Vevor JMY8-70 - Aiguisoir

JMY8-70 - Aiguisoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JMY8-70 Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JMY8-70 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aiguisoir
Marque Vevor
Modèle JMY8-70
Tension 120 V ~ 60 Hz (Amérique du Nord) / 220-240 V ~ 50 Hz (UE) / 220 V ~ 50 Hz (Australie)
Puissance 370 W
Régime de rotation (à vide) 3600 tr/min
Diamètre de la lame de scie compatible 3,15 à 27,5 pouces (80,01 à 698,5 mm)
Diamètre de la meule 4,72 pouces (120 mm) maximum
Type de refroidissement Réservoir d'eau intégré
Fonction principale Affûtage des lames de scie circulaire
Réglage de l’angle Angle du support de lame réglable
Poteau de positionnement Oui (empêche la rotation de la lame pendant l'affûtage)
Équipement de sécurité requis Lunettes de sécurité ANSI, gants de protection, protection auditive
Entretien Nettoyage avec brosse et chiffon humide, lubrification à la graisse industrielle
Pièces de rechange disponibles Meule de rechange (modèle à choisir selon vitesse moteur)
Utilisation Intérieure uniquement, non commerciale
Matériau du boîtier Non spécifié (probablement métal et plastique)
Fabricant Vevor, fabriqué en Chine
CE/UKCA Certifications CE et Royaume-Uni

FOIRE AUX QUESTIONS - JMY8-70 Vevor

Quelle est la tension d'alimentation de l'aiguisoir JMY8-70 ?
L'aiguisoir Vevor JMY8-70 fonctionne sous 120 V ~ 60 Hz pour l'Amérique du Nord, 220-240 V ~ 50 Hz pour l'Union européenne et 220 V ~ 50 Hz pour l'Australie. Vérifiez la tension de votre pays avant utilisation.
Quels types de lames de scie peut-on affûter avec cet appareil ?
Cet aiguisoir est conçu pour les lames de scie circulaire d'un diamètre compris entre 3,15 pouces (80 mm) et 27,5 pouces (698,5 mm). Il est principalement destiné aux lames de tondeuse à gazon.
Comment installer la lame de scie sur l'aiguisoir ?
Sélectionnez l'arbre de fixation adapté (doit correspondre au trou central de la lame), placez la lame dans le bon sens, puis serrez le bouton. Consultez les étapes 2 et 3 du manuel pour plus de détails. Portez des gants de protection pour éviter les coupures.
Comment régler l'angle d'affûtage ?
L'angle du support de fixation de la lame est réglable. Desserrez les boutons, ajustez l'angle pour que les dents de la lame soient en contact étroit avec la meule, puis verrouillez. L'ensemble moteur peut également pivoter pour modifier l'angle de la meule.
Puis-je utiliser un autre liquide de refroidissement que l'eau ?
Non, n'utilisez que de l'eau propre comme liquide de refroidissement. L'alcool, l'essence ou d'autres solvants sont interdits car ils peuvent endommager l'appareil ou provoquer des risques d'incendie.
Comment nettoyer et entretenir l'aiguisoir ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez une brosse pour enlever les résidus, un chiffon humide (non mouillé) pour essuyer les surfaces, puis séchez. Appliquez de la graisse lubrifiante industrielle sur les parties mécaniques hors moteur, meule et interrupteur pour éviter la rouille.
Que faire si la meule se détache ou est usée ?
En cas de détachement de la meule, éteignez immédiatement la machine et vérifiez son montage. Une meule usée doit être remplacée par un modèle identique compatible avec la vitesse du moteur (max 3600 tr/min). Portez des gants et des lunettes lors du remplacement.
Cet aiguisoir est-il adapté pour un usage commercial ?
Non, l'appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans un cadre commercial, car il pourrait ne pas supporter une utilisation intensive et les conditions extérieures.
Puis-je affûter d'autres outils que des lames de scie ?
Non, cet aiguisoir est spécifiquement conçu pour les lames de scie circulaire de tondeuse à gazon. N'essayez pas d'affûter d'autres outils ou objets, car cela pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
Quels équipements de sécurité sont obligatoires ?
Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées ANSI, des gants de protection et une protection auditive. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, et attachez les cheveux longs. Gardez les enfants et les animaux à distance.

Questions des utilisateurs sur JMY8-70 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aiguisoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JMY8-70 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JMY8-70 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JMY8-70 Vevor

Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés, par nous. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

LAME DE SCIE CIRCULAIRE

TAILLE CRAYON

MODELE: JMY8-70

Vevor JMY8-70 - VEVOR® - 1

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vouvassezdes questions surles produits?Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas

à nous contacter: Support technique et certificate de garantie électronique www. vever. com/support

Il s'agit des instructions originales, veuilles lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologique ou logicielles sur notre produit.

Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructions.
Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI lorsque vous travailliez avec des outils et du matériel.
Portez des lunettes de protection.
Portez une protection auditive.
Portez des gants de protection.
CE UK CALa conformité est une certification de sécurité CE et Royaume-Uni.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée à travers indique que le produit nécessite des déchets séparés collection dans l'Union européen. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Des produits marqués comme tels ne peuvent pas été jetés avec les déchets domestiques normaux déchet, mais doit être déposé dans un point de collecte pour recyclage apparueils électriques et électroniques

Avertissements et précautions de sécurité

Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez

utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avant

fonctionnement et conservez-le correctement pour reference future. S'il vous plaift assurez-vous de dire

les précautions et les régles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation en toute sécurité. Ce

Le manuel décrita les avertissements et les précautions de sécurité, le fonctionnement,

l'entretien et le nettoyage. Les averissements et les instructions examinés dans ce

Le manuel ne peut pas couvir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir.

La prudence et le bon sens ne sont pas inherents à ce produit, car nous pensons

que les utilisations seront conformes à ces codes.

Veuillez dire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.

  1. Gardez la zone de travail propre. Les zones encombrentes sont propices aux blessures.
  2. Observe les conditions de la zone de travail. N'utilise pas de machines ou d'outils électriques dans endroits humides ou mouillés. Ne pas exposer à la pluie. Gardez la zone de travail bien éclairée.

N'utilissez pas d'outils électriques en présence de gaz inflammables

ou des liquides.

  1. Éloignez les enfants. Les enfants ne doivent jamais être autorisés dans la zone de travail. Ne les laissez pas manipuler des machines, des outils ou des rallonges.
  2. Rangez le matériel inutilisé. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être stockés dans un endroit sec emplacement pour empêcher la rouille. Verrouillez toujours les outils et gardez-les hors de portée des enfants.
  3. Utilisez le bon outil pour le travail. N'essayez pas de forcer un petit outil ou accessoire pour faire le travail d'un outil industriel plus grand. Il y a certains applications pour lesquelles cet outil a ete concu. Cela fera moins le travail et plus sur au rythme pour lequel il etait prevu. Ne modifiez pas cet outil et n'utilisez pas cet outil à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné.
  4. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux car ils peuvent être coincidence dans les pieces mobiles.

Des vêtements de protection non conducteurs et des chaussures antidérapantes sont recommandé lorsque vous travailliez. Portez un couvre-cheveux restrictif pour contenir les cheveux longs cheveux

  1. Utilisez une protection pour les yeux et les oreilles. Portez toujours des vêtements de sécurité contre les chocs approuvés par l'ANSI. des lunettes de protection. Portez un écran facial complet si vous produit de la limaille de métal ou du bois. puces.
  2. N'allez pas trop loin. Gardez uneonne assise et un bon equilibre a tout moment. Ne pas atteindre par-dessus ou a travers les machines en marche.
  3. Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils affués et propres pour une(Meilleure des performances plus sures.Suivez les instructions pour lubrifier et changer
    accessoires.Inspectez periodiquement les cordons des outils et, sils sont endommagés, faites-les
    réparé par un technicien agreeé. Les poignées doivent être maintainues propres, sèches et exemples d'huile et de
    graisse à tout moment.Veuiliez eteindre et débrancher
    avant l'entretien et le nettoyage.
  4. Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Off lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le brancher.

  5. Restez vigilant. Regardez ce que vous faites, faites preuve de bon sens. Ne pas utilisez n'importe quel outil lorsque vous âtes fatigué.

  6. Vérifiez les pieces endommagées. Avant d'utiliser un outil, toute piece qui semble endommagé doit être soigneusement vérifié pour déterminer qu'il sera fonctionner correctement et replir la fonction prévue. Vérifier l'alignment et la liaison des pieces mobiles; toute piece ou dispositif de montage cassé; et toute autre condition pouvant affecter le bon fonctionnement. Toute partie qui est endommagé doit être correctement réparé ou replacé par un technicien qualifié. N'utilise pas l'outil si un interrupteur ne s'allume pas et ne s'éteint pas correctement.
  7. Protégez-vous contre les chocs électriques. Éviter tout contact corporel avec des apparêls mis à la terre surfaces telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les enceintes de réfrigérateur.
  8. Pièces de rechange et accessoires. Lors de l'entretien, utilisez uniquement pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre piece annulera la garantie. Utilisez uniquement des accessoires destinés à être utilisés avec l'outil.
  9. N'utilisez pas l'outil si vous estes sous I'influence de I'alcool ou de drogues. Lisez les etiquettes d'avertissement sur les ordonnances pour déterminer si vous jugement ou les réflexes sont alterés lors de la prise de drogues. En cas de doute, ne le faites pas faire fonctionner l'outil.
  10. Taille du fil évaluée à 16 AWG.
  11. Entretien. Pour votre sécurité, l'entretien doit être effectué régulièrement par un technicien qualifié.
  12. N'utilisez jamais la machine à proximate de matérieliaux inflammbables.
  13. Ne plongez PAS l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  14. Ce produit ne peut pas etre utiliser à d'autres fins. Pas adapte pour un usage commercial. UTILISATION EN INTERIEUR UNIQUEMENT.
  15. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, etc. comme liquide de refroidissement.
  16. Gardez les spectateurs à une distance sécuritaire de la zone de travail. N'importe qui entre dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de piece ou d'un accessoire cassé peuvent s'envoler et provoquer blessure au-delà de la zone d'opération immédiate.
  17. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas été consçu peuvent créé un danger et cause des blessures.

  18. N'utilise pas d'accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et commande par le fabricant de l'outil. Tout simplement parce que l'accessoire peut'être fixé à votre outil électrique, il ne garantit pas un fonctionnement sur.

  19. La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée dans le manuel d'utilisation. Les accessoires fonctionnent plus vite que leur vitesse nominale peut se briser et s'envoler.
  20. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou handicapées. à moins d'être supervise par une personne responsable pour s'assurer qu'ils peuvent utiliser le l' apparéil en toute sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouez pas avec l' apparéil. Les enfants et les animaux domestiques doivent rester à l'écart le produit.
  21. N'utilisez pas cet apparéil à d'autres fins que celles indiquées.
  22. Ne l'utilise pas à l'extérieur ou à des fins commerciales. 29. NE PAS NETTOYEZ-LE AVEC N'IMPORTE QUEL MATÉRIAU ABRASIF.
  23. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation.

Remarque: les performances de cet outil (s'il est alimenté par la tension secteur) peuvent varier en fonction des variations de tension de ligne locale. Utilisation de la rallonge peut également affecter les performances de l'outil.

Avertissement: les avertissements, mises en garde et instructions abordés dans cette instruction discutée dans ce manuel d'instructions ne peut pas couvrir tous les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. Ce doit être compris par l'opérateur que le bon sens et la prudence sont de mise. facteurs qui ne peuvent pas etre intégrés à ce produit, mais doivent etre fournis par l'opérateur de l'outil.
30. Si la meule se détache, éteignez immédiatement la machine et vérifie qu'il est bien monté et qu'il n'est pas endommagé.
31. N'essayez jamais d'arrête la meule avec vos mains, même si vous porter des gants de sécurité. La roue coupera les gants et votre main, provoquant des blessures graves. N'utilisez jamais l'outil sans la meule

Couvrir en place.

Vevor JMY8-70 - Avertissements et précautions de sécurité - 1

Attention !!: Cette machine est conçue pour être utilisée avec une lame de tondeuse à gazon. Faire n'essayez pas d'aiguiser d'autres outils et n'essayez pas de broyer tout autre objet.

PARAMÉTRES DU PRODUIT

MODELETensionMoteur PouvoirRégimeLame de scie Caracteristiques
JMY8-70Amérique du Nord 120 V ~ 60 Hz370WMax. 3600 tr/min3,15 pouces ~ 27,5 pouces (φ80,01 mm~φ698,5 mm)
Union européenne 220-240 V~ 50 Hz
Australie 220V~ 50Hz

Diametre de la meule: maximum 4,72 pouces (φ120 mm)

Attention:

  1. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommends par le fabricant de l'outil. Le simple fait que l'accessoire puisse est fixé à votre outil électrique ne garantit pas un fonctionnement sur.
  2. Inspectez périodiquement les cordons de l'outil et s'il sont endommagés, faites-les réparer par un technicien agréé.
  3. La tension utilisée pour cet apparéil doit être la même que la tension d'alimentation.
  4. Les utilisateurs doivent l'installer pres de l'interrupteur d'alimentation et du fusible.

CONSEILS

  1. Avant utilise, desserrer légèrement le bouton de réglage du produit facilitera le positionnement de la lame de scie et de la meule.
  2. Connaissez à l'avance l'angle de lame optimal pour chaque type de lame de scie afin d'obten les membresurs résultats.
  3. Marquez chaque dent de la lame de scie avec un stylo à huile après l'avoir rectifiée pour éviter les omissions.

AJUSTER

  1. Veuillez jeter soigneusement tous les sacs en plastique et les conserver à l'écart. enfants.
  2. Vérifiez tous les composants fournis selon la liste de ce manuel. assurez-vous d'avoir toutes les pieces répertoriées.
  3. Bien que tous les soins soient apportés à la fabrication de ce produit, des précautions doivent être prises lors de l'assemblage en cas de présence d'arêtes vives.
  4. Portez des lunettes de protection, des gants de protection et une protection auditive pendant l'assemblage et en utilisant.
  5. Avant de commencer le réglage, installez les quatre supports de pieds sur la base tout en veillant à ce que le produit soit place horizontally.
  6. Il est strictement interdit que la pièce à travailler entre en collision avec le disque et doit ne peut pas être démarré sous charge.

Vevor JMY8-70 - AJUSTER - 1

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'outil est eteint et disconnected de l'alimentation electrique et debranchez la fiche avant d'effectuer l'une des etapes suivantes.

Attention : portez toujours des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI lorsque vous travailliez avec outils et équipement.

ÉTAPE 1:

  • Installez le réservoir d'eau sur la machine.
  • La conduite d'eau passé à travers le couvercle de protection.

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 1: - 1

ÉTAPE 2: Sélectionnez l'arbre de fixation de lame de scie approprié et installez la lame. Attention:

  • L'arbre fixe de la lame de scie doit correspondre à la lame pour éviter tout jeu. - Faites attention au sens d'installation de la lame de scie.

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 1: - 2

ÉTAPE 3: Serrez le bouton pour fixer la lame de scie. Conseils : A l'heure actuelle, il y a pas besoin de serrer la lame de scie pour faciliter le réglage. Attention:

  • Pour éviter les coupures, des gants de protection doivent être portés.

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 1: - 3

ÉTAPE 4:

  • Pour s'adapter aux différentes lames de scie, ajustez l'angle du support de fixation de la lame de scie. - Gardez les dents de la lame de scie en contact étroit avec la meule. - Support de fixation de lame de scie verrouillable.

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 4: - 1

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 4: - 2

ÉTAPE 5: Serrez les boutons sur les supports de lame de scie supérieur et inférieur. Attention:

  • Pour éviter les coupures, des gants de protection doivent être portés.

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 4: - 3
ÉTAPE 6: Faites pivoter l'ensemble moteur jusqu'à l'angle souhaité et fixez-le. Attention:

  • L'ensemble moteur est lourd et doit être soutenu à la main lors du rotation pour éviter une rotation excessive.

Les boutons de l'ensemble moteur doivent être serrés pour empêcher le moteur de chute.

Vevor JMY8-70 - ÉTAPE 4: - 4

ETAPE

7: • Placez le poteau de positionnement qui fixe les dents de la lame de scie dans position

appropriée. • Utilisez un tournevis Allen pour serrer les deux vis qui contrôlent l'ensemble de la colonne de positionnement.

Attention: L'ensemble poteau de positionnement est utilisé pour empêcher la lame de scie de tourner pendant le meulage, il doit donc être utilisé.

Vevor JMY8-70 - ETAPE - 1

Vevor JMY8-70 - ETAPE - 2

Vevor JMY8-70 - ETAPE - 3

ÉTAPE 8: Enfin, fixez le bouton de fixation de la lame de scie et vérifie si autres boutons et vis ont été fixés.

OPÉRATION

Avis:

  • Veuillez confirmer à nouveau que chaque bouton est serré avant d'allumer la puissance.
  • Essayez-le plusieurs fois pour vous familiariser avec le fonctionnement, puis eteignez sur l'interrupteur d'alimentation après avoir assure la sécurité.

Attention! Les avertissements et précautions de sécurité doivent être lus à nouveau!

  1. Mettez sous tension et attendez que la vitesse de la meule se stabilise
  2. Maintenez le bouton de fixation de la lame de scie et poussez lentement la lame de scie vers la meule.
  3. ÀpRES avoir meulé une dent de scie, éloignez la lame de scie de la surface de meulage. roue et débranchez l'alimentation électrique.
  4. Une fois que la meule cette de tourner, desserrez le bouton de fixation de la lame de s et faites tourner la lame de scie pour aligner la dent de scie suivante avec le meulage roue.
  5. Une fois que toute la lame de scie a ete affuitede, coupez l'alimentation et debranchez-le.

Vevor JMY8-70 - Avis: - 1

  1. Assurez-vous que la machine est eteinte et retirez la fiche.
  2. Utilisez une Brosse pour nettoyer, essuyez la surface avec un chiffon humide (non mouillé) ou essuyez avec un chiffon en coton propre et non pelucheux.
  3. Gardez le produit au sec après le nettoyage.
  4. Mettez les produits et accessoires nettoyés dans le carton.
  5. Machines à revêtement (à l'exception des moteurs, meules, interrupteurs, boutons) avec de laGRAisseLubrifianteindustrielleaugmentera laDuréede vieet empêchera rouiller.

Attention:

  • La meule doit être replacée après avoir atteint la fin de sa durée de vie.

Le modele de meule selectionné ne peut pas être inférieur au moteur vitesse.

Nettoyez uniquement lorsque le produit ne fonctionne pas. • Portez

des lunettes de sécurité et des gants de travail robustes pendant le nettoyage.

SYTÉME DE REFROIDISSEMENT

  1. Si le trou de montage du réservoir d'eau est scellé, utilisez simplement un petit tournevis pour percez-le et il sera prét à l'emploi.
  2. N'utilise pas d'alcool, d'essence, etc. comme liquide de refroidissement.
  3. ÀpRES chaqueutilisation, videz la solution restante dans le réservoir d'eau pour éviter odeurs.

Vevor JMY8-70 - SYTÉME DE REFROIDISSEMENT - 1

Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi

Shanghai

Importé en Australie: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWOOD

NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,

Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons

Preston, Royaume-Uni

Vevor JMY8-70 - SYTÉME DE REFROIDISSEMENT - 2

SHUNSHUN GmbH

Romeracker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Allemagne

Fabrique en Chine

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantielectronique www. vvor. com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JMY8-70

Catégorie : Aiguisoir