SJ-H6 - Nettoyeur à ultrasons Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJ-H6 Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modèle | SJ-H6 |
| Type de produit | Nettoyeur à ultrasons |
| Matériau principal | SUS 304, ABS |
| Dimensions du produit (L×l×H) | 123 × 111 × 103 mm |
| Taille de l'emballage (L×l×H) | 175 × 135 × 134 mm |
| Poids net | 0,45 kg |
| Poids brut | 0,67 kg |
| Capacité du réservoir | 230 ml |
| Alimentation | Via adaptateur secteur |
| Temps de nettoyage | 5 minutes par cycle (réglable) |
| Fonction de stérilisation UV | Oui (lampe germicide UV) |
| Arrêt automatique | Oui (en cas d'ouverture du couvercle pour UV) |
| Protection contre la surchauffe | Oui (arrêt automatique après 5 min en continu) |
| Utilisation recommandée | Bijoux, montres, lunettes, petites pièces |
| Entretien | Nettoyer le réservoir avec une éponge douce ; ne pas immerger l'appareil |
| Garantie | Assistance technique via www.vevor.com/support |
| Fabricant | Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine |
| Importateur UE | E-CrossStu GmbH, Frankfurt am Main, Allemagne |
| Importateur UK | YH CONSULTING LIMITED |
| Normes | Conforme FCC Partie 15 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJ-H6 Vevor
Questions des utilisateurs sur SJ-H6 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJ-H6 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJ-H6 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SJ-H6 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
NETTOYANTS À ULTRASONS MANUEL DE L' UTILISATEUR
Numéro de modèle : SJ-H6
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire utilisée uniquer par nous
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couve toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vou vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie Moitié en comparaison avec les plus grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Ultrasonic Cleaners
Numéro de modèle : SJ-H6

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produ dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques d logicielles sur notre produit.

AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ MANUEL
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de
base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes :
Lisez attentivement toutes les instructions.
Gardez-le hors de portée des enfants !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reç une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil toute sécurité et comprennent les dangers encourus. . Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilis ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Pour éviter les chocs électriques :
1) NE PAS faire fonctionner l'aspirateur en continu pendant plus d'heure à la fois, car cela pourrait endommager les composants interne
2) NE PAS faire fonctionner l'appareil sans liquide dans le réservoir. Assurez-vous toujours que le liquide ne dépasse pas la marque maxim assurez-vous toujours qu'il y a une profondeur minimale de 7 cm.
3) NE laissez tomber aucun objet dans le réservoir car cela pourrait endommager le transducteur. Placez toujours les objets doucement dans le réservoir et utilisez le panier autant que possible.
4) Plus vous placez d'articles dans votre bain de nettoyage, moins il nettoiera efficacement. Il n'est pas conseillé de superposer les articles.
Laissez toujours suffisamment d' espace libre entre les éléments.
5) Gardez le couvercle fermé pendant l' utilisation. Cela évitera les
éclaboussures et réduira l’évaporation du liquide.
6) Ne plongez jamais la machine ou le cordon d' alimentation dans ou tout autre liquide.
7) NE touchez PAS la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, particulier lors de l'insertion ou du retrait de la fiche.
8) NE touchez PAS l'appareil si la machine est tombée dans l'eau p le fonctionnement. Retirez d'abord la fiche d'alimentation de la prise.
9) NE PAS démonter la machine, sauf par des professionnels.
10) DÉBRANCHEZ la source d' alimentation pendant le remplissage o vidange du réservoir.
11) NE PAS pulvériser d'eau ou de liquide sur l'appareil et le panne commande.
12) NE PAS faire fonctionner le nettoyeur sans une mise à la terre appropriée.
13) NE PAS placer l'appareil sur une surface molle, où les bouches d'aération pourraient être bloquées.
14) Une fois le cycle de nettoyage terminé, éteignez le bouton du chauffage et isolez la machine de la source d'alimentation.
15) Faites attention lorsque vous ajoutez ou retirez des éléments du réservoir de nettoyage car le fluide est susceptible d'être chaud et le déplacé peut endommager les composants internes. Tout fluide déplacé doit être séché immédiatement.
16) En cas de dysfonctionnement/d'urgence, coupez l'alimentation électrique en
retirer la fiche d' alimentation de la prise électrique.
21) Lorsque le chauffage est nécessaire, le niveau d'eau ne doit pas inférieur aux 2/3.
22) Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé un cordon ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou
son agent de service.
23) Le connecteur doit être retiré avant de nettoyer l'appareil et l'entr l'appareil doit être séchée avant de réutiliser l'appareil.
24) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet app ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptib de provoquer un fonctionnement indésirable.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES ET LA MORT PAR BASCULEMENT :
-
NE PAS ÊTRE ASSIS OU DEBOUT SUR CET ARTICLE.
-
Lorsque la machine est utilisée plusieurs fois en continu, afin d'é les dommages et la défaillance des pièces causés par une surchau machine entrera dans un système d'autoprotection, elle pourra être reprise après environ 5 minutes.
-
Ne tirez pas d'eau directement du robinet. Une inondation de l'ap et des interrupteurs d'alimentation entraînerait un dysfonctionnement.
-
N'ajoutez pas de solvants antitoxiques, stérilisants ou acides dans l'eau de nettoyage.
- Peut provoquer une détérioration de la résine et endommager l'ac inoxydable.
- Ne nettoyez pas les perles et autres articles à faible dureté de (dureté Mors inférieure à 8).
- Peut causer des dommages, une décoloration ou une perte de lu
- Ne lavez pas les bagues, les colliers avec des pierres précieuses des diamants pendant de longues périodes.
- Peut provoquer la chute des pierres précieuses/diamants
- N'utilisez PAS la même prise que la télévision, la radio et l'ordin
-
Peut affecter la clarté de l'image ou provoquer du bruit.
-
Empêchez l'appareil de tomber et de trembler violemment. Cela p
provoquer une rupture, une déformation et un dysfonctionnement.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle | SJ-H6 |
| Matériau principal | SUS 304, ABS |
| Dimensions du produit (L*L*H) | 123*111*103mm |
| Taille de l'emballage (L*W*H) | 175*135*134mm |
| Poids net / kg) | 0 , 45 |
| Poids brut (kg) | 0. 67 |
| Capacité (ml) | 230 |
*Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la concep sont sujets à modification sans préavis.
CONTENU DU COLIS

Rappel : lorsque vous utilisez la machine, assurez-vous que vos doigts se entièrement en contact avec les boutons tactiles.
Les fonctions:
Lorsque vous branchez la prise d'alimentation, la machine est en état de Appuyez sur Appuyez longuement sur la touche « Switch » pour activer nettoyage par ultrasons, puis appuyez à nouveau pour l'éteindre (le temps travail des ultrasons est de 5 minutes et il reprendra la veille après 5 n de nettoyage.) Appuyez longuement sur la touche « Switch » pour activer germicide UV. Lampe, le voyant devient bleu, puis appuyez longuement à nouveau pour l'éteindre. Pendant la stérilisation, la lampe germicide UV s'éteint automatiquement lorsque la couverture est Ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, il peut continuer à fonctionner. Lorsque l'alimentation coupé, il a une fonction mémoire.
TYPE D'ARTICLES
| Articles peut être nettoyé | |
| Taper | Articles spécifiques |
| Produits de soins d beauté médicaux | Bagues, colliers, boucles d'oreilles, etc. |
| Bijoux | Règle, ciseaux, sceau de stylo, etc. |
| Fournitures quotidiennes | Tête de brosse à dents électrique, lame de rasoir, etc. |
| Articles vestimentaires | Montre, broche, boucle de ceinture, etc. |
| Articles non adaptés au nettoyage par ultrasons | |
| Taper | Articles spécifiques |
| Articles en bois | Cadre carapace de tortue, perle, pierre de nais opale, émeraude, corail, ivoire, émeraude, pierre, la articles. |
| Gemmes avec surfaces plus douce | |
| Revêtement et finition produits de qualité inférieure | |
| Pierres précieuses liées | |
| J'ai des rayures et des fissures | |
Il peut ne pas être possible d'éliminer complètement les restes calcul de la prothèse, la cire dentaire, les taches noires jaunes cire dentaire fumante, etc.
Incapacité possible de nettoyer les sédatifs fixes dans les prothè dentaires.
La décoloration et la rouille des métaux et métaux précieux ne peuvent pas être éliminées.
Pour nettoyer les bijoux collés, les colliers et bagues en diamar peuvent les provoquer tomber.
OPÉRATIONS
- Ouvrez le couvercle, ajoutez l'eau propre, mettez ce dont avez besoin pour nettoyer le Réservoir, assurez-vous que l'ea propre n'est pas supérieure à la marque « MAX ». Ne pas fonctionner l'appareil sans eau dans le réservoir.
- Branchez l'adaptateur dans la prise de la machine.
- Branchez l'alimentation de l'adaptateur dans la prise de cour
- Appuyez brièvement sur le bouton « Time » pour passer à l'heure souhaitée, puis court appuyez sur le bouton ON / OI pour démarrer le travail.
- Si vous souhaitez suspendre le nettoyage, vous pouvez apprièvement sur le bouton marche/arrêt. bouton pour mettre en pause, le compte à rebours sur l'écran est mis en pause. A court Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour continuer à travailler.
- Si vous souhaitez ré sélectionner l'heure, appuyez longuement sur la touche « ON/OFF » pour revenir à l'état de veille, e appuyez sur la touche « Time » pour sélectionner l'heure.
- Lorsque le travail de nettoyage est terminé, veuillez débranch l'alimentation, ouvrir le couvercle, retirez les articles nettoyés réservoir, puis versez l'eau sale nettoyer et essuyer le réserv. Remarque : Versez l'eau par le côté
- Versez de l'eau dans le réservoir avec la tasse à mesurer, moitié de la ligne standard du réservoir. Après lavage avec
éponge douce, rincer à l'eau de nettoyage.
- Faites attention à ne pas faire couler d'eau dans la connexion électrique située au fond du réservoir de nettoyage.

-
Après le nettoyage, veuillez rincer à nouveau les articles ave l'eau propre. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans la connexie électrique lors du nettoyage.
-
Lorsque les taches sont difficiles à enlever, mouillez un chiffre propre avec de l'eau, puis essuyez-les. Faites attention à ne faire pénétrer d'eau dans l'interrupteur et la connexion électrique.
-
Après l'essuyage, séchez l'appareil avec un chiffon sec.

Informations sur l'élimination :
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive euro 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée in que le produit nécessite une collecte sélective des déchets l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous le accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures m normales, mais doivent être déposés dans un point de coll pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWC NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE