B35IM - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B35IM Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Vevor B35IM, capacité de 35L, classe énergétique A+, dimensions compactes adaptées pour un usage domestique ou professionnel. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le stockage de boissons, aliments frais et produits laitiers, avec un contrôle de température réglable. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer avec des étagères amovibles, entretien régulier recommandé pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte pour éviter les ouvertures accidentelles, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids léger, design moderne, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B35IM Vevor
Questions des utilisateurs sur B35IM Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B35IM - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B35IM de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI B35IM Vevor
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier attentivement lorsque vous passsez une commande chez nous si vous economisez réalisément la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
Réfrigérateur de voiture
MODELE:B35IM

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie electronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuilles lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
| Avertissement-Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructions. | |
| Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée à travers indique que le produit nécessite des déchets séparés collection dans l'Union européen. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués en tant que tel, il ne doit pas être jeté avec les ordures menagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des apparils électriques et apparils électroniques |
Attention
Avant d'utiliser le réfrigérateur, veuillez dire attentivement ce manuel et garde-le correctement
- Avant d'utiliser le réfrigérateur, nettoyez-le à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. tissu.
- Ne remplissez pas le réfrigérateur avec des liquides corrosifs. Ne versez pas directement liquides au réfrigérateur.
- Lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles débrancher le l'alimentation électrique et gardez-le au sec.
- Nettoyez régulierement la chambre interieure pour éviter les odeurs et les bactéries. assurer la sécurité alimentaire.
- Arrêtez le réfrigerateur et la batterie avant de tirer par le chariot (si avec batterie).
Connectez l'alimentation
- Trouvez le cordon d'alimentation CC dans le kit. Connectez la fiche CC à la prise de courant de le réfrigérateur de la voiture.
- Bien placer les réfrigerateurs dans la voiture (back-up, sièges...).
- Disposez les cordons d'alimentation en fonction de l'espace interieur de votre voiture. Inserez la cigarette
fiche de l'allume-cigare (un cote du cordon d'alimentation) dans le trou de l'allume-cigare de la voiture.

Adaptataur

Branchez l'allume-cigare de la voiture

DC12/24V
Connectez le réfrigerateur de la voiture
1.Le réfrigerateur peut être connecté à plusieurs sources d'énergie.
2. Le réfrigerateur peut se connecter directement à l'alimentation DC12V/24V.
3. Si le réfrigerateur utilise une alimentation AC100-240V, un adaptateur secteur devrait être adoptée.
Fonctionnement du réfrigérateur de voiture
Référence de tension de protection de batterie de voiture :
Le module de contrôle électronique ECO intégré peut surveiller automatiquement la voiture
Voltage de batterie. Le réfrigerateur sera automatiquement coupé lorsque le
l'énergie est excessivement consommée, protégeant la consommation de la batterie de étant trop faible pour affecter l'auto-allumage.
| Batterie Tension | Valeur de protection de tension par défaut d'usine H | ||
| Niveau H (élevé) | M (moyen) niveau | Niveau L (bas) | |
| DC12V | DC11.3V éteint DC12,5 V allumé | DC10.1V éteint DC11.4V allumé | DC9.6V éteint DC10,9 V allumé |
| DC24V | DC24.6V éteint DC26.0V allumé | DC22.3V éteint DC23,7 V allumé | DC21.3V éteint DC22,7 V allumé |
Remarque : Lorsque l'alimentation électrique est connectee et que le refrigerateur est allumé, la déconnexion ou le démarrage fait reference à la déconnexion ou au démarrage du compresseur.
Diagramme des composants
| SéchémasèpècesArmoireBoucle de porteBande d'étanchéitéFaire un couvercle àglaçons Pelle àglaceRouleauRéceptaclepratiqueCoussin de pied Bouton du | Petit plateau de tableCouvercle Panneau de commandePanier àglaçonsPoignée encastréeCouvercle videangeCouvercle du couvercle de portedes piles Tire-bouchon | 234567891011121314Compartment de rangement |

Fonction et fonctionnement

| Capacité de la batterie | État Réégoïdon de la batterie | |
| Affichage de la tension | Mode | Marche/Arrêt |
| Réfrigérateur | Mode de refroidissement | Contrôle de la température |
| affichage de la température | Moitiétempérature | Définir |
| État de fabrication de glace | afficher | |
| Hydropénie | Grande glace / petite glace | Contrôle de la température |
| Glace pleine | Invite d'ouverture de porte | Mode petite glace |
- Alimentation: connectez-vous à une alimentation DC 12 V/24 V ou AC 100-240 V (en utilisant adaptateur dédié).
·Initialisation de I'ecran d'affichage : après la mise sous tension, l'affichage numérique est complètement allumé pendant une seconde, puis affché normalement.
-
Mise sous/hors tension: appuyez sur pour allumer/eteindre. En etat de veille, 6 touches les lumières respirent et clignotent.
-
Réglage de la température : en cours de fonctionnement, appuyez pour augmenter Température et appuyez pour diminuer la température; gardez
en appuyant sur ou pour régler rapidement la température. Le réglage sera enregistré automatiquement après avoir arrêté de fonctionner pendant trois s Plage de réglage de la température: -20 ~ 20 (-4 ~ 68)
Mode de production de glace: appuyez sur" ou " lorsque le réfrigérateur est allumé,
et la machine passe en mode de fabrication de glace.
- Commutation en touchant le " et " . Le temps nécessaire au
Le processus de fabrication de glace est affiché sur l'écran d'affichage.
-
Entrez dans le mode unice force en touchant le " boutons et en en même temps.
-
Mode nettoyage du pipeline: en mode fabrication de glace, entrez dans le mode nettoyage en appui long " + et ". ÀpRES que la pompe ait fonctionné pendant trois minutes, elle passera automatiquement en mode réfrigérateur; vidanger l'eau et recharger l'eau potable. Vous doivent toucher à nouveau la fabrication de glace pour entrez en mode de fabrication de glace.
-
Pendant le processus de fabrication de glace, appuyez longuement sur le bouton pendant trois secondes pour afficher la température interne du réfrigérateur et revenir à la glace état de création après cinq secondes.
Réglage de l'unité de température: en cours d'exécution, long
appuyez sur et en même temps pendant trois secondes pour changer Celsius ou Fahrenheit.
-
Mode de refroidissement: en cours de fonctionnement, appuyez pour passer au MAX (rapide refroidissement) et ECO (mode d'économie d'énergie). (*Le réglage d'usine est MAX.)
-
Mode de protection de la batterie : en cours de fonctionnement, appuyez longuement ou trois secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyez à nouveau pour sélectionner le mode de protection
H1, N2, L3, après qu'aucune action clé n'est détectée, réglez l'engrenage correspondant clignote pendant 5 secondes, quitterz le paramètre et enregistrez.
·Fonction de mémoire de mise hors tension : il existe une fonction de mémoire de mise hors tension pour réfrigérateurs de voiture. Lorsque l'alimentation est perdue, l'état de fonctionnement (état marche/ arrêt, mode de fonctionnement, etc.) avant la mise hors tension peut être automatiquement récapuére au
prochain démarrage; pas besoin de le régler à nouveau. ECO : Refroidissement économique en énergie MAX : Refroidissement puissant.
Opération d'injection d'eau
-
Appuyez sur le bouton du couvercle de la porte de la machine à glaçons pour ouvrir le couvercle de la porte et restorer le panier à glace et la pelle à glace. Versez l'eau Dans l'évier, le niveau d'eau ne doit pas dépasser la position MAX et l'injection d'eau est d'environ 1 L. ÀpRES avoir ajouté de l'eau, remettez le panier à glace dans la machine à glace et fermez le couvercle de la porte. (Faites de la glace selon le premier point de fonction, et le panier fait environ 1,2 L).
-
Exigences de qualite de I'eau: la durete de la qualite de I'eau est inférieure a 250 ppm.

1

2

3

4
Opération de drainage 1.
Après un fonctionnement continu pendant 5 heures, il est recommandé dePTRirer toute l'eau du système d'eau et de recharger la nouvelle eau. 2. Appuyez sur la boute du couvercle de drainage indiquée par la flèche, retirez le couvercle de drainage intégré. Tuyau de drainage, retirez le tuyau de drainage, une fois le drainage terminé, remet le tuyau de drainage en
place pour éviter les fuites d'eau du prochain
injection d'eau.
bon rappel! Pour votre santé et celle de votre famille, veuillez utiliser un chiffon doux et humide avant/après




Analyse simple des defaults
Conseil: Si des situations anormales ne peuvent pas etre résolues par une simple analyse des defaults, veuillez contacter le service client professionnel pour obtenir de l'aide.
Le réfrigerateur de voiture ne fonctionne
pas. 1. Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée. (verifiez si la fiche est desserrée ou si les pôles positif et négatif sont inversés).
- Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation du panneau de commande est allumé.
- Vérifiez si la ventilation de refroidissement est normale.
- Vérifiez si le fusible est grillé.
Mauvaises performances de refroidissement
- Vérifiez si le couvercle est correctement fermé.
- Vérifiez si le joint de la porte est endommagé ou déformé.
- Vérifiez s'il y a une mauvaise ventilation autour des réfrigerateurs.
- Vérifiez si la températe est correctement régée.
Définition des codes d'erreur sur l'écran
| Code d'erreur | Type d'erreur |
| E1 | Faible tension d'entrée |
| E2 | Panne du ventilateur |
| E3 | Le démarrage du compresseur a échoué |
| E4 | Faible vitesse de rotation du compresseur |
| E5 | Température du module de contrôleur trop elevée |
| E6 | Circuit ouvert ou court-circuit du NTC |
Bruit anormal
- Le réfrigérateur de la voiture n'est pas placé en douceur.
2.Touchez un mur ou un autre objet. - Il y a des pieces desserrées ou qui tombent à l'intérieur.
Condensation sur la surface du réfrigérateur
Lorsque l'humidité de l'air ambient dépasse 75 %, une légère condensation se produit se produit sur la surface de la boîte, ce qui est normal.
Échecs et solutions
E1:asse tension d'entrée
Échec 1: Insérez le cordon d'alimentation du réfrigérateur dans l'allume-cigare avant la voiture démarre. Solution 1: Attendez un moment pour connecter la voiture après son démarrage.
Défaillance 2 : la tension d'entrée de l'adaptateur est trop faible.
Solution 2: Reglez le niveau de protection de la batterie sur moyenne tension ouasse tension. Si cela ne fonctionne pas, veuillez replacer un nouvel adaptateur.
E2: Défaut du ventilateur
Veuillez remplaer un nouveau ventilateur lorsque vous identifiez un dysfonctionnement du ventilateur.
E3: Défaut de tension d'entrée du au démarrage liéquent du compresseur
Lorsque le réfrigérateur est utilisé dans la voiture et que E3 apparait, veuillez le fermer vers le bas pendant 5 minutes et redémarrez-le.
Si cela ne fonctionne pas,ILA peut etre identifie comme etant un defaut EI; s'il te plaift, resous-le selon la solution d'El.
Lorsque le réfrigérateur se connecte à l'adaptateur et que E3 apparait
Veuillez régler le niveau de protection de la batterie au niveau moyen ou bas. Si cela ne fonctionne pas, veuillez replacer un nouvel adaptateur.
E4: Faible vitesse de rotation du compresseur
Veuillez ajuster la tension d'entrée et la remetre sous tension.
E5: Surchauffe de la puce du contrôleur
Veuillez eteindre pendant 5 minutes et vérifier si la mauvaise ventilation autour du le compresseur provoque la surchauffe.
Listedecolisage
| Non. | Article | Q'té 1 | Remarque |
| 1 | Réfrigérateur | ensemble | |
| 2 | Fil à cigarettes | 1 jeu | |
| 3 | Adaptateur secteur | 1 jeu | |
| 4 | Manuel | 1 PCS |
Suggestions d'utilisation
- Si vous étés équipè d'une batterie de secours, vous pouvez maintenir n'importe qu'elle température régier en toulles circstantes sans soucis.
- Lorsque vous place de la crème glacée, veuilliez regler la temperature au plus bas; Il doit être allumé pendant une longue période.
- Prévenir les problèmes de santé liés à la consommation d'eau en bouille causés par une forte températures.
- Aliments surgelés, fruits de mer rares et réfrigerateurs montés sur vehicule laissés congelés des alimentés fais accompagné le voyage.
- Les produits de santé, l'insuline et les médicaments importés doivent être réfrigérés, et le contrôle précis de la température des réfrigerateurs à bord des accompaniesnées.
la sante en cours de route.
6. Les feuilles de he sont officierment conserves au frais dans le frigiréalour de la voiture et vous Voupouvez boire du he frais et delicieux a tout moment pendant la visite autonome.
7. La meilleure tempereure de stockage du vin rouge est de 10 - 18 (50 - 64,4).
Le contrôle précis de la température du réfrigerateur de VOiture peut efficacement assurer la température de stockage du vin rouge.
-
La durée de conservation des fruits de haute qualité dans la voiture en plein et les températures seront d'au moins 2 heures. La durée de stockage est plus courte même si le climatisur est allumé. L'utilisation d'un réfrigerateur de voiture peut efficaccommet conserver les fruits de haute qualité.
-
Le revettement des lunettes de soleil de haute qualite tombera sous I'effet des temperatures elevées, temperature en ete. Le refrigerateur de voiture est un endroit ideal pour le placer.
- Les cosmétiques de haute qualité se déterminent rapidement sous des températures élevées à la voiture. Emportez des produits cosmétiques avec la voiture; le réfrigerateur de la voiture sera votre m'aix.
Précautions de sécurité
réfrigerateuràbord).
(2) Ne versez pas de liquide directement dans le réfrigérateur de la voiture.
(3) Il est interdit de modifier le réfrigérateur sans autorisation pour éviter danger.
(4) Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et des connaissances à moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de son sécurité.
(5) Les enfants doivent être surveillés pour éviter de journer avec l'appareil.
(6) Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ilts ont été supervisees ou instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectuee par des enfants sans surveillance.
(7) Pour éviter tout danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé selon les instructions.
(8) Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aerosols avec un propulseur inflammable dans cet apparéil.
AVERTISSEMENT : Cet apparel contient un agent moussant inflammable
cyclopentane :
1) Veuillez éviter tout contact avec le feu lorsque vous le transportez et l'utilisez.
2) Veuillez demander un entretien à un professionnel en cas de panne de la machine.
3) Veuillez l'envoyer à votre station d'élimination désignée locale lorsque vous le jetez il.

AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil,
veuillez préter attention à un symbole similaire au côte gauche,itué sur
l'arrière de l'appareil (panneau arrière ou compresseur) et avec un marquage jaune ou couleur orange. C'est un symbole d'avertissement de risque d'incendie. Il y a des produits inflammables matériaux dans les tuyaux de réfrigérant et les compresseurs. S'il te plaît, sois loin du feu
source pendant l'utilisation, l'entretien et l'élimination.
Informations FCC
ATTENTION: Changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisteur à utiliser le équipement!
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise à les deux conditions suivantes:
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interfequence reçue, y compris
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approuvé par la partie. Responsible de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur autorité pour exploiter le produit.
Remarque: Ce produit a ete teste et declare conforme aux limites de un appeareil numerique de classe B conformement à la partie 15 des regles de la FCC. Ces limisont concus pour fournir une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une installation residentielle.
Ce produit génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas garantir qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si ce le produit provoque des interférences nuisibles à la radio ou à la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en allumant le produit, le L'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Scheme electrolyte

VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificate de garantie
électronique https://www.vevor.com/support