UV-401 - Set manicure et pedicure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UV-401 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor UV-401 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de manucure et pédicure UV-401 avec lampe UV, puissance de 36W, dimensions compactes pour un usage domestique ou professionnel.
Utilisation Conçu pour le séchage rapide des vernis à ongles en gel, idéal pour les manucures et pédicures à domicile ou en salon.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la surface intérieure avec un chiffon doux. Remplacer les ampoules UV si nécessaire pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé. Éviter tout contact direct avec les yeux.
Informations générales Poids léger, facile à transporter. Garantie constructeur de 1 an. Compatible avec la plupart des vernis en gel disponibles sur le marché.

FOIRE AUX QUESTIONS - UV-401 Vevor

Comment utiliser le Vevor UV-401 pour la manucure et la pédicure ?
Pour utiliser le Vevor UV-401, commencez par préparer vos ongles en les nettoyant et en les limant. Appliquez une base coat, puis placez vos mains ou pieds sous la lampe UV pendant la durée recommandée. Répétez pour chaque couche de vernis.
Quelle est la durée de séchage recommandée pour le vernis sous la lampe UV ?
La durée de séchage recommandée est généralement de 30 à 60 secondes, selon le type de vernis utilisé. Consultez les instructions de votre vernis pour des recommandations spécifiques.
Que faire si la lampe UV ne s'allume pas ?
Vérifiez que la lampe est correctement branchée et que l'ampoule est en bon état. Si l'ampoule est grillée, remplacez-la. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation fonctionne.
Comment nettoyer le Vevor UV-401 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez la lampe et essuyez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Est-ce que le Vevor UV-401 est adapté pour tous les types de vernis ?
Le Vevor UV-401 est principalement conçu pour les vernis gel. Il peut ne pas être efficace pour les vernis à base d'eau ou les vernis traditionnels qui ne nécessitent pas de lumière UV.
Combien de temps dure l'ampoule UV du Vevor UV-401 ?
La durée de vie de l'ampoule UV peut varier, mais en général, elle dure environ 500 heures. Il est conseillé de la remplacer lorsque vous remarquez une diminution de l'intensité lumineuse.
Puis-je utiliser le Vevor UV-401 pour des traitements de nail art ?
Oui, le Vevor UV-401 peut être utilisé pour sécher les vernis de nail art qui nécessitent une lumière UV, mais assurez-vous que les produits que vous utilisez sont compatibles avec la lampe.
Que faire si le vernis ne durcit pas sous la lampe ?
Si le vernis ne durcit pas, vérifiez que vous utilisez un vernis compatible avec la lumière UV et que vous suivez les temps de séchage recommandés. Il peut aussi être nécessaire de remplacer l'ampoule.
Est-ce que le Vevor UV-401 est portable ?
Oui, le Vevor UV-401 est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend idéal pour un usage à domicile ou en déplacement. Assurez-vous de le ranger dans un endroit sûr lorsque vous ne l'utilisez pas.

Questions des utilisateurs sur UV-401 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UV-401 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UV-401 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI UV-401 Vevor

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by Google1 BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! ONGLESRECHARGEABLES PERCER Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC dispositifs Minimiserlesrisquespourlasantéetl’environnementàlafinde LaconformitéestunecertificationdesécuritéCEetRoyaumeUni. AVERTISSEMENT Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollecte sélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsne doiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtredéposés dansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. laduréedeviedeceproduit,lesloisrelativesauxdéchetsd'équipements électriquesetélectroniques(DEEE)etladirectivesurlespilesusagéesexigentquevous jetiezceproduitdansuncentredecollecteappropriéoùilseraenvoyéafinderetirer lespilesetpourunrecyclageapproprié.Veuillezcontacterauprèsdevosautoritéslocales pourplusdedétailssurlerecyclageetl'éliminationentoutesécuritédecesproduits dansvotrerégion. ÉLIMINATIONCORRECTE

Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementle

manueld'instructions. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable delaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! Éloignezvousimmédiatementdetoutesourcepotentielled'inflammationsilabatteriefuitou dégageuneodeurinhabituelle.Lorsquevousremarquezuneodeurinhabituelle,unechaleur, unedécoloration,unedéformationoutouteautresituationinhabituellelorsdu processusd'utilisation,dechargementoudestockagedesbatteries,vousdevez immédiatementlesretirerdel'appareilouduchargeuretcesserdelesutiliser.

Machine Translated by Google3 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installation. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. correctementpourréférencefuture.Veuillezvousassurerdelirelesprécautionsetlasécurité peutprovoquerunfonctionnementindésirable. installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages lerécepteurestconnecté. Cemanueldécriralesavertissementsetlesprécautionsdesécurité,lefonctionnement,l'entretien lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'utiliserle aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque L'appareilaétéévaluépourrépondreauxexigencesgénéralesd'expositionauxRF.Le Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle suivantdeuxconditions: machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle règlessurcettepagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité.

AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar

∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque produit. interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar L'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsd'expositionportablessansrestriction. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle GARANTIESIMPORTANTES Machine Translated by Googlenesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàces parlefabricantpeutprovoquerdesblessures. 13.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec 16.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienréparée. vousmême,sinoncelapourraitcauserdesblessuresoudesdommagesmatériels. 7.Nelaissezpasleproduitpendresurleborddelatableouducomptoiretnelelaissezpasvenir connaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernantle pendantlefonctionnement. 1.Silabatterieestfaible,veuillezlachargeràtemps. 8.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'airchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 14.Lorsquevoustournezlemandrindeverrouillagelorsdel'utilisation,lapuissancedumoteurprincipals'arrête. 3.Neplongezpasl'appareildansl'eauoutoutautreliquide. 10.GARDEZLEHORSDELAPORTÉEDESENFANTS. dumoteurseraréduitdecettemanière,soyezdoncprudentlorsdufonctionnement). touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.Prudenceetbonsens 5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés 12.Veuillezlenettoyerrégulièrement,aumoinsunefoisparmois. àlavitesse"0",etl'alimentationélectriqueseraredémarrée. codes.Sivousrencontrezdesproblèmes,veuilleznousappeler.N'essayezpasderésoudrelesproblèmes 6.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienfixée. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceou 17.Veuillezarrêterlamachinedèsqu'unmouvement/bruitanormalestremarqué VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. l'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité. encontactavecdessurfaceschaudes. 18.Veuillezajusterlavitesseprogressivementetnonbrusquement. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée. immédiatementpourprotégerlamachine.(Lemoteurestfacileàendommageretladuréedevie etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir 4.Nedémontezpasleproduit. 11.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 15.Silaperceuseàonglesestredémarrée,lecadrandecontrôledevitessedoitêtreajusté

Machine Translated by GooglePARAMÈTRESDUPRODUIT AVANTD'UTILISER CONSEILS Remarque:Veuillezutiliserlatensiond'alimentationcorrecte. 19.Veuilleznetoucheraucunepiècerotativelorsquelamachinefonctionne. 2.Veuillezjetersoigneusementtouslessacsenplastiqueetlesgarderhorsdeportéedesenfants. etlesanimauxdecompagnie.Entréedepuissance 20.Veuillezd'abordarrêterlamachinepourchangerdedirection. 3.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel. Vitessederotation 040000RPM mauvaisfonctionnement.Coupezsimplementl'alimentationetredémarrezlamachinepouruneutilisationcontinue. utiliser. 1.Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,décollezlesétiquettespromotionnelleset TypeC 2.Cetappareilestéquipéd'unsystèmedeprotectiondesécurité.Lapièceàmains'arrêtera matériauxd'emballageetvérifiezqueleproduitestpropreetsanspoussière. DC5V2A UV401 1.Leproduitpeutêtremisenserviceaprès4heuresdecharge.(Lorsqu'ilestutilisépourlapremièrefois Fonctionnelorsquelafonctiondeprotectioncontrelessurchargesestdémarréepouréviterlasurchauffedueà 22.Veuillezgarderlafichedébranchéedel'alimentationélectriqueaprèsavoirarrêtélamachine. temps.) lapriseavantdelaremplacer. Portdechargement 21.Veuilleznepasplacerdechiffonouquoiquecesoitd'autresurlesglissièresdeventilationdu dissipation. 3.Lalégèreodeurdebrûléprovenantdumoteurdelapoignéeestnormaleenraisondelachaleur. Contrôleuretgardezlapoussièreloindelui. Modèle 4.Lorsduremplacementdelatêtedemeulagedelapoignéedemeulage,nettoyezlapoussièreautour

Machine Translated by Google6 Empêchezlapoussièredepénétrerdanslapoignéeetdeprovoquerdubruit. insérezlatêtedemeulagedanslebasdumandrin.Sivousn'insérezpasle têtedemeulagedanslebasdumandrin,latêtedemeulagepeutfacilementtomber Tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrepouraugmenterlavitesse;tournezdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourdiminuerle 5.Lespartiesinternesdumanchesontrelativementprécises,veillezdoncàlesmanipuler enraisondesvibrations,cequientraîneradesrisques. vitesse. Serrezlatêtededirectiondustylodemeulage,placezlatêtedemeulageau basetserrezle.Affichage delavitesse:0040tr/min,représentantlenuméroderéglagede0à40000tr/min.Appuyezbrièvementpendant unesecondepourfaireunepause.Rotationavantet arrière:appuyezsurlebouton«F»pourfairepivoterversl'avant,puisappuyezsur Laduréedeviedelamachine! 7.Veuillezcouperl'alimentationavantderemplacerlatêtedemeulageetassurezvousde Allumer:tournezàdroitepourallumer,tournezàgauchepouréteindre. 9.Enétatdefonctionnement,lorsquelapoignéen'estpasutilisée,latêtedemeulagedoit dépasserlatêtedemeulagepouréviterlahauteurdelatigedemeulage.Àgrandevitesse,l'eauretournedansla poignée,provoquantlarouilledespièces.Unfonctionnementcorrectpeut prolongerconsidérablementletempsdebroyage avecprécautionpouréviterleschocs. 8.Destêtesdemeulagestandarddoiventêtreutiliséesetpliées,déforméesoucassées restentserrés. appuyerànouveausurlebouton«R»pourreveniràlarotationinverse. LeportdechargementUSBpeutfournirunefonctiondechargementdetéléphoneportableetpeutêtre 6.Sivousdevezl'utiliseravecdel'eaupendantleprétraitement,l'eaunedoitpas lestêtesdemeulagenedoiventpasêtreutilisées. utilisésimultanémentaveclebroyeur.Connectezle stylodepolissageauportdeconnexiondelamachinehôte.Leportdeconnexionoùl'ordinateurhôtese connecteaustylodepolissage.PortdechargementdubroyeurdetypeC. COMPOSITION Machine Translated by Google7 Machine Translated by Google8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : UV-401

Catégorie : Set manicure et pedicure