UV-401 - Set manicure et pedicure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UV-401 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de manucure et pédicure UV-401 avec lampe UV, puissance de 36W, dimensions compactes pour un usage domestique ou professionnel. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le séchage rapide des vernis à ongles en gel, idéal pour les manucures et pédicures à domicile ou en salon. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la surface intérieure avec un chiffon doux. Remplacer les ampoules UV si nécessaire pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser si l'appareil est endommagé. Éviter tout contact direct avec les yeux. |
| Informations générales | Poids léger, facile à transporter. Garantie constructeur de 1 an. Compatible avec la plupart des vernis en gel disponibles sur le marché. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UV-401 Vevor
Questions des utilisateurs sur UV-401 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UV-401 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UV-401 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI UV-401 Vevor
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by Google1 BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! ONGLESRECHARGEABLES PERCER Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC dispositifs Minimiserlesrisquespourlasantéetl’environnementàlafinde LaconformitéestunecertificationdesécuritéCEetRoyaumeUni. AVERTISSEMENT Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollecte sélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsne doiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtredéposés dansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. laduréedeviedeceproduit,lesloisrelativesauxdéchetsd'équipements électriquesetélectroniques(DEEE)etladirectivesurlespilesusagéesexigentquevous jetiezceproduitdansuncentredecollecteappropriéoùilseraenvoyéafinderetirer lespilesetpourunrecyclageapproprié.Veuillezcontacterauprèsdevosautoritéslocales pourplusdedétailssurlerecyclageetl'éliminationentoutesécuritédecesproduits dansvotrerégion. ÉLIMINATIONCORRECTE
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementle
manueld'instructions. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable delaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! Éloignezvousimmédiatementdetoutesourcepotentielled'inflammationsilabatteriefuitou dégageuneodeurinhabituelle.Lorsquevousremarquezuneodeurinhabituelle,unechaleur, unedécoloration,unedéformationoutouteautresituationinhabituellelorsdu processusd'utilisation,dechargementoudestockagedesbatteries,vousdevez immédiatementlesretirerdel'appareilouduchargeuretcesserdelesutiliser.
Machine Translated by Google3 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installation. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. correctementpourréférencefuture.Veuillezvousassurerdelirelesprécautionsetlasécurité peutprovoquerunfonctionnementindésirable. installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages lerécepteurestconnecté. Cemanueldécriralesavertissementsetlesprécautionsdesécurité,lefonctionnement,l'entretien lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'utiliserle aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque L'appareilaétéévaluépourrépondreauxexigencesgénéralesd'expositionauxRF.Le Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle suivantdeuxconditions: machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle règlessurcettepagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité.
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque produit. interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar L'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsd'expositionportablessansrestriction. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle GARANTIESIMPORTANTES Machine Translated by Googlenesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàces parlefabricantpeutprovoquerdesblessures. 13.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec 16.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienréparée. vousmême,sinoncelapourraitcauserdesblessuresoudesdommagesmatériels. 7.Nelaissezpasleproduitpendresurleborddelatableouducomptoiretnelelaissezpasvenir connaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernantle pendantlefonctionnement. 1.Silabatterieestfaible,veuillezlachargeràtemps. 8.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'airchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 14.Lorsquevoustournezlemandrindeverrouillagelorsdel'utilisation,lapuissancedumoteurprincipals'arrête. 3.Neplongezpasl'appareildansl'eauoutoutautreliquide. 10.GARDEZLEHORSDELAPORTÉEDESENFANTS. dumoteurseraréduitdecettemanière,soyezdoncprudentlorsdufonctionnement). touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.Prudenceetbonsens 5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés 12.Veuillezlenettoyerrégulièrement,aumoinsunefoisparmois. àlavitesse"0",etl'alimentationélectriqueseraredémarrée. codes.Sivousrencontrezdesproblèmes,veuilleznousappeler.N'essayezpasderésoudrelesproblèmes 6.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienfixée. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceou 17.Veuillezarrêterlamachinedèsqu'unmouvement/bruitanormalestremarqué VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. l'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité. encontactavecdessurfaceschaudes. 18.Veuillezajusterlavitesseprogressivementetnonbrusquement. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée. immédiatementpourprotégerlamachine.(Lemoteurestfacileàendommageretladuréedevie etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir 4.Nedémontezpasleproduit. 11.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 15.Silaperceuseàonglesestredémarrée,lecadrandecontrôledevitessedoitêtreajusté
Machine Translated by GooglePARAMÈTRESDUPRODUIT AVANTD'UTILISER CONSEILS Remarque:Veuillezutiliserlatensiond'alimentationcorrecte. 19.Veuilleznetoucheraucunepiècerotativelorsquelamachinefonctionne. 2.Veuillezjetersoigneusementtouslessacsenplastiqueetlesgarderhorsdeportéedesenfants. etlesanimauxdecompagnie.Entréedepuissance 20.Veuillezd'abordarrêterlamachinepourchangerdedirection. 3.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel. Vitessederotation 040000RPM mauvaisfonctionnement.Coupezsimplementl'alimentationetredémarrezlamachinepouruneutilisationcontinue. utiliser. 1.Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,décollezlesétiquettespromotionnelleset TypeC 2.Cetappareilestéquipéd'unsystèmedeprotectiondesécurité.Lapièceàmains'arrêtera matériauxd'emballageetvérifiezqueleproduitestpropreetsanspoussière. DC5V2A UV401 1.Leproduitpeutêtremisenserviceaprès4heuresdecharge.(Lorsqu'ilestutilisépourlapremièrefois Fonctionnelorsquelafonctiondeprotectioncontrelessurchargesestdémarréepouréviterlasurchauffedueà 22.Veuillezgarderlafichedébranchéedel'alimentationélectriqueaprèsavoirarrêtélamachine. temps.) lapriseavantdelaremplacer. Portdechargement 21.Veuilleznepasplacerdechiffonouquoiquecesoitd'autresurlesglissièresdeventilationdu dissipation. 3.Lalégèreodeurdebrûléprovenantdumoteurdelapoignéeestnormaleenraisondelachaleur. Contrôleuretgardezlapoussièreloindelui. Modèle 4.Lorsduremplacementdelatêtedemeulagedelapoignéedemeulage,nettoyezlapoussièreautour
Machine Translated by Google6 Empêchezlapoussièredepénétrerdanslapoignéeetdeprovoquerdubruit. insérezlatêtedemeulagedanslebasdumandrin.Sivousn'insérezpasle têtedemeulagedanslebasdumandrin,latêtedemeulagepeutfacilementtomber Tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrepouraugmenterlavitesse;tournezdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourdiminuerle 5.Lespartiesinternesdumanchesontrelativementprécises,veillezdoncàlesmanipuler enraisondesvibrations,cequientraîneradesrisques. vitesse. Serrezlatêtededirectiondustylodemeulage,placezlatêtedemeulageau basetserrezle.Affichage delavitesse:0040tr/min,représentantlenuméroderéglagede0à40000tr/min.Appuyezbrièvementpendant unesecondepourfaireunepause.Rotationavantet arrière:appuyezsurlebouton«F»pourfairepivoterversl'avant,puisappuyezsur Laduréedeviedelamachine! 7.Veuillezcouperl'alimentationavantderemplacerlatêtedemeulageetassurezvousde Allumer:tournezàdroitepourallumer,tournezàgauchepouréteindre. 9.Enétatdefonctionnement,lorsquelapoignéen'estpasutilisée,latêtedemeulagedoit dépasserlatêtedemeulagepouréviterlahauteurdelatigedemeulage.Àgrandevitesse,l'eauretournedansla poignée,provoquantlarouilledespièces.Unfonctionnementcorrectpeut prolongerconsidérablementletempsdebroyage avecprécautionpouréviterleschocs. 8.Destêtesdemeulagestandarddoiventêtreutiliséesetpliées,déforméesoucassées restentserrés. appuyerànouveausurlebouton«R»pourreveniràlarotationinverse. LeportdechargementUSBpeutfournirunefonctiondechargementdetéléphoneportableetpeutêtre 6.Sivousdevezl'utiliseravecdel'eaupendantleprétraitement,l'eaunedoitpas lestêtesdemeulagenedoiventpasêtreutilisées. utilisésimultanémentaveclebroyeur.Connectezle stylodepolissageauportdeconnexiondelamachinehôte.Leportdeconnexionoùl'ordinateurhôtese connecteaustylodepolissage.PortdechargementdubroyeurdetypeC. COMPOSITION Machine Translated by Google7 Machine Translated by Google8
Notice Facile