Vevor GF1100ND3-3KG - Four électrique

GF1100ND3-3KG - Four électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GF1100ND3-3KG Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor GF1100ND3-3KG - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four électrique de fusion
Marque Vevor
Modèle GF1100ND3-3KG
Capacité maximale 3 kg
Alimentation AC 230 V, 50 Hz
Puissance maximale 1350 W
Température maximale 1150 °C
Précision de la température ±5 °C
Température de fonctionnement 0 à 50 °C
Matériau du boîtier Acier
Couleur Noir et rouge
Type de creuset fourni Creuset en graphite
Métaux adaptés au creuset fourni Or, argent, cuivre
Contrôle de la température Numérique avec affichage LED
Sécurité Arrêt automatique après 3 heures de fonctionnement continu ; protection contre les surcharges
Entretien Nettoyer régulièrement l'extérieur et l'intérieur pour éviter les résidus métalliques
Pièces détachées disponibles Bobine de chauffage de remplacement
Codes d'erreur ERR1: circuit de mesure de température cassé ; ERR2: thermocouple cassé ; ERR3: mesure hors plage ; ERR4: élément de détection de température cassé ; ERR5: ventilateur cassé ; ERR6: température de contrôle élevée
Garantie Certificat de garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - GF1100ND3-3KG Vevor

Comment régler la température de fusion ?
Appuyez sur la touche U, le chiffre en dessous clignote. Utilisez les touches + et - pour ajuster la température. Appuyez sur P pour confirmer. La machine chauffe alors jusqu'à la température réglée.
Quels métaux peut-on fondre avec le creuset fourni ?
Le creuset en graphite fourni est adapté pour fondre l'or, l'argent et le cuivre. Pour d'autres métaux, vous devez acheter un creuset adapté.
Que signifie le code d'erreur ERR2 ?
ERR2 indique que le thermocouple est cassé ou non connecté. Vérifiez la connexion du thermocouple ou remplacez-le.
Comment remplacer la bobine de chauffage ?
Débranchez l'appareil. Ouvrez le fond du four, retirez le connecteur et les boulons du fil chauffant. Retirez le couvercle en acier inoxydable, puis le cercle en céramique. Remplacez le cylindre du fil chauffant et remontez en ordre inverse.
Quelle est la capacité maximale du four ?
La capacité maximale est de 3 kg. Ne remplissez pas trop le creuset pour éviter les débordements et assurer une fusion optimale.
Peut-on fondre de l'aluminium dans ce four ?
Le creuset fourni n'est pas adapté à l'aluminium. Pour fondre de l'aluminium, vous devez utiliser un creuset spécifique et vérifier la compatibilité avec les vapeurs produites.
Comment nettoyer le four après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur et l'intérieur. Évitez les détergents et assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
Quelle est la température maximale de fonctionnement ?
La température maximale est de 1150 °C. Ne dépassez jamais cette valeur pour éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si le four ne chauffe pas après avoir appuyé sur P ?
Vérifiez que le symbole de chauffage clignote en haut à droite de l'écran. S'il ne chauffe pas en une minute, la bobine de chauffage est peut-être brûlée et doit être remplacée.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Portez toujours des gants de sécurité, travaillez dans un endroit bien aéré, gardez un extincteur à proximité, ne laissez pas l'appareil sans surveillance, et ne le faites pas fonctionner plus de 3 heures consécutives.

Questions des utilisateurs sur GF1100ND3-3KG Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GF1100ND3-3KG - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GF1100ND3-3KG de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI GF1100ND3-3KG Vevor

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits.

« Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représentée qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soignement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

FUSION ÉLECTRIQUE FOUR

MODELE:GF1100ND3-3KG

Vevor GF1100ND3-3KG - VEVOR® - 1

REMARQUE: Vérifiez périodiquement l'intégrité du creuset pour éviter d'endommager la bobine de chauffage!

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vouaves des questions sur nos produits?Vouavesbesoin d'assistance technique?N'hesitezpasànouscontacter:Assistance technique et certificat de garantie electroniquewww.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairment notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire les instructions Lisez attentivement le manuel.
ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union europeenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués avec ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour recyclage des appareils électriques et électroniques.

CONSIGNES DE SECURITÉ

1.1 Consignes generales de sécurité pour l'utilisation d'appareils ELECTriques :

Pour éviter toute blessure ou tout chocoléctrique, veuillez respecter les consignes de sécurité.

lors de l'utilisation de cet apparéil. Veuillez dire attentivement les instructions et assurez-vous que vous avez

bien compris. Gardez le manuel à proximé de l'équipment pour pouvoir le dire à tout moment.

1.1.1 Utilisez toujours des sources de courant connectées à la terre et fournissez les

tension (indiquée sur l'étiquette de l'appareil). En cas de doute, contactez un électricien

Vérifiez que l'appareil est correctement relié à la terre. N'utilise jamais un cable d'alimentation endommagé.

1.1.2 N'ouvrez pas l'appareil à l'abri du rayonnement solaire. Utilisez l'appareil dans un endroit protégé pour évider

endommager l'équipement oumetre en danger les autres.Assurez-vous que l'appareil est capable de refroidir après 3

heures de travail constant et évitez de le placer trop pres d'autres apparéils produitant de la chaleur.

1.1.3 Avant de le nettoyer, débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Évitez d'utiliser

detergent et assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil. Si le métal contient de l'acide ou de l'alcali

matieres, une reaction chimique peut se produire qui pourrait corroder I'elément chauffant. Veuillez

Gardez le couvercle supérieur ouvert pendant le processus de fusion.

1.1.4 Aucun element interne de cet appeareil ne necessite d'entretien de la part de l'utiliser. Veuillez ne pas

demonter et réparer soi-même en privé.

1.2 Consignes generales de sécurité pour l'utilisation des jours de fusion :

Le manuel d'utilisation doit etre conservé a proximé de l'appareil et doit tous estre accessible à

les utilisateurs. Formez vos employés sur la maniere d'utiliser correctement le four de fusion.

Assurez-vous que votre zone de travail est bien aeree.

  • Gardez les voies d'évacuation dégagées.

  • Gardez un extincteur prét à l'emploi.

Utilisez toujours des gants de sécurité.

  • Ne pas placer les jours de fusion sur des supports combustibles ou à proximé de matérielux combustibles. -Ne pas laisser

l'appareil sans surveillance pendant le chauffage.

  • Ne pas trop replir le creuset, afin d'éviter qu'il ne déborde pendant le chauffage.

  • Ajoutez des matériaux de fusion solides en les insérant lentement dans la masse liquide chaude.

1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'utilisation des jours de fusion : •Afin de garantir une

longue durée de vie et un bon fonctionnement de votre apparéil,

nous youse conseillons fortement de travailler moins de 3 heures une fois. Veuillez youss assurer de

arrêt pendant 30 minutes après 2 heures de travail continu.

La température de fonctionnement maximale tolérée par le four de fusion est de 1150 . Jamais

dépasser cette valeur.

-L'or ou l'argent recyclé contient de l'acide et de l'alcali qui peuvent corroder l'élement chauffant.

vous poulez faire fondre ce genre de métal, veuillez ouvrir le couvercle de la chambre de fusion avec

regulariaté pour laisser la substance toxique s'évaporer.

Informations de la FCC

PRUDENCE:

Changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité

pourtrait annuler le droit de l'utilisateur a utiliser I'equipement!

Cet appeareil est conforme à la partie 15 des régles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes

deux conditions :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.

2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent

provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT:

Les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approvés par la partie responsable.

Le non-respect de ces instructions pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.

Note:

Ce produit a ete teste et juge conforme aux limites d'un appeareil numerieque de classe B

conformément à la partie 15 des règles de la FCC, ces limites sont conçues pour fournir des

protection contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé,

et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux radios

communications. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans un

installation particuliere. Si ce produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévision

réception, qui peut être déterminée en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est

encouragés à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
    Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.

connecté.

  • Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

MODELE ET PARAMÉTRES

ModèleGF1100ND3-3KG
SaisirCA 230 V 50 Hz
Puisance max.1350 W
Température max.1150
Erreur de température±5
Température de fonctionnement0-50
MatérielAcier
CouleurNoir+Rouge

SCHÉMA DE STRUCTURE

Vevor GF1100ND3-3KG - SCHÉMA DE STRUCTURE - 1

Vevor GF1100ND3-3KG - SCHÉMA DE STRUCTURE - 2

1.Couvercle de protection 2.Couvercle en acier inoxydable
3. Couleur (rouge/noir)
4. Isolation 5.

Indicateur de contrôle de la température 6.

Coussinets de pied

  1. Poignée d'ouverture du couvercle 8.

Ne pas toucher la marque

  1. Siège de sécurité

  2. Interrupteur d'alimentation

11.Hote

  1. Ventilateur de

refroidissement 13.Couvercle de

tige auxiliaire 14.Prises de courant

LISTE DES PIECES

Vevor GF1100ND3-3KG - LISTE DES PIECES - 1

PROCEDURE DE CONTRôle DE LA TEMPERATURE

Vevor GF1100ND3-3KG - PROCEDURE DE CONTRôle DE LA TEMPERATURE - 1

  1. Symbole d'affichage de chaleur

  2. Affiche la température réelle dans le four

  3. Afficher la température régée
  4. Symbole d'affichage de conservation de la chaleur
  5. Bouton U pour régler la température (après avoir appuyé sur le bouton, le réglage (la température clignotera.)
  6. Ajouter la tempereature (l'affichage du reglage de la temperature clignote pour ajouter la tempereature)
  7. Réduisez la température (le réglage de l'affichage de la température clignote pour réduire température.)
  8. Demarrer le chauffage/Confirmer le réglage de la température

Procedure:

  1. La température affichée est la température réelle à l'intérieur de l'four.
  2. Appuyez sur la touche U, le numero de tempéature sous l'écran clignote. Lorsqu'il clignote, cela signifie que la tempéature peut être régée.
  3. Appuyez sur la touche pour régler la température requise. Une pression courte sur le nombre augmentera progressivement de 1 degré, une pression longue à le nombre augmentera rapidement. Une pression courte sur le nombre augmentera progressivement diminuier de 1 degré, appuyer longuement sur le nombre diminuera rapidement.
  4. Appuyez sur la touche P pour confirmer la température régée.
  5. En haut de l'écran, le symbole signifie chauffage et isolation. En haut l'affichage, le symbole clignant signifie une augmentation de la température. Ci-dessous l'affichage, le symbole clignant signifie la température de maintien.

Vevor GF1100ND3-3KG - Procedure: - 1
PROCEDURE DE FUSION

  1. Placez le métal à fondre dans le creuset.

Vevor GF1100ND3-3KG - Procedure: - 2

  1. Schéma du fil chauffant interne, veuilles ne pas tomber dans le matériel metallique. Cela provoquerait la brûlure du fil chauffant.

Vevor GF1100ND3-3KG - Procedure: - 3

  1. Placez le creuset dans la machine avant de démarrer.
    REMARQUE: Vérifiez périodiquement l'intégrité du creuset pour éviter d'endommager le serpentin de chauffage!

Vevor GF1100ND3-3KG - Procedure: - 4

  1. Appuyez sur U pour régler la température. Le chiffre ci-dessous clignote. Appuyez sur a pour régler la température. Appuyez sur P pour confirmer.

Vevor GF1100ND3-3KG - Procedure: - 5

  1. Appuyez sur la touche P et le « » clignote pour le début du chauffage.

Vevor GF1100ND3-3KG - Procedure: - 6

6.

Le « » clignotant dans le coin inférieur droit indique la conservation de la chaleur.

INSTRUCTIONS POUR LA FUSION DES MÉTAUX

IMPORTANT: Le creuset en graphite est uniquement adapté pour fondre l'or, l'argent, le cuivre et autres métaux nobles!

Liste des types de métaux qui peuvent être fondus dans le creuset fourni avec le apparéil:

MétalSymboleDensitéPoint de fusion de la densité
CuivreCu8,92 g/cm31084,62
ArgentAg0,49 g/cm3962,78
OrAu19,30 g/cm31064,18

Veuillez notes que le creuset ne doit pas etre complètement rempli pour atteindre une tempereature optimale.
résultat. Si vous remplissez trop le creuset, l'appareil ne pourra pas produire la chaleur
necessaire pour laisser le metal fondre. De plus, le processus de fusion produit souvent des vapeurs.
Si vous remplissez trop le creuset,ILA peut entraîner une surpression et l'utilisation de I'appareil
devient dangereux pour I'utilisateur, au plus tard en ouvrant le couvercle.

Veuillez acheter un creuset adapté pour faire fondre d'autres métaux. Informez-vous toujours sur la production de vapeurs pendant le processus de fusion pour vérifier la compatibilité de l'appareil avec vos intentions.

COMMENT DÉTECTOR LA BOBINE DE CHAUFFAGE

ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'autorisation de votre vendeur.

La bobine de chauffage peut etre endommagée et vous devrez la replacer.

Pour ce faire, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Vérifiez le fonctionnement de l'

serpentin de chauffage.

Vevor GF1100ND3-3KG - COMMENT DÉTECTOR LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 1

  1. Ouvrez d'abord le fond du four.

Vevor GF1100ND3-3KG - COMMENT DÉTECTOR LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 2

  1. Vérifiez la résistance de la bobine de chauffage comme ceci.

REMARQUE: La résistance est d'environ 12 Ω. S'il n'y a pas de résistance, le chauffage le fil est cassé et vous doivent change une nouvelle bobine de chauffage.

REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE

Vevor GF1100ND3-3KG - REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 1

Vevor GF1100ND3-3KG - REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 2

  1. Retirez le connecteur du fil chauffant et retirez les deux boulons.

Vevor GF1100ND3-3KG - REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 3

Vevor GF1100ND3-3KG - REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 4

  1. Ouvrez les vis sur l'acier inoxydable et retirez le couvercle.

Vevor GF1100ND3-3KG - REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 5

Vevor GF1100ND3-3KG - REPLACER LA BOBINE DE CHAUFFAGE - 6

  1. Retirez le cercle en céramique. Vous pouvezPTRer le fil d'isoation thermique cylindre.

Placez le nouveau cylindre de fil chauffant et installez le cylindre de fil chauffant revenir selon les étapes précédemment supprimées.

QUESTIONS NÉCESSITANT UNE ATTENTIONPARTICULIERE

Afficher les codes d'erreur pour déterminer les problèmes de la

machine •ERR1 : Le circuit de mesure de la température sur la carte est cassé

  • ERR2: Le thermocouple est cassé ou non connecté
  • ERR3: la mesure de la température du thermocouple est hors plage
  • ERR4: L'élement de détction de température sur la carte est cassé ou tombe •ERR5: Le ventilateur est cassé ou tombe
  • ERR6: l'élement de contrôle de la température est élevé

Vevor GF1100ND3-3KG - QUESTIONS NÉCESSITANT UNE ATTENTIONPARTICULIERE - 1

NOTE:

  1. Le matériel métallique tombant dans le cylindre du fil chauffant provoque un court-circuit, dans travail du creuset cassé flux de métal fil chauffant cylindre brûlé.
    Vou des cez alors acheter un cylindre de fil chauffant de remplacement.
  2. ÀpRES avoir appuyé sur la touche P, le coin supérieur droit clignote au début de chauffage, et on peut juger que le fil chauffant est brûlé s'il n'est pas chauffé en une minute.

ENTRETIEN

  1. Nettoyez régulierement l'extérieur et l'intérieur pour éviter les impuretés et les dépôts metalliques. résidus.
  2. Avant et après utilisation, vous doivent vérifier si l'appareil est normal.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificate de garantielectronique www.vevor.com/support

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : GF1100ND3-3KG

Catégorie : Four électrique