RB-386-BD2 - Moulin à café Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB-386-BD2 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café Vevor RB-386-BD2, puissance 250W, capacité de 300g de café, moteur silencieux. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour moudre différents types de café, réglage de la finesse de mouture, utilisation simple avec un bouton de démarrage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames et du réservoir, pièces amovibles pour un entretien facile. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque le couvercle est ouvert. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RB-386-BD2 Vevor
Questions des utilisateurs sur RB-386-BD2 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB-386-BD2 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB-386-BD2 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI RB-386-BD2 Vevor
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! MACHINEÀCAFÉ
Machine Translated by GooglePrécautionsgénérales 3.Cetappareilnedoitêtreutiliséqueconformémentàl'usagepourlequelilaétéconçu. entantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais appareilsélectroniques unagentdeserviceagrééouunepersonnequalifiéeavantd'utiliserleproduit. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire position,desortequ'encasd'urgenceoudedanger,vouspouvezdéconnecterle pasutilisécorrectement. Débranchezimmédiatementlapriseélectrique. 5.Nelaissezpaslesenfantsutilisercetappareil. 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée paruntechnicienqualifiéconformémentàlaréglementationenvigueurdanslepaysde 7.Veuillezvérifierrégulièrementlapriseélectriqueetlecordond'alimentation.Chaquefoisquevous collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit 2.Cetappareilestconçupourunusagecommercialetnedoitpasêtreutilisé ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués ilestdestinéàdesfinsdomestiques. trouvezlecordond'alimentationendommagé,veuillezleremplacerparlefabricant,son 8.Veuillezbrancherlaficheélectriquesurlapriseprincipaleàunendroitaccessible. Lefabricantetlevendeurnesontpasresponsablesdetoutdommages'ilest Lisezattentivementlemanueld'instructions.4.Veuilleznepaslaisserentrerlespersonnesàcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites. doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset 1.Cetappareilélectriquedoitêtreinstallé,misenserviceetentretenu Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne capacitésouunmanqued'expériencedansl'utilisationdecetappareil. 9.Veuillezéviterquel'appareiletlapriseélectriqueentrentencontactavecl'eauettoutautreliquide. installation. 6.Gardezleproduitetlecordond’alimentationaccessiblesauxenfants. àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif
Machine Translated by Google3 prise,veuilleztoujoursdébrancherlaficheélectriquemaispasentirantsurlecâbled'alimentation 13.N'essayezjamaisderéparerl'appareilvousmême.Celapourraitprovoquerunchocélectrique. 14.Encasdedysfonctionnement,laréparationdoitêtreeffectuéepardespersonnesqualifiées. ilyauneurgence. liquides.Sil'appareiltombedansl'eau,veuillezdébrancherlapriseélectrique laprise. 18.Assurezvousdeplacerlecordond'alimentationdansunepositionsûrepouréviter 23.N'utilisezaucunappareilquin'estpasfourniavecl'appareil. 20.Soyezprudent!Chaquefoisquelaficheélectriqueestbranchéesurlaprisesecteur,leproduit peutentraînerundangermortel. 16.Neplongezaucunepièceélectriquedel'appareildansl'eauoudanstoutautreliquide. 24.N'utilisezaucunaccessoireautrequeceuxrecommandésparle 21.Assurezvousquevotrepriseélectriqueestconnectéeàunréseauélectriquerapideetaccessible. 11.N'insérezaucunobjetdansleboîtierdel'appareil. 17.Veuilleznepaslaisserlecordond'alimentationtoucherdesobjetstranchantsouchauds. 25.Branchezl'appareiluniquementsurunealimentationélectriqueavecunetensionet priseélectrique,afinquevouspuissiezdébrancherl'appareilimmédiatementunefois 12.Netouchezjamaislaprisesivosmainssontmouilléesouhumides. éviterdeleplaceràproximitéd'unfeuouvert.Pourdébrancherlapriseélectriquedusecteur 22.Veuillezéteindrel'appareilavantdedébrancherlapriseélectrique. corde. delapriseimmédiatementetn'utilisezpasl'appareiltantquevousn'avezpas 15.N'utilisezpasdeproduitdéfectueuxouendommagé.Débranchezl'alimentationélectrique. deprovoquerunrisquedetrébuchement. choc! débranchezl'alimentationsecteuretappelezleserviceaprèsventepourréparation. toutaulongducontrôlepardestechniciensqualifiés.Lenonrespectdecetteinstruction 19.Veuillezsurveillerl’appareillorsqu’ilfonctionne. appareil. fabricant. liquidesetneplacezpasl'appareildansl'eaucourante. estconnectéàl'alimentationélectrique. 10.N'essayezpasd'ouvrirvousmêmeleboîtierdel'appareil. Machine Translated by GooglePrécautionsparticulières évitezdeletoucheroutoutcontactaccidentel. utilisateur. 5.Neplacezpasl'appareilàproximitéd'autresappareilsouéquipementschaudstelsque etsurfaces. 27.Lorsquel'appareilfonctionne,certainespiècespeuventdevenirchaudes,veuillez objectif,celapeutentraînerdesdommagesàl'appareilet/oumêmenuireàla 6.Nepaslaisserl'appareilàproximitédufeuainsiquedetoutobjetchaud matériauininflammableetisolantthermique.Ilestimportantdepayerunsupplément enmatériauininflammable;danslecascontraire,l'appareildoitêtrerevêtu 8.Placezl'appareilàunendroitquineserapasaccessibleauxenfantsou personnesayantdescapacitésmentalesréduites. lorsqu'iln'estpasutilisé. 2.L'appareildoitêtreutilisépardesutilisateursprofessionnelsouformés. 3.Nepascouvrirl’appareilpendantsonfonctionnement. 7.Sil'appareildoitêtreplacéàproximitéd'unmur,decloisons,demeublesdecuisine,definitions décoratives,etc.,assurezvousqu'ilssontfabriqués 28.Veuillezdébrancherl'alimentationavantl'entretien,lamaintenance,ledémontage,le montage,lenettoyageoulorsquel'appareiln'estpasutilisé. 9.Nettoyezl'appareilaprèsutilisationpourledésinfecter. 30.N'oubliezpasd'éteindrel'appareilavantdedébrancherlecourantélectrique. enfonctionnement.attentionàseconformerauxréglementationsenmatièredepréventionincendie. 29.Lorsquel'appareilestutilisé,nelelaissezpassanssurveillance. 4.L'appareildoitêtreplacésuruneplateformeplane,propreetstablelorsque 26.Retireztoutrevêtementenplastiqueetnettoyezleproduitavantutilisation. 1.Cetappareilestdestinéàlapréparationducafé.S'ilestutiliséàd'autresfins, commeappareilsthermiquesélectriquesetàgaz,fours,plaqueschauffantes,plaquesdecuisson, friteuses,etc. fréquencetellequedéclaréesurl'étiquettedel'appareil. prise.
Machine Translated by GoogleOpération 12.Nepasutiliserdenettoyeuràvapeurpournettoyerl’appareil. 18.Assurezvousquelecouvercleduréservoird'eauestcorrectementfermé surl'appareiletnelaissezpasleréservoird'eauseviderpendantlefonctionnement. 1.Avantutilisation,vérifiezsoigneusementsil'appareiln'estpasendommagé. avoirunchocélectriquesidel'eaupénètredanslespiècesélectriques. 19.Assurezvousqu'ilyasuffisammentd'eaudansleréservoird'eauavantdechanger 3.Placezl’appareilsuruneplateformestableetplane. 4.Laissezsuffisammentd’espaceautourdel’appareilpourlaventilation. 6.Ouvrezlecouverclerabattableduréservoird’eau. 7.Remplissezlacarafed'eaufroidepuisversezl'eaudansl'eau débordement. 14.Nemettezpasd’eauchaudedansleréservoird’eau. 20.Nedéplacezpasl'appareillorsqu'ilfonctionneoulorsqu'ilcontientdel'eauchaude. 21.Lesdeuxplaqueschauffantespeuventêtretrèschaudespendantetaprèslefonctionnement, veuilleznepaslestoucheretnetenezlacarafeenverrequeparsonélémentthermique. 5.Placezlefiltreenpapiersurl’entonnoirdel’appareil. 13.Nemettezquedel’eaufraîcheetfroidedansleréservoird’eau. 8.Fermezlecouvercleetlaissezl'appareilpendant1minutepourlaisserl'airsortir. dehors. 16.Nemettezpasplusd’unecarafed’eaudansleréservoir. réservoir,Lacapacitéduréservoird'eauestde1,8L.Veuillezéviterdelelaisser 15.Cetappareilestconçupourchaufferdel’eaumaisaucunautreliquide. poignéeisoléepouréviterdeblesservosmains. 11.Nepasutiliserdejetd'eaunidejetd'eaudirectementsurl'appareil.Ilestpossible lorsquel'appareilestenfonctionnement. Contactezvotrefournisseursivousconstatezundommageouunproblèmeetn'utilisezpasl'appareil. 2.Retireztouslesemballagesetmatériauxdeprotection. 10.Laissezl’appareilrefroidircomplètementavantdelenettoyer. 17.Soyezprudent!Chaquefoisquevousouvrezlecouvercleduréservoird'eau,delavapeur peuts'échapper.
Machine Translated by Googleentonnoirenposition. Boutoninterrupteurmarche/arrêt 11.Ajoutez80à95grammesdepoudredecafédanslefiltreenpapieretfaitesglisserle Lasurfaceestnocivepourvotremainetévitezdetoucherlaplaquechauffante. 13.Aprèsuncertaintemps,l’eauchaudecommenceàcoulerdanslacarafe. chaufferl'eau allumerlaplaquechauffanteinférieure 12.Mettezl'appareilsoustension,le«voyant»s'allumera. 15.Laplaquechauffanteinférieureresterafonctionnelleaprèsl'infusion 14.Lorsquelevoyant«Indicateur»s'éteint,lecycled'infusionestterminé. Boutonpourallumeretéteindrelaplaquechauffantesupérieure 10.Branchezlafiched’alimentationsurlaprisedecourant. 17.Lorsquevousprenezlacarafe,n'oubliezpasdetenirsapoignée,l'eauchaude 16.N'oubliezpasd'éteindrel'appareilsilacarafeestramassée. leprocessusestterminé. 9.Placezlacarafesurlaplaquechauffantesousl'entonnoir.
Machine Translated by Google2.Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationetd'unepriseélectriqueavecfildeterre. 3.N'utilisezpasdelained'acier,denettoyantsabrasifsoudenettoyantschloréssurle letartres'accumulerasurl'élémentchauffantetsurletrajetde sol. tissu. legoûtetlasaveurducafé. seulement. 3.Laficheélectriquedoitêtrebranchéesurunepriseprincipaleinstalléeavecun appareil. 4.Séchezl'appareilavantdelebranchersurunepriseélectrique. 1.Ouvrezlecouverclesupérieuretversezleproduitdétartrantdansleréservoird'eau etépingle. Lorsquel'appareilestutilisépendantunecertainepériode,del'eau connexionàlaterre. 1.Ils'agitd'unappareilélectriquedeclasseIquidoitêtreconnectéàuneprisedesécurité. 2.Vouspouveznettoyerlespiècesdel'appareil,ycomprisl'entonnoirfiltrant,le décanteur,lestubesd'eauavecundétergentdouxetenutilisantunchiffondouxethumide. ledébitd'eau.Vousdeveznettoyerrégulièrementletartredel'eaupourassurerla l'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsoptimalesetconserverla 1.Avantdenettoyer,penseztoujoursàéteindre,débrancheretlaisserrefroidir complètementl'appareil. Nettoyage Entretien Détartrage Miseàlaterredel'appareil Étapesdudétartrage:
Machine Translated by GoogleEntretienrégulier 4.Placezl'entonnoirfiltrantsurlesupportdel'appareil. lasolutiondevinaigrecommenceàtraverserl'appareil,allumezl'appareil lasolutiondejusdecitronoulasolutiondevinaigredenettoyagedissolventl'eau lasolutiondevinaigreaétélibérée,éteignezànouveaul'appareil. ouduvinaigrenettoyantavec2/3d'eau. 9.Laissezl'appareilagirpendantenviron5minutespourlaisseragirledétartrantou 1.Pourgarantirquel'appareilpuissetoujoursfonctionnerdanslemeilleurétatpossible,nettoyez appareil. 2.Lafréquenceàlaquelleeffectuerl'entretiendépenddelafréquenceàlaquellevousutilisezl'appareil. 6.Versezledétartrantoulasolutiondejusdecitronoulevinaigredenettoyage tartredansl'appareil. 10.Remettezl'appareilsoustensionpourlibérerl'agentdétartrantou l'appareiletprocédezàundétartragerégulier. 5.Placezunecarafevidesousl'entonnoirfiltrant. 7.Allumezl’appareil. 11.Aprèsavoirutilisétoutledétartrantoulasolutiondejusdecitronoulenettoyage solutiondansleréservoird'eau. solutiondejusdecitronousolutiondevinaigrenettoyant. 3.Sivousutilisezdujusdecitronouduvinaigredenettoyage,veuillezmélanger1/3dejusdecitron DÉSACTIVÉ. 12.Mettezdel'eaupropredansleréservoird'eauetrépétezl'infusion procéduresjusqu'àcequ'iln'yaitplusd'odeurnidegoûtdansl'eau. 2.Utilisezundétartrant,dujusdecitronouduvinaigredenettoyagepourledétartrage. 8.Lorsquel'agentdétartrantoulasolutiondejusdecitronoulenettoyant
Machine Translated by GoogleSolutions service fonctionnement service Causespossibles AppelezleserviceaprèsventeAppelezleserviceaprèsvente Aucunealimentationélectrique dansl'appareil Appelezleserviceaprèsvente service Uncourtcircuitseproduit Vérifiezlaprised'alimentation leboutonaété endommagé L'appareilfonctionne maisledébitd'eaun'estpas régulier L'interrupteurON/OFF lecontrôlen'estpas Problème leboutonnes'allumepas Laprotectiondetempératureest endommagée Lefusibleasautéalorsque l'appareilétaitallumé L'interrupteurON/OFF Électroniqueinterne Dépannage
Notice Facile