IB350CV - Blender Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IB350CV Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 350W, Capacité : 1,5L, Matériau du bol : Verre, Vitesse : 3 vitesses + fonction pulse |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et préparations culinaires variées. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle, vérifiez régulièrement les lames pour éviter l'usure. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, ne fonctionne que si le bol est correctement installé. |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Dimensions : 30 x 20 x 15 cm, Poids : 2,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IB350CV Vevor
Questions des utilisateurs sur IB350CV Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IB350CV - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IB350CV de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI IB350CV Vevor
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Mixeurprofessionnel Machine Translated by GoogleDESCRIPTIONDUPRODUIT légumesoufruitsavecdesnoixouunepeaudure.Sinon,celapourrait collecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. peaudure,coquillesouécaillesdepoisson.N'utilisezpascettemachinepourcouper 1.2Lamachinen'estpasdestinéeàtraiterlaviandeavecos, barréindiquequeleproduitnécessite auxdirectivesdesécuritéenvigueur. Directive2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettes 1.1Cettemachineestconçuepourlatransformationdesalimentsdanslesrestaurants, lescantinesetlesétablissementsderestaurationsimilaires. nettoyageetentretien.Ildisposedecaractéristiquesdesécuritéconformes Ceproduitestsoumisàlaréglementationeuropéenne Lisezattentivementlemanueld'instructions. appareils LecorpsdelamachineestenacierinoxydablePA66+GF30%pouruneutilisationfacile unpersonnelforméetcompétent,familieraveccesinstructions. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire versunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtrepris 1.3Lamachineestdestinéeàunusagecommercialetintérieurpar endommagerlamachine,lapropriétéoucauserdesblessurescorporelles. cesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésd'un
Machine Translated by Googlepourraitmettreendangerdesvieshumaines. Cetappareilestdestinéàunusagecommercialuniquementetnedoitpasêtre Nepasimmergerlespartiesélectriquesdel'appareildansl'eauouautre N'utilisezjamaisunappareilendommagé!Débranchezl'appareilduréseau. laprise,paslecordon. nepascauserderisquedetrébuchement. L'appareilestconnectéàlasourced'alimentationtantquelafiche N'insérezaucunobjetdansleboîtierdel'appareil. L'appareilnedoitêtreutiliséquepourl'usagepourlequelilaétéconçu. Vérifiezrégulièrementquelaficheetlecordond'alimentationnesontpasendommagés.Sil'alimentation Risquededéchargeélectrique!N'essayezpasderéparerl'appareil despersonneségalementqualifiéespourévitertoutdangeroublessure. dommagescausésparunfonctionnementincorrectetuneutilisationimpropre. Teniràl'écartdesflammesnues.Pourdébrancherlafichedelaprise,tireztoujourssur autresliquides.Sil'appareiltombedansl'eau, Règlesdesécurité vérifiéparuntechniciencertifié.Lenonrespectdecesinstructions priseélectriqueetcontactezlerevendeursielleestendommagée. casdedysfonctionnements. Assurezvousquelecordon(oularallonge)estpositionnédemanièreàcequ'il liquides.Nejamaismaintenirl'appareilsousl'eaucourante. N’essayezjamaisd’ouvrirvousmêmeleboîtierdel’appareil. utilisépourunusagedomestique. Gardeztoujoursunœilsurl’appareilpendantsonutilisation. laficheoulecordonestendommagé,ildoitêtreremplacéparunagentdeserviceou prévuetconçu.Lefabricantn'estpasresponsabledetout Netouchezpaslapriseaveclesmainsmouillées. Lesréparationsdoiventêtreeffectuéespardupersonnelqualifiéuniquement Gardezl'appareiletlaficheélectriqueàl'écartdel'eauetdetout retirezlafichedelapriseetnel'utilisezpastantqu'ellen'apasétédébranchée. Assurezvousquelecordonn'entrepasencontactavecdesobjetstranchantsouchaudsetqu'ilest
Machine Translated by Google4 Branchezl'appareiluniquementsurunepriseélectriquedontlatensionestconforme etendommagerl'appareil.Utilisezuniquementdespiècesetaccessoiresd'origine. Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancependantsonutilisation. N'utilisezjamaisd'autresaccessoiresqueceuxrecommandésparle N'utilisezaucunappareilsupplémentairequin'estpasfourniavecl'appareil. sanssurveillanceoun'estpasutilisé,etavantlemontage,ledémontageou Nepasplacerl'appareilsurunobjetchauffant(essence,électrique, Netransportezjamaisl’appareilparlecordon. Éteigneztoujoursl’appareilavantdedébrancherlaprise. Débrancheztoujoursl'appareildusecteurs'ilestlaissé Cettemachineestconçuepourlatransformationdesalimentsdanslesrestaurants, lescantinesetlesétablissementsderestaurationsimilaires. Pouréteindrecomplètementl'appareil,débranchezlafiched'alimentationdelaprise. Lesenfantsnedoiventenaucuncasutilisercetappareil. ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanquede L'appareilestdestinéàunusagecommercialetintérieurpardestechniciensqualifiés. Branchezlafiched'alimentationsurunepriseélectriquefacilementaccessibleafin etlafréquencementionnéesurl'étiquettedel'appareil. Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) Règlementsspéciauxdesécurité nettoyage. appareil. fabricant.Lenonrespectdecetteconsignepourraitprésenterunrisquepourlasécuritédel'utilisateur. blessure. Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfants. Touteautreutilisationpourraitentraînerdesdommagesàl'appareilouàdespersonnes. estdanslaprise, Éteignezl'appareilavantdedébrancherlafichedelaprise. sortie. expérienceetconnaissances. quel'appareilpuisseêtredébranchéimmédiatementencasd'urgence. etunpersonnelqualifiéetfamiliariséaveccesinstructions. Machine Translated by Google5 nécessaire,porterdesgantsdeprotection(nonfournis). éviterlestrébuchementsetleschutesinvolontaires.
AVERTISSEMENT:Soyeztrèsprudentlorsquevousmanipulezlalamedecoupe.Si
lespiècesmobiles. Attention!Acheminezlecordond'alimentationdemanièresécuriséesinécessaire,afin gantsdeprotection(nonfournis)sinécessaire.
AVERTISSEMENT:GardezTOUJOURSlesmains,lescheveuxlongsetlesvêtementséloignés
l'alimentationélectriqueavantlenettoyage,l'entretienoulestockage. Risquedeblessure!Ilfautfairepreuvedeprudencelorsdel'utilisationoudunettoyage.Porter lespiècesvontaulavevaisselle. surfacesetdesflammesnues.Utiliseztoujoursl'appareilsurunesurfaceplane,stable,propre, résistanteàlachaleuretsèche.
AVERTISSEMENT:TOUJOURSéteindrel'appareiletledébrancherdelaprise.
l'eaupeutprovoquerdesfuitesetaugmenterlerisquedechocélectrique.Non Nelavezpasl'appareilavecdel'eauouunjetd'eau.Lavageavec cuisinièreàcharbon,etc.)Gardezl'appareilàl'écartdetoutesourcechaude Necontournezjamaislesdispositifsdesécuritédel’appareil. minuterieexterneouunsystèmedetélécommandeséparé. pendantl'utilisation. Laissezunespaced'aumoins15cmautourdel'appareilpourlaventilation Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutiliséaumoyend'un N'utilisezpasl'appareilavantqu'ilnesoitcorrectementassemblé. Machine Translated by GooglePartiesdeladescription
Machine Translated by Google7 PRINCIPAUXPARAMÈTRESTECHNIQUES Machine Translated by GoogleMODED'EMPLOI 10à20pouces Puissancenominale 10pouces:254mm 373mm Vérifiezquel'appareiln'estpasendommagé.S'ilestendommagé,contactezimmédiatement votrefournisseuretn'utilisezPASl'appareil. Conservezl'emballagepourunstockageultérieur. 350W Vitessederotation 16pouces:406mm Placezleboldenourritureouautrerécipientsurunesurfaceplaneetstable. Min:4000tr/min LongueurC Unelongueur Ø35mm IB350CV Saisir 350W Ø96mm ≤85dB(A) différentsobjetsduterraindetravailutilisésdansledomainealimentairede Préparationàlapremièreutilisation 12pouces:305mm Longueurdel'outil CA120V60Hz Retireztoutlematérield’emballageetlefilmdeprotection(lecaséchéant). Positionnezl'appareildemanièreàcequelaprisesoitaccessibleàtous. 20pouces:508mm Bruitdefonctionnement 10à20pouces Nettoyezl'appareil,voir:4.6Nettoyage. Max:16000tr/min DiamètreB Modèle CA230V50Hz DiamètreD saufmentioncontraire.Ilestinterditdeplacerlamachineaudessus hauteurentre900et1100mmàpartirduniveaudepiétinement.
Machine Translated by Google9 centreencasdeproblèmeoudedysfonctionnement.Veuilleznepasdémonter Sidespiècesnonautoriséessontremplacées,lescomposants. Mêmesidessystèmesdesécuritésontinstalléssurlamachine,évitez Ilestfortementrecommandéàl'opérateurdecontacterleserviceaprèsvente Silesinstructionsdecemanueldoiventêtresuiviesattentivement, Nepasnettoyeravecunjetd'eauàhautepression. c'estnécessaire. Silescomposantssontremplacéspardespiècesnonautorisées. cas: Assurezvousquelamachineestconnectéeàunsystèmedemiseàlaterresi oudesopérationsdemaintenance. Débranchezlaprisedelamachinedel'électricitéavantdelanettoyer laplaquesignalétique. Lefabricantneserapasresponsabledesélémentssuivants Assurezvousquelesvaleursnominalesdelaprisedecourantcorrespondentauxspécifications vitesse. dansl'airpendantplusde10secondes. eau.Pourévitertoutesurchauffeoutoutdommage,NELAISSEZPAScouler fois. Attention!Ilestinterditd'utiliserlefouetsurdesmachinesà solvant. Attention!Lorsquevousutilisezlefouet,démarrezl'appareilàfaiblevitesse.
Avertissement:Cettemachinedoitêtrecorrectementimmergéeetutiliséedans
ouutiliserlamachineàlaplacedepiècesnonautorisées. aveclesmainsmouillées. Silessurfacesdelamachinesonttraitéesavecunesubstanceinadaptéeou approcherlespiècesmobilesaveclesmainsetnepastoucherlamachine Machine Translated by Google10 installation. Appuyezetmaintenezenfoncéleboutondesécurité(n°1)sil'appareilenestdoté. conçupourprotégerlecircuitélectriquecontrelesdommagescauséspar Aprèsavoirdéballétouslesaccessoires,lisezattentivementlemanuelavant Appuyezsurleboutonmarchearrêt(n°3)etlemixeurdémarrera.Maintenant,re stockage. Interrupteurdeprotectioncontrelessurintensités(disjoncteur):cetinterrupteurest Insérezletubeoulefouetdansl'appareil. Branchezl'appareilàl'alimentationélectrique. Assurezvousquelesdeuxmainssontéloignéesdelalamelorsdudémarragedelamachine. Retireztouslesmatériauxd'emballage.Conservezl'emballagepouruneutilisationultérieure. Emballageetdéballage IB350CF/IB350CV/IB500LF/IB500LV/IB750LF/IB750LV,àfabriquer Vérifiezqueleboutonmarchearrêt(n°3)estenpositionrelâchée. Interrupteurdesécurité:L'interrupteurdesécuritéestéquipépour INSTALLATION
DÉMARRAGEETARRÊTDUBLENDER
utilisezl'appareilmaiscontactezvotrerevendeur. Dispositifsdesécurité Arrêtez,puisredémarrezlamachine. Pourarrêterlemixeur,relâchezleboutonmarchearrêt(n°3),puislemixeur Remarque:pourréinitialiserlamachine,attendezquelquesminutesquelemoteurrefroidisse dommages.Sivousconstatezquedespiècesmanquentouprésententdesdommages,ne arrêt. Assurezvousquelecontenudelalivraisonestcompletetexemptdetout circulationducourantaprèsladétectiond'undéfaut. louezleboutondesécurité(n°1). excèsdecourantprovoquéparunesurchargeouuncourtcircuit.Ilinterrompt Machine Translated by Google11 Postedetravail: encontinu. enutilisantlemélangeuràvitessevariable! Attention:Ilestfortementconseillédedémarreràfaiblevitesselorsque Relâchezleboutonmarchearrêt(n°3)etl'appareilfonctionnera boutondeverrouillage(n°4). resteconstant,mêmesilaconsistancedevotremélangechange. systèmedevitesseautorégulé,unefoisquevousavezsélectionnéunevitesse,il Pendantqueleboutonmarchearrêt(n°3)estenpositionenfoncée,appuyezsurle Suivezlesétapes4.4.2.1à4.4.2.6cidessus,puis: (N°2)verslemaximumouleminimumselonlesbesoins.Avecle FONCTIONNEMENTCONTINU: Changezlavitessedumoteurentournantleboutondevitessevariable Suivezlesétapes4.4.2.1à4.4.2.6cidessus,puis: FONCTIONNEMENTÀVITESSEVARIABLE Pourarrêterl'appareil,appuyezsurleboutonmarchearrêt(n°3)etrelâchezle. Machine Translated by Google12 enutilisantlefouet! unchiffonhumideouuneéponge. Pourplusd'efficacité,lesdeuxtiersdutubedoiventêtreimmergésdanslapréparation. Attention:Ilestfortementconseillédedémarreràfaiblevitesselorsque préparation. moteurnedoitpasentrerencontactavecunliquide.Pouruneutilisationoptimale Nejamaismettreleblocmoteuretsapoignéedansl'eau,lesnettoyeravecun empêcherlesalimentsdecollerauxsurfaces. suffisammentimmergépouréviterleséclaboussuresetquelesbouchesd'aérationdu doitêtreimmergé.Maisneplongezjamaislesupportdufouetdansl'eau bol.Pouruneefficacitémaximale,aumoinsuncinquièmedelalongueurdufouet toucherlefonddurécipient.Assurezvoustoujoursquelaclocheest dutube.Unefoislapréparationterminée,nettoyezimmédiatementpour parlapoignéeetlebasdublocmoteur.Deplus,nousrecommandonsd'inclinerlégèrementla cintreusepouréviterquelaclochenesedéplace. nousvousconseillonsfortementdeveilleràcequelefouetnetouchepaslesparoisdu Aprèsavoirutilisélemixeurplongeantetlefouetdansunepréparationchaude,refroidirle fonddutubedansdel'eaufroideavantdedémonterlacloche il. FonctionBlender:Pourunmeilleurcontrôle,nousvousrecommandonsdemaintenirle fouetterdanslebolpourassurerquelemélangesoithomogène.Nous Pendantquevouspréparezlapréparation,nousvousrecommandonsdedéplacerle Parprécaution,débrancheztoujoursvotreappareilavantdelenettoyer NETTOYAGE unemain,laissantl'autrelibrepourtenirlebol,sinécessaire. Fonctionfouet:Vouspouvezégalementtenirl'appareilparlapoignéeavec Machine Translated by Google13 biendansl'eau! lesretirerdel'alimentationetnettoyersoigneusementl'appareiletson DÉPANNAGE repérage. S'ils'agitd'unecoupuredecourantsil'appareilaétédébranché,relâchezlebouton marchearrêt(n°3),vérifiezl'alimentationélectriquepuis Neplongezjamaislesupportdufouetdansl'eau,nettoyezleavecunchiffonlégèrement nettoyerlaclocheetletube. lavevaisselle! STOCKAGE Nousrecommandonsdeplacerl'appareiletlesaccessoiressurun«mur».
Notice Facile