FRB-286-BD3 - Moulin à café Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRB-286-BD3 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moulin à café |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Type de meule | Meules coniques |
| Réglage de la mouture | Réglable, pour différentes tailles de mouture |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Pour moudre des grains de café frais |
| Entretien | Nettoyage régulier des meules recommandé |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur une surface stable |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les amateurs de café souhaitant un contrôle sur la mouture |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRB-286-BD3 Vevor
Questions des utilisateurs sur FRB-286-BD3 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRB-286-BD3 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRB-286-BD3 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI FRB-286-BD3 Vevor
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by Google1 BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! MACHINEÀCAFÉ Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GooglePrécautionsgénérales 8.Veuillezbrancherlaficheélectriquesurlapriseprincipaleàunendroitaccessible. 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée paruntechnicienqualifiéconformémentàlaréglementationenvigueurdanslepaysde 5.Nelaissezpaslesenfantsutilisercetappareil. Débranchezimmédiatementlapriseélectrique. collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit 7.Veuillezvérifierrégulièrementlapriseélectriqueetlecordond'alimentation.Chaquefoisquevous 2.Cetappareilestconçupourunusagecommercialetnedoitpasêtreutilisé entantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais 3.Cetappareilnedoitêtreutiliséqueconformémentàl'usagepourlequelilaétéconçu. unagentdeserviceagrééouunepersonnequalifiéeavantd'utiliserleproduit. pasutilisécorrectement. position,desortequ'encasd'urgenceoudedanger,vouspouvezdéconnecterle AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire appareilsélectroniques Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne 1.Cetappareilélectriquedoitêtreinstallé,misenserviceetentretenu capacitésouunmanqued'expériencedansl'utilisationdecetappareil. 9.Veuillezéviterquel'appareiletlapriseélectriqueentrentencontactavecl'eauettoutautreliquide. àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif installation. 6.Gardezleproduitetlecordond’alimentationaccessiblesauxenfants. ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués ilestdestinéàdesfinsdomestiques. trouvezlecordond'alimentationendommagé,veuillezleremplacerparlefabricant,son Lisezattentivementlemanueld'instructions. doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset Lefabricantetlevendeurnesontpasresponsablesdetoutdommages'ilest 4.Veuilleznepaslaisserentrerlespersonnesàcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites.
Machine Translated by Google3 deprovoquerunrisquedetrébuchement. 22.Veuillezéteindrel'appareilavantdedébrancherlapriseélectrique. peutentraînerundangermortel. 16.Neplongezaucunepièceélectriquedel'appareildansl'eauoudanstoutautreliquide. 20.Soyezprudent!Chaquefoisquelaficheélectriqueestbranchéesurlaprisesecteur,leproduit 23.N'utilisezaucunappareilquin'estpasfourniavecl'appareil. 24.N'utilisezaucunaccessoireautrequeceuxrecommandésparle 11.N'insérezaucunobjetdansleboîtierdel'appareil. 21.Assurezvousquevotrepriseélectriqueestconnectéeàunréseauélectriquerapideetaccessible. 17.Veuilleznepaslaisserlecordond'alimentationtoucherdesobjetstranchantsouchauds. 25.Branchezl'appareiluniquementsurunealimentationélectriqueavecunetensionet 13.N'essayezjamaisderéparerl'appareilvousmême.Celapourraitprovoquerunchocélectrique. prise,veuilleztoujoursdébrancherlaficheélectriquemaispasentirantsurlecâbled'alimentation ilyauneurgence. 18.Assurezvousdeplacerlecordond'alimentationdansunepositionsûrepouréviter laprise. liquides.Sil'appareiltombedansl'eau,veuillezdébrancherlapriseélectrique 14.Encasdedysfonctionnement,laréparationdoitêtreeffectuéepardespersonnesqualifiées toutaulongducontrôlepardestechniciensqualifiés.Lenonrespectdecetteinstruction débranchezl'alimentationsecteuretappelezleserviceaprèsventepourréparation. 19.Veuillezsurveillerl’appareillorsqu’ilfonctionne. appareil. 10.N'essayezpasd'ouvrirvousmêmeleboîtierdel'appareil. liquidesetneplacezpasl'appareildansl'eaucourante. estconnectéàl'alimentationélectrique. fabricant. 12.Netouchezjamaislaprisesivosmainssontmouilléesouhumides. éviterdeleplaceràproximitéd'unfeuouvert.Pourdébrancherlapriseélectriquedusecteur priseélectrique,afinquevouspuissiezdébrancherl'appareilimmédiatementunefois delapriseimmédiatementetn'utilisezpasl'appareiltantquevousn'avezpas choc! corde. 15.N'utilisezpasdeproduitdéfectueuxouendommagé.Débranchezl'alimentationélectrique. Machine Translated by GooglePrécautionsparticulières 2.L'appareildoitêtreutilisépardesutilisateursprofessionnelsouformés. enfonctionnement. 7.Sil'appareildoitêtreplacéàproximitéd'unmur,decloisons,demeublesdecuisine,definitions décoratives,etc.,assurezvousqu'ilssontfabriqués 28.Veuillezdébrancherl'alimentationavantl'entretien,lamaintenance,ledémontage,le montage,lenettoyageoulorsquel'appareiln'estpasutilisé. enmatériauininflammable;danslecascontraire,l'appareildoitêtrerevêtu attentionàseconformerauxréglementationsenmatièredepréventionincendie. lorsqu'iln'estpasutilisé. 27.Lorsquel'appareilfonctionne,certainespiècespeuventdevenirchaudes,veuillez objectif,celapeutentraînerdesdommagesàl'appareilet/oumêmenuireàla 3.Nepascouvrirl’appareilpendantsonfonctionnement. 6.Nepaslaisserl'appareilàproximitédufeuainsiquedetoutobjetchaud évitezdeletoucheroutoutcontactaccidentel. utilisateur. etsurfaces. 9.Nettoyezl'appareilaprèsutilisationpourledésinfecter. fréquencetellequedéclaréesurl'étiquettedel'appareil. prise. 5.Neplacezpasl'appareilàproximitéd'autresappareilsouéquipementschaudstelsque 8.Placezl'appareilàunendroitquineserapasaccessibleauxenfantsou 26.Retireztoutrevêtementenplastiqueetnettoyezleproduitavantutilisation. 1.Cetappareilestdestinéàlapréparationducafé.S'ilestutiliséàd'autresfins, commeappareilsthermiquesélectriquesetàgaz,fours,plaqueschauffantes,plaquesdecuisson, friteuses,etc. personnesayantdescapacitésmentalesréduites. 29.Lorsquel'appareilestutilisé,nelelaissezpassanssurveillance. 4.L'appareildoitêtreplacésuruneplateformeplane,propreetstablelorsque matériauininflammableetisolantthermique.Ilestimportantdepayerunsupplément 30.N'oubliezpasd'éteindrel'appareilavantdedébrancherlecourantélectrique.
13.Nemettezquedel’eaufraîcheetfroidedansleréservoird’eau. 14.Nemettezpasd’eauchaudedansleréservoird’eau. 15.Cetappareilestconçupourchaufferdel’eaumaisaucunautreliquide. 16.Nemettezpasplusd’unecarafed’eaudansleréservoir. avoirunchocélectriquesidel'eaupénètredanslespiècesélectriques. 12.Nepasutiliserdenettoyeuràvapeurpournettoyerl’appareil. 11.Nepasutiliserdejetd'eaunidejetd'eaudirectementsurl'appareil.Ilestpossible 10.Laissezl’appareilrefroidircomplètementavantdelenettoyer. 18.Nemettezpasplusde2Ld'eaudansleréservoir. 20.Assurezvousqu'ilyasuffisammentd'eaudansleréservoird'eauavantdechanger surl'appareiletnelaissezpasleréservoird'eauseviderpendantlefonctionnement. 19.Soyezprudent!Chaquefoisquevousouvrezlecouvercleduréservoird'eau,de lavapeurpeuts'échapper. 17.Cetappareilestconçupourchaufferdel’eaumaisaucunautreliquide. 21.Nedéplacezpasl'appareillorsqu'ilfonctionneoulorsqu'ilcontientdel'eauchaude.
Machine Translated by Google10.Lorsquel'indicateur«prêt»s'allume,abaissezleboutond'infusionpour nécessaire. *Silevoyant«Prêt»nes'allumepaspendantunelonguepériode,unbip d'avertissementretentira.Veuillezvérifierleraccordementdelasourced'eau,assurezvousque letuyaud'eauestconnectéetquelerobinetestouvert. 3.Placezl’appareilsuruneplateformestableetplane. lamachine 4.Assurezvousquelecordond’alimentationestbranché. Contactezvotrefournisseursivousconstatezundommageouunproblèmeetn'utilisezpasl'appareil. entonnoirenposition. démarrerleprocessusdebrassage. l'eaupouratteindrelatempératured'infusion,leboutond'infusionnefonctionnerapas 2.Retireztouslesemballagesetmatériauxdeprotection. 9.Mettezl'appareilsoustensionetattendezquelevoyant«prêt»s'allume. fonctionnerjusqu'àcequelevoyant«prêt»soitallumé. entonnoirfiltrant. 7.Assurezvousquelacarafeàcafévideestpréparéeetplacéesousle 12.Vouspouvezégalementchoisirdepréparer6tasses/12tassesenchangeantlevolume 1.Avantutilisation,vérifiezsoigneusementsil'appareiln'estpasendommagé. 8.Ajoutez90à105grammesdepoudredecafédanslefiltreenpapieretfaitesglisserle bouton. *Silevoyant«prêt»estéteint,celasignifiequeleréservoird'eauchauffe 5.Assurezvousqueletuyaud’eauestconnecté. 11.Relevezleboutond'infusionpourarrêter/annulerleprocessusd'infusionsi
Machine Translated by Google3.Laficheélectriquedoitêtrebranchéesurunepriseprincipaleinstalléeavecun connexionàlaterre. Nettoyage 1.Avantdenettoyer,penseztoujoursàéteindre,débrancheretlaisserrefroidir complètementl'appareil. sol. etépingle. 2.Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationetd'unepriseélectriqueavecfildeterre. 1.Ils'agitd'unappareilélectriquedeclasseIquidoitêtreconnectéàuneprisedesécurité. tissu. 3.N'utilisezpasdelained'acier,denettoyantsabrasifsoudenettoyantschloréssurle 4.Séchezl'appareilavantdelebranchersurunepriseélectrique. 2.Vouspouveznettoyerlespiècesdel'appareil,ycomprisl'entonnoirfiltrant,le décanteur,lestubesd'eauavecundétergentdouxetenutilisantunchiffondouxethumide. appareil. Entretien Miseàlaterredel'appareil
Machine Translated by Google5.Placezunecarafevidesousl'entonnoirfiltrant. 7.Allumezl’appareil. tartredansl'appareil. l'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsoptimalesetconserverla 10.Remettezl'appareilsoustensionpourlibérerl'agentdétartrantou 11.Aprèsavoirutilisétoutledétartrantoulasolutiondejusdecitronoulenettoyage legoûtetlasaveurducafé. letartres'accumulerasurl'élémentchauffantetsurletrajetde ouduvinaigrenettoyantavec2/3d'eau. 6.Versezledétartrantoulasolutiondejusdecitronoulevinaigredenettoyage 9.Laissezl'appareilagirpendantenviron5minutespourlaisseragirledétartrantou ledébitd'eau.Vousdeveznettoyerrégulièrementletartredel'eaupourassurerla 4.Placezl'entonnoirfiltrantsurlesupportdel'appareil. lasolutiondejusdecitronoulasolutiondevinaigredenettoyagedissolventl'eau procéduresjusqu'àcequ'iln'yaitplusd'odeurnidegoûtdansl'eau. 2.Utilisezundétartrant,dujusdecitronouduvinaigredenettoyagepourledétartrage. seulement. 8.Lorsquel'agentdétartrantoulasolutiondejusdecitronoulenettoyant lasolutiondevinaigreaétélibérée,éteignezànouveaul'appareil. Lorsquel'appareilaétéutilisépendantunecertainepériodedetemps,del'eau 3.Sivousutilisezdujusdecitronouduvinaigredenettoyage,veuillezmélanger1/3dejusdecitron lasolutiondevinaigrecommenceàtraverserl'appareil,allumezl'appareil DÉSACTIVÉ. 12.Mettezdel'eaupropredansleréservoird'eauetrépétezl'infusion solutiondansleréservoird'eau. solutiondejusdecitronousolutiondevinaigrenettoyant. 1.Ouvrezlecouverclesupérieuretversezleproduitdétartrantdansleréservoird'eau Détartrage Étapesdudétartrage:
Machine Translated by Googleservice Électroniqueinterne Laprotectiondetempératureest endommagée Problème Lefusibleasautéalorsque l'appareilétaitallumé service Causespossibles 2.Lafréquenced'entretiendépenddel'intensitéaveclaquellevousutilisezl'appareil. leboutonnes'allumepas leboutonaété L'appareilfonctionne maisledébitd'eaun'estpas régulier Appelezleserviceaprèsvente fonctionnement Vérifiezlaprise d'alimentation L'interrupteurON/OFF Appelezleserviceaprèsvente Uncourtcircuitseproduit 1.Pourgarantirquel'appareilfonctionnetoujoursdanslesmeilleuresconditions,nettoyezleetdétartrez lerégulièrement. L'interrupteurON/OFF service lecontrôlen'estpas Solutions endommagé Appelezleserviceaprèsvente Aucunealimentationélectrique dansl'appareil Dépannage Entretienrégulier
Notice Facile