Vevor FT-1616 - Couverture/coussin chauffant

FT-1616 - Couverture/coussin chauffant Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT-1616 Vevor au format PDF.

📄 109 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor FT-1616 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dimensions : 40 x 40 cm, Puissance : 100 W, Matériau : Polyester
Modes de chauffage 3 niveaux de température réglables
Utilisation Idéal pour soulager les douleurs musculaires et articulaires, utilisation à domicile ou au bureau
Entretien Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage
Sécurité Arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie : 1 an, Certification CE

FOIRE AUX QUESTIONS - FT-1616 Vevor

Comment allumer le coussin chauffant Vevor FT-1616 ?
Pour allumer le coussin chauffant, branchez-le sur une prise électrique, puis utilisez le bouton de contrôle sur le cordon pour sélectionner la température souhaitée.
Quelle est la température maximale du coussin chauffant ?
Le coussin chauffant Vevor FT-1616 peut atteindre une température maximale de 60°C.
Le coussin chauffant est-il lavable en machine ?
Oui, le coussin chauffant est lavable en machine, mais il est recommandé de retirer le câble d'alimentation et de le laver à une température douce.
Que faire si le coussin chauffant ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que le coussin est correctement branché et que le bouton de contrôle est réglé sur une température. Si le problème persiste, essayez une autre prise électrique.
Y a-t-il une fonction d'arrêt automatique sur le coussin chauffant ?
Oui, le Vevor FT-1616 est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 2 heures d'utilisation continue.
Le coussin peut-il être utilisé sur un lit ?
Oui, le coussin chauffant Vevor FT-1616 peut être utilisé sur un lit pour apporter chaleur et confort.
Comment régler l'intensité de la chaleur ?
Vous pouvez régler l'intensité de la chaleur en utilisant le bouton de contrôle qui vous permet de sélectionner parmi plusieurs niveaux de chaleur.
Le coussin chauffant est-il sûr pour une utilisation prolongée ?
Oui, le coussin est conçu pour une utilisation prolongée, mais il est conseillé de respecter la fonction d'arrêt automatique pour éviter toute surchauffe.
Quelle est la taille du coussin chauffant Vevor FT-1616 ?
Le coussin chauffant Vevor FT-1616 mesure 40 cm x 40 cm.
Est-ce que le coussin chauffant peut être utilisé par des enfants ?
Il est conseillé de superviser les enfants lors de l'utilisation du coussin chauffant et de s'assurer qu'ils comprennent son fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur FT-1616 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT-1616 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT-1616 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI FT-1616 Vevor

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS

MODÈLE : FT-2220 FT-1616

Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 1Ne pas plier ni froisser pour l'utiliser
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 2Ne pas nettoyer à sec
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 3N'insérez pas de broches
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 4Ne pas laver
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 5Ne pas javelliser
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 6Laver à la main
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 7Ne pas utiliser chez les très jeunes enfants (0-3
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 8Ce produit est de classe de protection II. Cela si qu'il est équipé d'une isolation renforcée ou double
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 9Utilisation en intérieur uniquement
Vevor FT-1616 - CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE CHAUFFE-PIEDS - 10ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la direc européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant u poubelle barrée indique que le produit doit faire l' d'une collecte sélective dans l'Union européenne. O s'applique au produit et à tous les accessoires ma de ce symbole. Les produits marqués comme tels doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point collecte pour le recyclage des appareils électriques électroniques.

Merci d'avoir choisi le chauffe-pieds. Notre objectif est de fournir meilleurs produits pour améliorer votre vie.

Il s'agit d'un produit électrique. Veuillez vous assurer de lire et c comprendre les instructions ci-dessous avant d'utiliser votre chauffe-pieds. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un décharge électrique ou un incendie entraînant des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT!

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Le produit est conçu spécifiquement pour les humains.

AVERTISSEMENT : Ceci est un produit électrique. Veuillez lire tous les instructions avant utilisation. Le non-respect de ces instruction peut entraîner un choc électrique ou un incendie entraînant des blessures corporelles graves .

  1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.

  2. POUR USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT

  3. NE PAS utiliser si des dommages visibles sont apparents (fissures, déchirures ou fils et élément chauffant exposés).

  4. Vous devez immédiatement éteindre le chauffe-pieds et le débranch en cas de surchauffe ou de saveur carbonisée pendant l'utilisation.

  5. Les patients cardiaques graves, ceux qui dépendent d'un stimulateu cardiaque et les femmes enceintes doivent consulter leur médecin ava utiliser.

  6. NE PAS utiliser sur des personnes inconscientes et sensibles à la chaleur.

  7. N'apportez AUCUNE modification au bouton de l'interrupteur, aux fils à l'élément chauffant.

  8. NE PAS utiliser pendant le sommeil ; ne pas placer le chauffe-pie sous un matelas ou une couette lors de l'utilisation.

  9. N'utilisez PAS le cordon comme poignée.

  10. NE PAS percer ni utiliser d'objet pointu pour fixer le chauffe-pied

  11. N'utilisez PAS d'autre appareil de chauffage électronique avec votre chauffe-pieds.

  12. NE PAS rentrer le coussin chauffant lors de l'utilisation.

  13. NE PAS s'asseoir ni s'allonger sur le coussin chauffant du chauffe-pieds.

  14. NE PAS entasser ni couvrir quoi que ce soit sur le chauffe-pieds son utilisation.

  15. NE PAS UTILISER pour les enfants.

  16. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

17.NE PAS UTILISER HUMIDE.

  1. NE PAS nettoyer à sec ce chauffe-pieds. Les solvants de nettoya sec peuvent endommager les fils.

  2. N'utilisez PAS d'eau de Javel ni de produits de nettoyage.

  3. N'utilisez PAS d'essoreuse.

  4. NE PAS repasser votre chauffe-pieds.

  5. N'utilisez PAS de boules à mites ni de sprays de quelque nature soit.

  6. NE PAS rebrancher le produit chauffé ni l'utiliser tant qu'il n'est TOTALEMENT sec.

  7. N'utilisez PAS de crème analgésique en combinaison avec votre chauffe-pieds.
  8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification simi afin d'éviter tout danger.
  9. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisati de l'appareil de manière sûre et s'ils comprennent les risques encouru. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'en par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

FCC Information

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Sor fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produ. Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'ur appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règ la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonna contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut prov

des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans u installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en étei et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de co l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Brancher le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Function

La technologie de chauffage rapide vous procure une chaleur inégalée un soulagement de la douleur aux pieds froids, préservant ainsi les p d'une mauvaise circulation,

arthrite et sols froids ; De plus, il est parfait pour traiter les muscles endoloris du dos, des épaules, de l'abdomen, des jambes et des bras favoriser la circulation sanguine ou vous garder au chaud.

6 réglages de température : le contrôleur LED ajuste facilement la ch avec 6 réglages de température pour s'adapter à votre niveau de cor (40°C/104°F à 60°C/140°F).

MINUTERIE : 4 niveaux de réglage allant de 30 à 120 minutes, éco l'énergie et évite les brûlures causées par une chaleur excessive.

6 RÉGLAGES DE CHALEUR :

Plage de températures chaudes (\~40°C/104 ° F)

Plage de températures basses (\~45°C/112 ° F)

Plage de température moyenne-basse (\~48°C/119 ° F)

Plage de température moyenne (\~52°C/126 ° F)

Plage de températures moyennes à élevées (\~56°C/133 ° F)

Plage de températures élevées (\~60°C/140 ° F)

Features

Interrupteur à poussoir marche/arrêt ; boîtier de contrôleur IC avec indication LED ;

6 niveaux de température réglables (40°C/104°F à 60°C/140°F) ;

4 niveaux de minuterie réglables (30/60/90/120 min.) ;

Un circuit unique fournit une température constante ;

Fusible à l'intérieur du contrôleur ;

Lavable à la main et en machine.

  1. Assurez-vous que la fiche est branchée sur une prise électrique sécurisée.
  2. Allumer : appuyez sur la touche de l'interrupteur pour mettre le chauffe-pieds en mode par défaut (indicateur de chaleur 1/2/3 allumé, minuterie de 60 minutes)

(Voyant LED allumé).

Mode par défaut :

Niveau de chaleur : Moyen (3 niveaux) – plage de température (\~48° F)

Niveau de minuterie : 60 minutes pour arrêt automatique.

  1. Régler la température (1 à 6 niveaux) :

En mode par défaut, appuyez sur la touche de chaleur pour régler la température en fonction de vos besoins. L'indication LED de chaleur s'allumera.

niveau de température correspondant.

  1. Minuterie :

En mode par défaut, appuyez sur la touche Minuterie pour régler le de chauffe, l'indication LED de la minuterie fera rage sur la minuterie correspondante

niveaux (30/60/90/120min.).

La LED de la minuterie sera également décalée vers le bas d'un niv toutes les 30 minutes. Lorsque la minuterie est terminée, toutes les L seront éteintes et le pied

Le réchauffeur s'éteindra. En mode d'arrêt automatique de la minuterie appuyez sur la touche Chauffage ou sur la touche Minuterie pour rev au mode par défaut.

  1. Éteindre : appuyez sur la touche de l'interrupteur pour le mettre s dans n'importe quel mode

  2. Nettoyage : éteignez le chauffe-pieds, débranchez-le de la prise mu Retirez le contrôleur et le bloc d'alimentation.

Le chauffe-plat peut être lavé en machine et doit être sec avant de remonter l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants ou de produits chimiqu

  1. Stockage : éteignez le chauffe-pieds, éteignez le chauffe-pieds, rang le coussin dans un endroit sec, sûr, propre et frais après nettoyer.

CONSERVEZ L'EMBALLAGE D'EXPÉDITION pour l'utiliser au cas où votre appareil aurait besoin d'être réparé. (Si cet appareil est expédié l'emballage d'origine

emballage, des dommages pourraient survenir et annuler la garantie). INSTRUCTIONS PRÉOPÉRATOIRESASPIRATION

Lorsque vous retirez l'appareil de son emballage, vérifiez qu'il n'a sub aucun dommage pendant le transport. Veuillez contacter votre expédite et votre revendeur

immédiatement si l'appareil présente des signes de dommages dus à mauvaise manipulation.

Vevor FT-1616 - Features - 1

Un coussin chauffant pour les pieds, un boîtier de commande avec c d'alimentation, des instructions

  1. Les conditions d'utilisation sont inconditionnelles de votre acceptation sans modification des termes, conditions ou avis énumérés ici.
  2. Utilisation appropriée, y compris la révision de toutes les précaution sécurité.
  3. Aucune utilisation interdite ou illégale. Les produits sont destinés à usage humain uniquement.
  4. Nous nous réservons le droit de modifier les termes et conditions lesquels ce produit est proposé.

  5. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités liés à l'utilisa de ce produit. Notre société n'est pas responsable des dommages résultant de l'utilisation ou mauvaise utilisation de ce produit.

Specifications

Nom du modèle :Chauffe-pieds Coussin chauffant
Numéro de modèle :FT-1616FT-2220
Pouvoir:5 6 watts5 6 watts
Taille:39 * 38 cm (1 * 1 5 pouces)54,5 * 4,8 cm (21,5 * 19 pouces)

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : FT-1616

Catégorie : Couverture/coussin chauffant