Vevor SS-590SM - Seguro

SS-590SM - Seguro Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-590SM Vevor en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor SS-590SM - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-590SM Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-590SM - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-590SM de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO SS-590SM Vevor

Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.

Vevor SS-590SM - 1Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuadebe leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor SS-590SM - 2Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguiente Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado
Vevor SS-590SM - 3Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/CE. símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el requiere la recogida selectiva de residuos en la Unión Europaplica al producto y a todos los accesorios marcados con esímbolo. Los productos marcados con este símbolo no puede desecharse con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparato eléctricos y electrónicos.

PARTS LIST

Muchas gracias por elegir esta caja fuerte. Lea todas las instrucciones antes de usarla. Esta información le ayudará a obtener los mejores resultados.

Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 1

1Cubierta de cerradura *1Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 2
2Caja de alimentación externa*1Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 3
3Perno de expansión*4Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 4
4Llave de emergencia* 4Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 5
5Bolsa ignífuga*1Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 6
6Manual en inglés*1Vevor SS-590SM - PARTS LIST - 7

Al abrir la puerta por primera vez, utilice la llave de emergencia configurada. Los pasos son los siguientes:

1. Diapositiva derecho a abrir la tapa de la cerradura de emergen4. Instalar las baterías En la caja de la batería.
2. Inserte la llave de emergen en la cerradura y gírela en sentido antihorario .5. Asegúrese de que la batería coincida + ' y ' - '.( no incluye 4 pilas alcalinas de 1,5 \)
3. Gire la manija en el sentid las agujas del reloj para abrir puerta.6. Potencia débil, método de emergencia Llave de emergencia

DESCRIPTION:

  1. Presione el botón verde en el cuadro (interruptor de cambio de código timbre baja y la luz táctil se enciende.
  2. Ingrese la contraseña que necesita, la longitud de la contraseña es de 12 caracteres.
  3. Presione la tecla "#" para confirmar, el zumbador tiene un sonido larg luz está apagada, lo que indica que la contraseña se configuró y cambió correctamente.

Aviso : después de establecer su contraseña, pruebe la nueva contraseña para asegurarse de que sea válida.

MANAGE PASSWORD SETTINGS

  1. En el estado de apertura de la puerta, presione la tecla numérica "0" veces, luego presione el botón de configuración interna.
  2. Ingrese la contraseña que necesita, la longitud de la contraseña es de 12 caracteres.
  3. Presione la tecla "#" para confirmar, el zumbador tiene un sonido larg luz está apagada, lo que indica que la contraseña se configuró y cambió correctamente.

Aviso : No configure una contraseña personal igual que el código de administración.

OPEN THE SAFE

  1. Toque la pantalla táctil de activación e ingrese la contraseña que con
  2. Pulse la tecla "#" para confirmar. El indicador de apertura de la puertiluminará y el zumbador sonará dos veces, indicando que la contraseña s introducido correctamente.

UNDERVOLTAGE INDICATION

  1. El sistema utiliza cuatro pilas alcalinas de 1,5 V. Si el voltaje es insu tras abrir la puerta, emitirá un aviso continuo de "goteo, goteo, bip". "Go goteo, bip" dos veces para recordar al usuario que debe cambiar la pila tiempo.

  2. Si el voltaje de la batería es insuficiente, puede utilizar la fuente de alimentación de emergencia o la operación de llave de emergencia mecár

  3. La cerradura electrónica tiene una función de protección contra apagad la contraseña nunca desaparece.
  1. La alarma de cerradura electrónica con alarma de vibración tiene la fu de configurar y eliminar la alarma.
  2. Configuración del método de alerta: Primero toque la pantalla táctil par activar el dispositivo. Presione la tecla "*" para que la placa de la comp entre automáticamente en estado de alerta. La alarma suena cuando la c fuerte vibra.
  3. Método de desactivación de alarma: después de la alarma de seguridad ingrese la contraseña establecida, presione la tecla "#" para abrir la puerta puede eliminar la alarma.

NOTA: Después de ingresar la contraseña correcta para eliminar sonido de la alarma, debe reiniciar la alarma para ingresar al este de alerta.

ALARM OPERATION

Esta cerradura electrónica tiene 3 (5) errores de contraseña, alarma automática 30 segundos o 1 minuto después de que se elimina la alarm panel se bloquea la pantalla, espere 4 minutos, ingrese la contraseña con se puede abrir.

SOUND ON AND OFF

Toque la pantalla táctil para activar el sistema. Ingrese "11#" y el zumba "drip \~" emitirá un sonido largo, indicando que todos los sonidos se han activado o desactivado correctamente.

Mantenga presionado el botón verde en la organización durante 5 segundo el sistema restaurará la configuración inicial y borrará todas las contraseña

* Perfore agujeros del tamaño adecuado para los anclajes que esté utilizando
* Monte la caja fuerte colocando tornillos desde el interior de la caja y asegurándolos con anclajes.
* Utilice herramientas de perforación adecuadas según el tipo de piso que va a montar la caja fuerte (madera, baldosas u hormigón).

  1. Para reducir el riesgo de robo, la caja fuerte debe estar fijada e pared o en el suelo para garantizar la seguridad.
  2. Cuide bien la llave de emergencia y guárdela en un lugar secret de la caja fuerte. No la guarde en la caja fuerte si no la va a usa abrirla cuando se agote la batería.
  3. No coloque el producto sobre una superficie elevada que no sea segura para evitar caídas, daños al producto o lesiones a personas.
  4. No derrame líquido sobre el panel de control, ya que podría pro una descarga eléctrica en los componentes electrónicos internos e imp que funcionen correctamente.

WARMLY REMINDER

  1. Debido a que es puramente artesanal, es normal que aparezcan manchas de óxido o soldaduras internas.
  2. Mantenga seguras las llaves de emergencia, las llaves del armario secreto y la caja de alimentación externa.
  3. La llave de emergencia no puede abrir la caja fuerte de otras ma de la misma marca, que es única.
    (Por favor, no lo intente, para evitar dañar la caja fuerte y que no sacar la llave no coincidente)
  4. La película protectora de la cubierta de la perilla se puede quitar.
  5. Antes de cerrar la puerta, no retire la llave de emergencia ni aju dirección, lo que puede evitar que el perno de bloqueo se atasque y funcionamiento de la perilla será más suave.
  6. La puerta no se cierra: Asegúrese de que no haya Obstrucciones. pestillos de la puerta están extendidos, vuelva a introducir el código usuario y gire la perilla en sentido horario para retraerlos.

TECHNICAL PARAMETERS

ModeloSS-590SM
Voltaje de trabajo Rango4,2- 6,8 V CC
Tamaño del producto420*350 * 590 mm
Potencia de trabajo4 pilas alcalinas AA (1,5 V)

Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : SS-590SM

Categoría : Seguro