Vevor KD-1151 - Four électrique

KD-1151 - Four électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-1151 Vevor au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor KD-1151 - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four électrique de fusion
Marque Vevor
Modèle KD-1151
Tension d'alimentation CA 120 V, 60 Hz
Puissance maximale 1500 W
Température maximale 1150 °C
Précision de température ±5 °C
Température de fonctionnement 0-50 °C
Matériau du boîtier Acier
Couleur Noir et orange
Capacité du creuset 5 kg (pour métaux nobles)
Dimensions du réservoir d'huile 125 × 60 × 40 mm
Type de contrôle Écran numérique avec réglage de température
Fonctions principales Chauffage, maintien de la température, affichage température réelle et réglée
Sécurité Arrêt automatique après 2h, ventilation requise, espace libre de 12 pouces
Entretien Nettoyage extérieur et intérieur régulier, vérification du creuset
Pièces détachées disponibles Creuset, réservoir d'huile, fusibles, cylindre de fil chauffant
Accessoires inclus Cordon d'alimentation, creuset 5 kg, réservoir d'huile, fusibles ×2, manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - KD-1151 Vevor

Quelle est la tension d'alimentation du four Vevor KD-1151 ?
Le four Vevor KD-1151 fonctionne sous une tension de CA 120 V à 60 Hz.
Quelle température maximale peut atteindre ce four ?
La température maximale est de 1150 °C (2102 °F). Ne jamais dépasser cette limite.
Quels métaux peut-on fondre avec le creuset fourni ?
Le creuset fourni est adapté pour fondre des métaux nobles comme l'or, l'argent, le cuivre, l'aluminium, le zinc, le plomb, l'étain, le magnésium et le calcium. Pour d'autres métaux, achetez un creuset adapté.
Comment régler la température ?
Appuyez sur la touche U ; le chiffre de température clignote. Utilisez et pour régler la température désirée, puis appuyez sur P pour confirmer. Le symbole de chauffage clignote en haut de l'écran.
Que faire si le four affiche un code d'erreur ?
Les codes d'erreur sont : ERR1 (sonde de température), ERR2 (thermocouple), ERR3 (température hors plage), ERR4 (capteur interne), ERR5 (ventilateur), ERR6 (température élevée). Consultez le manuel pour les actions correctives.
Est-il nécessaire de laisser refroidir le four après utilisation ?
Oui, après un fonctionnement continu, laissez refroidir le four pendant au moins 3 heures. Ne jamais dépasser 2 heures d'utilisation continue ; respectez un temps de recharge de 30 minutes.
Comment nettoyer le four ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Essuyez les surfaces avec un chiffon en microfibre humide. N'utilisez jamais de nettoyants chimiques. Évitez que l'humidité pénètre à l'intérieur.
Puis-je fondre d'autres métaux que ceux listés ?
Oui, mais vous devez utiliser un creuset adapté au point de fusion du métal. Renseignez-vous sur les vapeurs produites et assurez une ventilation adéquate. Ne remplissez jamais le creuset à plus de 80 % de sa capacité.
Que faire si le fil chauffant est brûlé ?
Si après avoir appuyé sur P le symbole de chauffage clignote mais la température ne monte pas en une minute, le fil chauffant est probablement brûlé. Achetez un cylindre de fil chauffant de remplacement.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Utilisez une source de courant mise à la terre, gardez un espace libre de 12 pouces autour du four, portez des gants certifiés ASTM F2675, maintenez une ventilation d'au moins 4 changements d'air/heure, et ne laissez jamais le four sans surveillance pendant le fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur KD-1151 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-1151 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-1151 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI KD-1151 Vevor

REMARQUE : Vérifiez périodiquement l'intégrité du creuset, Pour éviter d'endommager la résistance chauffante ! Photos à titre indicatif.

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement toutes l'instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour le retard dans la publication de toute mise à jour technologique ou logic concernant notre produit.

Vevor KD-1151 - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l' utilisateur d' attentivement le manuel d'instructions.
Vevor KD-1151 - 2ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique d'produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenCeci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Vevor KD-1151 - 3Informations FCC :PRUDENCE:Les changements ou modifications non expressément approuvés par partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris cell peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à produit non expressément approuvés par la partie responsable de conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le proRemarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raiso contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre des radiofréquences. S'il installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer d'interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'apl'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences e appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes.· Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.· Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.· Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui récepteur est branché.· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté po obtenir de l'aide.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE - RÈGLES CRITIQUES

AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions peut provoquer un choc électrique ou des blessures graves.

À LIRE EN PREMIER : Lisez attentivement toutes les instructions avant utilisation. Ga ce manuel à portée de main, à proximité du poste de travail.

EXIGENCES EN TERMES D'ALIMENTATION :

√ Utilisez toujours des sources de courant mises à la terre.
√ En cas de doute, vérifiez la mise à la terre par un électricien agréé.
√ Ne jamais utiliser l'appareil avec des cordons d'alimentation endommagés.

ENVIRONNEMENT D'EXPLOITATION :

√ Gardez l'appareil à l'intérieur, à l'abri de la lumière directe du soleil.
√ Maintenir un espace libre de 12 pouces par rapport aux sources de chaleur.
√ Laisser refroidir 3 heures après un fonctionnement continu.

PROCÉDURE DE NETTOYAGE :

Débranchez l'alimentation avant le nettoyage.

Essuyez les surfaces uniquement avec un chiffon en microfibre humide.

N'utilisez JAMAIS de nettoyants chimiques et ne laissez pas l'humidité pénétrer.

AVERTISSEMENT CHIMIQUE :

Vevor KD-1151 - AVERTISSEMENT CHIMIQUE : - 1

Les matériaux acides/alcalins peuvent corroder les éléments chauffants.

Vevor KD-1151 - AVERTISSEMENT CHIMIQUE : - 2

Gardez toujours le trou de dissipation de chaleur ouvert pendant la fusion.

INTERDICTION DE MAINTENANCE PAR L'UTILISATEUR :

✗ Ne démontez aucun composant interne .
✗ Les réparations non autorisées annulent la garantie.

1.2 PROTOCOLES DE SÉCURITÉ DU FOUR DE FUSION

AVERTISSEMENT : Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves brûlure des risques d'incendie.

ACCESSIBILITÉ MANUELLE :

√ Gardez ce manuel à portée de main du poste de travail
√ Former tous les opérateurs aux normes OSHA 1910.147

EXIGENCES RELATIVES À LA ZONE DE TRAVAIL :

√ Maintenir une ventilation continue (min. 4 changements d'air/heure) .
√ Gardez les sorties de secours libres de tout obstacle.

PRÉVENTION DES INCENDIES :

√ Gardez l'extincteur de type ABC visible et accessible.
√ AUCUN matériau combustible à moins de 36 pouces.

PROTECTION PERSONNELLE :

√ Portez des gants certifiés ASTM F2675 en tout temps.

SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT :

√ Ne jamais laisser sans surveillance pendant le fonctionnement.
√ Remplir le creuset à ≤ 80 % de sa capacité pour éviter tout débordement.

MANUTENTION DU MATÉRIEL :

√ Ajouter les matières solides lentement pour éviter les éclaboussures.

1.3 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT DU FOUR DE FUSION

AVERTISSEMENTS CRITIQUES

DURÉE DE L'OPÉRATION

√ DOIT cesser de fonctionner après 2 heures d'utilisation continue.
√ Laissez un temps de recharge d'au moins 30 minutes avant de redémarrer.

LIMITES DE TEMPÉRATURE

Vevor KD-1151 - LIMITES DE TEMPÉRATURE - 1

NE JAMAIS dépasser la température nominale maximale de 1150 °C (2102 °F)

√ Vérifier avec un thermocouple calibré pendant le fonctionnement.

TRAITEMENT DES MÉTAUX RECYCLÉS

√ Les résidus acides/alcalins présents dans les métaux précieux recyclés provoquent corrosion des éléments chauffants.
√ Protocole de ventilation obligatoire :

Ouvrez complètement le trou sur le dessus du couvercle de la chambre pendant la 1 Maintenir une ventilation de l'espace de travail d'au moins 4 changements d'air par h

Informations de la FCC

AVIS RÉGLEMENTAIRE DE LA FCC

AVERTISSEMENT

Les modifications non autorisées annulent l'autorisation d'exploitation de la FCC conformément au 47 CFR §15.21.

Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B de la FCC. Son fonctionnemé nécessite :

  1. Acceptation de toute interférence (y compris tout fonctionnement indésirable) .
  2. Non-interférence avec les services sous licence.

CERTIFICATION DES APPAREILS DE CLASSE B

Testé pour respecter les limites des appareils numériques de classe B, conformément l'article 47 CFR §15.107/109. Ces limites :

√ Assurer une protection contre les interférences résidentielles.
√ Ne garantit pas un fonctionnement sans interférence.

ATTÉNUATION DES INTERFÉRENCES

En cas d'interférence RF avec les communications :

  1. Redémarrez l'appareil pour confirmer la source.
  2. Mettre en œuvre toutes les mesures correctives :

Repositionner l'antenne .

Augmenter la séparation appareil-récepteur.

Utiliser un circuit isolé (conforme à la norme NEC 210.11) .

Contactez un technicien RF certifié.

AVERTISSEMENT:

Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à util produit.

Note:

Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numéri de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites vi assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre des radiofréquences. S'il n'est pas installé « utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux

communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception r ou télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur encouragé à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
  • Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récept branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide

MODEL AND PARAMETERS

REMARQUE : Veuillez correspondre au modèle que vous avez acheté

ModèleKD-110 1KD-1102
SaisirCA 120 V 60 HzCA 230 V 50 H
Puissance max.1350W1350W
Température maximale1150°C1150°C
Erreur de température±5°C±5°C
Température de finanlement0-50°C
MatérielAcier
CouleurNoir et orange
ModèleKD-11 51KD-11 5 2
SaisirCA 120 V 60 HzCA 230 V 50 H
Puissance max.1500W1500W
Température maximale1150°C1150°C
Erreur de température±5°C±5°C
Température de fonctionnement0-50 °C
MatérielAcier
CouleurNoir et orange

STRUCTURE DIAGRAM

Vevor KD-1151 - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Couverture Housse de protection
  2. Housse de protection
  3. Isolation
  4. Compteur de contrôle de température
  5. Annonces Foot P
  6. Poignée d' ouverture du couvercle
  7. Fusible

  8. Interrupteur d' alimentation

  9. Corps de la machine

1 0 .Prise de courant
1 1 .Couvercle de la tige auxiliaire
1 2 .Ventilateur de refroidissement

PARTS LIST

REMARQUE : Veuillez correspondre au modèle que vous avez acheté

MODÈLE : KD -1101 / KD-1102
Vevor KD-1151 - PARTS LIST - 1

Cordon d'alimentation x 1
G isolé aime x 1

Vevor KD-1151 - PARTS LIST - 2Vevor KD-1151 - PARTS LIST - 3
Réservoir d'huile (100*50*25mm)Creuset de 3 kg x 1
Vevor KD-1151 - PARTS LIST - 4Vevor KD-1151 - PARTS LIST - 5
Fusible x 2Manuel d'utilisation x1

MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152

Vevor KD-1151 - MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152 - 1

Vevor KD-1151 - MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152 - 2Vevor KD-1151 - MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152 - 3
Réservoir d'huile (125*60 * 40mm)Creuset de 5 kg x 1
Vevor KD-1151 - MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152 - 4Vevor KD-1151 - MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152 - 5Vevor KD-1151 - MODÈLE : KD- 1151 / KD-1152 - 6
Réservoir d'huile x1Fusible x 2Manuel d'utilisation x1

PROCEDURE FOR TEMPERATURE CONTROL

1 2 3 4 5 6 7 8 U P

  1. Symbole d'affichage de chaleur
  2. Afficher la température réelle dans le four
  3. Afficher la température réglée
  4. Symbole d'affichage de conservation de la chaleur
  5. Bouton U pour régler la température (après avoir appuyé sur le b la température réglée clignote.)
  6. Ajouter la température (Afficher le réglage de la température cligno pour ajouter la température)

  7. Réduisez la température (l'affichage du réglage de la température clignote pour réduire la température.)

  8. Démarrer le chauffage/Confirmer le réglage de la température

Procédure:

  1. La température affichée est la température réelle à l'intérieur du fo
  2. Appuyez sur la touche U ; le chiffre de température sous l'écran Lorsqu'il clignote, la température peut être réglée.
  3. Appuyez sur la touche▼ pour régler la température requise Appui court le nombre augmentera progressivement de 1 degré, appuyez longuement le nombre va rapidement augmenter Appuyez brièvement sur ▼le nombre pour le diminuer progressivement de 1 degré, appuye longuement surv ▼le nombre pour le diminuer rapidement.
  4. Appuyez sur la touche P pour confirmer la température réglée.
  5. Sur le dessus de l'écran, le symbole signifie chauffage et isolation le dessus de l'écran, le symbole = clignoter signifie augmenter la température. Sous l'écran, le symbole = clignotant signifie la température de maintien.

MELTING PROCEDURE

Vevor KD-1151 - MELTING PROCEDURE - 1

  1. Mettre le métal à fondre dans le creuset.

Vevor KD-1151 - MELTING PROCEDURE - 2

  1. Schéma du fil chauffant interne. Attention à ne pas le laisser ton dans le matériau métallique . Cela pourrait brûler le fil chauffant.

Vevor KD-1151 - MELTING PROCEDURE - 3

  1. Placez le creuset dans la machine avant de démarrer.

REMARQUE : Vérifiez périodiquement l'intégrité du creuset, pour éviter d'endommager la bobine de chauffage !

10 1:100 U ▲ P ▼ Flashing

  1. Appuyez sur U pour régler la température . Le numéro ci-dessou clignote . Presse pour régler la température . Appuyez sur P pour confirmer .

Flashing 10= 1 100- U ▲ P ▼

  1. Appuyez sur la touche P et sur la touche « » clignote pour le du chauffage .

1101 1100=

Flashing hold

  1. « » le clignotement dans le coin inférieur droit indique la conserv de la chaleur .

IMPORTANT : Le creuset est uniquement adapté pour fondre l'or, l'argent, cuivre et d'autres métaux nobles !

Liste des types de métaux pouvant être fondus dans le creuset fourni avec l'appareil :

MétalSymboleDensitéPoint de fusion de densi
CuivreCu8,92 g/cm31084,62°C (1984°F)
ArgentAg1 0,49 g/cm3962,78 °C (1763,2 °F)
OrAu19,3 g/cm31064,18 °C (1947,52 °F)
AluminiumAl2,7 g/cm3660,32 °C (1 220,58 °F)
MagnésiumMg1,74 g/cm36 50 °C (1 202 °F)
ZincZn7,14 g/cm3419,53 °C (787,15 °F)
PlombPb11,34 g/cm3327,5 °C (621,5 °F)
ÉtainSn7,28 g/cm3231,93 °C (449,47 °F)
CalciumCalifornie1,55 g/cm3842 °C (1548 °F)

Veuillez noter que le creuset ne doit pas être complètement rempli p obtenir un résultat optimal. Un remplissage excessif empêche l'appareil produire la chaleur nécessaire à la fusion du métal. De plus, la fusion produit souvent des vapeurs. Un remplissage excessif du creuset peut entraîner une surpression et l'utilisation de l'appareil peut devenir dangereuse pour l'utilisateur, notamment en cas d'ouverture du couverc Veuillez acheter un creuset adapté à la fusion d'autres métaux.

Informez-vous toujours sur la production de vapeurs pendant le proces de fusion afin de vérifier la compatibilité de l'appareil avec vos besoin

MATTERS NEEDING ATTENTION

Affichez les codes d'erreur pour déterminer les problèmes de la ma

  • ERR1 : Le circuit de mesure de température sur la carte est cass
  • ERR2 : Le thermocouple est cassé ou non connecté.
  • ERR3 : la mesure de la température du thermocouple est hors pla
  • ERR4 : L'élément de détection de température sur la carte est cas tombe
  • ERR5 : Le ventilateur est cassé ou tombe.
  • ERR6 : L'élément de contrôle de température est élevé.

Vevor KD-1151 - MATTERS NEEDING ATTENTION - 1

  1. Le matériau métallique tombant dans le cylindre du fil chauffant es court-circuit, et le flux de métal cassé dans le creuset a brûlé le cyl fil chauffant.

Vous devez alors acheter un cylindre de fil chauffant de remplacemer

  1. Après avoir appuyé sur la touche P, le coin supérieur droit clignot début du chauffage, et on peut juger que le fil chauffant est brûlé s pas chauffé dans la minute.

MAINTENANCE

  1. Nettoyez régulièrement l'extérieur et l'intérieur pour éviter les impure et les résidus métalliques.

  2. Avant et après utilisation, vous devez vérifier si l'appareil est norm

Vevor KD-1151 - MAINTENANCE - 1

VEVOR

VEREISTEN VOOR DE WERKPLEK :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : KD-1151

Catégorie : Four électrique