BY-288G - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BY-288G Vevor au format PDF.
| Type de produit | Rasoir à glace électrique |
| Marque | Vevor |
| Modèle | BY-288G |
| Dimensions (L × I × H) | 395 × 296 × 515 mm |
| Alimentation / Puissance | 120 V / 60 Hz, 650 W (version US) ou 220-240 V / 50-60 Hz, 550 W (version EU) |
| Capacité de production | ≥ 70 kg/h |
| Usage prévu | Intérieur uniquement, usage commercial ou domestique intensif (cuisines de personnel, hôtels, etc.) |
| Fonctions principales | Broyage de glaçons en particules fines ; réglage de la taille (grossier/fin) ; marche avant, arrêt et marche arrière pour déblocage |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; essuyer l'extérieur avec un chiffon doux et un détergent neutre ; nettoyer le récipient à glace pilée ; ne pas utiliser d'alcool ; nettoyer la lame après chaque usage |
| Sécurité | Fiche à trois broches avec mise à la terre ; ne pas utiliser à l'extérieur ; ne pas immerger dans l'eau ; lame très tranchante à manipuler avec précaution ; arrêt automatique toutes les 30 minutes (repos 10 min) pour éviter surchauffe |
| Pièces détachées et réparabilité | Lame de rechange incluse ; lame remplaçable ; bouchon de blocage d'eau (×2) ; tuyau de drainage ; vis de réglage à vérifier périodiquement ; cordon d'alimentation remplaçable par un professionnel |
| Informations générales | Fabriqué en Chine ; garantie via www.vevor.com/support ; conformité FCC partie 15 ; directive DEEE 2012/19/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BY-288G Vevor
Questions des utilisateurs sur BY-288G Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BY-288G - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BY-288G de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI BY-288G Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
RASOIR À GLACE
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
RASOIR À GLACE
MODÈLE : BY-288G

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

ServiceClient@vevor.com
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
| Symbole | Description du symbole |
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructions Lisez attentivement le manuel. |
![]() | Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un type de précaution, avertissement ou danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations ci-dessous. |
![]() | Déclaration:Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer opération indésirable. |
![]() | Élimination correcte :Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être amené à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques appareils. |
Assurance importante

AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire ces instructions
Lisez attentivement le manuel et gardez-le à portée de main pour référence ultérieure.
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ces appareils. Il s'agit notamment de :
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET LA SÉCURITÉ DU PRODUIT ÉTIQUETTES ! LE NON-RESPECT DE TOUTES LES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER BLESSURES GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS !
- VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE PIÈCES ENDOMMAGÉES : Avant d'utiliser la machine, vérifiez si toutes les pièces fonctionnent normalement et exécutent les fonctions attendues. Vérifiez alignement, liaison et installation de pièces mobiles. Et toutes autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement. Appelez le numéro du service client dans ce manuel si des pièces sont endommagées.
- Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé avant démontage de pièces ou d'accessoires et nettoyage.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues de expérience et connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprendre les dangers concernés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Nettoyage et utilisation l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- NE LAISSER JAMAIS LA MACHINE SANS SURVEILLANCE PENDANT QU'ELLE FONCTIONNE!
- Attendez que toutes les pièces mobiles soient arrêtées et que l'alimentation soit coupée avant retirer une pièce de la machine.
- N'utilisez aucun autre appareil électrique dont le cordon ou la fiche est endommagé. ou après un dysfonctionnement de l'appareil. N'ESSAYEZ PAS DE REMPLACER LE CORDON. Appelez le service clientèle pour organiser le retour de la machine pour examen, réparation ou réglage.
- NE PAS utiliser à l'extérieur. Ce produit est destiné à une UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
- NE tirez PAS sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
-
Gardez l'appareil et le câble d'alimentation à l'écart des sources de chaleur et des sources chaudes. surfaces. L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée pour éviter toute surchauffe ou incendie. Branchez toujours directement sur une prise murale reliée à la terre.
-
Placez la machine sur une surface ferme et stable. Assurez-vous que la machine est ne pas placer près du bord du plan de travail, où il peut être facilement poussé ou f tous.
-
Protégez toujours le câble d'alimentation contre toute flexion et usure excessives. Ne le laissez pas le câble à suspendre au bord du comptoir ou de la table.
-
Pour réduire le risque de démarrage involontaire, vérifiez que la commande est OFF avant e brancher le cordon dans la prise murale. Éteignez le contrôleur pour le déconnecter, puis retirer la fiche de la prise murale.
-
NE JAMAIS brancher la machine dans un endroit où l'eau pourrait inonder la zone.
-
Le broyeur à glace doit être installé correctement avant utilisation.
-
Le bac à glaçons doit être bien installé avant d'utiliser la machine.
-
L'utilisation d'accessoires ou de pièces non spécifiquement recommandés ou vendus par le L'utilisation de ce broyeur par le fabricant annulera la garantie et peut provoquer un incendie, une électrocution c choc ou blessure.
-
N'utilisez PAS la machine à d'autres fins que celles prévues. Ce broyeur à glace est destinés à être utilisés pour des applications commerciales et similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; environnements de type petit-déjeuner.
-
Le Fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre du produit. La machine. Une utilisation impropre de la machine annule la garantie.
-
NE RETIREZ PAS LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE LA MACHINE. annulera la garantie du produit et peut entraîner des blessures corporelles graves.
-
Cet appareil doit être mis à la terre pour protéger l'opérateur contre les chocs électriques. Cette machine utilise une fiche à trois broches reliée à la terre qui doit être connectée directement sur une prise murale à trois broches avec mise à la terre de 120 V (US)/230 V (EC) prise. Les fiches de mise à la terre sont utilisées sur les appareils électriques à boîtier métallique pour protéger contre les chocs électriques. NE PAS modifier ou altérer le plug-in de toute façon. NE JAMAIS casser une broche de mise à la terre d'une fiche à 3 conducteurs. Cela annulerait la garantie et peut entraîner un choc électrique.
-
Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées de manière similaire afin d'éviter un danger.
Diagramme approximatif

Bouchon de blocage d'eau*2
Lame de rechange*1
tuyau de drainage*1
Paramètre technique
| Notes | Capacité | Taille |
| CA 120 V/60 Hz 650 W 4,18 A | ≥70KG/H | L*I*H :395x296x515mm |
| CA 220-240 V 50/60 Hz 550 W |
Mode d'emploi
-
Installez le rasoir à glace comme indiqué ci-dessous
-
Place the machine on a flat and level surface.

- Trouvez un emplacement plat pour l'appareil, à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur (par exemple, cuisinière, four, radiateur). Placez l'appareil sur un
surface plane. Assurez-vous d'avoir au moins 15 cm d'espace entre l'arrière et les côtés de la l'appareil et le mur. Ne rien poser sur l'appareil.
-
L'appareil doit être placé à un endroit où la prise est accessible.
-
Le bouton « ON » : Mettez des petits glaçons dans la trémie, couvrez-la, branchez l'appareil cordon d'alimentation, puis placez l'interrupteur sur ON. Il commencera à fonctionner et à broyer la glace en petits morceaux granulés.
REMARQUE : la machine doit cesser de fonctionner pendant 10 minutes toutes les 30 minutes, sinon elle fonctionnera. le moteur surchauffe et cesse de fonctionner.
-
Le bouton « OFF » : Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour le mettre sur OFF et la machine s'arrêtera fonctionnement.
-
Le bouton « Reverse » : utilisez-le pendant quelques secondes si la trémie est bloquée par de la glace et aucune glace pilée ne sort, puis passez en marche arrière pendant un moment, puis revenez à ON pour reprendre le broyage de la glace.
-
Le bouton « Rough/Fine » : Réglez le bouton pour contrôler la taille des particules de glace. NOTE:
Si les glaçons sont compactés et ne bougent pas pendant le temps de travail, changez
Faites marche arrière pendant un moment, puis revenez à ON pour reprendre le broyage de la glace.
La glace pilée à l'intérieur du récipient de récupération ne doit pas être trop pleine pour toucher la sortie, sinon elle se logera dans la lame hachée.

Cette machine ne peut être utilisée que pour raser la glace. Cette machine est adaptée pour
râper de petits glaçons dont la longueur de côté ne dépasse pas 2-3 cm. Glaçons de grande taille Les cubes peuvent provoquer un blocage de la machine ou même griller le moteur.
AVERTISSEMENT:
La lame est très TRANCHANTE et doit être manipulée avec précaution.
Ne versez pas d'eau directement dans la trémie et l'aliment pour nettoyer, ce qui provoquerait une
court-circuit électrique et augmenter le risque de court-circuit ou de choc électrique.
Débranchez le rasoir à glace avant de le nettoyer.
L'utilisation de tout appareil doit respecter des consignes de base, notamment :
Un environnement très humide augmentera le risque de courts-circuits ou de choc électrique.
En cas de doute, coupez l'alimentation du rasoir à glace.
Éteignez la machine à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez la fiche de la prise.
Les enfants ou les personnes handicapées ne peuvent pas utiliser le rasoir à glace sans la surveillance d'un adulte.
Nettoyage et entretien
- Avant les opérations de nettoyage ou d'entretien, assurez-vous que l'interrupteur secteur est éteint et la fiche d'alimentation est débranchée du secteur. Nettoyez soigneusement l'équipement et les disques quotidiennement pour le bon fonctionnement et la durée de vie de l'équipement.
- Après chaque utilisation, il est nécessaire de s'assurer que la lame est propre. L'eau propre peut être lavé afin que la lame reste propre et ne soit pas corrompue. La durée de vie de la la lame est prolongée.
- Nettoyage des pièces internes et externes
Remarque : Débranchez la fiche d'alimentation avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien procédures. N'utilisez pas d'alcool pour nettoyer le rasoir à glace, car cela peut provoquer des pièces à craquer.
- Extérieur
Utilisez un chiffon propre et doux pour essuyer l'extérieur du rasoir à glace après chaque utilisation et utilisez ensuite un chiffon humide imbibé d'un détergent neutre pour enlever la graisse ou autres impuretés.
- Nettoyage du récipient à glace pilée (après chaque utilisation)
Plongez le récipient dans un mélange de détergent neutre et d'eau pendant au moins 3 minutes, puis rincer à l'eau et sécher. - La lame fait partie de la partie d'usure naturelle de l'équipement. Après avoir coupé une certain temps et quantité d'ingrédients, la lame sera usée. Il est nécessaire de acheter en temps opportun la lame avec la spécification correspondante pour le remplacement (Une mauvaise utilisation ou la coupe d'ingrédients trop durs endommagera également la lame).
- Vérifiez périodiquement s'il y a une vis de réglage desserrée, serrez la vis en temps opportun, et entretenir la machine.
- Si la machine reste inactive pendant une longue période, débranchez l'interrupteur mural principal et nettoyer soigneusement la machine et ses accessoires.
Analyse des dysfonctionnements courants
| Faute diagnostic | Élément à vérifier | Raisons possibles | Solution |
| Ne fonctionne pas | Cordon d'alimentation | Débrancher ou alimenter le cordon se casse | Branchez ou remplacez le cordon d'alimentation |
| Douille | La prise est cassée | Remplacer la prise | |
| Moteur | Moteur brûlé | Remplacer par un nouveau | |
| Sécurité changer | Endommagé | Remplacer par un nouveau | |
| Pouvoir Fournir | Pas d'électricité ou faible tension | Alimentation électrique des contacts département | |
| MARCHE/ARRÊT changer | Cassé | Remplacer par un nouveau |
FABRIQUÉ EN CHINE
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support



