LJY120-2-1L - Blender Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LJY120-2-1L Vevor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Blender |
| Capacité du bol | 1,2 L |
| Puissance | 1200 W |
| Matériau du bol | Verre |
| Vitesse de mélange | Variable avec plusieurs niveaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction pulse, lames en acier inoxydable |
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et autres préparations culinaires |
| Entretien | Bol et lames lavables au lave-vaisselle |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger le moteur dans l'eau, débrancher après utilisation |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 20 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - LJY120-2-1L Vevor
Questions des utilisateurs sur LJY120-2-1L Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LJY120-2-1L - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LJY120-2-1L de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LJY120-2-1L Vevor
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support
1.Avantdeconnecterl'alimentation,veuillezvérifierquelatensiond'alimentationestégaleounon àlatension d'alimentationindiquéesurleproduit. 1.Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserceproduitetconservezle
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions. 2.Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutiliséparlespersonnes(ycomprislesenfants): Détérioration desfonctionscorporellesoudescapacitésmentales,oumanqued'expérienceet instructionspourréférencefuture. ÉLIMINATIONCORRECTE connaissance.Ilsontbesoindequelqu'unpoursuperviseroupourinstruirel'opérationavant utilisation. 2.Nepasimmergerdansl'eauoutoutautreliquide,nirincerdirectementàl'eaududragon. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE. Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduit nécessiteunecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Ceci s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Les produitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedes appareilsélectriquesetélectroniques. Machine Translated by Google7.Utilisezuniquementdespiècesderechanged'origine. 6.Gardezvotredoigtéloignédespiècesmobilesetdesoutilsinstallés.Nemettezjamaisvotre emplacementappropriéavantutilisation. 2.Ceproduitaveclefildepriseestcomposédetroisfilsconducteurs,dontl'unestle 8.Afind'assurerlasécuritédevosenfants,veuillezconservertouslesemballages. 3.Lorsquelamachineestenmarche,nelafermezpaspourévitertoutdanger. sol Fil,veuillezdoncvousassurerquelapriseaunfildeterrepouréviterl'électricité choc. 4.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordonspécialou (sacsplastiques,cartons,polystyrèneetc.)horsdeleurportée. 9.N'interférezavecaucuninterrupteurdesécurité. assemblagedisponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice. 1.Lorsdunettoyage,veuillezéteindrel’alimentationetdébrancherlafiche. 5.Neplongezjamaislamachinedansunliquideoudansdesbordstranchants.N'utilisezpasle 10.Placezlamachinesurunesurfacedetravaillisse,plateetstable. l'appareilaveclesmainsmouillées.Sil'appareilesthumideoumouillé,débranchezle 2.Aprèsutilisation,veuilleznettoyeretessuyerlecorpsimmédiatement. 1.Latensionpeutêtrede110Vou220V,veuillezajusterleséclatsd'obusàla immédiatement. doigts,etc.danslemécanismedecharnière. Sécuritéetmaintenance Lesmoyensdenettoyage
Machine Translated by GoogleLesnomsdespiècespourlescoupellessimplesetdoublessontlesmêmes; lesimagessontuniquementàtitrederéférence;veuillezsousréservedu produitréel. Moded'emploi
Descriptiondespièces R:Ajustezleséclatsd'obusàunemplacementappropriéàl'aided'unecléhexagonaledetypeLM6(la tasseestplacéesurleportegobelet,puispoussezlatasse(aveclecapuchon)versl'avant. Ajustementetmiseenplacedelacoupellesileséclatsd'obuspeuventappuyerfermementsurlacoupelle,alorsleséclatsd'obussontà Machine Translated by GoogleR:Lorsquevousplacezlatasse,placezlefonddelatasseen alignantleportegobelet. BPoussezlatasse(aveclecapuchon)versl'avant l'endroitapproprié)
Machine Translated by Google6 Démarreretarrêter souhaitezarrêterlamachinependantletravail. 3.Lamachinecommenceàfonctionneraprèsavoirappuyésurleboutondedémarrageets'arrêtera L'interrupteurd'urgencedoitêtreàl'étatOFF.(silamachinecommenceà fonctionnelorsqu'ilestsoustension,veuillezéteindrel'interrupteurd'urgence). Appuyezsurlebouton(aaa)pourréglerl'heured'arrêt,plagederéglagedel'heure1120s. 1.Aprèsavoirallumél'alimentation,levoyantd'alimentationestalluméetl'heure Veuillezgarderl'interrupteurd'urgenceéteintdanslesconditionsnormalesdetravail. Attention:veuillezvérifierl'interrupteurd'urgencepourlapremièrefois.Le indicateur indiquel'heured'arrêt.(Pardéfaut15secondes) L'interrupteurd'urgencedoitêtreéteint(silamachinecommenceàfonctionneraprès 2.Placezlatasse(avecleliquideetcouvrezlecouvercle)surleportegobelet,poussezlatasse enallumantl'alimentationélectrique,veuillezéteindrel'interrupteurd'urgence) Remarque:veuillezvérifierl'interrupteurd'urgencelorsdelapremièreutilisationdelamachine. verslamachine. lorsducompteàreboursjusqu'à000.Veuillezappuyerànouveausurleboutondedémarragesivous Machine Translated by Google7 Analyseettraitementdesdéfauts Vérifiezsile problèmes prise Aprèsavoirappuyé lamachineestplate RemplacementdelaprisedecourantAprèsavoirappuyésurledémarrage Resserrerla courroieouremplacer Minuteurmaisnepeutpas lâche prise n'apasfonctionné Vérifierla Machine Vérifierla bouton.le machine Laminuterieest Machine secoué laminuteries'allume maislamachine Remplacele Shrapnel nefonctionnepas travailàlamachine aveclatasse Remarque Ouvrirlaplaquearrière delamachinepourvérifier lecâblage Latasseétait Pouvoir lâcheoupas électriquement
pouvoir ledébut àl'intérieurde
aétémis l'instabilité Approche lamachineafait bouton.le Ouvrezlaplaquearrière delamachinepourvérifier lecâblage. mauvais bruitdetravail problème Vérifiezquelaficheest étaitlâche bouton.Le êtreencontactétroit Aprèsavoirpressé Cabledétendu Réparation Minuteur Remplacerle tableau Serrezou remplacezles éclatsd'obus Vérifierla estmauvais
tableauetle lâche Lecâblage étaitlâche ledébut Leséclatsd'obusdevraient Cas besoin Ajusterles éclatsd'obus Causede Branchezet Lesceintures shrapnel. Remplacezlefil debougieou Reconnectezle arrêtedetravailler. Shrapnel Contenu Connexion laceinture Machine Translated by GoogleFabriquéenChine
Notice Facile