KD-1151 - Elektrischer Ofen Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD-1151 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu KD-1151 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD-1151 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD-1151 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG KD-1151 Vevor
ELEKTRISCHER SCHMELZOFEN
HINWEIS : Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit des Tiegels. um Schäden an der Heizspirale zu vermeiden ! Fotos als Referenz.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfält durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich e klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Update informieren.
![]() | Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | RICHTIGE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. |
![]() | FCC-Informationen:VORSICHT:Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen!Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung kann es zuStörungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Gar dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftret Sollte dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts überprü werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie de Standort.· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die sich in anderen Stromkreis befindet als der Empfänger.· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten. |
SAFETY INSTRUCTIONS
1.1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT - WICHTIGE REGELN
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Stromschlägen oder schweren Verletzungen führen.
ZUERST LESEN: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit in der Nähe Ihres Arbeitsplatzes auf.
STROMBEDARF :
√ Verwenden Sie immer geerdete Stromquellen.
√ Lassen Sie im Zweifelsfall die ordnungsgemäße Erdung von einem zugelassenen Elektriker überprüfen.
√ Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten Netzkabeln.
BETRIEBSUMGEBUNG :
√ Bewahren Sie das Gerät im Innenbereich auf und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
√ Halten Sie einen Abstand von 12 Zoll zu Wärmequellen ein.
√ Nach Dauerbetrieb 3 Stunden Abkühlzeit einplanen.
REINIGUNGSVORGANG :
Trennen Sie die Stromversorgung vor der Reinigung.
Wischen Sie die Oberflächen nur mit einem feuchten Mikrofasertuch ab.
Verwenden Sie NIEMALS chemische Reinigungsmittel und lassen Sie keine Feuchtigkeit eindringen.
CHEMISCHE WARNUNG :

Säure-/Basenmaterialien können die Heizelemente korrodieren lassen.

Halten Sie die Wärmeableitungsöffnung während des Schmelzens immer offen.
Verbot der Benutzerwartung :
✗ Demontieren Sie keine internen Komponenten.
✗ Durch nicht autorisierte Reparaturen erlischt die Garantie.
1.2 SICHERHEITSPROTOKOLLE FÜR SCHMELZOFEN
WARNUNG: Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen oder Brandgefahr.
MANUELLE ZUGÄNGLICHKEIT :
√ Bewahren Sie dieses Handbuch in Reichweite des Arbeitsplatzes auf
√ Schulen Sie alle Bediener anhand der OSHA 1910.147-Standards
ARBEITSBEREICHSANFORDERUNGEN :
√ Sorgen Sie für eine kontinuierliche Belüftung (mindestens 4 Luftwechsel/Stunde) .
√ Halten Sie Notausgänge frei von Hindernissen.
BRANDSCHUTZ :
√ Halten Sie einen ABC-Feuerlöscher sichtbar und zugänglich.
√ KEINE brennbaren Materialien im Umkreis von 36 Zoll.
PERSÖNLICHER SCHUTZ :
√ Tragen Sie stets ASTM F2675-zertifizierte Handschuhe.
BETRIEBSSICHERHEIT :
√ Während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
√ Füllen Sie den Tiegel zu ≤ 80 % seines Fassungsvermögens, um ein Überlaufen verhindern.
MATERIALHANDHABUNG :
√ Fügen Sie feste Materialien langsam hinzu, um Spritzer zu vermeiden.
1.3 BETRIEBSSICHERHEIT DES SCHMELZOFENS
KRITISCHE WARNUNGEN
BETRIEBSDAUER
√ Der Betrieb MUSS nach 2 Stunden Dauerbetrieb eingestellt werden.
√ Warten Sie vor dem Neustart mindestens 30 Minuten, bis das Gerät abgekühlt ist
TEMPERATURGRENZEN

Überschreiten Sie NIEMALS die maximale Nenntemperatur von 1150 °C (2102 °F
√ Während des Betriebs mit kalibriertem Thermoelement überprüfen.
VERARBEITUNG VON RECYCELTEM METALL
√ Saure/alkalische Rückstände in recycelten Edelmetallen verursachen Korrosion der Heizelemente.
√ Obligatorisches Beatmungsprotokoll:
Öffnen Sie während des Schmelzens das Loch oben auf der Kammerabdeckung vollständig.
Sorgen Sie für eine Belüftung des Arbeitsbereichs von mindestens 4 Luftwechseln pro Stunde.
FCC-Informationen
FCC-REGELUNGSHINWEIS
WARNUNG :
Nicht autorisierte Änderungen führen zum Erlöschen der Betriebsgenehmigung der FCC gemäß 47 CFR §15.21.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht FCC Teil 15 Unterteil B. Für den Betrieb sind erforderlich:
- Akzeptanz aller Störungen (einschließlich unerwünschter Bedienung) .
- Nichteinmischung in lizenzierte Dienste.
KLASSE B GERÄTEZERTIFIZIERUNG
Getestet auf Einhaltung der Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß 47 C §15.107/109. Diese Grenzwerte:
√ Sorgen Sie für einen Störschutz im Wohnbereich.
√ Es wird kein störungsfreier Betrieb garantiert.
Interferenzminderung
Wenn HF-Störungen bei der Kommunikation verursacht werden:
- Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um die Quelle zu bestätigen.
- Implementieren Sie alle Korrekturmaßnahmen:
Antenne neu positionieren.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Verwenden Sie einen isolierten Stromkreis (konform mit NEC 210.11).
Kontaktieren Sie einen zertifizierten HF-Techniker.
WARNUNG:
Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Notiz:
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installatio keine Störungen auftreten. Sollte dieses Produkt Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts überprüft werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie den Standort.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Strom befindet als der Empfänger.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
MODEL AND PARAMETERS
HINWEIS: Bitte entsprechen Sie dem von Ihnen gekauften Modell.
| Modell | KD-110 1 | KD-1102 |
| Eingang | Wechselstrom 120 V | Wechselstrom 230 |
| Max. Leistung | 1350 W | 1350 W |
| Max. Temperatur | 1150°C | 1150°C |
| Temperaturfehler | ±5°C | ±5°C |
| Arbeitstemperatur | 0-50°C | |
| Material | Stahl | |
| Farbe | Schwarz & Orange | |
| Modell | KD-11 51 | KD-11 5 2 |
| Eingang | Wechselstrom 120 V | Wechselstrom 230 |
| Max. Leistung | 1500 W | 1500 W |
| Max. Temperatur | 1150°C | 1150°C |
| Temperaturfehler | ±5°C | ±5°C |
| Arbeitstemperatur | 0-50°C | |
| Material | Stahl | |
| Farbe | Schwarz & Orange | |
STRUCTURE DIAGRAM

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
11 10 121.Schutzhülle
2.Schutzhülle
3.Isolierung
4. Temperaturkontrollmesser
5.Foot P -Anzeigen
6. Deckelöffnungsgriff
7. Sicherung
8. Netzschalter
9. Maschinenkörper
1 0 .Stromanschluss
1 1 .Abdeckung Hilfsstange
1 2 .Kühlüfter
PARTS LIST
HINWEIS: Bitte entsprechen Sie dem von Ihnen gekauften Modell.
| MODELL: KD- 1101 / KD-1102 | |
![]() | ![]() |
| Schmelzofen x 1 | Crucible T ong x 1 |
![]() | ![]() |
| Netzkabel x 1 | Isoliertes G liebt x 1 |
![]() | ![]() |
| Öltank ( 100 *50* 25mm ) x1 | 3 kg Tiegel x 1 |
![]() | ![]() |
| Sicherung x 2 | Benutzerhandbuch x1 |
MODELL: KD-1151 / KD-1152
![]() | ![]() | |
| Schmelzofen x 1 | Crucible T ong x 1 | |
![]() | ![]() | |
| Netzkabel x 1 | Isoliertes G liebt x 1 | |
![]() | ![]() | |
| Öltank ( 125 x 60 x 40 mm ) | 5 kg Tiegel x 1 | |
![]() | ![]() | ![]() |
| Öltank x1 | Sicherung x 2 | Benutzerhandbuch x1 |
PROCEDURE FOR TEMPERATURE CONTROL

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 U P- Wärmeanzeigesymbol
- Zeigen Sie die tatsächliche Temperatur im Ofen
- Anzeige der eingestellten Temperatur
- Wärmeerhaltungsanzeigesymbol
- U-Taste zum Einstellen der Temperatur (Nach dem Drücken der Tablinkt die eingestellte Temperatur.)
- Temperatur hinzufügen (Anzeige der Temperatureinstellung blinkt, um Temperatur hinzuzufügen)
- Temperatur senken (Anzeige der Temperatureinstellung blinkt, um die Temperatur zu senken.)
- Heizen starten/Einstellung der Temperatur bestätigen
Verfahren:
- Die Temperatur auf dem Display ist die tatsächliche Temperatur im
- Drücken Sie die Taste U. Die Temperaturzahl unter dem Display b. Wenn sie blinkt, kann die Temperatur eingestellt werden.
- Drücken Sie die Taste um die gewünschte Temperatur einzustellen Kurz drücken die Zahl wird schrittweise um 1 Grad erhöht, lange drücken die Zahl wird schnell steigen Durch kurzes Drücken verringert sich ▼die Zahl schrittweise um 1 Grad, durch langes Drücken ▼verringert sich die Zahl schnell.
- Drücken Sie die Taste P, um die eingestellte Temperatur zu bestä
- Oben auf dem Display erscheint das Symbol = bedeutet Heizung und Isolierung. Oberhalb des Displays befindet sich das Symbol Blinken bedeutet Temperaturanstieg. Unterhalb der Anzeige = blinkt das Symbol, das die Haltetemperatur anzeigt.
MELTING PROCEDURE

- Geben Sie das zu schmelzende Metall in den Tiegel.

- Internes Heizdrahtdiagramm. Bitte nicht in das Metallmaterial fallen lassen. Dies würde dazu führen, dass der Heizdraht verbrennt.

- Setzen Sie den Tiegel vor dem Start in die Maschine ein. HINWEIS : Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit des Tiegels. um ein Beschädigung der Heizspirale zu vermeiden !

text_image
10 1:00 U ▲ P ▼ Flashing- Drücken Sie U, um die Temperatur einzustellen . Die Zahl darunt blinkt . Presse um die Temperatur einzustellen . Drücken Sie P zur Bestätigung .

text_image
Flashing 10= 1:00- U ▲ P ▼- Drücken Sie die P-Taste und die „“ Blinken für den Heizbeginn

text_image
1101 1100=Flashing hold
- „=“ Ein Blinken in der unteren rechten Ecke zeigt die Wärmeerha an.
WICHTIG: Der Tiegel ist nur zum Schmelzen von Gold, Silber, Kupfer und anderen Edelmetallen geeignet!
Liste der Metallarten, die im mitgelieferten Tiegel geschmolzen werden können:
| Metall | Symbol | Dichte | Dichtefusionspunkt |
| Kupfer | Cu | 8,92 g/cm3 | 1084,62°C (1984°F) |
| Silber | Ag | 1 0,49 g/cm3 | 962,78°C (1763,2°F) |
| Gold | Au | 19,3 g/cm3 | 1064,18°C (1947,52°F) |
| Aluminium | Al | 2,7 g/cm3 | 660,32 °C (1220,58 °F) |
| Magnesium | Mg | 1,74 g/cm3 | 6 50 °C (1 202 °F) |
| Zink | Zn | 7,14 g/cm3 | 419,53 °C (787,15 °F) |
| Führen | Pb | 11,34 g/cm3 | 327,5 °C (621,5 °F) |
| Zinn | Sn | 7,28 g/cm3 | 231,93 °C (449,47 °F) |
| Kalzium | Ca | 1,55 g/cm3 | 842 °C (1548 °F) |
Bitte beachten Sie, dass der Tiegel für ein optimales Ergebnis nicht vollständig gefüllt sein sollte. Bei Überfüllung des Tiegels kann das G nicht die zum Schmelzen des Metalls erforderliche Hitze erzeugen. Außerdem entstehen beim Schmelzprozess häufig Dämpfe. Bei Überfüllung des Tiegels kann es zu Überdruck kommen, und spätester beim Öffnen des Deckels wird die Benutzung des Gerätes für den Benutzer gefährlich.
Bitte kaufen Sie zum Schmelzen anderer Metalle einen angepassten Tiegel. Informieren Sie sich immer über die Dampfentwicklung während des Schmelzvorgangs, um die Kompatibilität des Geräts mit Ihren Absichten zu prüfen.
MATTERS NEEDING ATTENTION
Zeigen Sie Fehlercodes an, um Maschinenprobleme zu ermitteln.
- ERR1: Der Temperaturmesskreis auf der Platine ist unterbrochen.
-
ERR2: Das Thermoelement ist defekt oder nicht angeschlossen.
-
ERR3: Die Temperaturmessung des Thermoelements liegt außerhalb des Bereichs.
- ERR4: Das Temperatursensorelement auf der Platine ist defekt oder ab
- ERR5: Der Lüfter ist kaputt oder fällt ab.
- ERR6: Die Temperatur des Steuerelements ist zu hoch.

- Metallmaterial, das in den Heizdrahtzylinder fällt, wird kurzgeschlosse und der beim Arbeiten im Tiegel gebrochene Metallfluss des Heizdrahtzylinders brennt ab.
Hierzu müssen Sie einen Ersatz-Heizdrahtzylinder kaufen.
- Nach dem Drücken der P-Taste blinkt die obere rechte Ecke zu E des Heizvorgangs. Wenn der Heizdraht nicht innerhalb einer Minute er wird, kann davon ausgegangen werden, dass er abgebrannt ist.
MAINTENANCE
- Reinigen Sie die Außen- und Innenseite regelmäßig, um Verunreinigungen und Metallrückstände zu vermeiden.
- Vor und nach der Verwendung müssen Sie überprüfen, ob das Genormal funktioniert.




















