SS-590SM - Coffre-fort Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-590SM Vevor au format PDF.
| Type de produit | Coffre-fort |
| Marque | Vevor |
| Modèle | SS-590SM |
| Dimensions | 420 x 350 x 590 mm |
| Alimentation | 4 piles alcalines AA (1,5 V) |
| Tension de fonctionnement | 4,2 – 6,8 V CC |
| Capacité du code | 3 à 12 chiffres |
| Ouverture | Code numérique ou clé d'urgence mécanique |
| Alarme | Alarme vibrante après 3 échecs, verrouillage de 4 minutes |
| Fonction silencieuse | Activation/désactivation des sons par code 11# |
| Réinitialisation | Maintenir le bouton vert 5 secondes |
| Fixation | Au mur ou au sol avec boulons d'expansion inclus |
| Accessoires inclus | 4 clés d'urgence, 1 boîtier d'alimentation externe, 4 boulons d'expansion, 1 sac ignifuge, manuel |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter les liquides sur le panneau |
| Fabricant | Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine |
| Importateur (Australie) | SIHAO PTY LTD, Astv NSW |
| Importateur (États-Unis) | Sanven Technology Ltd, Rancho Cucamonga, CA |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-590SM Vevor
Questions des utilisateurs sur SS-590SM Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-590SM - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-590SM de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SS-590SM Vevor
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrage du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'ut doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementatio Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ; (2) accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptible provoquer un fonctionnement indésirable. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accesso marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être dép dans un point de collecte pour le recyclage des appareils été et électroniques. |
PARTS LIST
Merci d'avoir choisi ce coffre-fort. Veuillez lire attentivement les instruct avant utilisation. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.

| 1 | Couvercle de verrouillage * | ![]() |
| 2 | Boîtier d'alimentation externe*1 | ![]() |
| 3 | Boulon d'expansion*4 | ![]() |
| 4 | Clé d'urgence* 4 | ![]() |
| 5 | Sac ignifuge*1 | ![]() |
| 6 | Manuel en anglais*1 | ![]() |
Ouvrez la porte pour la première fois et utilisez la clé de secours configurée. La procédure est la suivante :
| 1. Diapositive droit d'ouvrir le couvercle du verrou d'urgence. | 4. Installer les piles dans le boîtier de la batterie. |
| 2. Insérez la clé de secours le trou de la serrure et tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre . | 5. Assurez-vous que la batterie corresponc « + » et « - » .( sans compter 4 piles alcalines 1,5 V |
| 3. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montr pour ouvrir la porte. | 6. Faible puissance, méthode d'urgence : Clé de secours |
DESCRIPTION:
- Appuyez sur le bouton vert dans la boîte (interrupteur de changement code), le buzzer tombe et le voyant tactile s'allume.
2, Entrez le mot de passe dont vous avez besoin, la longueur du mot est de 3 à 12 caractères.
3, Appuyez sur la touche "#" pour confirmer, le buzzer émet un son long voyant est éteint, indiquant que le mot de passe est défini et modifié av succès.
Remarque : une fois votre mot de passe défini, veuillez tester le nouveau de passe pour vous assurer qu'il est valide.
MANAGE PASSWORD SETTINGS
- Lors de l'ouverture de la porte, appuyez deux fois sur la touche nume « 0 », puis appuyez sur le bouton de réglage interne.
2, Entrez le mot de passe dont vous avez besoin, la longueur du mot est de 3 à 12 caractères.
3, Appuyez sur la touche "#" pour confirmer, le buzzer émet un son long voyant est éteint, indiquant que le mot de passe est défini et modifié av succès.
Remarque : ne définissez pas de mot de passe personnel identique au de gestion.
OPEN THE SAFE
- Touchez l'écran tactile de réveil et saisissez le mot de passe que vou défini.
- Appuyez sur la touche « # » pour confirmer. Le voyant d'ouverture de porte s'allumera et le buzzer retentira deux fois, indiquant que le mot de est correctement saisi.
UNDERVOLTAGE INDICATION
- Le système utilise quatre piles alcalines de 1,5 V. Si la tension est insuffisante après l'ouverture de la porte, un signal sonore retentit en con
Deux fois, le signal sonore retentit pour rappeler à l'utilisateur de remplac pile à temps.
- Si la tension de la batterie est insuffisante, vous pouvez utiliser l'alimentation de secours ou la clé de secours mécanique.
- La serrure électronique dispose d'une fonction de protection contre la hors tension et le mot de passe ne disparaît jamais.
- L'alarme de verrouillage électronique à alarme vibrante a pour fonction régler l'alarme et d'éliminer l'alarme.
- Configuration de l'alerte : Touchez d'abord l'écran tactile pour activer l'a puis appuyez sur la touche « * ». L'ordinateur passe automatiquement en d'alerte. L'alarme vibre lorsque le coffre-fort est fermé.
- Méthode de désalarme : après l'alarme de sécurité, entrez le mot de défini, appuyez sur la touche « # » pour ouvrir la porte, vous pouvez é l'alarme.
REMARQUE : après avoir saisi le mot de passe correct pour élin le son de l'alarme, vous devez redémarrer l'alarme pour entrer da l'état d'alerte.
ALARM OPERATION
Cette serrure électronique a 3 (5) erreurs de mot de passe, alarme automatique 30 secondes ou 1 minute après l'élimination de l'alarme, le panneau est verrouillé à l'écran, attendez 4 minutes, entrez le mot de pa correct peut être ouvert.
SOUND ON AND OFF
Appuyez sur l'écran tactile pour le réactiver. Saisissez « 11# » et le buz « goutte à goutte \~ » émet un son long, indiquant que tous les sons s activés ou désactivés.
Appuyez sur le bouton vert de l'organisation et maintenez-le enfoncé pend 5 secondes, et le système restaurera les paramètres initiaux et effacera t les mots de passe.
* Percez des trous de taille appropriée pour les ancrages que vous
* Montez le coffre-fort en vissant les vis depuis l'intérieur du coffre-fo en les fixant aux ancrages
* Utilisez des outils de perçage appropriés en fonction du type de se lequel vous installez le coffre-fort (bois, carrelage ou béton)
- Pour réduire les risques de vol, le coffre-fort doit être fixé au mui sol pour assurer la sécurité.
- Veuillez conserver soigneusement la clé de secours et la conserver dans un endroit secret, loin du coffre-fort. Ne la placez pas dans le coffre-fort, car elle ne servira pas à l'ouvrir lorsque la pile sera déch
- Ne placez pas le produit sur un support dangereux, afin d'éviter de faire tomber, de l'endommager ou de blesser des personnes.
- Ne renversez pas de liquide sur le panneau de commande, car c pourrait provoquer un choc électrique aux composants électroniques
internes et les empêcher de fonctionner correctement.
WARMLY REMINDER
- Parce qu'il est purement fait à la main, les joints de soudure à l'ou les taches de rouille sont un phénomène normal.
- Veuillez conserver en lieu sûr les clés d'urgence, les clés de l'arm secrète et le boîtier d'alimentation externe.
- La clé de secours ne peut pas ouvrir le coffre-fort d'autres marqu de la même marque, ce qui est unique.
(Veuillez ne pas essayer, pour éviter d'endommager le coffre-fort et la non appariée ne peut pas être retirée) - Le film protecteur sur le couvercle du bouton peut être déchiré.
- Avant de fermer la porte, ne retirez pas la clé d'urgence et n'ajus sa direction, ce qui peut éviter que le pêne de verrouillage ne se bl le fonctionnement du bouton sera plus fluide.
- La porte ne se ferme pas : assurez-vous qu'il n'y a pas Obstacle pênes de la porte sont sortis, saisissez à nouveau le code utilisateur tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour les rétracter .
TECHNICAL PARAMETERS
| Modèle | SS-590SM |
| Tension de fonctionnementGamme | 4,2- 6,8 Vcc |
| Taille du produit | 420*350 * 590mm |
| Puissance de travail | 4 piles alcalines AA (1,5 V) |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTV NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |








