DM12-U - Blender Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM12-U Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1200W, Vitesse : 30 000 tr/min, Capacité du bol : 2L |
|---|---|
| Fonctions d'utilisation | Mixage, émulsification, broyage, préparation de smoothies, soupes et sauces |
| Maintenance et nettoyage | Bol et lames amovibles, compatibles lave-vaisselle, nettoyage à l'eau chaude recommandé |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions : 40 x 20 x 20 cm, Poids : 3 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DM12-U Vevor
Questions des utilisateurs sur DM12-U Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM12-U - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM12-U de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI DM12-U Vevor
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: MIXEURDEBOISSONSÉLECTRONIQUE BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleMESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires ycomprislessuivants. indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventêtrerespectées, Courantalternatif unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 2.Débranchezl'appareildelapriselorsqu'iln'estpasutilisé,avantd'installerouderetirerdespièceset avantdelenettoyer. 3.Veuillezvérifierquelatensiond'alimentationspécifiéedansleproduitestconformeà Pourvotresécuritéavecceproduit,lisez toujoursattentivementlemanueld'instructionsavantutilisation. marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéà Éliminationcorrecte: Leproduitestconformeauxdirectiveseuropéennesapplicablesetàune 1.LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS. 4.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset Connecterunebornedeterreàlaterre Utilisationenintérieuruniquement latensiond'alimentation(CAuniquement). 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée uneméthoded'évaluationdelaconformitéàcesdirectivesaétéréalisée. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde
Machine Translated by Google3 9.Nepasutiliseràl'extérieur.POURUSAGEDOMESTIQUEUNIQUEMENT impliqué. 14.AVERTISSEMENT!Ileststrictementinterditdeplacerlecorpsprincipaldelamachineetle 18.Éteignezl'appareiletdébranchezledel'alimentationavantdechanger 15.Neplacezpasleproduitdirectementsurlefeuouàproximitéd'unesourced'incendie,sinonleproduit seraendommagéoumêmedangereux.Unefoisunepartiedu surfaces. nedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. liquides couvrirlelieudel'incendie. 12.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers dequelquemanièrequecesoit.Renvoyezleaucentredeserviceagrééleplusprochepourexamen,réparationou réglage. doitêtreréparéparunpersonneldemaintenancequalifié. 13.Dangerdechocélectrique!Ilestinterditaupersonnelnonprofessionnelderéparer 8.N'utilisezpaslemixeuràboissonsoutoutautreéquipementélectriqueavecun contact. 5.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurdoiventêtreeffectués 10.Nelaissezpaslecordonpendresurleborddelatableouducomptoiroutoucherdesobjetschauds. Neplongezpaslecordond'alimentationdansunliquide.Lamachinedoitêtrecomplètementrefroidieavantd'êtrenettoyée. surchauffe,veuillezarrêterimmédiatementdetravailleretdébrancherl'alimentation. Sileproduitestenfeu,n'utilisezpasdirectementd'eaupouréteindrelefeu.Utilisezunchiffonhumidepour 6.Pourvousprotégercontrelesrisquesélectriques,nemettezpaslemélangeurdeboissonsdansl'eauoudansd'autres 11.Rangezcemanueld'instructionsdansunendroitsûr.Nelejetezpas. 7.Éviteztoutcontactaveclespiècesmobiles. unagentdeserviceoudespersonnesqualifiéesdemanièresimilaireafind'évitertoutdanger. 16.Lorsquelaficheestbranchéedanslaprise,elledoitêtrebranchéejusqu'aubout,sinonelleprovoquera unesurchauffeetunebrûluredescomposantsenraisond'unemauvaiseconnexion. lesproduits,sinoncelapeutentraînerunchocélectrique.Encasdepanne,il 17.Nelaissezpasleproduitfonctionnersanssurveillance.Silamachineest expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions cordonouficheendommagés,ouaprèsundysfonctionnementdel'appareil,unechuteoudesdommages Machine Translated by Google4 20.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluss'ils l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantsàmoinsqu'ilsnesoientâgésde8anset 23.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset CONSERVEZCESINSTRUCTIONS demanièresûreetsivouscomprenezlesdangersencourus.Nettoyageetutilisation comprendrelesdangersencourusLesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil. 19.Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiquesetsimilaires. 21.Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardesenfants.Conservezl'appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfants. expérienceetconnaissancess'ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers accessoiresoupiècesd'approchequisedéplacentlorsdel'utilisation. cidessusetsurveillé.Gardezl'appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfants âgédemoinsde8ans. –lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,bureauxetautresenvironnementsdetravail;– lesfermes;–par lesclientsdansleshôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel;–les environnementsdetypechambresd’hôtes. 22.Lesappareilspeuventêtreutiliséspardespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites. personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. telque: horsdeportéedesenfants. concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation brièvementetcontinueràmélanger. ontreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernantl'utilisationdel'appareildansun capacitésoulemanqued'expérienceetdeconnaissancess'ilsleurontétédonnés surveillanceoudesinstructionsconcernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreets'ils 24.Nefaitespasfonctionnerl'appareilpendantplusde10minutesàlafois.Laissezlereposer Machine Translated by GoogleTension Vitesse Explicationdescomposantsduproduit: Puissance Modèle 500W250W CA220240V5060Hz DM13G/DM13A Réglageà3vitesses+impulsion DM11G/DM11ADM12G/DM12A 750W Noté 8réglagesdesynchronisationMinuteur
Machine Translated by Google6 2.Actionneurdetasse(ON/OFF) 7.Vouspouvezégalementallumeretéteindrelemoteuràl'aidedel'impulsionsansutiliserlatasse 4.Tasseàmélanger 6.Lemoteurseraéteintlorsqueleboldemélangeseraplacéàl'étapeinférieure. 5.Agitateursàdisquesolide 3.Sélectionnezlavitessesouhaitée. 1.Interrupteurdecommande 1.Branchezetmettezsoustension. 2.Placezlesingrédientsdanslebolmélangeur. 7.MISESOUSTENSION/ARRÊT(àl'arrière) activerlemoteur. Actionneur. 6.Agitateursàailesmobiles 4.Positionnezlegobeletdemélangedansl'actionneurdegobelet(n°2)etdéplacezlegobeletverslehautpour 3.Supportdetasse 5.Lesupportdetasse(#3)comportedeuxétapes.Lemoteurseraactiflorsquelatassedemélangeest placéàl'étapesupérieure. FONCTIONNEMENTDUMÉLANGEURDEBOISSONS Machine Translated by Googlea.AppuyezsurleboutonPulseetmaintenezleenfoncéetlemixeurfonctionneàlavitessedéfiniejusqu'àcequeleboutonsoitenfoncé. a.Sélectionnezl’heuresouhaitée. 3.Boutondeminuterie 4.Insérezlenouvelagitateuretrevissez. 1.Boutondevitesse: Lesminuteriesdevrontêtrerégléesindividuellements'ilyaplusd'uneminuteriedansl'unité. Bouton/boutonKEY b.Laminuterieseraactivéeaprèsavoirplacélatasseetactionnélemoteur.c.Après avoirretirélatasse(ouarrêtélemoteur),laminuterieseréinitialiseraàladuréesélectionnée.d.Letemps decomptages'étenddudémarragedumoteuràlasélectionfinalesurlebouton.(Tempsdecomptage nepasaccumuler) 2.Boutond'impulsion: 1.Débranchezlemixeur a.ChoisirlavitessepourLO,MEDouHI CHANGEMENTD'AGITATEURS libéré. 2.Desserrezlavis/l'agitateurenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre. 3.Retirezl'agitateur
- NEPASIMMERGERL’APPAREILDANSL’EAUOUAUTRELIQUIDE. 1.Pournettoyerl'arbredemélange,placez200mld'eauchaudesavonneusedanslegobeletdemélangeet assemblagedepièces. 8.N’utilisezlemélangeurdeboissonsquelorsqu’ilestentièrementassemblé. Mixer. nettoyantsdetouttype. 1.Éteigneztoujoursl'appareiloudébranchezlemélangeurdeboissonsavantdeledémonterou
- ÉTEIGNEZL'APPAREILÀL'AIDEDEL'INTERRUPTEURD'ALIMENTATIONSITUÉÀL'ARRIÈREDEL'APPAREIL,OU 2.Répétezl’étape1avecdel’eautièdeuniquementpourrincerl’arbredumélangeur. 3.Pourmélangerdesboissonslourdes,utilisezuniquementlavitesseHI;pourlesboissonslégèresavecplusdeliquide,utilisez VitesseLO. secondes—viderlatasse.Unefoisterminé,éteignezl'appareil. placezlesurlapositiondefonctionnementnormaledumélangeur.Faitesfonctionneràvitessebassependant30 2.Conserveztouteslesinstructionsetinformationsd’entretiendansunendroitsûretàportéedemain.
- NEPASLEMETTREAULAVEVAISSELLE mélangerl'arbreavecunchiffonouuneépongehumide. 5.Nettoyezsoigneusementlemélangeurdeboissonsavantlapremièreutilisation. 9.Pouréviterleséclaboussuresdeboissonsàconsistanceliquide,utilisezlemodeSpeedLO. DÉBRANCHEZLECORDOND’ALIMENTATIONDUMÉLANGEURDELAPRISEÉLECTRIQUE. 3.L'appareilétantéteint,débranchezleetessuyezlesrésidusdesavonetd'eaudel'appareil. 4.Sivousutilisezdelaglace,utilisezuniquementdelaglacepiléedanslemélangeuràboissons. 10.MaintenezfermementlatassependantquevousutilisezPULSE. 11.Lesagitateursàailesmobilessontdestinésàlacrèmeglacéemolle. 7.Assurezvousquetouteslespiècesdétachablessontbienfixéesavantd'utiliserleDrink
- Pournettoyerlemixeur,essuyezleavecunchiffonhumideouéponge.N'utilisezpasdeproduitabrasif. 4.Legobeletmélangeurdoitêtrelavéàl’eauchaudesavonneuseouaulavevaisselle. 6.Gardezlesgobeletsdemélangepropres.Lavez,rincezetdésinfectezsoigneusementaprèsutilisation. Machine Translated by Google9 Lesingrédientsnesontpasmélangés interrupteurmoteur. encore.
- Latassen'estpasassezhautepourêtreactivée appareiléteint,attendez30min.Puisrallumez Lemoteurnes'allumepaslorsquelatasse broche• Agitateurtorduouusé. ingrédients• Agitateursolidementfixéau 12.Larecettedebasedumilkshakeest:50mldecrèmeglacée+150mldelaitfroid
Essayezdesélectionnerunevitessedifférente. Solution
- L'unitéestdotéed'undispositifthermique
- Ingrédientstroppleins• Réglagedelavitessetropélevépour (Certaineséclaboussuressontcourantes) Problème estréglésurlesupportdelaCoupe Éclaboussuresexcessivesdeproduit FabriquéenChine Correctement circuitdeprotectioncontrelessurcharges.Tournez
Notice Facile