EWB7614 - Elektryczny wózek ogrodowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EWB7614 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EWB7614 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny wózek ogrodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EWB7614 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EWB7614 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EWB7614 Vevor
Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczę dź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, POŁOWA CENY
Trzy koła-elektryczne Wózek ogrodowy Power Steel
Model:EWB7614

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Zapraszamy do kontaktu z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczę ciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia. Zawsze należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym nastę pujących:
- Trójkołowy elektryczny stalowy wózek ogrodowy nie może być używany ani przechowywany w miejscach niebezpiecznych. Nie wolno używać urządzenia w miejscach niebezpiecznych.
- Trójkołowy elektryczny stalowy wózek ogrodowy musi zostać sprawdzony, aby upewnić się, że jest w dobrym stanie technicznym i działa bezpiecznie przed użyciem. W przeciwnym razie nie wolno używać urządzenia.
- Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Trójkołowy elektryczny stalowy wózek ogrodowy nie nadaje się do załadunku materiałów żrácych.
- Operator musi prawidłowo używać trójkołowego elektrycznego stalowego wózka ogrodowego. Należy wziąć pod uwagę lokalne warunki i zwrócić uwagę na osoby trzecie, w szczególności dzieci.
- Ten trzykołowy, elektryczny, stalowy wózek ogrodowy nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostały poinstruowane przez te osoby w zakresie korzystania z urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane, aby mieć pewność, że nie bawią się trzykołowym, elektrycznym, stalowym wózkiem ogrodowym.
- Proszę używać trójkołowego elektrycznego stalowego wózka ogrodowego zgodnie z waga podaną w instrukcji. Nie należy ładować więc cej niż podana waga, ponieważ spowoduje to uszkodzenie wózka ogrodowego.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE

| P. N | Descriptions |
| 1 | Tacka siatkowa |
| 2 | Koło pneumatyczne gumowe 13x5.00-6 |
| 3 | Silnik różnicowy |
| 4 | Dzyszonski wajdianbjęcza |
| 5 | Wtyczka do kabla ładowania akumulatora |
| 6 | 10-calowe obrotowe kółko hamulcowe |
| 7 | System skrzynek akumulatorowych |
| 8 | Rama |
| 9 | Panel akceleratora |
| 10 | Uchwyt uchwytu |

| P. N | Descriptions | Q'ty |
| 1 | System skrzynek akumulatorowych | 1 |
| 2 | Koło gumowe pneumatyczne 13x5.00-6 | 2 |
| 3 | Silnik różnicowy | 1 |
| 4 | 10-calowe obrotowe kółko hamulcowe | 1 |
| 5 | Rama podstawowa | 1 |
| 6 | Rama połączeniowa | 1 |
| 7 | Rama prowadząca | 1 |
| P. N | Descriptions | Q'ty |
| 8 | Podstawa z siatki metalowej | 1 |
| 9 | Boki z siatki metalowej | 4 |
| 10 | Uchwyt do przechylania | 1 |
| 11 | Płyta tylna | 1 |
| 12 | Pin Falowy | 8 |
| 13 | Zestaw śrub | 1 |

text_image
8 9 10 11 12 5 6 L. filterion 13 7 4 2 1 2 3 4 PREFACES4. PREFACES
Dear Customer!
- Podłącz kółko hamulcowe obrotowe do ramy podstawy za pomocą 4 śrub M8x25, nakrę tek kołnierzowych.

-
Połącz części stopnia 1 i 2 z systemem skrzynki akumulatorowej, używając 7 śrub M8x45, nakrę tek i podkładek.
-
Zamontuj 2 koła pneumatyczne z gumy po obu stronach silnika różnicowego, używając do tego celu 2 śrub (klucz-podkładka-nakrę tka zabezpieczające Uwaga: Zawór musi być zainstalowany na zewnątrz; najpierw włóż klucz do otworu.

- Połącz ramę tylną z całym korpusem podstawy, używając 4 śrub M8x70, nakrę tek i podkładek.

- Połącz ramę prowadzącą i płytę tylną z ramą tylną za pomocą 2 śrub 6. Podłącz metalową podstawę siatkową do wózka, używając 2 razy M8x45, nakrę tek i podkładek. (podkładki i sworznia cylindrycznego M10x60 z otworem, podkładki i

- Podłącz uchwyt przechylny za pomocą 2 śrub M8x45, nakrę tek i podkładek.

- Złoż boki siatki metalowej za pomocą 8-krotnych szpilek falistych.

- Zadokuj wszystkie wtyczki i dokrę ć pokrę tła. Użyj opasek zaciskowych, aby przytrzymać linię na miejscu, tak aby linia nie zwisała i nie trzę sła się.

- Przekrę ć przełącznik (a) na pozycję I

text_image
L1 L2 D R L3 L4 ON/OFF P ECO L5 XSL-10 L6 1Charger
- All three led light up battery capacity 100%-51%.
- Red and orange light up battery capacity 50%-10%.
-
Only red light up please charge the battery.
-
Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ., zaświeci się lampka L3, taczka ruszyła.
- Naciśnij przycisk D, zapali się kontrolka L1, nastę pnie naciśnij dźwignię przepustnicy 1, taczka pojedzie do przodu; Naciśnij przycisk R, zapali się kontrolka L2, nastę pnie naciśnij dźwignię przepustnicy 1, taczka pojedzie do tyłu;
- Naciśnij przycisk P/ECO, zapali się kontrolka L4, elektryczny hamulec może pomóc zatrzymać się na pochyłości, taczka nie pojedzie, nawet jeśli naciśniesz dźwignię przepustnicy; Naciśnij ten przycisk ponownie, zapali się kontrolka L5, gdy jedziesz z górki z dużym ładunkiem i nie możesz kontrolować taczki, wtedy ta funkcja wspomagania zjazdu naprawdę się przydaje, ponieważ kontroluje taczkę, aby jechała z bezpieczną prę dkością.
5.L6- Wskaźnik pozostałego poziomu naładowania baterii
8. MAINTENANCE
ATTENTION
| Part No. | Description | Q'ty | Part No. | Description | Q'ty |
| 1 | Koło pneumatyczne gumowe 13x5.00-6 | 2 | 13 | Silnik różnicowy 500W | 1 |
| 2 | 10-calowe obrotowe kółko hamulcowe | 1 | 14 | Panel akceleratora XSL-10 | 1 |
| 3 | System skrzynek akumulatorowych (36 V) | 1 | 15 | Wavy pin 5.0 | 8 |
| 4 | PLŁĄCZNIK_PIN_CPWH 10X60 | 2 | 16 | Boki z siatki metalowej (lewa i prawa) | 2 |
| 5 | GB_ŚRUBA_ZŁĄCZA_HFBB M8X25-N | 4 | 17 | Boki z siatki metalowej (przód i tył) | 2 |
| 6 | GB_ŚRUBA_ZŁĄCZA_SB A M8X70-N | 4 | 18 | Podstawa z siatki metalowej | 1 |
| 7 | GB_ŚRUBA_ZŁĄCZA_STBAB A M8X45-N | 11 | 19 | Płyta tylna | 1 |
| 8 | GB_PODKŁADKA_MOCUJĄCA_SMWC 10 | 4 | 20 | Wavy pin 2 | 2 |
| 9 | GB_PODKŁADKA_MOCUJĄCA_SMWC 8 | 15 | 21 | Rama prowadząca | 1 |
| 10 | GB_SZEŚCIOKĄT_TYP12 M8-N | 4 | 22 | Rama połączeniowa | 1 |
| 11 | GB_SZEŚCIOKĄT_TYP9 M8-N | 15 | 23 | Uchwyt do przechylania | 1 |
| 12 | Uchwyt rę kojeści (nakrę cany) | 2 | 24 | Rama podstawowa | 1 |
Informacje FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyrażnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzę tu!
To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega nastę pującym zasadom dwa warunki:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o często stotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając produkt, zachę ca się użytkownika do podję cia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z nastę pujących środków.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiek sz odległość mię dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. połączony.
- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Produkt ten podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki
odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych.
i urządzeń elektronicznych.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE