Vevor SS-515 - Tresor

SS-515 - Tresor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-515 Vevor als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor SS-515 - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-515 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-515 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-515 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-515 Vevor

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

ABWURFSCHLITZ SICHER

MODELL: SS -515

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubiete "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden

stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkz erzielen können

mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abde- alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfe sorgfältig

wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

DROP SLOT SAFE

MODELL: SS -515

Vevor SS-515 - VEVOR® - 1

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfäß durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbildes des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

INSTRUCTIONS

Vevor SS-515 - INSTRUCTIONS - 1

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haber Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Hinweise sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, optimale Ergebnisse zu erzielen.

Vevor SS-515 - INSTRUCTIONS - 2

ModellS S-515
Arbeiten StromspannungReichweite4,2 ~ 7,0 V Gleichstrom
Arbeiten Unter Stromspannung Punkt4. 6 V ± 0,2 V
Arbeitsstrom≤ 380 mA
Produktgröße515 * 355 * 355 mm
Nettogewicht19 kg
Bruttogewicht21,5 kg
Arbeiten Leistung4 × AA-Batterien (1,5 V)
FCC-ERKLÄRUNG:Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Bet unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

PARTS LIST

Englisches Handbuch* 1Vevor SS-515 - PARTS LIST - 1
Notruftaste*2Vevor SS-515 - PARTS LIST - 2
Spreizbolzen* 4 ( M6 * 7 0)Vevor SS-515 - PARTS LIST - 3
Externes Netzteil*1Vevor SS-515 - PARTS LIST - 4

Öffnen Sie die Tür zum ersten Mal und verwenden Sie den konfigurie Notschlüssel, um die Tür zu öffnen. Die Bedienungsschritte sind wie für

1. Drücken Sie nach unten, u die Notverriegelungsabdeckung zu öffnen.6. Batterien einlegen ins Batteriefach.Vevor SS-515 - PARTS LIST - 5
2. Den Notschlüssel in das Schlüsselloch stecken und nach 65° gegen den Uhrzeigersinn drehen .5. Stellen Sie sicher, dass die Batterie mit “ und „ -“ übereinstimmt. im Lieferumfang enthalten ( ohne 4 alkalische 1,5-V- Batterien )Vevor SS-515 - PARTS LIST - 6
3. Drehen Sie den Knopf geg den Uhrzeigersinn, um die Tür öffnen .6. Schwache Leistung, Notfallmethode : Notschlüssel

BESCHREIBUNG :

  1. Das elektronische Schloss wird ab Werk mit dem Standardpasswö „123456“ ausgeliefert.
  2. Schlossanzeige : Das Schloss des Schranks war geschlossen und konnte nicht geöffnet werden
  3. Kontrollleuchte zum Entriegeln: Entriegeln und aufleuchten.

  4. Einstellungsanzeigeleuchte: Wechseln Sie in den Einstellungsmodus.

Tipps: Halten Sie die grüne Taste am Mechanismus 5 Sekunden I gedrückt, um das System auf seine ursprünglichen Einstellungen zurückzusetzen und alle Passwörter zu löschen.

Hinweis : Bitte legen Sie keine Notschlüssel und externe

Netzteile in das sicher!

PERSONAL PASSWORD SETTING

  1. Drücken Sie die grüne Taste im Inneren der Box (Codeschalter). [Summer gibt einen Piepton aus, während das Touch-Licht aufleuchtet.
  2. Geben Sie das gewünschte Passwort ein, das zwischen 3 und 12 Ziffern lang sein sollte.
  3. Drücken Sie die Taste „#“, um das Passwort zu bestätigen. Der S gibt einen langen Piepton ab und das Licht erlischt, um anzuzeigen, das Passwort erfolgreich eingerichtet oder geändert wurde.

MANAGE PASSWORD SETTINGS

  1. Aktivieren Sie den Touchscreen durch Berühren und geben Sie „00
  2. Im Inneren der Box den grünen Knopf (Codeschalter) drücken, neu Passwort eingeben und mit der „#“-Taste bestätigen.

Beachten : Legen Sie für Ihr persönliches Passwort nicht das gleiche für den Verwaltungscode fest.

  1. Notschlüssel + Knauf: Beim ersten Mal das Passwort vergesse und die Batterie ist leer. Den Notschlüssel senkrecht einstecken, nach links drehen und gleichzeitig den Knauf nach rechts dreher

um zu öffnen.

  1. Passwort + Drehknopf: Tägliches Entsperren. Geben Sie das persönliche oder Verwaltungspasswort ein, drücken Sie „#“ und drehen Sie dann den Drehknopf nach rechts, um zu öffnen.
  2. Passwort + Knopf + Externe Powerbox: Die interne Batterie i leer und der Schlüssel ist beschädigt oder verloren. Stecken Sie externe Powerbox ein, geben Sie das persönliche oder Verwaltungspasswort ein und drücken Sie "#", und drehen Sie den Knopf nach rechts, um ihn zu öffnen.

LOW BATTERY ALERT

  1. Das System verwendet vier 1,5-V-Alkalibatterien. Wenn die Spannung niedrig ist, wird nach dem Öffnen des Safes durch die Ausgabe von Tropfen, Piepton“ eine kontinuierliche Erinnerung ausgelöst. Nachdem „Tropf, Tropfen, Piepton“ zweimal erklingt, blinkt die Betriebsanzeige etwa
    30 Sekunden lang und erlischt dann, um den Benutzer daran zu erin die Batterien umgehend auszutauschen.
  2. Bei niedriger Batteriespannung können Sie den Betrieb über Notstro oder den mechanischen Notschlüssel durchführen.
  3. Dieses elektronische Schloss verfügt über eine Ausschaltschutzfunktik und das Passwort geht nie verloren.

VIGILANCE SETTING AND DEACTIVATION

  1. Um den Alarm einzustellen, aktivieren Sie den Touchscreen und drücken Sie die Taste „*“. Die Computerplatine wechselt automatisch in den Alarmzustand. Der Safe löst sofort nach der Vibration einen Alarm aus.
  2. Um den Alarm abzubrechen, geben Sie das festgelegte Passwort e wenn sich der Safe im Alarmzustand befindet, und drücken Sie die T „#“, um den Safe zu öffnen und den Alarm zu beseitigen.

Tipps: Dieses elektronische Schloss verfügt über eine automatische

Alarmfunktion, die nach 3 (oder 5) aufeinanderfolgenden falschen Passworteingaben 30 Sekunden oder 1 Minute lang ausgelöst wird Durch die Eingabe des richtigen Passworts wird der Alarmton abgeschaltet.

* Der Safe kann an der Wand oder am Boden montiert werden.

* Bohren Sie Löcher in der passenden Größe für die von Ihnen verwendeten Anker

* Montieren Sie den Safe, indem Sie Schrauben von der Innenseite des Safes einführen

und Befestigung an Ankern; stellen Sie sicher, dass der Safe sicher montiert ist Bodenmontage

* Verwenden Sie je nach Bodenart (Holz, Fliesen oder Beton), auf den Safe montieren, geeignete Bohrwerkzeuge.

  1. Um das Diebstahlrisiko zu verringern, muss der Safe aus

Sicherheitsgründen an der Wand oder am Boden angebracht werden.

  1. Bitte bewahren Sie den Notschlüssel gut auf und bewahren Sie ih einem geheimen Ort außerhalb des Safes auf. Legen Sie den Notschlüssel nicht in den Safe, da er sonst nicht zum Öffnen des Safes verwenderte werden kann, wenn die Batterie leer ist.

  2. Platzieren Sie das Produkt nicht an einer unsicheren Stelle über l um ein Herunterfallen, eine Beschädigung des Produkts oder Verletzung von Personen zu vermeiden.

  3. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld. Dies kann einem Stromschlag der internen elektronischen Komponenten führen und deren ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen.

WARMLY REMINDER

  1. Da es sich um Handarbeit handelt, sind innenliegende Lötstellen oder Rostflecken normal.
  2. Notschlüssel, Geheimschrankschlüssel und externe Netzteilbox bitte sicher aufbewahren.
  3. Mit dem Notschlüssel lassen sich Tresore anderer Marken oder de gleichen Marke nicht öffnen, er ist einzigartig.
    (Bitte nicht versuchen, da der Safe sonst beschädigt wird und der nic übereinstimmende Schlüssel nicht herausgenommen werden kann)
  4. Die Schutzfolie auf der Knopfabdeckung ist abziehbar.
  5. Vor dem Schließen der Tür den Notschlüssel nicht abziehen oder seine Richtung ändern. Dadurch kann ein Verklemmen des Schlossriegs vermieden werden und die Bedienung des Türknaufs läuft reibungslose
  6. Die Tür schließt nicht: Stellen Sie sicher, dass sich keine Wenn Türriegel ausgefahren sind, geben Sie den Benutzercode erneut ein ur drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um sie einzufahren.

AFTER-SALES SERVICE

  1. Wenn das von Ihnen erhaltene Produkt andere Probleme wie Nutzungsprobleme aufweist, können Sie sich gerne an uns wenden un antworten Sie dem Online-Kundendienst innerhalb von 24 Stunden, um Ihnen zu helfen.
  2. Unsere Produkte können 90 Tage lang ohne Angabe von Gründen zurückgegeben oder umgetauscht werden.
  3. Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Online-Einkauf.

KORREKTE ENTSORGUNG

Vevor SS-515 - KORREKTE ENTSORGUNG - 1

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union eine getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : SS-515

Kategorie : Tresor