1224BT-100-2 - Tuyau d'arrosage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1224BT-100-2 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 1224BT-100-2 - page 1
Caractéristiques Techniques Tuyau d'arrosage de 12 mm de diamètre, longueur de 24 mètres, pression maximale de 8 bars.
Matériau Fabrication en PVC renforcé pour une durabilité accrue.
Utilisation Idéal pour l'arrosage de jardins, pelouses et espaces verts.
Température d'utilisation Résistant à des températures allant de -10°C à 60°C.
Maintenance Rincer le tuyau après chaque utilisation, éviter les pliages excessifs.
Réparation Réparations possibles avec des kits de réparation pour tuyaux en PVC.
Sécurité Ne pas utiliser sous pression excessive, vérifier les raccords avant utilisation.
Informations Générales Compatible avec la plupart des accessoires de jardinage standard.

FOIRE AUX QUESTIONS - 1224BT-100-2 Vevor

Comment déployer le tuyau d'arrosage Vevor 1224BT-100-2 correctement ?
Pour déployer le tuyau, déroulez-le lentement tout en vous assurant qu'il n'y a pas de torsions. Commencez par une extrémité et avancez progressivement.
Que faire si le tuyau fuit ?
Vérifiez les connexions aux robinets et aux pistolets d'arrosage pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Si le tuyau lui-même fuit, inspectez-le pour détecter d'éventuelles perforations.
Comment nettoyer le tuyau d'arrosage Vevor ?
Pour nettoyer le tuyau, rincez-le à l'eau claire après chaque utilisation. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux.
Le tuyau peut-il être utilisé avec de l'eau chaude ?
Non, il est recommandé de n'utiliser que de l'eau froide ou tiède. L'eau chaude peut endommager le matériau du tuyau.
Quelle est la meilleure façon de ranger le tuyau d'arrosage ?
Enroulez le tuyau soigneusement autour d'un enrouleur de tuyau ou d'une bobine pour éviter les nœuds et les pliures.
Est-ce que le tuyau est résistant au gel ?
Oui, le tuyau Vevor 1224BT-100-2 est conçu pour résister à des températures froides, mais il est conseillé de le ranger à l'intérieur pendant l'hiver pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la longueur du tuyau ?
Le tuyau Vevor 1224BT-100-2 mesure 30,5 mètres de long.
Puis-je utiliser le tuyau avec un arroseur automatique ?
Oui, le tuyau est compatible avec la plupart des arroseurs automatiques, assurez-vous simplement que les connexions sont sécurisées.
Comment éviter les enchevêtrements du tuyau ?
Pour éviter les enchevêtrements, déroulez le tuyau lentement et rangez-le correctement après utilisation. Un enrouleur de tuyau peut également aider.
Quelle garantie est offerte avec le tuyau d'arrosage Vevor ?
Le tuyau est généralement livré avec une garantie limitée de 1 an. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation fourni.

Questions des utilisateurs sur 1224BT-100-2 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tuyau d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1224BT-100-2 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1224BT-100-2 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 1224BT-100-2 Vevor

assembly. Fluid leaks from the swivel Swivel seals are damaged or worn. Replace swivel seals. Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In ChinaTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:1224BT1005,1224BT1004,1224BT1003, 1224BT1002,1224BT1001,1224BT100 Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. MANUELD'UTILISATIONDEL'ENROULEURDETUYAU Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit.

Connectezlaligneàlabobineetrelâchezsoigneusementlapressiondutuyau. entraînerdesblessurescorporellesgraves. devotremodèled'enrouleurdetuyau. 2.Lenonrespectdesrèglesdesécuritéetdesautresprécautionsdesécuritédebasepeut Avantd'effectuertouteopérationdemaintenance,éteignezetdébranchezl'alimentation explosion:• Utiliserl'équipementuniquementdansunendroitbienventilé.•Éliminer touteslessourcesd'inflammation,tellesquelescigarettesetlesappareilsélectriquesportatifs. INSTRUCTIONSavantl'utilisation. lampes.• Gardezunextincteurenétatdemarchedanslazonedetravail. immédiatement. 1.Lisezattentivementetcompreneztouteslesinstructionsd'ASSEMBLAGEETD'UTILISATION Assurezvousquelapressiondelalignenedépassepaslapressiondeservicenominale Lorsquedesfluidesinflammablessontprésentsdanslazonedetravail,commedel'essence, Leliquideprovenantdudispositifdedistribution,lesfuitesdetuyauxoulescomposantsrompus peutêtrenocifpourlapeau.Nettoyerimmédiatementàl'eau.•Nepasdirigerle dispositifdedistributionversunepersonneouunepartieducorps.•Nepasmettrelamainsurlasortiedeliquide.

  • Nepasarrêteroudétournerlesfuitesaveclamain,lecorps,un gantouunchiffon.•Serrertouslesraccordsdeliquideavantd'utiliserl'équipement.•Vérifierles flexiblesetlesraccordsquotidiennement.Remplacerlespiècesuséesouendommagées conscientquelesvapeursinflammablespeuvents'enflammerouexploser.Pouraideràprévenirlesincendieset Machine Translated by GoogleMODÈLEETPARAMÈTRES Fonctionnement 20~70 1224BT Modèle

NPT1" (ID*Longueur) Diesel,

  • L'enrouleurdetuyaudoitêtreutiliséenfonctiondutyped'huilerequis•Acheminezlestuyauxet lescâblesloindeszonesdecirculation,desbordstranchants,des piècesetsurfaceschaudes.•Ne pliezpasounecourbezpasexcessivementlestuyauxetn'utilisezpaslestuyauxpourtirerl'équipement.
  • Gardezlesenfantsetlesanimauxéloignésdelazonedetravail. soupape. Unemauvaiseutilisationpeutentraînerdes blessuresgraves.•Retirezletuyaudel'enrouleurensaisissantletuyauluimêmeetnonlacommande. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS MAUVAISEUTILISATIONDUMATÉRIEL Machine Translated by Google5.Tuyau6.Butéedetuyau7.Brasdeguidageréglable 1.Bobineenacier2.Connecteurd'entrée3.Plaquedebase4.Sortie

Machine Translated by Googlelematérielappropriéetserrezfermement. etenbonétat. Étape1Fixezledévidoiràunmurouàunpontdecamion.Assurezvousd'utiliser aunpistoletàcarburant. 2.Veuillezouvrirtouteslesboîtespourvérifierquelesaccessoiressontcomplets Étape2Connectezlepistoletàcarburant. seproduirelorsdel'installation. 1.Veuillezpréparerdesgantspouréviterd'êtrerayépardespiècestranchantesquipourraient Remarque:ilestrecommandéd'enrouler3à5bouclesderubanPTFEautourdujoint. Modèles1224BT1005,1224BT1004,1224BT1003,1224BT1002uniquement

Manuel Utilisateur Machine Translated by Google6 unsonestentendupourassurerleverrouillage.ouutilisezlelocalisateurdebutéedetuyaupourleréparer. alorspeutilêtreutilisé. Étape4Saisissezletuyauettirezlelentementjusqu'àlalongueurrequise. Remarque:ceproduitestdotéd'unsystèmedeverrouillageàcliquetintégréquimaintientle (Astuce:vouspouvezchoisirunconnecteurTNPouunconnecteurd’admissiondecarburantétendu.) Lesdentsducliquetpourlapositionmaintiendrontletuyauenplace,ilyauraunclic Remarque:ilestrecommandéd'enrouler3à5bouclesderubanPTFEautourdujoint. Étape3Connectezl’entréedelabobineauréservoird’alimentationenhuileouàl’unitésourced’huilemobile. action.Lespremieràtroisièmesonspeuventverrouillerlabobine,etlequatrièmeson tuyauoùvouslesouhaitezpendantl'utilisationetrangérapidementunefoisterminé. Pendantleprocessusderetraitlentdutuyau,vousentendrezquatre passerleverrou(nepeutpasêtreverrouillé)etdoitêtretiréverslecyclesuivant. dessonsderappelconsécutifsde«clics»;c'estlorsquelecliquetestenposition Machine Translated by Google7 Remarque:lorsdel’enroulementdutuyau,assurezvousqueletuyauestenrouléuniformément autourdelabobine. Étape5Pourrétracterlabobineaprèsavoirfaitleplein,tenezletuyau,tirezlelentementun peu,puisremettezlelentementenplace. Machine Translated by Google8 rembobinage. pressiondetravaildutuyau. Pouréviterd'endommagerl'enrouleur,teneztoujoursletuyaupendantqu'ilest NOTE: Veuillezutiliserceproduitconformémentàlapressiond'alimentationenhuilenormale, n'utilisezpasdesurpression. Lapressiondetravailmaximaleduproduitestinférieureàlapressiondeservicemaximale. Machine Translated by GoogleLeremplacementduboîtieràressortdoitêtreeffectuéparuntechniciendeserviceagréé. Leressortpeutêtresoumisàunetensionélevéeetunelibérationaccidentellepeutentraînerdes blessuresgraves. Vérifiezquelespiècesnesontpasendommagéesavantchaqueutilisation.Vérifiez soigneusementqueleproduitfonctionnecorrectementetremplitsafonctionprévue.Remplacez immédiatementlespiècesendommagéesouusées.N'utilisezjamaisleproduitavecunepièce endommagée. Sileressortderappeltombeenpanne,pourdesraisonsdesécurité,ilestfortementrecommandé Entretenezvotredévidoir.Neforcezpassurledévidoir.Lesproduitssontplussûrsetplusefficaces lorsqu'ilssontutilisésdelamanièrepourlaquelleilsontétéconçus.Planifiezvotretravailetutilisezle produitadaptéàlatâche. Leszonesdetravailhumidespeuventendommagerl'enrouleur.Ilestdoncrecommandéde placerl'enrouleuràl'intérieurlorsqu'iln'estpasutilisépouréviterd'êtremouilléparlapluie. Raccordpivotantpourfuite.Remplaceztoutepièceusée,endommagéeouprésentantunefuite. Vérifiezpériodiquementl'étatdutuyaupourdécelertoutetraced'usureoudedommage,etvérifiez ENTRETIEN

Machine Translated by Google1.Busedesortie,pistoletououtil serétractercomplètement 2.L’ensembledeverrouillageestusé. Remplacerlesjointspivotants. long tension. loquet 2.Leprintempsestfatigué. Leressorts'estcasséouaperdu 1.Ajoutezlatensionduressort Remplacerlacartoucheàressort. assemblée. Cause dupivot 3.Installezuntuyaudelabonnelongueur deuxième,troisièmeouquatrième«clic». esttroplourd. LetuyaunefonctionnepasLabobinenefonctionnepasporté. serétracterdutout ilserembobineautomatiquement. 3.Letuyauderemplacementesttrop 1.Lemoulinetseverrouilleenpremier, 2.Ajoutezlatensionduressort Arrêt 2.Remettezleloquetenplace Fuitesdeliquide Solution Letuyaunefonctionnepas 1.Fonctionnementincorrect. Lesjointspivotantssontendommagésou

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 1224BT-100-2

Catégorie : Tuyau d'arrosage