801D - Poste à souder Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 801D Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Poste à souder Vevor 801D, technologie de soudage MIG/MAG, courant de soudage réglable, puissance maximale de 200A. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de soudage dans l'automobile, la construction et la réparation de métaux. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les buses de soudage pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des gants, un casque de soudage et des vêtements ignifuges. |
| Informations Générales | Compatible avec différents types de fils de soudage, léger et portable pour une utilisation facile sur site. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 801D Vevor
Questions des utilisateurs sur 801D Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 801D - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 801D de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 801D Vevor
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support opmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd’outilsproposéspar nous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznous Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs."Économisezlamoitié","Moitié prix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdont vouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxprincipauxsivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleCetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationest soumiseauxdeuxconditionssuivantes: ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception.
∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. responsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliser leproduit. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.lerécepteurestconnecté.2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable. ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle appareilnumériqueconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Ceproduitgénère,utiliseetpeutrayonnerdel'énergieradiofréquence,ets'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélé,cequipeutêtredéterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurest encouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. PLACESUR BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'uneclasseB.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànouscontacter: InformationsFCC: ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparlapartie.
Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour technologiquesoulogiciellessurnotreproduit. avantdefonctionner.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu. Ceciestl'instructionoriginale,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel Machine Translated by GoogleLargementutilisédanslaconstructionetl'entretiendesbatteriesetlesoudagedesmétauxcourants: 3.Soudageetentretienrapidesdepetitesbatteriespourl'alimentationmobile, lampedepoche,etc. 5.Soudagerapideducircuitimprimé,delabandedeconnexiondelabatterie(nickel/nickelplaqué),des composantsélectroniques,despiècesdequincaillerie,desfilsdeconnexion,etc. 1.Soudageetentretienrapidesdesbatteriesaulithiumferphosphateoudesbatteriesaulithiumternairepourvélo électrique,planeur,voiturepivotante,outilélectrique,appareilménager,robot,etc. 4.Soudagerapidedesbatteriespolymèrespourmodèled'avion,écouteursBluetooth, 6.Convientaunickel,àl'acierinoxydable,aufer,aulaiton,autitane,aumolybdène,etc. 2.SoudagerapidedelabatterieNIMH(batterienickelhydruremétallique). téléphoneportable,ordinateurportable,enregistreurdedonnéesautomobile,moniteurdepressiondespneusBluetooth,etc. Aiguilledesoudagedétachable/équilibred'aiguilledesoudageréglable Al'inverse,silapressionesttropélevée,celapeutentraînerunsoudageparpointsinstable.)Endébutdesoudage,ilest recommandédechoisird'abordlemodepiedMT.Aprèsavoirmaîtrisélaforce,lemodedesoudageparpointsparinductionautomatique ATpeutêtresélectionné,cequiconvientàunfonctionnementefficace. 1.Tournezlacléhexagonaledanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourdesserrerlavis.Ensuite,insérezoudévissez (Silapressionesttroplégère,defaussessoudurespeuventpénétrerdanslessoudures.Lepasdesbrocheslepluscourtestde3mm.Lepasdesbrocheslepluslongestde7mm.Voyantdetravaildesoudageparpointsentempsréelbicolore 3.Lorsdusoudageparpoints,veillezànepastoucherlesdeuxaiguillesdesoudageensemble.Sinon,uncourtcircuitpourraitseproduire etlamachinepourraitêtreendommagée.2.Enfonctiondel'épaisseurdessoudures,différentespressionsdesoudagepeuventêtreappliquées. 2.Tournezlacléhexagonaledanslesensdesaiguillesd'unemontrepourdesserrerlavisetverrouillerlesbrochesdesoudagepourlafixation. 1.Lesbrochesdesoudagedustylodesoudageparpointsdoiventêtrepresséesfermementsurlapièceàsouderenmêmetemps,sinondes pointsdesoudageinégauxpeuventseproduire.lesbrochesdesoudure. Voyantbleu Voyantrougedetravail Listedecolisage Précautionspourlesopérationsdesoudageparpoints Applications Luminairepour18650Tourneviscruciformex1pièce levoyants'allumeenrouge/bleuetlevoyants'éteintlorsqu'ilyaunesortiedecourantdesoudage. Soclex1pièceCléderéglagedelapressionx1pc Lorsquelapositiontotaledel'électrodenégativedudispositifdeconnexiondufildecuivreestdifférente, Brasdesoudage(73SA)x1pièceCléhexagonalex2piècesx1pièceLesvoyantsmarche/arrêts'allumeronttouslesdeux,cequiestunphénomènenormal.x1pièceStylodesoudage73B Aprèsavoirconnectélamachineàsouderparpoints,unvoyantrouge/bleus'affichera,indiquantquelaconnexionestnormale: Goupillesdesoudage73Bx1paireAdaptateursecteurx1pièceAjusterl'étathorizontaldesbrochesdesoudageManuelx1pièceMachineprincipalex1piècePédalex1pièceGoupillesàsouder73SAx2pairesx1pièceTournevisàtêteplate
Machine Translated by GooglePanneaud'affichage"E02"PointsfaiblesTypesd'erreursPanneaud'affichage"E01" FabriquéenChine CKREP REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNIàl'étatfermé.UtiliserunbroyeurpourretirerOxydationdesbrochesdesoudureVérifiezetrelâchezl'interrupteuràpédale,engardantl'interrupteurallumé.l'indicateurd'oxydationLesbrochesdesouduresontellesencontactlesunesaveclesautres?PourquecesoitPasdedégagementd'énergie,c'estl'adaptateurdeVEVOR?Utilisezl'adaptateurVEVORGardezlesbrochesdesoudageséparéesetgardezlecuivredustylodesoudage.toujoursàl'étatdesortie.EnmodeAT,gardezlesbrochesdesoudageetlescâblesencuivredustylodesoudageséparés.Latensionestelleinférieureà5,2V?ProblèmesfilsséparésSolutionsLesbrochesdesoudagesontellesenplacecontactlesunsaveclesautres?L'interrupteuràpédaleesttoujoursvousuneffetdesoudagefiable.1.ComparéàlamachinedesoudageparpointsACtraditionnelle,lanouvelleconception Lasoudeuseparpointsàstockaged'énergieàcondensateur801Dn'interfèrepasaveclecircuitélectrique, plusdeproblèmesdedéclenchement 2.Le801Dadopteladernièretechnologiedesoudageparimpulsionsàcollected'énergie,ilaunegrande puissancedesoudage,lepointdesoudageestagréableetélégant,assurant Duréedevieetgrandecapacité,garantissantunefaibleconsommationd'énergieetdestravauxdesoudage àhautrendement.vousaideràterminerletravaildesoudagefacilementetefficacement. 4.Lapuissancedesoudagepeutêtreajustéefacilementviadeuxboutonsenfonctiondel'épaisseurdes objetsàsouder,l'écranLEDafficheralesparamètresdesoudage.5.Lamachineestéquipéededeuxsupercondensateursquifonctionnentdepuislongtemps8.Lacoquecompacteenalliaged'aluminiumpeutdissiperefficacementlachaleur.9.L'écranLEDafficheralavaleuractuelleinstantanéependantlesoudage6.'AT'(soudageautomatique)et«MT»(contrôleparpédale)deuxmodesdesoudage3.Lapuissancedesoudagemaximaledelamachinepeutatteindre14,5kW,répondantauxbesoinsdesoudagedegrandesbatteries.travail.7.Compatibleaveclestylodesoudagemobiledelasérie7.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions. Römeräcker9Z2021,76351 LinkenheimHochstetten,Allemagne ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166Anaheim Lieu,RanchoCucamonga,CA91730 Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindique queleproduitnécessiteunecollectesélectivedesdéchetsdans l'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscomme telsnepeuventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales, maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. GroupePooledasLtd Shanghai
4.Fermezlecouvercle. DCV:tensioncontinue 3.Serrezlesvis.(Gardezlesfilsde cuivreséparés) KA:1KAéquivautà1000ampères,0,8KA=800A 1.Lorsquelamachineàsouderparpointsbougeoutremble,ilya2.Ledispositifdedéchargeintégréestuncourantconstantde0,2A.LedispositifdedéchargedesécuritéactivelevoyantIlfautenviron20à24heuresentrelapleineénergieducondensateuretladéchargeàzéro.Lorsqueladéchargeestpresqueterminée,levoyants'éteint.modeetlecorpsnedeviendrapaschaudsouscettedéchargedecourantquiestunedéchargesûre,soyezassuré.Ilyauraunlégersonanormalàl'intérieur.C'estlesonducommutateurdepositionàl'intérieurducommutateurdedéchargeinversédelamachineàsouderparpoints,cequiestunphénomènenormal.pourdéchargerlapuissancestockéedelamachineàsouderparpoints.Placezl'écrandelamachineàsouderparpointsàl'enverscommeindiquésurlafigure),l'interrupteurdepositioninternedelamachineseraautomatiquementfermé.Àcemoment,levoyantrougeàcôtéduportd'entréed'alimentationdel'adaptateurs'allumeraetledispositifdedéchargedesécuritéintégrédéparts Standardavectêtedesoudageverslebas73SA Fonctionnementdudispositifdedéchargedesécuritéintégré Schémad'installationdelatêtedesoudagecontrôléeparpoignée Annotationdessymbolesdesunitéssurlepanneaudecommande Machine Translated by GoogleAjustezaupasappropriédesbrochesetserrezlagrandevis.Recueilliruneimpulsiond'énergieIndicateurdechargeChargementducondensateur valeurnumérique Convientpoursouderdesfeuillesdenickelde0,1mm.RéglagedesvisdepasdesbrochessurlescôtésgaucheetdroitdeLeboutonpourréglerlapressiondel'aiguilleàsouder.Boutond'alimentationBoutonderéglageAffichageLEDPrisedecourantTensiond'impulsionLapressiondel'aiguilledesoudagedoitêtreconstanteafindeAffichageducourantdesoudagePédalealimentairedéclenchantlesoudageDesserrezlesdeuxvisdusiègedeserragedesbrochesdesoudage.InterfacedesortieTempsd'impulsionindicateurdetensionRéglagedupasdesbrochesdesoudageAppuyezsurlatêtedesbrochesdesoudagejusqu'àlapositiondutroufixéeparlavis.lesbrochesdesoudure.BoutonderéglageMax.lapressionestd'environ1200g.Min.lapressionestd'environ600g.QualitéénergétiqueConvientpoursouderdesfeuillesdenickelde0,3mm.poidsléger.QualitéénergétiqueSignaldesoudageévitezd'affecterl'effetdesoudageparpointsavecunlourdetunSoudageàdéclenchementautomatiquePrisepourpédaleCourantd'impulsion Guided'opérationderéglage de00à99. Laqualitéd'énergiedelibérationpourlemodeATpeutêtreajustée Présentationdustylodesoudageparpoints Celasignifiequelalibérationd'énergieestde(25t).
LeSWs’allumerainstantanémentpendantlesoudage. 67mm Lecourantdesoudagedesortieestde0,8KA. 176mm Remarque:laplagederéglageduboutondepressionestcompriseentre270°.Sielledépasselaplage,elle seralimitéeetnepourrapasêtreajustée.S'ildépasselaplageetestajustéavecforce,il causerdesdommagesausystèmedepression.Veuillezl'ajustersoigneusement. Moded'emploidustylodesoudageparpointsmobile73B Diagrammeduproduit CroquisdupanneaudecommandeMEP 126mm Machine Translated by Googleflash.Vouspouvezréglerle numérovialesboutons«/». boutonspourchangerdeplace modedesoudage,telqueAT/MT 1.ChoisissezlemodeMT2.Installezlapédale 4.Vérifiezle 6.Lorsquelamachinen'estpasenmarche 5.Appuyezsurl'alimentationetsur«/» énergieencontrôlantla pédale. vousdevezappuyersurlebouton d'alimentationlorsquelamachineest allumée.Lenuméroactuelsera simultanément.Release unecertainepressionsurlasurfacedel'objet (banded'egnickel)simultanément. Lesoudageautomatiquecommenceaprès environ20ms. 4.Définirlaqualitéénergétique pourpersonnaliserlaqualitéénergétique, 3.Vérifiezlafiabilitédesspots. Terminezlesoudageparpoints. 3.Tenezlestyloàsouderet appliquezunecertaine pressionsurlasurfacedel'objet (banded'egnickel). 1.ChoisissezlemodeAT delaprisemurale. 2.Tenezlestyloàsouderetappliquez Utilisation,veuillezappuyeretmaintenirle boutond'alimentationpendant2 secondesetdébrancherl'adaptateursecteur fiabilitédespoints.Terminerle soudageparpoints. changer. 2.Tempsdecharge 4.Tableauderéférencedel'épaisseurdusoudageparpoints 5.Étapesdefonctionnement 2.L'oxydationdel'aiguilleàsouderdoitêtrepolieetlesdeuxsoudures
Veuillezchoisirlaqualitéd'énergieetlecourantd'impulsionappropriésenfonctiondesdifférents matériauxetépaisseursdesobjets. 0,3mm 0708h0304h Modèle 0,1mm0,12mm0,15mm0,2mm Épaisseur NOTE: Aciernickelé 2025tonnes ModeAT:soudageautomatique(pasdecommandeparpédale,adaptéausoudaged'ungrand nombredebatteriespendantunelonguepériode) ModeMT:contrôleavecpédale(pratiquepourleréglagedesparamètresetledébogagedu soudagepourobtenirlemeilleureffetdesoudageparpoints). 6070tonnes 20min lesaiguillesdoiventêtremaintenuesauniveau. 1215tonnes1011t Tempsdecharge 4050tonnes Machine Translated by GoogleBranchezl'adaptateursuruneprisesecteurInsérezlestylodesoudagemobileetassurezvousquelaconnexionestsolide.portdeconnexion.2.Aprèslapremièremisesoustensiondelamachine,laLEDaffichera«CH»parintermittenceetlavaleurdetensionentempsréelducondensateurinterne.LasoudeuseparpointsestchargéeBranchezlafichedesortied'alimentationsurl'alimentationdelasoudeuseparpoints801Dbouton,tourner3.Lorsquelatensionestcompriseentre5,4et5,8V,lamachineestprêteàl'emploi.Prisemurale100240voltspourchargerlamachine.""1.Appuyezsurleboutondelamachineàsouder. Introductiongénéraledelasoudeuseparpoints801D Paramètredelatêtedesoudage(73SA) 3.Introductiondel'affichageLED Machineprincipaleetaffichagedebase 950g Fixezlasoudeuseàlabasepourévitertoutmouvementpendantleprocessusdesoudage. 290J
Notice Facile