SS-515 - Sejf Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-515 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-515 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sejf w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-515 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-515 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-515 Vevor
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
GNIAZDO WYPADANIA BEZPIECZNA
MODEL:SS -515
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okł wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DROP SLOT SAFE
MODEL:SS -515

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponowni jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
INSTRUCTIONS

Dziękujemy bardzo za wybranie tego produktu. Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty.

| Model | S -515 |
| Pracujący NapięcieZakres | 4,2 ~ 7,0 V prądu stałego |
| Pracujący Pod woltażPunkt | 4.6 V ± 0,2 V |
| Prąd roboczy | ≤ 380 mA |
| Rozmiar produktu | Wymiary (wys. x szer. x głęb .) |
| Masa netto | 19 kilogramów |
| Masa brutto | 21,5kg |
| Pracujący Moc | 4 × Baterie AA(1,5 V) |
| OŚWIADCZENIE FCC:To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akcept wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. | |
PARTS LIST
| Instrukcja w języku angielskim* 1 | ![]() |
| Klucz awaryjny*2 | ![]() |
| Śruba rozporowa* 4 ( M6 * 7 0) | ![]() |
| Zewnętrzna skrzynka zasilająca*1 | ![]() |
Otwórz drzwi po raz pierwszy, użyj skonfigurowanego klucza awaryjneg aby otworzyć drzwi. Kroki operacji są następujące:
| 1. Naciśnij, aby otworzyć pokrywę zamka awaryjnego. | 9. Zainstaluj baterie d skrzynki na baterie. | ![]() |
| 2. Włóż klucz awaryjny do za i dociśnij go, aby obróć o 65 kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara . | 5. Upewnij się, że bateria pasuje do biegunów ' + ' i ' - pudełku . ( bez 4 baterii alkalicznych 1,5 V ) | ![]() |
| 3. Aby otworzyć drzwi , przek pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara . | 6. Słaba moc, metoda awaryjna : Klucz awaryjny | |
OPIS :
- Zamek elektroniczny dostarczany jest z domyślnym hasłem „12345 ustawionym przez producenta.
- Kontrolka blokady : Zamek szafki był zamknięty i nie można go otworzyć
- Kontrolka odblokowania: odblokowuje i świeci.
- Kontrolka ustawień: Wejście w tryb ustawień.
Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj zielony przycisk na mechanizmie przez 5 sekund, aby przywrócić ustawienia początkowe systemu i wyczyścić wszystkie hasła.
Uwaga : Prosimy nie umieszczać kluczy awaryjnych i zewnętrznego źródła zasilania wewnątrz bezpieczna!
PERSONAL PASSWORD SETTING
- Naciśnij zielony przycisk wewnątrz skrzynki (przełącznik kodowy), a brzęczyk wyda dźwięk i zaświeci się lampka dotykowa.
- Wprowadź żądane hasło, które powinno mieć długość od 3 do 12
- Naciśnij klawisz „#”, aby potwierdzić hasło. Brzęczyk wyda długi sygnał dźwiękowy, a światło zgaśnie, wskazując pomyślne ustawienie lu zmianę hasta.
MANAGE PASSWORD SETTINGS
11.Aby obudzić ekran dotykowy, dotknij go i wprowadź „00”.
12. Naciśnij zielony przycisk wewnątrz pola (przełącznik kodu), wprowadź nowe hasło i potwierdź je klawiszem „#”.
Ogłoszenie : Nie ustawiaj tego samego hasła osobistego i kodu zarządzania.
- Klucz awaryjny + pokrętło: Po raz pierwszy, zapomnisz hasła, bateria jest rozładowana. Włóż klucz awaryjny pionowo, przekręć w lewo i jednocześnie przekręć pokrętło w prawo, aby otworzyć.
- Hasło + pokrętło: Odblokowanie codzienne. Wprowadź hasło osobiste lub hasło zarządzania, naciśnij „#”, a następnie przekrę
pokrętło w prawo, aby otworzyć.
- Hasło + pokrętło + zewnętrzny power box: Wewnętrzna bateri jest rozładowana, a klucz jest uszkodzony lub zgubiony. Włóż zewnętrzny power box, wprowadź hasło osobiste lub hasło zarządzania, naciśnij „#” i przekręć pokrętło w prawo, aby otworz
LOW BATTERY ALERT
- System wykorzystuje cztery baterie alkaliczne 1,5 V. Jeśli napięcie niskie, system będzie stale przypominał, emitując dźwięki „kap, kap, piknięcie” po otwarciu sejfu. Po dwukrotnym dźwięku „kap, kap, piknięć kontrolka zasilania będzie migać przez około 30 sekund, a następnie zgaśnie, przypominając użytkownikowi o konieczności natychmiastowej wymiany baterii.
- W przypadku niskiego napięcia akumulatora do obsługi można uży zasilania awaryjnego lub mechanicznego klucza awaryjnego.
- Ten elektroniczny zamek ma funkcję ochrony przed wyłączeniem zasilania, dzięki czemu hasło nigdy nie zostanie utracone.
VIGILANCE SETTING AND DEACTIVATION
- Aby ustawić alarm, wybudź ekran dotykowy i naciśnij przycisk „*”. Płyta komputera automatycznie przejdzie w stan alarmu. Sejf uruchomi alarm natychmiast po wibracji.
- Aby anulować alarm, wprowadź ustawione hasło, gdy sejf jest w alarmu, a następnie naciśnij klawisz „#”, aby otworzyć sejf i wyłączyć alarm.
Wskazówki: Ten elektroniczny zamek ma funkcję automatycznego alarmu, która uruchamia się na 30 sekund lub 1 minutę po 3 (lu kolejnych błędnych wpisaniach hasła. Wpisanie poprawnego hasła wyłączyć dźwięk alarmu.
* Sejf można zamontować na ścianie lub podłodze.
* Wywierć otwory o odpowiedniej średnicy dla używanych kotew
* Zamontuj sejf, wkręcając śruby od wewnątrz sejfu.
i mocowanie do kotew; upewnij się, że sejf jest bezpiecznie zamontow Montaż na podłodze
* Używaj odpowiednich wiertarek w zależności od rodzaju podłogi, na której chcesz zamontować sejf (drewno, płytki lub beton).
- Aby zmniejszyć ryzyko kradzieży, sejf należy umieścić na ścianie I podłodze, aby zapewnić bezpieczeństwo.
- Proszę dobrze dbać o klucz awaryjny i przechowywać go w tajnym miejscu z dala od sejfu. Nie wkładaj klucza awaryjnego do sejfu, w przeciwnym razie klucz awaryjny nie zostanie użyty do otwarcia sejfu, bateria się wyczerpie.
- Nie umieszczaj produktu na niebezpiecznej powierzchni nad głową, aby uniknąć upadku, uszkodzenia produktu lub obrażeń u ludzi.
- Nie należy wylewać żadnych płynów na panel sterowania, gdyż m to spowodować porażenie prądem wewnętrznych podzespołów elektronicznych i uniemożliwić ich prawidłowe działanie.
WARMLY REMINDER
- Ze względu na ręczne wykonanie normalne są wewnętrzne spoiny lutownicze i plamy rdzy.
- Klucze awaryjne, klucze do szafek i zasilacza zewnętrznego należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
- Kluczem awaryjnym nie można otworzyć sejfu innej marki ani sejfu samej marki, co jest cechą charakterystyczną.
(Prosimy nie próbować, aby uniknąć uszkodzenia sejfu i uniemożliwienia
wyjęcia niedopasowanego klucza)
- Folię ochronną na pokrywie pokrętła można zerwać.
- Przed zamknięciem drzwi nie wyjmuj klucza awaryjnego ani nie zmieniaj jego położenia, ponieważ może to zapobiec zakleszczeniu się zamka, a działanie pokrętła będzie płynniejsze.
- Drzwi się nie zamykają: Upewnij się, że nie ma żadnych przeszkę Jeśli rygle drzwi są wysunięte, wprowadź ponownie kod użytkownika i przekręć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je schowa
AFTER-SALES SERVICE
- Jeśli otrzymany produkt ma inne problemy, takie jak problemy z użytkowaniem, skontaktuj się z nami i odpowiemy na zapytanie obsług klienta online w ciągu 24 godzin.
- Nasze produkty są objęte 90-dniowym wsparciem technicznym bez możliwości zwrotu lub wymiany.
- Życzę udanych zakupów online.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Ur Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je odda punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji





