SS-515 - Coffre-fort Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-515 Vevor au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SS-515 - page 1
Intitulé Détails
Type de produit Coffre-fort
Dimensions extérieures Non spécifiées
Poids Non spécifié
Capacité intérieure Non spécifiée
Matériau Acier
Système de verrouillage Clé et/ou code numérique
Utilisation Protection des objets de valeur et documents importants
Installation À poser ou à encastrer
Maintenance Vérification régulière du mécanisme de verrouillage
Sécurité Résistant au feu et à l'eau (selon modèle)
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Clés, manuel d'utilisation
Conseils d'achat Vérifier les dimensions et la capacité selon vos besoins

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-515 Vevor

Comment puis-je réinitialiser le code de mon coffre-fort Vevor SS-515 ?
Pour réinitialiser le code, ouvrez le coffre-fort en utilisant le code actuel. Ensuite, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'intérieur du coffre et entrez le nouveau code souhaité. Assurez-vous de mémoriser le nouveau code.
Que faire si j'ai oublié le code du coffre-fort ?
Si vous avez oublié le code, utilisez la clé de secours fournie avec le coffre-fort pour l'ouvrir. Vous pouvez ensuite réinitialiser le code en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Le coffre-fort Vevor SS-515 peut-il résister à un incendie ?
Le Vevor SS-515 n'est pas spécifiquement conçu pour résister à un incendie. Il est recommandé de stocker des objets de valeur dans un coffre-fort certifié résistant au feu pour une protection optimale.
Comment puis-je changer la batterie de mon coffre-fort ?
Pour changer la batterie, localisez le compartiment de la batterie à l'arrière ou en bas du coffre-fort. Retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle pile 9V. Assurez-vous de bien refermer le compartiment.
Que faire si le coffre-fort ne s'ouvre pas même avec le bon code ?
Vérifiez si la batterie est faible ou déchargée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le mécanisme de verrouillage, et il est conseillé de contacter le service client.
Est-ce que le coffre-fort Vevor SS-515 est résistant à l'eau ?
Le coffre-fort Vevor SS-515 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Il est recommandé d'éviter de le placer dans des zones humides ou exposées à l'eau.
Puis-je fixer le coffre-fort au sol ?
Oui, le Vevor SS-515 est équipé de trous de montage pour le fixer au sol ou à un mur. Cela offre une sécurité supplémentaire contre le vol.
Y a-t-il une garantie sur le coffre-fort Vevor SS-515 ?
Oui, le coffre-fort Vevor SS-515 est généralement accompagné d'une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel ou le site web du fabricant pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur SS-515 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-515 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-515 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SS-515 Vevor

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié par rapport aux plus grandes marques.1

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

INSTRUCTIONS Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit . Veuillez lire toutes les instructions avant de l'utiliser. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles.3 TECHNICAL PARAMETERS PARTS LIST Modèle S S-515 Fonctionnement Tension Gamme 4,2 ~ 7,0 V CC Fonctionnement Sous tension Indiquer

Courant de travail ≤ 380 mA Taille du produit 515 * 355 * 355 mm Poids net 19 kg Poids brut 21,5 kg Fonctionnement Pouvoir 4 × Piles AA (1,5 V) DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Manuel en anglais* 14 OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Ouvrez la porte pour la première fois, utilisez la clé d'urgence configurée pour ouvrir la porte. Les étapes de l'opération sont les suivantes : DESCRIPTION :

1. La serrure électronique est livrée avec un mot de passe par défaut de

« 123456 » lors de l'expédition de l'usine.

2. Témoin lumineux de verrouillage : le verrou de l'armoire était fermé et

ne pouvait pas être ouvert

3. Témoin lumineux de déverrouillage : déverrouillage et allumage.

4. Voyant de réglage : entrer en mode réglage.

Clé d'urgence*2 Boulon d'expansion* 4 ( M6 * 7 0) Boîtier d'alimentation externe*1

1. Appuyez pour ouvrir le

couvercle du verrouillage d'urgence.

5. Installer les piles

dans le boîtier de la batterie.

2. Insérez la clé de secours dans

la serrure et poussez-la pour tourner de 65° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre .

5. Assurez-vous que la

batterie correspond à « + » et « - » dans la boîte . ( sans compter les 4 piles alcalines de 1,5 V )

3. Tournez le bouton dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte .

6. Faible puissance, méthode

d'urgence : Clé de secours5 Conseils : Appuyez sur le bouton vert du mécanisme et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour restaurer le système à ses paramètres initiaux et effacer tous les mots de passe. Remarque : Veuillez ne pas placer les clés d'urgence ni l'alimentation externe à l'intérieur sûr!

PERSONAL PASSWORD SETTING

4. Appuyez sur le bouton vert à l'intérieur du boîtier (interrupteur de code)

et le buzzer émettra un bip sonore tandis que le voyant tactile s'allumera.

5. comporter entre 3 et 12 chiffres .

6. Appuyez sur la touche « # » pour confirmer le mot de passe. Le buzzer

émet un long bip et le voyant s'éteint, indiquant que le mot de passe a été configuré ou modifié avec succès.

MANAGE PASSWORD SETTINGS

3. Réveillez l'écran tactile en le touchant et entrez « 00 ».

4. Appuyez sur le bouton vert à l'intérieur de la boîte (commutateur de

code), entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le avec la touche

Avis : Ne définissez pas de mot de passe personnel identique au code de gestion.

Clé de secours + bouton : si vous oubliez le mot de passe la première fois, la batterie est déchargée. Insérez la clé de secours verticalement, tournez-la vers la gauche et tournez simultanément le bouton vers la droite pour ouvrir.6

2. Mot de passe + bouton : déverrouillage quotidien. Saisissez le

mot de passe personnel ou de gestion, appuyez sur « # » , puis tournez le bouton vers la droite pour ouvrir.

3. Mot de passe + Bouton + Boîtier d'alimentation externe : La

batterie interne est déchargée et la clé est endommagée ou perdue. Insérez le boîtier d'alimentation externe, saisissez le mot de passe personnel ou de gestion, appuyez sur « # », puis tournez le bouton vers la droite pour ouvrir.

4. Le système utilise quatre piles alcalines de 1,5 V. Si la tension est faible,

il émettra en permanence un signal sonore « goutte à goutte, goutte à goutte, bip » après l'ouverture du coffre-fort. Après que le signal sonore « goutte à goutte, goutte à goutte, bip » ait retenti deux fois, le voyant d'alimentation clignotera pendant environ 30 secondes, puis s'éteindra, rappelant à l'utilisateur de remplacer rapidement les piles.

5. En cas de faible tension de la batterie, vous pouvez utiliser

l'alimentation de secours ou la clé de secours mécanique pour le fonctionnement.

6. Cette serrure électronique dispose d'une fonction de protection contre

les coupures de courant et le mot de passe ne sera jamais perdu.

VIGILANCE SETTING AND DEACTIVATION

3. Pour régler l'alarme, activez l'écran tactile et appuyez sur la touche « * ».

La carte informatique entrera automatiquement en état d'alarme. Le coffre-fort déclenchera une alarme immédiatement après la vibration.

4. Pour annuler l'alarme, entrez le mot de passe défini lorsque le

coffre-fort est en état d'alarme et appuyez sur la touche « # » pour ouvrir le coffre-fort et éliminer l'alarme. Conseils : Cette serrure électronique est dotée d'une fonction d'alarme automatique qui se déclenche pendant 30 secondes ou 17 minute après 3 (ou 5) saisies consécutives de mot de passe incorrect. La saisie du mot de passe correct éliminera le son de l'alarme.

HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING

  • Le coffre-fort peut être fixé au mur ou au sol.
  • Percez des trous de taille appropriée pour les ancrages que vous utilisez
  • Montez le coffre-fort en faisant passer les vis depuis l'intérieur du coffre-fort et la fixation aux ancrages ; assurez-vous que le coffre-fort est monté en toute sécurité Montage au sol
  • Utilisez des outils de perçage adaptés au type de sol sur lequel vous installez le coffre-fort (bois, carrelage ou béton) .

SAFETY AND COMPLIANCE

5. Pour réduire les risques de vol, le coffre-fort doit être affiché au mur ou

au sol pour assurer la sécurité.

6. Veuillez prendre soin de la clé de secours et la conserver dans un

endroit secret, loin du coffre-fort. Ne placez pas la clé de secours dans le coffre-fort, sinon elle ne pourra pas être utilisée pour ouvrir le coffre-fort lorsque la batterie sera épuisée.

7. Ne placez pas le produit sur un objet dangereux, afin d'éviter toute

chute, tout endommagement du produit ou toute blessure corporelle.

8. Ne renversez pas de liquide sur le panneau de commande, car cela

pourrait provoquer un choc électrique aux composants électroniques internes et les empêcher de fonctionner correctement. WARMLY REMINDER

7. Parce qu'il est fait à la main, des soudures intérieures ou des taches de

rouille sont normales.

8. Veuillez conserver en lieu sûr les clés de secours, les clés de l'armoire8

secrète et le boîtier d'alimentation externe.

9. La clé de secours ne peut pas ouvrir le coffre-fort d'autres marques ou

de la même marque, ce qui est unique. (Veuillez ne pas essayer, pour éviter d'endommager le coffre-fort et la clé non appariée ne peut pas être retirée)

10. Le film protecteur sur le couvercle du bouton peut être arraché.

11. Avant de fermer la porte, ne retirez pas la clé de secours et ne

modifiez pas sa direction, ce qui peut empêcher le blocage du pêne de verrouillage et le fonctionnement du bouton sera plus fluide.

12. La porte ne se ferme pas : assurez-vous qu'il n'y a pas Obstructions.

Si les verrous de la porte sont sortis, entrez à nouveau le code utilisateur et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour les rétracter . AFTER-SALES SERVICE

1. Si le produit que vous avez reçu présente d'autres problèmes tels que

des problèmes d'utilisation, n'hésitez pas à nous contacter et répondez au service client en ligne dans les 24 heures pour vous servir.

2. Nos produits bénéficient d'un retour ou d'un échange pendant 90 jours

3. Je vous souhaite un bon shopping en ligne.

ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués9 de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques .Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/supportTechnisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ABWURFSCHLITZ SICHER

7. Installare le batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SS-515

Catégorie : Coffre-fort