KZ-S3 - Nettoyeur à ultrasons Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KZ-S3 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur à ultrasons |
| Capacité du réservoir | 3 litres |
| Fréquence ultrasonique | 40 kHz |
| Puissance | 120 W |
| Dimensions | 300 x 240 x 200 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Matériau du réservoir | Acier inoxydable |
| Utilisation recommandée | Bijoux, lunettes, pièces mécaniques, instruments de précision |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 80°C |
| Fonction de minuterie | Oui, réglable jusqu'à 30 minutes |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le réservoir, vérifier les câbles et les connexions |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - KZ-S3 Vevor
Questions des utilisateurs sur KZ-S3 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KZ-S3 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KZ-S3 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI KZ-S3 Vevor
Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujoursêtreprises. êtresuivies,ycomprisles Lisezattentivementtouteslesinstructions. Tenirhorsdeportéedesenfants! Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantde expérienceetconnaissancess'ilsontbénéficiéd'unesupervisionou instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage etl'entretiendel'utilisateurnedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. Pouréviterleschocsélectriques: 1)NEPASfairefonctionnerlenettoyeurencontinupendantplusd'uneheureàlafois,carcelapourrait endommagerlescomposantsinternes. 2)NEPASfairefonctionnerl'appareilsansliquidedansleréservoir.Toujourss'assurerque leliquidenedépassepaslamarquemaximale,assurezvoustoujoursqu'ilyaunminimum profondeurde7cm. 3)NElaisseztomberaucunobjetdansleréservoircarcelapourraitendommagerle transducteur.Placeztoujourslesarticlesdélicatementdansleréservoiretutilisezlepanier chaquefoisquepossible. 4)Plusvousplacezd'articlesdansvotrebaindenettoyage,moinsilestefficace Ilestdéconseillédesuperposerleséléments.Prévoyeztoujoursunespacesuffisantpour espaceentreleséléments. 5)Gardezlecouverclefermépendantl'utilisation.Celaéviteraleséclaboussuresetréduira évaporationdufluide. 6)Nejamaisimmergerlamachineoulecordond’alimentationdansl’eauoutoutautreliquide. 7)NEPAStoucherlafiched'alimentationaveclesmainsmouillées,surtoutlorsdel'insertion ouenretirantlaprise. 8)NEPAStoucherl'appareilsilamachineesttombéedansl'eau
pendant suivantes:PRÉCAUTIONSD'EMPLOI lesdommagesetladéfaillancedespiècescausésparlasurchauffedelamachine entreradansunsystèmed'autoprotection,ilpourraêtrereprisaprèsenviron5 complet 18)Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordonspécialou assemblagedisponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice. 19)Leconnecteurdoitêtreretiréavantdenettoyerl'appareilet quel'entréedel'appareildoitêtreséchéeavantquel'appareilnesoitréutilisé. 20)Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementest sousréservedesdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpasprovoquer interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence reçus,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS opération.Retirezd'abordlafiched'alimentationdelaprise. 9)NEPASdémonterlamachine,saufpardesprofessionnels. 10)DÉBRANCHEZlasourced’alimentationpendantleremplissageoulavidangeduréservoir. 11)NEPASvaporiserd’eauoudeliquidesurl’appareiletlepanneaudecommande. 12)NEPASutiliserl’aspirateursansunemiseàlaterreadéquate. 13)NEPASplacerl'appareilsurunesurfacemolle,oùleséventspourraientêtre bloqué. 14)Unefoislecycledenettoyageterminé,éteignezleboutonduchauffageet isolerlamachinedelasourced'alimentation. 15)Soyezprudentlorsquevousajoutezouretirezdesélémentsduréservoirdenettoyage,car lefluideestsusceptibled'êtrechaudetlefluidedéplacépeutendommagerl'intérieur composants.Toutfluidedéplacédoitêtreséchéimmédiatement. 16)Encasdedysfonctionnement/urgence,débranchezl'alimentationélectrique par retirerlafiched'alimentationdelapriseélectrique. 17)Lorsquelechauffageestnécessaire,leniveaud'eaunedoitpasêtreinférieurà POURÉVITERLESBLESSURESGRAVESETLAMORTDUEAUBASCULEMENT: 1.NEPASS'ASSEOIRNISETENIRDEBOUTSURCETARTICLE. 2.Lorsquelamachineestutiliséeplusieursfoisencontinu,afind'éviter 2/3 3loading-circle-1Ultrasonique Fréquence(KHz) *Lesproduitstelsquelesspécifications,l'apparenceetlaconception sousréservedemodificationsans
Duréederéglage (min)
Ensemble 175*165*195 (kg) Poidsbrut Ultrasonique puissance(W) température
Puissancede KZS3/JPS-20 chauffagePetitpanierdenettoyage CONTENUDU Caractéristiques:Fréquenceultrasonique de0à80. de40kHzAffichagenumériquedelatempératureetdel'heure.Températureréglable panierd en ettoyage(saufK ZS013/JPS-08) COLIS FONCTIONSDUPRODUIT 6Bijoux Lunettes FournituresdeFournitures Vaisselle quotidiennesbureau Règle
ciseaux, stylo,sceau,etc. Bagues,colliers,bouclesd'oreilles,etc. Vaisselleenmétal,vaisselleencéramique,prothèsesdentaires,etc. Cadreenécaillede tortue,perle,opalepierredenaissance,corail Brosseàdents,peigneàlamederasoir, émeraude,ivoire,émeraude,pierre,laque.
etc. produitsdequalitéinférieureGemmespluspierresprécieusesliéesArticlesavecrayuresdouces TYPE Revêtementetfinitionsurfaces D'ARTICLES Taper Articlesspécifiques Lunettes(sansfilmUV)montureécaillede Articlesnonadaptésaunettoyageparultrasons tortue
Lesarticlespeuventêtre etdesfissures Ilpeutnepasêtrepossiblederetirercomplètementlaprothèserestante nettoyés
Taillede6litresetplusavecdrainagede1/2". Matériauduréservoiretduboîtier:Acierinoxydable.
appareilsdisposentd'unpanierpratiquepourlenettoyagedes Tempsdenettoyageréglableindividuellementde0à30minutes.Tousles pièces. Taper Articlesenbois Articles Incapacitépossibleànettoyerlessédatifsfixésdanslesprothèsesdentaires.
tachesnoiresjaunesdecireetciredentairefumante spécifiques pierre,ciredentaire,etc. 7ENTRETIENQUOTIDIEN OPÉRATIONS 1.Versezdel'eaudansleréservoiraveclatasseàmesurer,lamoitiéduréservoir appuyezbrièvementsurlebouton«ON/OFF»pourdémarrerle fondduréservoirdenettoyage. travail. duréservoir assurezvousquel'eauproprenedépassepasle
«MAX» pourreveniràl'étatdeveilleetappuyezsur 5.Sivoussouhaitezinterromprelenettoyage,vouspouvezappuyerbrièvementsurleboutonmarche/ «Heure»poursélectionner arrêt. alimentation,ouvrezle couverclepouréliminerl'eausale,nettoyezetessuyezleréservoir. Remarque:Versezl'eauparlecôté lignestandard.Aprèslavageavecuneépongedouce,rinceravec eaudenettoyage. 2.Veillezànepasfairepénétrerd'eaudansleraccordementélectriqueau Ladécolorationetlarouilledesmétauxetdesmétauxprécieuxnepeuventpasêtre supprimé. Pournettoyerlesbijouxdeliaison,lescolliersetlesbaguesendiamantpeuventprovoquer ils letemps. 7.Unefoisletravaildenettoyageterminé,veuillezdébrancher
l'appareil. tombent. 1.Ouvrirlecouvercle
ajoutezl'eaupropre,mettez cedontvousavezbesoinpour (repère).Nepasfairefonctionnerl'appareilsanseaudansleréservoir. 2.Branchezl’adaptateurdanslaprisedelamachine. 3.Branchezl’adaptateursecteurdanslaprisedecourant. 4.Appuyezbrièvementsurlebouton«Time»pourpasseràl'heuresouhaitée,puis nettoyer BoutonOFFpourmettreen pause,lecompteàrebourssurl'écranestmisenpause. Appuyezànouveaubrièvementsurleboutond'alimentationpourcontinuerà travailler.6.Sivoussouhaitezresélectionnerl'heure,appuyezlonguementsurlatouche«ON/OFF»
prendrelesobjetsnettoyésduréservoir puisversez 83.Aprèslenettoyage,veuillezrincerànouveaulesarticlesàl'eau Nelaissezpasd'eaus'infiltrerdansleraccordementélectriquelorsdunettoyage. 4.Lorsquelestachessontdifficilesàenlever,veuillez mouillerunchiffon
Notice Facile