RBT-386-BD3 - Moulin à café Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBT-386-BD3 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café électrique, puissance 150W, capacité 50g de café |
|---|---|
| Type de meule | Meule en acier inoxydable pour une mouture uniforme |
| Modes de mouture | Réglage de la finesse de mouture (grossière à fine) |
| Utilisation | Idéal pour moudre café, épices et herbes |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Environ 1 kg |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les amateurs de café |
FOIRE AUX QUESTIONS - RBT-386-BD3 Vevor
Questions des utilisateurs sur RBT-386-BD3 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBT-386-BD3 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBT-386-BD3 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI RBT-386-BD3 Vevor
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by Google1 MACHINEÀCAFÉ BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. Machine Translated by GooglePrécautionsgénérales 1.Cetappareilélectriquedoitêtreinstallé,misenserviceetentretenu Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne capacitésouunmanqued'expériencedansl'utilisationdecetappareil. 9.Veuillezéviterquel'appareiletlapriseélectriqueentrentencontactavecl'eauettoutautreliquide. installation. 6.Gardezleproduitetlecordond’alimentationaccessiblesauxenfants. àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués ilestdestinéàdesfinsdomestiques. trouvezlecordond'alimentationendommagé,veuillezleremplacerparlefabricant,son Lisezattentivementlemanueld'instructions.4.Veuilleznepaslaisserentrerlespersonnesàcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites. 8.Veuillezbrancherlaficheélectriquesurlapriseprincipaleàunendroitaccessible. doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset Lefabricantetlevendeurnesontpasresponsablesdetoutdommages'ilest 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée paruntechnicienqualifiéconformémentàlaréglementationenvigueurdanslepaysde 5.Nelaissezpaslesenfantsutilisercetappareil. Débranchezimmédiatementlapriseélectrique. 7.Veuillezvérifierrégulièrementlapriseélectriqueetlecordond'alimentation.Chaquefoisquevous collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit 2.Cetappareilestconçupourunusagecommercialetnedoitpasêtreutilisé 3.Cetappareilnedoitêtreutiliséqueconformémentàl'usagepourlequelilaétéconçu. entantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais unagentdeserviceagrééouunepersonnequalifiéeavantd'utiliserleproduit. pasutilisécorrectement. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire appareilsélectroniques position,desortequ'encasd'urgenceoudedanger,vouspouvezdéconnecterle
Machine Translated by Google3 débranchezl'alimentationsecteuretappelezleserviceaprèsventepourréparation. toutaulongducontrôlepardestechniciensqualifiés.Lenonrespectdecetteinstruction 19.Veuillezsurveillerl’appareillorsqu’ilfonctionne. appareil. fabricant. liquidesetneplacezpasl'appareildansl'eaucourante. estconnectéàl'alimentationélectrique. 10.N'essayezpasd'ouvrirvousmêmeleboîtierdel'appareil. 12.Netouchezjamaislaprisesivosmainssontmouilléesouhumides. éviterdeleplaceràproximitéd'unfeuouvert.Pourdébrancherlapriseélectriquedusecteur priseélectrique,afinquevouspuissiezdébrancherl'appareilimmédiatementunefois 15.N'utilisezpasdeproduitdéfectueuxouendommagé.Débranchezl'alimentationélectrique. delapriseimmédiatementetn'utilisezpasl'appareiltantquevousn'avezpas deprovoquerunrisquedetrébuchement. 22.Veuillezéteindrel'appareilavantdedébrancherlapriseélectrique. choc! corde. peutentraînerundangermortel. 16.Neplongezaucunepièceélectriquedel'appareildansl'eauoudanstoutautreliquide. 20.Soyezprudent!Chaquefoisquelaficheélectriqueestbranchéesurlaprisesecteur,leproduit 24.N'utilisezaucunaccessoireautrequeceuxrecommandésparle 23.N'utilisezaucunappareilquin'estpasfourniavecl'appareil. 21.Assurezvousquevotrepriseélectriqueestconnectéeàunréseauélectriquerapideetaccessible. 11.N'insérezaucunobjetdansleboîtierdel'appareil. 17.Veuilleznepaslaisserlecordond'alimentationtoucherdesobjetstranchantsouchauds. 25.Branchezl'appareiluniquementsurunealimentationélectriqueavecunetensionet prise,veuilleztoujoursdébrancherlaficheélectriquemaispasentirantsurlecâbled'alimentation 13.N'essayezjamaisderéparerl'appareilvousmême.Celapourraitprovoquerunchocélectrique. ilyauneurgence 18.Assurezvousdeplacerlecordond'alimentationdansunepositionsûrepouréviter liquides.Sil'appareiltombedansl'eau,veuillezdébrancherlapriseélectrique 14.Encasdedysfonctionnement,laréparationdoitêtreeffectuéepardespersonnesqualifiées. laprise. Machine Translated by GooglePrécautionsparticulières lorsqu'iln'estpasutilisé. 3.Nepascouvrirl’appareilpendantsonfonctionnement. 29.Lorsquel'appareilestutilisé,nelelaissezpassanssurveillance. 4.L'appareildoitêtreplacésuruneplateformeplane,propreetstablelorsque matériauininflammableetisolantthermique.Ilestimportantdepayerunsupplément 30.N'oubliezpasd'éteindrel'appareilavantdedébrancherlecourantélectrique. enfonctionnement.attentionàseconformerauxréglementationsenmatièredepréventionincendie. fréquencetellequedéclaréesurl'étiquettedel'appareil. prise. 5.Neplacezpasl'appareilàproximitéd'autresappareilsouéquipementschaudstelsque 8.Placezl'appareilàunendroitquineserapasaccessibleauxenfantsou 1.Cetappareilestdestinéàlapréparationducafé.S'ilestutiliséàd'autresfins, 26.Retireztoutrevêtementenplastiqueetnettoyezleproduitavantutilisation. commeappareilsthermiquesélectriquesetàgaz,fours,plaqueschauffantes,plaquesdecuisson, 27.Lorsquel'appareilfonctionne,certainespiècespeuventdevenirchaudes,veuillez objectif,celapeutentraînerdesdommagesàl'appareilet/oumêmenuireàla friteuses,etc. 6.Nepaslaisserl'appareilàproximitédufeuainsiquedetoutobjetchaud évitezdeletoucheroutoutcontactaccidentel. utilisateur. etsurfaces. personnesayantdescapacitésmentalesréduites. 2.L'appareildoitêtreutilisépardesutilisateursprofessionnelsouformés. 7.Sil'appareildoitêtreplacéàproximitéd'unmur,decloisons,demeublesdecuisine,definitions décoratives,etc.,assurezvousqu'ilssontfabriqués 9.Nettoyezl'appareilaprèsutilisationpourledésinfecter. 28.Veuillezdébrancherl'alimentationavantl'entretien,lamaintenance,ledémontage,le montage,lenettoyageoulorsquel'appareiln'estpasutilisé. enmatériauininflammable;danslecascontraire,l'appareildoitêtrerevêtu
Machine Translated by GoogleOpération 14.Nemettezpasd’eauchaudedansleréservoird’eau. 22.Lesdeuxplaqueschauffantespeuventêtretrèschaudespendantetaprèsle fonctionnement,veuilleznepaslestoucheretnetenezlacarafeenverrequeparsonélémentthermique. 15.Cetappareilestconçupourchaufferdel’eaumaisaucunautreliquide. poignéeisoléepouréviterdeblesservosmains. 7.Remplissezlacarafed'eaufroidepuisversezl'eaudansl'eau 16.Nemettezpasplusd’unecarafed’eaudansleréservoir. réservoir. 10.Laissezl’appareilrefroidircomplètementavantdelenettoyer. 17.Cetappareilestconçupourchaufferdel’eaumaisaucunautreliquide. 18.Nemettezpasplusde2Ld'eaudansleréservoir. 1.Avantutilisation,vérifiezsoigneusementsil'appareiln'estpasendommagé. 19.Soyezprudent!Chaquefoisquevousouvrezlecouvercleduréservoird'eau,dela vapeurpeuts'échapper. 11.Nepasutiliserdejetd'eaunidejetd'eaudirectementsurl'appareil.Ilestpossible Contactezvotrefournisseursivousconstatezundommageouunproblèmeetn'utilisezpasl'appareil. avoirunchocélectriquesidel'eaupénètredanslespiècesélectriques. 20.Assurezvousqu'ilyasuffisammentd'eaudansleréservoird'eauavantdechanger 2.Retireztouslesemballagesetmatériauxdeprotection. 3.Placezl’appareilsuruneplateformestableetplane. 12.Nepasutiliserdenettoyeuràvapeurpournettoyerl’appareil. surl'appareiletnelaissezpasleréservoird'eauseviderpendantlefonctionnement 4.Laissezsuffisammentd’espaceautourdel’appareilpourlaventilation. *Lacapacitéduréservoird'eauestde1,8L.Veuillezévitertoutdébordement. 21.Nedéplacezpasl'appareillorsqu'ilfonctionneoulorsqu'ilcontientdel'eauchaude. 5.Placezlefiltreenpapiersurl’entonnoirdel’appareil. 8.Fermezlecouvercleetlaissezl'appareilpendant1minutepourlaisserl'airsortir. 13.Nemettezquedel’eaufraîcheetfroidedansleréservoird’eau. 6.Ouvrezlecouverclerabattableduréservoird'eau.
Machine Translated by GoogleEntretien Miseàlaterredel'appareil 12.Mettezl'appareilsoustension,le«voyant»s'allumera. Faiteschaufferl'eauetinfusez 13.Aprèsuncertaintemps,l’eauchaudecommenceàcoulerdanslacarafe. allumerlaplaquechauffanteinférieure 3.Laficheélectriquedoitêtrebranchéesurunepriseprincipaleinstalléeavecun 14.Lorsquelevoyant«Indicateur»s'éteint,lecycled'infusionestterminé. Interrupteurspourallumeretéteindre connexionàlaterre. dehors. 15.Laplaquechauffanteinférieureresterafonctionnelleaprèsl'infusion leprocessusestterminé. lecôtédroitenhautetenbas 16.N'oubliezpasd'éteindrel'appareilsilacarafeestramassée. 9.Placezlacarafesurlaplaquechauffantesousl'entonnoir. plaquechauffante 10.Branchezlafiched’alimentationsurlaprisedecourant. 17.Lorsquevousprenezlacarafe,n'oubliezpasdetenirsapoignée,l'eauchaude 1.Ils'agitd'unappareilélectriquedeclasseIquidoitêtreconnectéàuneprisedesécurité. 11.Ajoutez80à95grammesdepoudredecafédanslefiltreenpapieretfaitesglisserle Lasurfaceestnocivepourvotremainetévitezdetoucherlaplaquechauffante. sol. Boutoninterrupteurmarche/arrêt: 2.Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationetd'unepriseélectriqueavecfildeterreet entonnoirenposition. épingle. Machine Translated by GoogleÉtapesdudétartrage: Détartrage appareil. 1.Utilisezundétartrant,dujusdecitronouduvinaigredenettoyagepourledétartrage. 4.Séchezl'appareilavantdelebranchersurunepriseélectrique. 2.Sivousutilisezdujusdecitronouduvinaigredenettoyage,veuillezmélanger1/3dejusdecitron DÉSACTIVÉ. ouduvinaigrenettoyantavec2/3d'eau. 8.Laissezl'appareilagirpendantenviron5minutespourlaisseragirledétartrantou Nettoyage Lorsquel'appareilaétéutilisépendantunecertainepériodedetemps,del'eau letartres'accumulerasurl'élémentchauffantetsurletrajetde 3.Placezl'entonnoirfiltrantsurlesupportdel'appareil. 1.Avantdenettoyer,penseztoujoursàéteindre,débrancheretlaisserrefroidir complètementl'appareil. ledébitd'eau.Vousdeveznettoyerrégulièrementletartredel'eaupourassurerla 4.Placezunecarafevidesousl'entonnoirfiltrant. 2.Vouspouveznettoyerlespiècesdel'appareil,ycomprisl'entonnoirfiltrant,le décanteur,lestubesd'eauavecundétergentdouxetenutilisantunchiffondouxethumide. l'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsoptimalesetconserverla 5.Versezledétartrantoulasolutiondejusdecitronoulenettoyant solutiondevinaigredansleréservoird'eau. tissu. legoûtetlasaveurducafé. 6.Allumezl’appareil. lasolutiondejusdecitronoulasolutiondevinaigredenettoyagedissolventl'eau 7.Lorsquel'agentdétartrantoulasolutiondejusdecitronoulenettoyant 3.N'utilisezpasdelained'acier,denettoyantsabrasifsoudenettoyantschloréssurle lasolutiondevinaigrecommenceàtraverserl'appareil,allumezl'appareil
Machine Translated by GoogleDépannage Entretienrégulier 1.Pourgarantirquel'appareilfonctionnetoujoursdanslesmeilleuresconditions,nettoyezleetdétartrez lerégulièrement. Électroniqueinterne 2.Lafréquenced'entretiendépenddel'intensitéaveclaquellevousutilisezl'appareil. Vérifiezlaprise d'alimentation fonctionnement L'interrupteurON/OFF Laprotectiondetempératureest endommagée CausespossiblesProblème tartredansl'appareil. leboutonnes'allumepas 9.Remettezl'appareilsoustensionpourfairesortirledétartrant,lasolutiondejusdecitronoula solutiondevinaigredenettoyage. Solutions Appelezleserviceaprèsvente 10.Unefoisquetoutledétartrant,lasolutiondejusdecitronoulasolutiondevinaigredenettoyagea étélibéré,éteignezànouveaul'appareil. Aucunealimentationélectrique dansl'appareil service Appelezleserviceaprèsvente 11.Mettezdel'eaupropredansleréservoird'eauetrépétezlesprocéduresd'infusionjusqu'à cequ'iln'yaitplusd'odeurnidegoûtdansl'eau. L'interrupteurON/OFF service Lefusibleasautéalorsque l'appareilétaitallumé leboutonaété endommagé lecontrôlen'estpasAppelezleserviceaprèsvente service L'appareilfonctionne maisledébitd'eaun'estpas régulier Uncourtcircuitseproduit
Notice Facile