CM5020B-UL - Moulin à café Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM5020B-UL Vevor au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor CM5020B-UL - page 1
Caractéristiques techniques Moulin à café électrique Vevor CM5020B-UL, puissance 250W, capacité de 500g de café
Type de mouture Réglable, permet de choisir entre mouture fine à grossière
Utilisation Idéal pour moudre des grains de café, épices et autres ingrédients secs
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, idéal pour une utilisation domestique ou en petit café

FOIRE AUX QUESTIONS - CM5020B-UL Vevor

Comment puis-je nettoyer mon moulin à café Vevor CM5020B-UL ?
Pour nettoyer le moulin à café, débranchez-le d'abord. Ensuite, retirez le réservoir et le couvercle. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de café. Vous pouvez également essuyer l'extérieur avec un chiffon humide.
Le moulin à café Vevor CM5020B-UL est-il adapté pour les grains durs ?
Oui, le Vevor CM5020B-UL est conçu pour moudre différents types de grains, y compris les grains durs. Veillez à ne pas surcharger le moulin pour éviter d'endommager le moteur.
Quelle est la capacité du réservoir du moulin à café ?
Le réservoir du moulin à café Vevor CM5020B-UL a une capacité de 500 g, ce qui permet de moudre une grande quantité de café en une seule fois.
Mon moulin à café ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir est correctement installé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je moudre d'autres ingrédients dans le moulin à café ?
Oui, le moulin à café Vevor CM5020B-UL peut également être utilisé pour moudre des épices, des noix et d'autres ingrédients secs. Évitez cependant d'y mettre des ingrédients humides.
Comment régler la finesse de la mouture ?
Le moulin à café Vevor CM5020B-UL dispose d'un réglage de la finesse de la mouture. Tournez le bouton de réglage situé sur le dessus de l'appareil pour choisir la texture souhaitée.
Est-ce que le moulin à café Vevor CM5020B-UL est bruyant ?
Comme la plupart des moulins à café, le Vevor CM5020B-UL produit un certain niveau de bruit lors de l'utilisation. Cependant, il est conçu pour fonctionner de manière efficace sans être excessivement bruyant.
Y a-t-il une garantie pour le moulin à café Vevor CM5020B-UL ?
Oui, le moulin à café Vevor CM5020B-UL est généralement livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.

Questions des utilisateurs sur CM5020B-UL Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM5020B-UL - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM5020B-UL de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI CM5020B-UL Vevor

Machine Translated by Google2.Avantutilisation,vérifiezquelatensiondelaprisemurale correspondàlatensionnominaleindiquéesurlaplaquesignalétique. 3.Pourseprotégercontrelesincendies,leschocsélectriquesetlesblessures nepasutiliser.Laissezl'appareilrefroidircomplètementavant desprécautionsdebasedoiventtoujoursêtresuivies 1.Liseztouteslesinstructions. ycomprislesélémentssuivants: Avantd'utiliserl'appareilélectrique,lespointssuivants 5.Retirezlafichedelaprisemuraleavantlenettoyageetlorsque 4.L'appareilnedoitpasêtreimmergé. personne,nepasimmergerlecordon,lafiche,dansl'eauoutoutautreliquide.

manueld'utilisation.L'apparenceduproduitserasoumiseàla AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementavantd'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenos Ceciestl'instructionoriginale,veuillezliretouteslesinstructionsdumanuel produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Lisezattentivementlemanueld'instructions.Machine Translated by Google3 6.N'utilisezaucunappareildontlecordonoulaficheestendommagé. chocoublessureauxpersonnes. ficheouaprèsundysfonctionnementdel'appareil,ouunechuteou endommagédequelquemanièrequecesoit.Retournezl'appareilaumagasinleplusproche. centredeserviceagréépourexamen,réparationou 9.Placezl'appareilsurunesurfaceplaneouunetable,nelesuspendezpas. cordond'alimentationsurleborddelatableouducomptoir. réglageélectriqueoumécanique. 10.Assurezvousquelecordond'alimentationnetouchepaslasurfacechaudede 7.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépar appareil. 11.Neplacezpaslamachineàcafésurunesurfacechaudeou lefabricant,sonagentdeserviceouunepersonnequalifiéedemanièresimilaire personnesafind’éviterundanger. avantderetirer,defixerdescomposantsouavantdenettoyer. 8.L'utilisationd'accessoiresn'estpasrecommandée parlefabricantdel'appareilpeutentraînerunincendie,unedéchargeélectrique Machine Translated by Google4 12.Pourdébrancher,retireztoujourslafichedelaprisemurale. baguetteàvapeuretlamailleenaciervientdebouillir).Utilisezlapoignée Tenezlafiche,maisnetirezjamaissurlecordon. 13.N'utilisezpasl'appareilàd'autresfinsquecellesprévueset placezledansunenvironnementsec. oudesboutons. 18.Nelaissezpaslacafetièrefonctionnersanseau. 14.Faitesattentionànepasvousbrûleraveclavapeur. 19.Branchezlafichesurlaprisemuraleavantdel'utiliseretéteigneztout 15.Latempératuredefonctionnementoudestockageducafé éteindrel'appareilavantdedébrancherlafichedelaprisemurale. 20.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus. lamachinedoitêtresupérieureà0. 16.N'utilisezpaslamachineàcafédansunenvironnement àcôtédufeuafind'éviterd'êtreendommagé. avecunetempératureélevée,unchampmagnétiquepuissantetdel'airhumide. 17.Netouchezpaslasurfacechaudedel'appareil(comme Machine Translated by Google5 instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécurité 22.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil. ets'ilscomprennentlesdangersencourus.Nettoyageet l'entretiendel'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfants,sauf ilssontâgésdeplusde8ansetsurveillés.Gardezl'appareil 23.Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansunenvironnementdomestique. etdesapplicationssimilairestellesque: etsoncordonhorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans. –espacescuisinesdupersonneldanslesmagasins,bureauxetautreslieuxdetravail 21.Lesappareilspeuventêtreutiliséspardespersonnesàmobilitéréduite. environnements; –maisonsdeferme; capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanquede expérienceetconnaissancessiellesontétédonnées ansetpluss'ilsontreçuunesupervisionou surveillanceouinstructionconcernantl'utilisationdel'appareil demanièresécuritaireetcomprendrelesdangersencourus. Machine Translated by GoogleAttention:pression assurezvousquelamachineàcaféestenmodeveille.Sivous sivoussouhaitezajouterplusd'eaudansleréservoird'eau,veuillezl'éteindre –environnementsdetypechambresd’hôtes. 24.Conservezcesinstructions. lamachineenappuyantsurleboutond'alimentation.Lorsquequatre lesvoyantssontéteints,leproduitestéteint.Lorsque Afind'éviterquelavapeurchaudeetl'eauchaudenebrûlent extrairelecafé,assurezvousquel'entonnoiresttournéversle lecorpsoudecauserd'autresblessurescorporelles,etpourprévenir positionspécifiéepouréviterqu'ilnesedesserresousl'effetdelapression raisonpendantl'utilisation,cequipeutfacilementcauserdesblessureshumaines. endommagerceproduit,lorsquelamachineprépareducaféou mousses,neretirezpasleréservoird'eauoul'entonnoir.Avantde –parlesclientsdeshôtels,motelsetautrestypesderésidences retirezl'entonnoirpourprépareruneautretassedecafé,faites environnements;

Machine Translated by GoogleLorsquelamachineestenmarche,n'étendezpasvosmainsniaucuneautrepartiedevotrecorps verslefonddel'entonnoiroudutubeàvapeurpouréviterlesbrûlures;àtoutmoment,ilest interditdetoucherletubeàvapeuravecvosmainsoud'autrespartiesducorps.Vousnepouvezfaire tournerletubeàvapeurqu'entouchantlemanchonensiliconequienveloppeletubeàvapeur. CONNAISSEZVOTREMACHINEÀCAFÉ Hautetempérature

Machine Translated by GooglePosition"MAX". cemoment),etfaitestournerl'entonnoirdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourleverrouillerfermement(mettezledansun 3.Alignezl'entonnoirsouspressionaveclesupportdel'entonnoir(aucunepoudredecafén'estplacéeà (filtreàuneoudeuxtassesselonlesbesoins). 1.Vérifiezetassurezvousquetouslesaccessoiressontcompletsetnonendommagés. 2.Remplissezleréservoird'eauavecdel'eaupropreetleniveaud'eaunedoitpasdépasser suivezlesétapescidessouspourrinceretréchaufferlestuyauxinternesdelamachine. Avantlapremièreutilisationousilamachinen'apasétéutiliséependantunelonguepériode,vousdevez 4.Placezunetassesurlaplaqued'égouttage,branchezl'appareiletappuyezsurleboutond'alimentation,le AVANTLAPREMIÈREUTILISATION Panneaudecontrôle

Machine Translated by Google9 pournettoyerlestuyauxdelamachine,del'eauchaudesortira del'entonnoir.Utilisezlebacd'égouttageouutilisezunetassepourrecueillirl'eauchaude. 5.Tournezleboutonsurlapositioneauchaude,aprèsuncertaintemps,del'eauchaudes'écoulera ilfaututiliserdelapoudredecafétorréfiéfrançaisouexpressopourlecaféexpresso.

  • Silapoudreesttropfinementmoulue,lecafépeutcoulerparintermittenceou 6.Appuyezsur
  • Silapoudreesttropgrossière,l'eaucouleratroprapidementdanslecafé,cequiaffecteral'arômeetlegoût ducaféextrait éviterlesbrûlureslorsdelapréparationdel'eauchaude. conservédansunrécipienthermétiqueetplacezledansunendroitfrais.Neconservezpaslecafédans

8.Nettoyezsoigneusementlespiècesdétachablesdel'ensembledelamachineavecdel'eautiède. poudre.Lesgrainsdecaféfraîchementmoulusretiennentplusfacilementl'arômedu modeveilleaprèsavoirterminélepréchauffage. Lecafédoitêtrefraîchementmouluetsoumisàunetorréfactionprofonde.Vouspouvez

Lapoudredecaféprémouluenepeutconserversonarômequependant7à8jours,àmoinsqu'ellenesoit tubeàvapeur.Alignezletubeàvapeursurlebacd'égouttageouutilisezunetassepourrecueillirl'eauchaude. REMARQUE:N'étendezaucunepartiedevotrecorpsàproximitédel'entonnoiretdutubeàvapeurpour etnécessiteplusdepratique.•La poudrecorrectedoitressembleràdusel. neparvientpasàpréparerducafé.

7.Unefoisquel'eaucessedecouler,versezl'eaudanslebaccollecteuroudanslatasse. réfrigérateuroucongélateur.Engénéral,iln'estpasrecommandéd'utiliserducaféprémoulu REMARQUE:Ilpeutyavoirdubruitlorsdupremierpompagedel'eau,c'estnormal.

caféetobtenirunequalitédecafésupérieure. Sivouspréparezducafé,cetteétapeestuneétapecléduprocessusdepréparationdel'espresso lamachineentreenmodedepréchauffage.Etlamachineentreradansle Poudredecafé Choisissezlabonnepoudredecafé Moudre Machine Translated by Google10 degrédemoutureselonletypeetlaqualitédesgrainsdecafépourobtenirunetasse machine.Lapréparationducafé,l'eauchaudeetlafonctionvapeurnepeuventpasfonctionnerenmêmetemps vousutilisez,vousdevezdonceffectuerlesajustementsappropriéspourobtenirlesmeilleursrésultats.

1.Remplissezleréservoird'eauavecdel'eaupotable,leniveaud'eaunedoitpasdépasserle

legoûtetl'effetfinalducafé,veuilleznepasmettretropdegrainsdecafédansle 2.Branchezl'alimentationetappuyezsurleboutond'alimentation(assurezvousqueleboutonesten position),puislamachineentreenmodedepréchauffage. l'indicateurd'alimentation s'allumeenmêmetemps. decafédehautequalité. séparément.Lesindicateursdansdifférentsétatsmontrentdifférentsmodesdefonctionnementdu

Afind'obtenirunepoudredecaféuniformeetconsistante,veillezàajusterla Lesboutonsfonctionnelssontceuxdeleursindicateurscorrespondants.Ilya3indicateurs boîteàgrains,quivarieenfonctiondutypeetdelaqualitédesgrainsdecafé mode.Àcemomentlà,lesindicateursduboutond'alimentation,duboutondemoutureetduboutondetasseunique temps,uneseulefonctionpeutfonctionneràlafois.

  • Grainsdecaféfraîchementtorréfiés(dansundélaid'unmois),lapositiondemoutureestrégléeentre

lefonctionnementestlesuivant:boîteàharicots.

Étatdeveille:Lorsquetoutelamachineestréchauffée,elleentreenveille etleboutonDoublecups'allumeencontinuetlamachineàcafépeutêtreutiliséenormalement. unefois,toutelamachineentreenmodepréchauffage, autourdubouton,etilyadeuxindicateursfonctionnelsàgaucheetàdroite

  • Vouspouvezajusterl'épaisseurdelapoudredecafémouluenajustantlecafé I.Préparationducafé,fonctioneauchaudeetvapeur INSTRUCTIOND'UTILISATION Machine Translated by Google11 Préparezunedoubletassedecafé:Enmodeveille,installezladoubletasse Préparezunetassedecafé:Enmodeveille,installezlacafetièreàdoseunique Réglagepersonnalisé: lapositioncorrectecommeindiquédanslafigurecidessous. laplaqued'égouttage,appuyezsurleboutonDOUBLE,lamachinecommenceàprépareruneseuletassede etpressezlapoudredecaféavecuneforced'environ12,5kg,puisalignezl'entonnoirpour ouindicateurdedoubletasse

fonctionneautomatiquementetpasseenmodeveille. "clignoteetlecafécommenceàcouler.Lorsque fonctionneautomatiquementetpasseenmodeveille. 1.Dosedecaféentassesimpleetdoubletasse,vouspouvezajusterlecaféspécifique Appuyezsurleboutondoubletasse,lebuzzerretentitetlamachineenregistreladosedecafé.

votreréglage(laquantitédecaféréglablevarieentre20mlet400ml). filtrezdansl'entonnoir,chargezenviron18grammesdepoudredecafé,utilisezlepressecafé Maintenezleboutonpourunetasseoupourdeuxtassesenfoncé,indicateurdetasseunique filtrezdansl'entonnoir,chargezenviron13grammesdepoudredecafé,utilisezlepressecafé

lesupportdel'entonnoir,tournezl'entonnoirdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourleverrouiller.Placezunetassedecafédessus café.Lorsqueladosedecaférégléeestatteinte(environ60ml),lamachines'arrête

Lorsdel'extractionducafé,assurezvousquel'entonnoiresttournédanslesensinversedesaiguillesd'unemontre. café.Lorsqueladosedecaférégléeestatteinte(environ30ml),lamachines'arrête ladosedecaféatteintlaquantitésouhaitée,relâchezleboutondetasseindividuelleou

dosezselonvosbesoins,lefonctionnementestlesuivant: Laprochainefoisquevouspréparerezducafé,lamachineprépareralaquantitédecaféselon rétabliraladosedecafésimpleet doubletasseauxréglagesd'usine. 2.Maintenezetappuyez

etpressezlapoudredecaféavecuneforced'environ12,5kg,puisalignezl'entonnoirpour Machine Translated by Google12 Préchauffagevapeuretfonctionvapeur:Enmodeveille,tournezlebouton Fairebouillirdel'eauchaude:Enmodeveille,tournezleboutonsurl'indicateurd'eau chaude,lamachineentreenmodeeauchaude,àcemomentlà,l'indicateurd'eauchaudeet REMARQUES:

ildoityavoirquelqu'unpourlesurveillerpendantsonutilisation.Unefoislafonctiond'eauchaudeterminée, veuilleztournerleboutonsurlapositiondouzeheuresàtemps,sinon,l'indicateur

1.Lafonctionvapeurgénèredelavapeuràhautetempérature,veuillezfaireattention

2.Pourassurerunboneffetmoussantdulait,attendezquelavapeurcoulependant3à5secondes,puis "position,lamachines'arrête

",autre position.Àcemomentlà,l'indicateurdevapeurclignote.Lamachineàunetasse etl'indicateurdedoubletasse s'éteindra,cequisignifieque positionpourfairemousserlelait. importantd'utiliserunrécipientsuffisammentgrandpourrecueillirl'eauchaudeou indicateur lafonctionvapeuraterminélepréchauffageetlamachineentredanslavapeur Lesvoyantssontéteints.Tournezleboutonpouractiverl'indicateur depréparationd'eauchaudeetpasserenmodeveille.

clignotecommeunealarme,lesautresfonctionsneserontpasdisponibles. pouréviterlesbrûlureslorsdesonutilisation.

positionnez,étendezletubeàvapeurdanslelaitet

Lafonctionvapeurestentraindechauffer.Attendezquel'indicateurdevapeurs'allumeencontinu, puistournezleboutonpour tournerleboutonpour

II.Moudrelesgrainsdecafé entonnoir,filtresettasseavantdepréparerlecafé,afinquelecafénesoitpasaffecté lapositionetlapression cessentdefonctionner,lapréparationducafépeutêtreactivée. parlafroideurdel'appareil.L'opérationspécifiqueestlasuivante:Mettrelefiltredans

pourfairefonctionnerl'appareil.Aprèsl'appareil

positiondansletemps.Sicen'estpaslecas clignoteracommeunealarme.D'autresfonctionsseront l'entonnoir,puisinstallezl'entonnoirsurlesupportd'entonnoir,placezunetassebiendans

",lamachineentreraànouveauenpréchauffage Ceproduitaunefonctiondebroyagedesgrainsdecafé.Avantd'utilisercettefonction,assurezvousquetous lesappareilssontinstallésconformémentauxinstructions. Étatdeveille:lamachineentreraautomatiquementenmodeveilleaprès20

exigences.Lesdétailssontlessuivants:

minutesd'inactivitépendantlemodeveille.Vouspouvezactiverlamachine ànouveauenappuyantsurlebouton d'alimentation. 4.Aprèsavoirfaitmousserlelait,tournezleboutonversl'arrière, l'indicateurdevapeurn'estpasdisponible. Suggestion:Nousvoussuggéronsdepréchaufferl'appareil,ycomprisle

Machine Translated by Google2.Ajoutezlaquantitéappropriéedegrainsdecafédans laboîteàgrains.Pouréviterquelesgrainsdecaféne Ilyadesmarquagespourindiquerlafinesseducafésurlaboîteàgrains,voirFig.3. semouiller,affectantlebroyageetlafinition faiteslamoutureducaféquevouspréférez,assurezvousqueleréglagedelamoutureducafé goûteteffetducafé,veuilleznepasenmettretrop vousvoulezquelaboîteàharicotssoitalignéeaveclapositiondelamarquesurlecouverclesupérieur(commeindiqué) beaucoupdegrainsdecafédanslaboîteàgrains. 3.CommeindiquésurlaFig.5,placezl'entonnoiravec (danslaFig.4). 1.Assurezvousquelebacàgrainsestinstalléenplace. LorsquelevoyantduboutonGrinds'allume filtreàunetasseoufiltreàdeuxtassesdanslapoudre supportderéception,commeillustréàlaFig.5. solidement,lebroyeurestprêtàl'emploi. danslesensdesaiguillesd'unemontreetinstallezledans danslescerclesrougessurlafigure, etappuyezdessus,faiteslepivoter Fig.2:Alignerlespositions lamachine. Fig.5

Lorsqueleborddusabotages'alignesur verslebas Tassezlapoudredecafé borddel'entonnoir,laquantitédepoudreest approprié réglagesde5à10,cequipermetuneffetd'extractionducaférelativementbon.

Sivousutilisezunfiltreàunetasse,vousdevezcontrôlermanuellementlaquantitédegrainsou

1.Lorsquelebacàgrainsn'estpasinstallé,levoyantduboutonGrinds'allume enrougesolidement. 2.Lorsquelafonctiondebroyagenepeutpasêtreutiliséenormalement,l'indicateurdebroyage pourcommenceràmoudre.Etlebroyeurs'arrêteraautomatiquementaprès s'arrêteràmichemin. réinitialisezlaquantitédebroyagepourvousassurerquelaquantitédepoudreestd'environ13g(environ leboutonclignoteraettroisbipspourrontêtreentendus. 10secondes) atteindrelaquantitédemoutureréglée.Vouspouvezégalementappuyersur REMARQUE:ledegrédecuissonetlafraîcheurdesgrainsdecaféaffecterontlegoûtducafé,vousdevrezpeut êtreaffinerleréglagedemouture.

8.Tournezl'entonnoirdanslesensinversedesaiguillesd'unemontredanslesupportdel'entonnoiretsélectionnezle boutonSINGLEouDOUBLEcorrespondantselonlatailledufiltre. REMARQUE:Letempsdemouturepardéfautcorrespondautempsrequispourunedosededeuxtasses. 4.Appuyezsur lebroyeurproduiraenviron19g(environ13secondes)depoudrelorsdubroyage 6.Utilisezlepressecaféetappliquezleavecuneforced'environ12,5kgpourcompacterle poudredecafé.

Machine Translated by GoogleIV.Coffreàoutilsetaccessoiresdenettoyage III.Restaurerlesparamètresd'usine 3.Lorsquelebroyeurfonctionneencontinupendant3minutesetlereposintermédiaire lebroyeurvacommenceràfonctionner.Lorsqu'ilfonctionneàladuréesouhaitée,relâchezlebouton letempsdereposatteint6minutes,lamachinerelâcheraautomatiquementle BoutonGRIND

4.Lorsquelebroyeurestlimitéàsonutilisation,appuyezsurleboutonGRIND,unson retentiratroisfoisetl'indicateurduboutonGrindclignotera. ",lebuzzerretentira,lamachineenregistreraletemps.Suivant

brossedenettoyage.Lefiltreàunetasseetlefiltreàdeuxtassespeuventêtrerangésdanslaboîteàoutils ",lebuzzer letempsdebroyageestsupérieurà6secondes.Siletempsdebroyageestinférieurà6secondes, retirezlelorsquevousretirezlebaccollecteurdelamachine(Fig.6).

letempsestinférieurà6minutes,lamachinelimiteral'utilisationdelafonctiondebroyage.Après limitationetlebroyeurpeutreprendresontravail.

paramètresd'usine. Lamachineestéquipéed'uneboîteàoutilsquisertàrangerlesbrochesdenettoyageet

pendantquevousbroyez,lemoulinfonctionnerapendantladuréedéfinie.Lamachinenepeutenregistrerque boutonsenmêmetemps,vouspouvezrestaurer également.Laboîteàoutilsestplacéedanslapartieinférieuregauchedel'appareil,oùvouspouvez Réglagedutempsdemouture:Vouspouvezréglerletempsdemoutureselonvosbesoins. lamachinenepeutpasl'enregistrer. Encasdemauvaisréglages,l'utilisateurpeutappuyeretmaintenirenfoncéslesquatreboutonsde ettouslesindicateursclignoterontensemble3fois.Ensuite,lamachinereviendraàl'état

Goupilledenettoyage Nettoyezlesfiltresavecune épingleplusfine Fig.7 Nettoyezletubeàvapeuravecuneépingleplusépaisse Fig.6 Fig.8 Machine Translated by Googleledispositifantistatiqueetlecafé (sortiedepoudreavecbrossedenettoyageattachéecommesurlaFig.9) L'arrièredunettoyage Fig.11 prised'alimentationducafé(sila poudredecafésortpluslentementque d'habitudeousilapoudredecaféflotte,nettoyez Nettoyezlachambredubroyeuretle canaldepoudreaveclabrosse denettoyagefourniecommesur laFig.10. Nettoyezledispositifantistatiqueet Labrossedenettoyageestutiliséepournettoyerlesystèmedebroyage.Aprèsavoirretirélebacà grainsetlameule,vouspouvezutiliserlabrossedenettoyagepournettoyerlachambredu broyeuretlecanalàpoudre. détacherlefiltredel'entonnoircommelabrossepourraitêtreutiliséepour Fig.11 Fig.9 Fig.10 Brossedenettoyage

Machine Translated by Google19 VI.Nettoyerlemoulin V.Nettoyerlebroyeur entonnoir,veuillezutiliserlabrossedenettoyagepournettoyerlazoned'entréedelapoudredans opérationpourbloquerlecanaldesortiedepoudre.Veuilleznettoyerlapoudre danslesengrenages.Veuilleznoterquelameulenepeutpasêtrerincéedirectementavec position.Lenettoyageestterminé. 1.Nettoyezlasortiedepoudreetlebroyeuraumoinsunefoistouteslesdeuxsemaines. ",laissezlebroyeurfonctionnerpourbalayerlesrésidusdepoudre

etmeule. boîte,etlorsqueleboutonGRINDest enfoncé,lebroyeurpeutfonctionnercorrectement 3.Utilisezlabrossedenettoyagefourniepournettoyerlachambredebroyageetlapoudre Lebroyeurpeutêtreinfluencéparlesgrainsdecaféetd'autresfacteurspendant poudredeserépandreàl'extérieurlorsdelamouture.Lorsquelapoudredecaféflottehorsde brossedenettoyageattachéepournettoyerlameuleetéliminerlapoudredecafé canaldepoudredansletemps. 1.Faitestournerlebacàgrainsdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourleretirer. 4.N'installezpaslameuleàcestade,réinstallezlebacàgrainsvide,appuyezsurleboutonGRIND danslachambredebroyage. (Silapoudreàl'intérieurn'estpascomplètementéliminée,veuillez

2.Lorsquelaquantitédepoudrediminue,veuilleznettoyerlepassagedepoudre REMARQUE:Lorsdunettoyagedumoulin,assurezvousqu'iln'yapasdegrainsdanslemoulin. eau. etaucunepoudredecafénes'écouledelasortiedepoudre. 3.Lorsquelemoulinàcaféestutilisépourmoudreducaféenpoudrefine,veuilleznettoyerle canal. 2.Tournezlameuleinternedanslesensinversedesaiguillesd'unemontreetretirezla.Utilisezle (répétezlesétapes3et4) 4.Lamachineestéquipéed'unsystèmeantistatiquequipourraitempêcherlecafé Machine Translated by GoogleCeproduitdisposed'unefonctionderappeldedétartrageetd'unprogrammededétartrage,qui 6.Vouspouvezquitterlafonctiondenettoyageàtoutmomentenappuyantsurleboutond'alimentation nécessitevotreopérationselonlesétapessuivantes.Leprocessusdedétartrageprendenviron10

Ilestrecommandédedétartrertousles4à6mois. programme,veuillezeffectuerlespréparationsdedétartragesuivantesavantd'exécuterle minutes.

Ledétartragepeutêtresélectionné: REMARQUE:Lorsquevousdémarrezleprogrammededétartrage,assurezvousque:

A.Pastillesdétartrantespourmachineàcafé programmededétartrage! 1.Assurezvousqu'ilyaaumoins1litred'eaudansleréservoird'eau.

Machine Translated by Googlelitred'eautièdepourpermettrelasolution C.Ajoutez1,5cuillèredevinaigreblanc bienmélanger. dansleréservoird'eau,puisajoutez1litre dissoudre. B.Ajoutezunedemitassed'agentdétartrant liquidedansleréservoird'eau,puisajoutez1 eau.Ajoutezlespastillesdétartrantesetattendez qu'ellessedissolvent. A.Remplissezleréservoird'eauavec1litrede bienmélanger. Insérezleréservoird'eauenplace. Placezunrécipientde1litresouslatêted'infusionetunautrerécipientde1litre eauchaudepourpermettreàlasolutionde sousletubeàvapeur. Aprèsavoirterminélesétapescidessus,vouspouvezdémarrerleprocessusde nettoyage commesuit:1.Lorsquelesystèmedétectequeledébitdel'ensembledelamachineatteint Ajoutezlasolutiondansleréservoird’eau(choisissezl’unedestrois méthodes) Placerunrécipient Préparationaudétartrage

Nettoyerleréservoird'eau

Viderlesconteneurs L'indicateurdedétartragesemetàclignoterlentement,lapompecommenceàfonctionner,l'eauchaude Veuillezeffectuerl'étape2. tubeàvapeuretlapompeémettrontdesbruitsdifférentsaprès2minutes. L'indicateurdedétartrageclignoterapidement,suivezlesétapescidessous. bruitsdifférentsaprès2minutes.Lorsquel'eauchaudecessedesortirde leboutons'allumeencontinutandisquel'indicateurdevapeurclignote. Tournezleboutonsurla ledétartrageestterminé. leprogrammededétartrage.

étapesavantdesortirducyclededétartrage. position, L'indicateurcessedes'allumeretl'indicateurdubouton L'indicateurde«

position. retirerlasolutiondétartrante. Remplissezleréservoird'eauavecdel'eau Àcetteépoque,l’indicateurde« 2.Enmodeveille,continuezàappuyersurlesboutons «démarrerleprocessusdedétartrage».Lorsquelevoyantduboutond'alimentations'allumeetquele distribueàpartirdelatêted'infusionetdutubeàvapeur,etlapompefera Lapompecommenceàfonctionner,l'eauchaudes'écouleradelatêted'infusionet Lorsquel'eauchaudecessedesortirdelatêted'infusionetdutubeàvapeur,le

têted'infusionettubeàvapeur,tournezleboutonpour ",lamachineva Important:Unmaximumde5minutesestautorisépoureffectuerlestâchessuivantes

Letubeàvapeuretlatêted'infusiondoiventêtrenettoyésàl'eaudoucependant

15litres,lafonctiondedétartragedémarreetlamachineentreautomatiquement

eaupourlenettoyage. Lorsquelecyclededétartrageestterminé,lebuzzerretentitetlevoyantde vouspouvezutiliserundétergentpournettoyerl'entonnoiretlesaccessoiresdufiltremétallique,maisvous son. suffisammentbaspouréviterlesbrûlures.Neplongezpaslamachineàcaféoule

1.Lerappelapparaîtlorsquelapoudredecaféesttropfineetquelamachine 1.Aprèschaqueutilisation,metteztouteslespiècesdétachablesdansl'eaupourlesnettoyer,ajoutezduproduitdenettoyage Tournezleboutonsurla modeveille. 2.Utilisezsouventuneépongerésistanteàl'humiditépourfrotterlasurfaceextérieureducafé Remettezleboutonenpositionverticale 2.Lebuzzernesonneque5foisetneretentirapaspendantunelonguepériode.

AVERTISSEMENT:Veuillezdébrancherl'appareilavantdelenettoyerpourpermettreàlamachineàcaféderefroidir.

position,lesindicateursdetouslesboutonss'allumeront. réservoird'eauavecdel'eau.Àcemoment,lesindicateursduboutond'alimentation,duboutonde mouture,duboutonpourunetasseetduboutonpourdeuxtassesclignotent,accompagnésd'unbuzzer REMARQUE:N'utilisezpasd'alcooloudedétergentetneplongezpaslamachinedans 3.Tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourretirerl'entonnoirmétalliqueafind'éliminerlemarcdecafé,puis

Nebranchezpaslecordond'alimentationdansl'eauoudansd'autresliquidespourévitertoutdanger. ilfautlesrinceràl'eauclaireaprès. jenepeuxpaspréparerdecafé. cesseradeclignoter. liquidesinécessaire,puisrinceràl'eauclaire. 3.Siaucuneopérationn'esteffectuéeuneminuteaprèslerappel,lamachineentreraenmode machinepourenleverlasaleté. signifiequelamachineterminecetteétape.

Machine Translated by GoogleSolution Mauvaisfonctionnement Raison poudreavecbroyagemodéré del'entonnoirouducafé Leréservoird'eauoule Insérezlafiched'alimentation,assurezvous machineetunsifflement etlebaccollecteursontinstallésdans nepasdépasserlemontantstandard. nedémontezpaslamachine fonctionnementnormaldela caféenpoudre,tropfin Lebaccollecteurestplein pressionexcessive C'estnormal panneauavantdela

approprié.Ilnedoitpasêtrepressé installédansl'entonnoir Vousentendrezuntictac lamachineestrouge placezleetlebacd'égouttageestvide. Lesgrainsdecafésont lebacàeaun'estpasinstallé vousappuyezsurleboutonPower. Quantitéexcessivede Cafésanscrème. entonnoirendouceur,oule L'indicateursurle Ilyadestracesd'eau àplusieursreprisesavecuneforceexcessivesoupapederégulationdepression. parvousmême,maisenvoyezleàlapopulationlocale supportcorrectement. Installerlebacàharicots bruitaprèsledémarragedu humideoulecafé nesortpasde enplace. Pasd'affichage aubasdela Laboîteàharicotsn'estpas Réglezleréglagedemouturedu lesonestproduitparle estdispensé. centredemaintenanceagréé enpressantlapoudre. caféenpoudreou Choisissezdesgrainsdecaféfraiset Aucuncafénesort Vérifiezquelapriseestenplaceet queleboutond'alimentationestenfoncé. pourréparation. pressé. Laquantitédepoudredoit phénomèneetle Assurezvousqueleréservoird'eau broyeurdemanièreappropriéejusqu'àcequ'ilsoit lesonaprèslecafé Sileproblèmen'estpasrésolu,veuillez machine installé. l'entonnoirnepeutpasêtre DÉPANNAGE 4.Aprèsavoirnettoyétouteslespiècesdétachables,essuyeztouteslespiècespourlessécher.REMARQUE:Leréservoird'eauamoviblenepeutpasêtrelavéaulavevaisselle. Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTE lamachinedoitêtredétarturée nettoyerlabuseàvapeur. Lamachinenepeutproduireque lapressionestrelâchéeetle fonctionneracorrectement,alorsvouspourrez Lafonctionvapeurn'estpas préparerducaféetdel'eauchaude Aprèslacuissonàlavapeur, lerefroidissementestterminé,le Labuseàvapeurest Jenepeuxpasfairedecaféou dehorsetlamachine refroidirlechauffage épaisseurpourfaireducafé. etutilisezuneaiguilledenettoyagepour réduirelatempérature. préchaufféenmodevapeur;le pressionetrefroidir.Après indicateurssurlepanneaudecommande élémentrapidement. aprèsquelavapeurarrive vapeuraprèsquelamachinesoit Pasdevapeur exécuté.L'eau lepompageestutilisépour

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : CM5020B-UL

Catégorie : Moulin à café