EWB7614 - Chariot de jardin électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWB7614 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Chariot de jardin électrique à 3 roues en acier |
| Marque | Vevor |
| Modèle | EWB7614 |
| Motorisation | Moteur différentiel 500W |
| Alimentation | Batterie 36V (système de boîtier batterie) |
| Roues motrices | 2 roues pneumatiques en caoutchouc 13x5.00-6 |
| Roue pivotante | Roulette pivotante à frein 10 pouces |
| Panneau de commande | Accélérateur à levier, sélecteur avant/arrière (D/R), bouton ON/OFF, mode ECO et frein électrique (P/ECO) |
| Fonctions | Marche avant, marche arrière, frein électrique, assistance en descente |
| Indicateur batterie | Voyants LED (vert, orange, rouge) pour niveau de charge |
| Chargement | Prise pour câble de charge sur boîtier batterie |
| Matériau | Cadre en acier, plateaux en treillis métallique |
| Assemblage | Nécessite montage des roues, treillis, poignée (kit visserie fourni) |
| Sécurité | Frein électrique, ne pas utiliser dans zones dangereuses, ne pas surcharger |
| Utilisation | Jardinage, transport de matériaux (non corrosifs) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EWB7614 Vevor
Questions des utilisateurs sur EWB7614 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chariot de jardin électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWB7614 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWB7614 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI EWB7614 Vevor
Trois roues - Acier électrique
Chariot de jardin
USER MANUAL
Modèle : EWB7614
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
OUTILS ROBUSTES, MOITIÉ PRIX
Trois roues-électriques
Chariot de jardin électrique en acier
Modèle : EWB7614

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ?
N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions d'origine, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT:
Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Les précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes :
- Le chariot de jardin électrique à trois roues en acier ne doit pas être utilisé ou stocké dans des zones dangereuses. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des endroits dangereux.
- Le chariot de jardin électrique à trois roues en acier doit être vérifié pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et en toute sécurité avant utilisation. Dans le cas contraire, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- À utiliser uniquement comme prévu. Le chariot de jardin électrique à trois roues en acier ne convient pas au chargement de matières corrosives.
- L'opérateur doit utiliser le chariot de jardin électrique à trois roues en acier de manière appropriée. Veuillez tenir compte des conditions locales et prêter attention aux tiers, en particulier aux enfants.
- Ce chariot de jardin électrique à trois roues en acier n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles ne soient instruites par ces personnes sur l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chariot de jardin électrique à trois roues en acier.
- Veuillez utiliser le chariot de jardin électrique à trois roues en acier en fonction du poids indiqué dans le manuel. Ne chargez pas plus que le poids indiqué, car cela endommagerait le chariot de jardin.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

| P. N | Descriptions |
| 1 | Plateau en maille |
| 2 | Roue pneumatique en caoutchouc 13x5.00-6 |
| 3 | Moteur différentiel |
| 4 | Commutateur E/S |
| 5 | Prise pour câble de charge de batterie |
| 6 | Roulette pivotante à frein de 10 pouces |
| 7 | Système de boîtier de batterie |
| 8 | Cadre |
| 9 | Panneau d'accélérateur |
| 10 | Poignée |

| P. N | Descriptions | Q'ty |
| 1 | Système de boîtier de batterie | 1 |
| 2 | Roue pneumatique en caoutchouc 13x5.00-6 | 2 |
| 3 | Moteur différentiel | 1 |
| 4 | Roulette pivotante à frein de 10 pouces | 1 |
| 5 | Cadre de base | 1 |
| 6 | Cadre de connexion | 1 |
| 7 | Cadre de guidage | 1 |
| P. N | Descriptions | Q'ty |
| 8 | Base en treillis métallique | 1 |
| 9 | Côtés en treillis métallique | 4 |
| 10 | Poignée basculante | 1 |
| 11 | Plaque arrière | 1 |
| 12 | Broche à vague | 8 |
| 13 | Kit de vis | 1 |

4. PREFACES
Dear Customer!
- Connectez la roulette pivotante à frein sur le cadre de base à l'aide de 4 vis (vis M8x25, écrous à bride).

- Installez 2 roues pneumatiques en caoutchouc des deux côtés du moteur différentiel en utilisant 2 fois (clé-rondelle-écrou de blocage). Remarque : la valve doit être installée vers l'extérieur ; placez d'abord la clé dans la rainure de clavette.

-
Connectez les parties étapes 1 et 2, avec le système de boîtier de batterie, en utilisant 7 fois (vis M8x45, écrous et rondelles).
-
Connectez le cadre arrière sur l'ensemble du corps de base en utilisant 4 fois (vis M8x70, écrous et rondelles).

- Connectez le cadre de guidage et la plaque arrière sur le cadre arrière 6. Connectez la base en treillis métallique au chariot en utilisant 2 fois en utilisant 2 fois (vis M8x45, écrous et rondelles). (rondelle et goupille cylindrique M10x60 avec trou et rondelle et goupille ondulée).

- Connectez la poignée basculante en utilisant 2 fois (vis M8x45, écrous et rondelles).

- Assemblez les côtés en treillis métallique à l'aide de 8 broches ondulées.

- Branchez tous les connecteurs et serrez les boutons. Utilisez des serre-câbles pour maintenir la ligne en place, afin qu'elle ne s'affaisse pas et ne bouge

- Tournez l'interrupteur (a) sur l

Charger
- All three led light up battery capacity 100%-51%.
- Red and orange light up battery capacity 50%-10%.
-
Only red light up please charge the battery.
-
Appuyez sur le bouton ON/OFF, le voyant L3 est allumé, la brouette démarre
-
Appuyez sur le bouton D, le voyant L1 est allumé, puis appuyez sur le levier d'accélérateur 1, la brouette avancera; Appuyez sur le bouton R, le voyant L2 est allumé, puis appuyez sur le levier d'accélérateur 1, la brouette reculera; 4. Appuyez sur le bouton
P/ECO, le voyant L4 est allumé, le frein électrique peut aider à s'arrêter sur une pente, la brouette n'avancera pas même si vous appuyez sur le levier d'accélérateur ; Appuyez à nouveau sur ce bouton, le voyant L5 est allumé, lorsque vous descendez une pente avec une charge lourde et que vous ne pouvez pas contrôler la brouette, cette fonction d'assistance en descente est vraiment utile, car elle contrôlera la brouette pour qu'elle aille en dessous d'une vitesse sûre.
5.L6- Indicateur de batterie restante
8. MAINTENANCE
ATTENTION
| Part No. | Description | Q'ty | Part No. | Description | Q'ty |
| 1 | Roue pneumatique en caoutchouc 13x5.00-6 | 2 | 13 | Moteur différentiel 500W | 1 |
| 2 | Roulette pivotante à frein de 10 pouces | 1 | 14 | Panneau d'accélérateur XSL-10 | 1 |
| 3 | Système de boîtier de batterie (36V) | 1 | 15 | Wavy pin 5.0 | 8 |
| 4 | GB_PIECE_CONNEXION_BROCHE_CPWH 10X60 | 2 | 16 | Côtés en treillis métallique (gauche et droite) | 2 |
| 5 | GB_FIXATION_BOULON_HFBB M8X25-N | 4 | 17 | Côtés en treillis métallique (avant et arrière) | 2 |
| 6 | GB_FIXATION_BOULON_SB A M8X70-N | 4 | 18 | Base en treillis métallique | 1 |
| 7 | GB_FASTENER_BOLT_STBAB A M8X45-N | 11 | 19 | Plaque arrière | 1 |
| 8 | GB_FASTENER_WASHER_SMWC 10 | 4 | 20 | Wavy pin 2 | 2 |
| 9 | GB_FASTENER_WASHER_SMWC 8 | 15 | 21 | Cadre de guidage | 1 |
| 10 | GB_HEXAGON_TYPE12 M8-N | 4 | 22 | Cadre de connexion | 1 |
| 11 | GB_HEXAGON_TYPE9 M8-N | 15 | 23 | Poignée basculante | 1 |
| 12 | Poignée (à visser) | 2 | 24 | Cadre de base | 1 |
Informations FCC :
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes deux conditions :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Branchez le produit sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit être collecté
séparément dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. et les appareils électroniques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE