UV-1003 - Set manicure et pedicure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UV-1003 Vevor au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor UV-1003 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de manucure et pédicure UV-1003, avec lampe UV intégrée pour durcissement rapide des vernis.
Utilisation Conçu pour les soins des ongles, incluant manucure et pédicure, idéal pour un usage domestique ou professionnel.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les surfaces avec un chiffon doux. Vérifier les ampoules UV et les remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions. Éviter tout contact direct avec les yeux et la peau lors de l'utilisation de la lampe UV.
Informations générales Produit léger et portable, facile à ranger. Comprend des accessoires pour la manucure et la pédicure.

FOIRE AUX QUESTIONS - UV-1003 Vevor

Comment utiliser le Vevor UV-1003 pour la manucure ?
Pour utiliser le Vevor UV-1003, commencez par préparer vos ongles en les nettoyant et en les limant. Appliquez ensuite une base coat, suivez les instructions de votre lampe UV pour le temps de durcissement. Répétez le processus avec les couleurs de vernis et une couche de finition.
Le Vevor UV-1003 est-il adapté aux ongles en gel ?
Oui, le Vevor UV-1003 est conçu pour être utilisé avec des ongles en gel, y compris les vernis gel et les systèmes d'extension d'ongles en gel.
Que faire si la lampe UV ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que l'ampoule UV est correctement installée et non grillée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule UV du Vevor UV-1003 ?
La durée de vie de l'ampoule UV est en moyenne de 500 heures. Il est recommandé de remplacer l'ampoule dès que la puissance d'éclairage diminue.
Puis-je utiliser le Vevor UV-1003 pour les pieds ?
Oui, le Vevor UV-1003 peut être utilisé pour la pédicure. Assurez-vous de bien nettoyer et préparer vos pieds avant d'appliquer le vernis.
Comment nettoyer le Vevor UV-1003 après utilisation ?
Pour nettoyer le Vevor UV-1003, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quel type de vernis puis-je utiliser avec le Vevor UV-1003 ?
Vous pouvez utiliser des vernis gel et des systèmes d'ongles en gel compatibles avec les lampes UV. Assurez-vous que le vernis est spécifiquement conçu pour le durcissement UV.
Le Vevor UV-1003 est-il portable ?
Oui, le Vevor UV-1003 est léger et compact, ce qui le rend facile à transporter et idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor UV-1003 ?
Oui, le Vevor UV-1003 est généralement livré avec une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.
Comment éviter que le vernis ne colle à la peau lors de l'utilisation ?
Pour éviter que le vernis ne colle à la peau, appliquez le vernis avec soin en évitant les cuticules et les bords de l'ongle. Utilisez un nettoyant pour vernis après le durcissement si des résidus se forment.

Questions des utilisateurs sur UV-1003 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UV-1003 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UV-1003 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI UV-1003 Vevor

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by Google1 PERCER ONGLESRECHARGEABLES BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC Minimiserlesrisquespourlasantéetl’environnementàlafinde lesloissurladuréedevie deceproduittraitantdesdéchetsd'équipementsélectriqueset électroniques(DEEE)etladirectivesurlespilesusagéesexigentquevousjetiezceproduit dansuncentredecollecteappropriéoùilseraenvoyéafinderetirerlespilesetpourun recyclageapproprié.Veuillezcontactervotreautoritéslocalespourplusdedétailssurle recyclageetl'éliminationentoutesécuritédecesproduitsdansvotrerégion.

Éloignezvousimmédiatementdetoutesourcepotentielled'inflammationsilabatterie fuitoudégageuneodeurinhabituelle.Lorsquevousremarquezuneodeurinhabituelle, unechaleur,unedécoloration,unedéformationoutouteautresituationinhabituelle lorsduprocessusd'utilisation,dechargementoudestockagedesbatteries,vousdevez immédiatementlesretirerdel'appareilouduchargeuretcesserdelesutiliser. ÉLIMINATIONCORRECTE dispositifs Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollecte sélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsne doiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtredéposés dansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.

Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementle

manueld'instructions. AVERTISSEMENT ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable delaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! LaconformitéestunecertificationdesécuritéCEetRoyaumeUni.

machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon règlessurcettepagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar produit. L'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsd'expositionportablessansrestriction. installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages peutprovoquerunfonctionnementindésirable. lerécepteurestconnecté. Cemanueldécriralesavertissementsetlesprécautionsdesécurité,lefonctionnement,l'entretien installation. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. correctementpourréférencefuture.Veuillezvousassurerdelirelesprécautionsetlasécurité Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel suivantdeuxconditions: enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'utiliserle aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque L'appareilaétéévaluépourrépondreauxexigencesgénéralesd'expositionauxRF.Le

Machine Translated by GoogleVeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. l'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité. encontactavecdessurfaceschaudes. 18.Veuillezajusterlavitesseprogressivementetnonbrusquement. àlavitesse"0",etl'alimentationélectriqueseraredémarrée. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceou codes.Sivousrencontrezdesproblèmes,veuilleznousappeler.N'essayezpasderésoudrelesproblèmes 6.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienfixée. 17.Veuillezarrêterlamachinedèsqu'unmouvement/bruitanormalestremarqué etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir 4.Nedémontezpasleproduit. 11.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 15.Silaperceuseàonglesestredémarrée,lecadrandecontrôledevitessedoitêtreajusté 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. immédiatementpourprotégerlamachine.(Lemoteurestfacileàendommageretladuréedevie 7.Nelaissezpasleproduitpendresurleborddelatableouducomptoiretnelelaissezpasvenir vousmême,sinoncelapourraitcauserdesblessuresoudesdommagesmatériels. connaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernantle pendantlefonctionnement. parlefabricantpeutprovoquerdesblessures. nesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàces 13.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec 16.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienréparée. dumoteurseraréduitdecettemanière,soyezdoncprudentlorsdufonctionnement). 3.Neplongezpasl'appareildansl'eauoutoutautreliquide. touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.Prudenceetbonsens 5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés 10.GARDEZLEHORSDELAPORTÉEDESENFANTS. 12.Veuillezlenettoyerrégulièrement,aumoinsunefoisparmois. 1.Silabatterieestfaible,veuillezlachargeràtemps. 8.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'airchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 14.Lorsquevoustournezlemandrindeverrouillagelorsdel'utilisation,lapuissancedumoteurprincipals'arrête.

Machine Translated by GooglePARAMÈTRESDUPRODUIT AVANTD'UTILISER CONSEILS 1.Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,décollezlesétiquettespromotionnelleset Portdecharge Entrée d'alimentation VitessederotationRemarque:Veuillezutiliserlatensiond'alimentationcorrecte. utiliser. DC5V1A matériauxd'emballageetvérifiezqueleproduitestpropreetsanspoussière. 19.Veuilleznetoucheraucunepiècerotativelorsquelamachinefonctionne. etlesanimauxdecompagnie. 3.Lalégèreodeurdebrûléprovenantdumoteurdelapoignéeestnormaleenraisondelachaleur. 2.Veuillezjetersoigneusementtouslessacsenplastiqueetlesgarderhorsdeportéedesenfants. 20.Veuillezd'abordarrêterlamachinepourchangerdedirection. 3.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel. 030000RPM 1.Leproduitpeutêtremisenserviceaprès4heuresdecharge.(Lorsqu'ilestutilisépourlapremièrefois temps.) 21.Veuilleznepasplacerdechiffonouquoiquecesoitd'autresurlesglissièresdeventilationdu dissipation. 4.Lorsduremplacementdelatêtedemeulagedelapoignéedemeulage,nettoyezlapoussièreautour 2.Cetappareilestéquipéd'unsystèmedeprotectiondesécurité.Lapièceàmains'arrêtera Contrôleuretgardezlapoussièreloindelui. Modèle lapriseavantdelaremplacer. Empêchezlapoussièredepénétrerdanslapoignéeetdeprovoquerdubruit. UV1003 22.Veuillezgarderlafichedébranchéedel'alimentationélectriqueaprèsavoirarrêtélamachine. Fonctionnelorsquelafonctiondeprotectioncontrelessurchargesestdémarréepouréviterlasurchauffedueà mauvaisfonctionnement.Coupezsimplementl'alimentationetredémarrezlamachinepouruneutilisationcontinue. TypeC

Machine Translated by GoogleCOMPOSITION 7.Veuillezcouperl'alimentationavantderemplacerlatêtedemeulageetassurezvousde Voyantdevitesse:•Voyantvert: tournezàbassevitessepourlepréponçage,l'éliminationdespeauxmorteset polirlesongles.• Lumièrebleue:rotationàvitessemoyenne,peutêtreutiliséepourpoliretenlever insérezlatêtedemeulagedanslebasdumandrin.Sivousn'insérezpasle 5.Lespartiesinternesdumanchesontrelativementprécises,veillezdoncàlesmanipuler enraisondesvibrations,cequientraîneradesrisques. têtedemeulagedanslebasdumandrin,latêtedemeulagepeutfacilementtomber 8.Destêtesdemeulagestandarddoiventêtreutiliséesetpliées,déforméesoucassées avecprécautionpouréviterleschocs. vernisàonglesunicolore.• Lumièrerouge:tournezàgrandevitessepourpoliretenleverlevernisàonglesencristal.Appuyez longuementsurmarche/arrêt. Appuyezunefoispouraccélérer/décélérer.Avant/ arrière:appuyezunefoissurleboutonpourfairepivoteravant/arrière indépendamment. PortdechargementdustylodepolissagedetypeC. Voyantdecharge:•Levoyantrouge clignote–batteriefaible.Lepointrougerestealluméencharge•Levoyantbleuest toujoursalluméencoursd'utilisationLevoyantvertesttoujoursallumécomplètementchargé lestêtesdemeulagenedoiventpasêtreutilisées. 6.Sivousdevezl'utiliseravecdel'eaupendantleprétraitement,l'eaunedoitpas Verrouillagedel'interrupteur:tournezàgauchepourdéverrouiller,tournezàdroitepourfermerleverrou.Lorsduremplacementdu têtedemeulage,veuillezinsérerlatêtedemeulagedanslefonddutrou. dépasserlatêtedemeulagepouréviterlahauteurdelatigedemeulage.Àgrandevitesse,l'eauretournedansla poignée,provoquantlarouilledespièces.Unfonctionnementcorrectpeut 9.Enétatdefonctionnement,lorsquelapoignéen'estpasutilisée,latêtedemeulagedoit restentserrés. prolongerconsidérablementletempsdebroyage Laduréedeviedelamachine!

Machine Translated by Googlecouvrezleetrangezledansunendroitsecetsûr.3.Veuillezconserverlesaccessoiresetlesproduitsensemble.2.Essuyezavecunchiffondouxetsec.Assurezvousdegarderleproduitausec 1.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,coupezl'alimentation,nettoyez Attention:veuilleznoterqu'ilyauneicônedeverrouillagesurleproduitetsuivez lesinstructions. Ledéàcoudredoitêtreinséré,sinonlarotationseratropserrée,cequiestégalementnormal. Remarque:Lorsquevoustournezleverroudel'interrupteurverslagaucheetladroite,unetêtedemeulageou NETTOYAGEETSTOCKAGE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : UV-1003

Catégorie : Set manicure et pedicure