IB350CV - Blender Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IB350CV Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IB350CV Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IB350CV - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IB350CV marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IB350CV Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Blender komercyjny
Podręcznik
MODEL: IB350CV
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Blender komercyjny
MODEL: IB350CV

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytaćPrzeczytaj uważnie instrukcję obsługi. |
![]() | Niniejszy produkt podlega przepisom europejskimDyrektywa 2012/19/WE. Symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkachprzekreślone oznacza, że produkt wymagaselektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. Todotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonychten symbol. Produkty oznaczone jako takie nie mogą byćwyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je zabraćdo punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznychurządzenia |
OPIS PRODUKTU
1.1 Maszyna ta jest przeznaczona do przetwarzania żywności w restauracjach, stołówkach i podobnych placówkach gastronomicznych.
1.2 Maszyna nie jest przeznaczona do obróbki mięsa z kością, twarda skóra, muszle lub łuski ryb. Nie używaj tej maszyny do cięcia warzywa lub owoce z orzechami lub twardą skórką. W przeciwnym razie może uszkodzić maszynę, mienie lub spowodować obrażenia ciała.
1.3 Maszyna przeznaczona jest do użytku komercyjnego i wewnątrz pomieszczeń przez przeszkolony i wykwalifikowany personel, zaznajomiony z niniejszą instrukcją.
Korpus maszyny wykonany jest ze stali nierdzewnej PA66+GF30%, co ułatwia czyszczenie i konserwacja. Posiada funkcje bezpieczeństwa, które są zgodne z obowiązującymi dyrektywami bezpieczeństwa.
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przepisy bezpieczeństwa
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku komercyjnego i nie wolno go używać. używany do użytku domowego.
Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
przeznaczone i zaprojektowane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe na skutek nieprawidłowej obsługi i niewłaściwego użytkowania.
Trzymaj urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych zanieczyszczeń.
innych płynów. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, natychmiast
wyjmij wtyczkę z gniazdka i nie używaj jej, dopóki nie zostanie
sprawdzone przez certyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować zagrożenie dla życia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie próbuj naprawiać urządzenia
samodzielnie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel w przypadku awarii.
Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Odłącz urządzenie od zasilania.
gniazdka elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli okaże się uszkodzone.
Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie ani innych płynach.
płynów. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą wodą.
Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód zasilający
wtyczka lub przewód są uszkodzone, należy je wymienić w serwisie lub
podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i jest
z dala od otwartego ognia. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, zawsze ciągnij za
wtyczka, nie przewód.
Upewnij się, że przewód (lub przedłużacz) jest tak ułożony, aby
nie powodować ryzyka potknięcia.
Zawsze kontroluj działanie urządzenia.
Urządzenie jest podłączone do źródła zasilania tak długo, jak wtyczka
znajduje się w
gniazdku, Wyłącz urządzenie przed wyjęciem wtyczki z gniazdka.
Nigdy nie przenoś urządzenia, trzymając za przewód.
Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dołączone do zestawu.
urządzenie.
Podłączaj urządzenie wyłącznie do gniazdka elektrycznego o napięciu
i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.
Podłącz wtyczkę zasilającą do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego,
że w nagłych wypadkach można natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
wylot.
Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem wtyczki.
Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
producent. Niedopełnienie tego obowiązku może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika
i uszkodzić urządzenie. Używaj wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci):
z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową lub brakiem
doświadczenie i wiedza.
Dzieciom nie wolno pod żadnym pozorem używać tego urządzenia.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci, jeśli je zostawisz.
bez nadzoru lub nieużywany, a także przed montażem, demontażem lub
czyszczenie.
Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
Specjalne przepisy bezpieczeństwa
Urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego i wewnątrz pomieszczeń przez przeszkolony personel.
i wykwalifikowany personel, zaznajomiony z niniejszą instrukcją.
Maszyna przeznaczona jest do przetwarzania żywności w restauracjach, stołówkach
i podobnych placówkach gastronomicznych.
Jakiekolwiek inne użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia ciała.
obrażenia.
Nie umieszczaj urządzenia na obiekcie grzewczym (benzyna, prąd,
(kuchenka węglowa itp.) Trzymaj urządzenie z dala od gorących źródeł ciepła.
powierzchni i otwartego ognia. Zawsze używaj urządzenia na równej, stabilnej, czystej, odpornej na ciepło i suchej powierzchni.
Niebezpieczeństwo obrażeń! Podczas obsługi lub czyszczenia należy zachować ostrożność. Noś jeśli to konieczne, należy założyć rękawice ochronne (nie ma ich w zestawie).
Uwaga! W razie potrzeby należy bezpiecznie poprowadzić przewód zasilający, aby zapobiegają przypadkowemu potknięciu się i upadkowi.
Nie używaj urządzenia, dopóki nie zostanie prawidłowo zmontowane.
To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrzny timer lub oddzielny system zdalnego sterowania.
Nigdy nie pomijaj żadnych blokad bezpieczeństwa urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączaj urządzenie i odłączaj je od gniazdka.
zasilania elektrycznego przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
OSTRZEŻENIE: ZAWSZE trzymaj ręce, długie włosy i ubrania z dala od ruchome części.
OSTRZEŻENIE: Należy zachować szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzem tnącym. Jeżeli W razie konieczności należy założyć rękawice ochronne (nie znajdują się w zestawie).
Pozostaw co najmniej 15 cm odstępu wokół urządzenia, aby zapewnić wentylację.
podczas użytkowania.
Nie myj urządzenia wodą ani strumieniem wody. Mycie za pomocą
woda może spowodować wyciek i zwiększyć ryzyko porażenia prądem. Nie
Części można myć w zmywarce.
PARAMETRY SPECYFIKACYJNE
Części opisu

| Model | IB350CV | |
| Wejście | Prąd zmienny 120 V 60 Hz | Prąd zmienny 230 V 50 Hz |
| Moc znamionowa | 350 W | 350 W |
| Długość narzędzia | 10~20 cali | 10~20 cali |
| Prędkość obrotowa | Min.: 4000 obr./minMaks.: 16000 obr./min | |
| Hałas roboczy | 85dB A | |
| Długość | 373 mm | |
| B Średnica | ∅96 mm | |
| Długość C | 10 cali: 254 mm12 cali: 305 mm16 cali: 406 mm20 cali: 508 mm | |
| Średnica D | Średnica 35 mm | |
SPOSÓB UŻYCIA
Przygotowanie do pierwszego użycia
Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli jest uszkodzone, skontaktuj się natychmiast z dostawcą i NIE używaj urządzenia.
Usuń wszelkie materiały opakowaniowe i folię ochronną (jeśli dotyczy).
Zachowaj opakowanie w celu późniejszego przechowywania.
Wyczyść urządzenie, patrz: 4.6 Czyszczenie.
Ustaw miskę z jedzeniem lub inny pojemnik na równej i stabilnej powierzchni. chyba że zaznaczono inaczej. Zabrania się stawiania maszyny powyżej różne przedmioty z podłoża roboczego używane w branży spożywczej wysokość 900 - 1100 mm od poziomu udeptywania.
Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby wtyczka była zawsze dostępna.
czasy.
Upewnij się, że parametry gniazdka elektrycznego odpowiadają specyfikacjom tabliczka znamionowa.
Upewnij się, że maszyna jest podłączona do systemu uziemienia, jeśli: To jest potrzebne.
Nawet jeśli na maszynie zamontowano systemy bezpieczeństwa, należy zapobiegać zbliżać się do ruchomych części rękoma i nie dotykać maszyny mokrymi rękami.
Ostrzeżenie! Podczas używania trzepaczki, należy uruchomić urządzenie na niskich obrotach. Ostrzeżenie! Zabrania się używania trzepaczki w maszynach z zamocowanymi na stałe prędkość.
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.
lub czynności konserwacyjne.
Nie czyścić strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem.
Zdecydowanie zaleca się operatorowi skontaktowanie się z działem obsługi posprzedażowej centrum, jeśli wystąpi jakikolwiek problem lub awaria. Proszę nie demontować lub używać maszyny zamiast nieautoryzowanych części.
Ostrzeżenie: Urządzenie musi być prawidłowo zanurzone i używane w
wody. Aby uniknąć przegrzania lub uszkodzenia, NIE należy dopuścić do jej uruchomienia w powietrzu przez ponad 10 sekund.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za następujące zdarzenia: sprawy:
Jeżeli podzespoły zostaną wymienione na części nieautoryzowane.
W przypadku wymiany nieautoryzowanych części, podzespoły.
Jeżeli instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji muszą być ściśle przestrzegane,
Jeżeli powierzchnie maszyny zostaną potraktowane nieodpowiednią substancją lub rozpuszczalnik.
Urządzenia bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa: Wyłącznik bezpieczeństwa jest wyposażony w
IB350CF/IB350CV/IB500LF/IB500LV/ IB750LF/IB750LV, aby wykonać
upewnij się, że podczas uruchamiania maszyny obie ręce są z dala od ostrza.
Wyłącznik nadprądowy (wyłącznik automatyczny): Ten wyłącznik jest
przeznaczony do ochrony obwodu elektrycznego przed uszkodzeniami spowodowanymi przez
nadmiar prądu spowodowany przeciążeniem lub zwarciem. Przerywa
przepływ prądu po wykryciu usterki.
Uwaga: Aby zresetować maszynę, odczekaj kilka minut, aż silnik ostygnie
wyłącz i uruchom ponownie komputer.
INSTALACJA
Pakowanie i rozpakowywanie
Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Zachowaj opakowanie na przyszłość.
składowanie.
Po rozpakowaniu wszystkich akcesoriów należy uważnie przeczytać instrukcję przed instalacja.
Upewnij się, że zawartość przesyłki jest kompletna i wolna od wszelkich zanieczyszczeń.
uszkodzenia. Jeśli zauważysz, że brakuje części lub są one uszkodzone, nie
korzystaj z urządzenia, skontaktuj się jednak ze swoim sprzedawcą.
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE BLENDRA
Sprawdź, czy przycisk włączania/wyłączania (nr 3) jest w pozycji zwolnionej.
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włóż rurkę lub trzepaczkę do urządzenia.
Jeżeli urządzenie posiada taki przycisk, naciśnij i przytrzymaj go.
Naciśnij przycisk on-off (nr 3), a blender się uruchomi. Teraz ponownie
wydzierżaw przycisk bezpieczeństwa (nr 1).
Aby zatrzymać blender, zwolnij przycisk włączania/wyłączania (nr 3), a następnie blender
zatrzymywać się.

Wykonaj kroki od 4.4.2.1 do 4.4.2.6 powyżej, a następnie:
Gdy przycisk włączania/wyłączania (nr 3) jest wciśnięty, naciśnij przycisk blokujący (nr 4).
Zwolnij przycisk włączania/wyłączania (nr 3), a urządzenie zacznie działać. nieprzerwanie.
Aby zatrzymać urządzenie, naciśnij przycisk włączania/wyłączania (nr 3) i puść go.
PRACA Z REGULACJA PRĘDKOŚCI
Wykonaj powyższe kroki od 4.4.2.1 do 4.4.2.6, a następnie:
Zmień prędkość silnika, obracając przycisk zmiennej prędkości
(Nr 2) w kierunku maksimum lub minimum, zależnie od potrzeb. Z
samoregulujący się system prędkości, po wybraniu prędkości,
pozostają stałe, nawet jeśli konsystencja mieszanki ulega zmianie.
Ostrzeżenie: Zdecydowanie zaleca się rozpoczęcie od niskiej prędkości, gdy używając blendera o zmiennej prędkości!
Stanowisko pracy:
Funkcja blendera: Aby uzyskać lepszą kontrolę, zalecamy trzymanie za uchwyt i spód jednostki silnika. Ponadto zalecamy lekkie przechylenie zaginarki, aby zapobiec odkształceniu dzwonka. dotykając dna pojemnika. Zawsze upewnij się, że dzwonek jest wystarczająco zanurzone, aby uniknąć rozpryskiwania i aby otwory wentylacyjne jednostka silnika nie może mieć kontaktu z żadnym płynem. Aby uzyskać optymalne Aby uzyskać większą wydajność, dwie trzecie probówki powinno być zanurzone w preparacie.
Funkcja ubijania: Urządzenie można również trzymać za uchwyt jedną ręką, pozostawiając drugą wolną do trzymania miski, jeśli zajdzie taka potrzeba. Podczas przygotowywania zalecamy przesunięcie ubijaj w misce, aby mieć pewność, że mieszanka jest jednorodna. zdecydowanie zalecamy, aby trzepaczka nie dotykała boków miska. Aby uzyskać maksymalną wydajność, co najmniej jedna piąta długości trzepaczki należy zanurzyć. Nigdy jednak nie zanurzaj uchwytu trzepaczki w przygotowanie.
Ostrzeżenie: Zdecydowanie zaleca się rozpoczęcie jazdy z niską prędkością. za pomocą trzepaczki!
CZYSZCZENIE
W ramach środków ostrożności zawsze odłączaj urządzenie od zasilania przed czyszczeniem To.
Po użyciu blendera ręcznego i ubiciu gorącej mieszanki, przed demontażem dzwonu należy schłodzić dno rurki w zimnej wodzie
z tubki. Po zakończeniu przygotowania natychmiast wyczyść, aby
zapobiega przywieraniu jedzenia do powierzchni.
Nigdy nie wkładaj jednostki silnikowej ani uchwytu do wody, wyczyść je za pomocą wilgotną szmatką lub gąbką.
Czyszczenie rurki i dzwonka blendera: Umieść rurkę i dzwonek w odpowiedniego pojemnika z wodą i włącz na kilka sekund, aby Wyczyść dzwon i rurkę.
OSTRZEŻENIE: Po czyszczeniu zawsze dokładnie osusz ostrza, aby uniknąć obserwowanie.
Nigdy nie zanurzaj uchwytu trzepaczki w wodzie, czyść go lekkowilgotna ściereczka lub gąbka.
Ważne jest, aby dokładnie czyścić go między każdym zadaniem, używając detergentu lub środek dezynfekujący, ale nigdy nie używaj czystego wybielacza. W przypadku części plastikowych nie używaj detergenty, które są zbyt zasadowe.
Ostrzeżenie 1: Rury blendera i trzepaczki nie nadają się do pomywaczka!
Ostrzeżenie 2: Rurki blendera i trzepaczka nie mogą być zanurzane dokładnie w wodzie!
SKŁADOWANIE
Przed ponownym montażem upewnij się, że wszystkie części są suche. Przed przechowywaniem usuń wszystkie pozostałości z urządzenia i nasadek, odłącz odłącz je od zasilania i dokładnie wyczyść urządzenie i jego akcesoria.
Przechowywać urządzenie w suchym i chronionym miejscu w temperaturze pokojowej. temperaturze i w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zalecamy montaż urządzenia i elementów mocujących na „ścianie”
wieszak" zapewniający bezpieczne i suche przechowywanie.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli przyczyną jest przerwa w dostawie prądu, należy zwolnić przycisk włączania/wyłączania (nr 3), sprawdzić zasilanie, a następnie
uruchom ponownie urządzenie.
Jeśli przyczyną jest przegrzanie urządzenia, zwolnij przycisk włączania/wyłączania (nr 3), a następnie odłącz urządzenie od zasilania, odczekaj kilka minut, aż silnik ostygnie i zresetuje się mechanizm zabezpieczający przed przegrzaniem, po czym ponownie uruchom urządzenie.
Jeśli nie możesz zlokalizować przyczyny problemu: zwolnij przycisk włączania/wyłączania, odłącz urządzenie, sprawdź poniżej: wtyczkę. czy ostrza mogą się
swobodnie
obracać w dzwonku, uważaj, czy ostrze jest bardzo ostre. czy przewód zasilający jest w dobrym stanie. czy wałek
napędowy może się swobodnie obracać.
Aby to zrobić, zdejmij dzwonek i sprawdź ręcznie obrót końca wałka napędowego.
W przypadku wystąpienia usterki, która nie znajduje się na naszej liście możliwych usterek, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub zwrócić urządzenie do serwisu technicznego.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

