SJ-H6 - Nettoyeur à ultrasons Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ-H6 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 6 litres, fréquence de 40 kHz, puissance de 180 W |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions extérieures : 30 x 24 x 28 cm |
| Utilisation | Idéal pour nettoyer des objets en métal, bijoux, lunettes, pièces automobiles, etc. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau de liquide, nettoyer le réservoir après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, utiliser des gants lors de la manipulation de produits chimiques |
| Informations générales | Appareil électrique, garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJ-H6 Vevor
Questions des utilisateurs sur SJ-H6 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ-H6 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ-H6 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SJ-H6 Vevor
Numéro de modèle : SJ-H6 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquement par nous représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié en comparaison avec les plus grandes marques.1 Numéro de modèle : SJ-H6 BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter: Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit. Ultrasonic Cleaners2
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions. Gardez-le hors de portée des enfants ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. . Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Pour éviter les chocs électriques :
1) NE PAS faire fonctionner l’aspirateur en continu pendant plus d’une
heure à la fois, car cela pourrait endommager les composants internes.
2) NE PAS faire fonctionner l'appareil sans liquide dans le réservoir.
Assurez-vous toujours que le liquide ne dépasse pas la marque maximale, assurez-vous toujours qu'il y a une profondeur minimale de 7 cm.
3) NE laissez tomber aucun objet dans le réservoir car cela pourrait
endommager le transducteur. Placez toujours les objets doucement dans le réservoir et utilisez le panier autant que possible.
4) Plus vous placez d'articles dans votre bain de nettoyage, moins il
nettoiera efficacement. Il n'est pas conseillé de superposer les articles. Laissez toujours suffisamment d’espace libre entre les éléments.
5) Gardez le couvercle fermé pendant l’utilisation. Cela évitera les3
éclaboussures et réduira l’évaporation du liquide.
6) Ne plongez jamais la machine ou le cordon d’alimentation dans l’eau
ou tout autre liquide.
7) NE touchez PAS la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, en
particulier lors de l'insertion ou du retrait de la fiche.
8) NE touchez PAS l'appareil si la machine est tombée dans l'eau pendant
le fonctionnement. Retirez d'abord la fiche d'alimentation de la prise.
9) NE PAS démonter la machine, sauf par des professionnels.
10) DÉBRANCHEZ la source d’alimentation pendant le remplissage ou la
vidange du réservoir.
11) NE PAS pulvériser d'eau ou de liquide sur l'appareil et le panneau de
12) NE PAS faire fonctionner le nettoyeur sans une mise à la terre
13) NE PAS placer l'appareil sur une surface molle, où les bouches
d'aération pourraient être bloquées.
14) Une fois le cycle de nettoyage terminé, éteignez le bouton du
chauffage et isolez la machine de la source d'alimentation.
15) Faites attention lorsque vous ajoutez ou retirez des éléments du
réservoir de nettoyage car le fluide est susceptible d'être chaud et le fluide déplacé peut endommager les composants internes. Tout fluide déplacé doit être séché immédiatement.
16) En cas de dysfonctionnement/d'urgence, coupez l'alimentation
électrique en retirer la fiche d’alimentation de la prise électrique.
21) Lorsque le chauffage est nécessaire, le niveau d'eau ne doit pas être
22) Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de4 son agent de service.
23) Le connecteur doit être retiré avant de nettoyer l'appareil et l'entrée de
l'appareil doit être séchée avant de réutiliser l'appareil.
24) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
10. Lorsque la machine est utilisée plusieurs fois en continu, afin d'éviter
les dommages et la défaillance des pièces causés par une surchauffe, la machine entrera dans un système d'autoprotection, elle pourra être reprise après environ 5 minutes.
11. Ne tirez pas d'eau directement du robinet. Une inondation de l'appareil
et des interrupteurs d'alimentation entraînerait un dysfonctionnement.
12. N'ajoutez pas de solvants antitoxiques, stérilisants ou acides dans
l'eau de nettoyage. - Peut provoquer une détérioration de la résine et endommager l'acier inoxydable.
13. Ne nettoyez pas les perles et autres articles à faible dureté de surface
(dureté Mors inférieure à 8 ). - Peut causer des dommages, une décoloration ou une perte de lustre.
14. Ne lavez pas les bagues, les colliers avec des pierres précieuses et
des diamants pendant de longues périodes. - Peut provoquer la chute des pierres précieuses/diamants
15. N'utilisez PAS la même prise que la télévision, la radio et l'ordinateur.
- Peut affecter la clarté de l'image ou provoquer du bruit.
16. Empêchez l'appareil de tomber et de trembler violemment. Cela peut5
provoquer une rupture, une déformation et un dysfonctionnement.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle SJ-H6 Matériau principal SUS 304, ABS Dimensions du produit (L*L*H) 123*111*103mm Taille de l'emballage (L*W*H) 175*135*134mm Poids net / kg) 0 , 45 Poids brut (kg)
*Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sujets à modification sans préavis.
Rappel : lorsque vous utilisez la machine, assurez-vous que vos doigts sont entièrement en contact avec les boutons tactiles. Les fonctions: Lorsque vous branchez la prise d'alimentation, la machine est en état de veille. Appuyez sur Appuyez longuement sur la touche « Switch » pour activer le nettoyage par ultrasons, puis appuyez à nouveau pour l'éteindre (le temps de travail des ultrasons est de 5 minutes et il reprendra la veille après 5 minutes de nettoyage.) Appuyez longuement sur la touche « Switch » pour activer le germicide UV. Lampe, le voyant devient bleu, puis appuyez longuement à nouveau pour l'éteindre. Pendant la stérilisation, la lampe germicide UV s'éteint automatiquement lorsque la couverture est Ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, il peut continuer à fonctionner. Lorsque l'alimentation est coupé, il a une fonction mémoire. TYPE D'ARTICLES UV Germicidal lamp Built-in indicator light Switch7 Articles peut être nettoyé Taper Articles spécifiques Produits de soins de beauté médicaux Bagues, colliers, boucles d'oreilles, etc. Bijoux Règle, ciseaux, sceau de stylo, etc. Fournitures quotidiennes Tête de brosse à dents électrique, lame de rasoir, peigne, etc. Articles vestimentaires Montre, broche, boucle de ceinture, etc. Articles non adaptés au nettoyage par ultrasons Taper Articles spécifiques Articles en bois Cadre carapace de tortue , perle , pierre de naissance opale, émeraude, corail, ivoire, émeraude , pierre, laque articles. Gemmes avec surfaces plus douces Revêtement et finition produits de qualité inférieure Pierres précieuses liées J'ai des rayures et des fissures Il peut ne pas être possible d'éliminer complètement les restes de calcul de la prothèse , la cire dentaire, les taches noires jaunes et la cire dentaire fumante, etc. Incapacité possible de nettoyer les sédatifs fixes dans les prothèses dentaires. La décoloration et la rouille des métaux et métaux précieux ne peuvent pas être éliminées. Pour nettoyer les bijoux collés, les colliers et bagues en diamants peuvent les provoquer tomber.8 OPÉRATIONS
8. Ouvrez le couvercle , ajoutez l'eau propre , mettez ce dont vous
avez besoin pour nettoyer le Réservoir, assurez-vous que l'eau propre n'est pas supérieure à la marque « MAX ». Ne pas faire fonctionner l'appareil sans eau dans le réservoir.
9. Branchez l'adaptateur dans la prise de la machine.
10. Branchez l'alimentation de l'adaptateur dans la prise de courant.
11. Appuyez brièvement sur le bouton « Time » pour passer à
l'heure souhaitée, puis court appuyez sur le bouton ON / OFF" pour démarrer le travail.
12. Si vous souhaitez suspendre le nettoyage, vous pouvez appuyer
brièvement sur le bouton marche/arrêt. bouton pour mettre en pause, le compte à rebours sur l'écran est mis en pause. Appui court Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour continuer à travailler.
13. Si vous souhaitez resélectionner l'heure, appuyez longuement
sur la touche « ON/OFF » pour revenir à l'état de veille, et appuyez sur la touche « Time » pour sélectionner l'heure.
14. Lorsque le travail de nettoyage est terminé, veuillez débrancher
l'alimentation, ouvrir le couvercle, retirez les articles nettoyés du réservoir, puis versez l'eau sale nettoyer et essuyer le réservoir. Remarque : Versez l'eau par le côté MAINTENANCE QUOTIDIENNE
6. Versez de l'eau dans le réservoir avec la tasse à mesurer, la
moitié de la ligne standard du réservoir. Après lavage avec une9 éponge douce, rincer à l'eau de nettoyage.
7. Faites attention à ne pas faire couler d'eau dans la connexion
électrique située au fond du réservoir de nettoyage.
8. Après le nettoyage, veuillez rincer à nouveau les articles avec de
l'eau propre. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans la connexion électrique lors du nettoyage.
9. Lorsque les taches sont difficiles à enlever, mouillez un chiffon
propre avec de l'eau, puis essuyez-les. Faites attention à ne pas faire pénétrer d'eau dans l'interrupteur et la connexion électrique.
10. Après l'essuyage, séchez l'appareil avec un chiffon sec.10
ACHÈVEMENT11 Informations sur l'élimination : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 RECYCLING INFORMATION REP
Notice Facile