UV-312 - Set manicure et pedicure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UV-312 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Set de manucure et pédicure |
| Nombre d'outils | Complet avec plusieurs accessoires pour manucure et pédicure |
| Matériaux des outils | Acier inoxydable de haute qualité |
| Utilisation | Pour soins des ongles des mains et des pieds |
| Facilité de nettoyage | Outils lavables et désinfectables |
| Dimensions de l'emballage | Compact pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Maintenance | Ranger dans un endroit sec, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Utiliser avec précaution pour éviter les blessures |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
| Informations supplémentaires | Idéal pour un usage domestique ou professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - UV-312 Vevor
Questions des utilisateurs sur UV-312 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UV-312 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UV-312 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI UV-312 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:UV312 Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés. parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. PERCEUSEÀONGLESRECHARGEABLE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleIls'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by GoogleINFORMATIONSFCC laduréedeviedeceproduit,lesloisrelativesauxdéchetsd'équipements électriquesetélectroniques(DEEE)etladirectivesurlespilesusagéesexigentquevous jetiezceproduitdansuncentredecollecteappropriéoùilseraenvoyéafinderetirer lespilesetpourunrecyclageapproprié.Veuillezcontactervosautoritéslocalespourplus dedétailssurlerecyclageetl'éliminationentoutesécuritédeceuxcidansvotre Minimiserlesrisquespourlasantéetl’environnementàlafinde zone. LaconformitéestunecertificationdesécuritéCEetRoyaumeUni. ÉLIMINATIONCORRECTE appareilsélectroniques Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteune collectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit etàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetels nedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtre déposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset électroniques.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivementle
manueld'instructions. AVERTISSEMENT ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable delaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle Éloignezvousimmédiatementdetoutesourcepotentielled'inflammationsilabatterie fuitoudégageuneodeurinhabituelle.Lorsquevousremarquezuneodeurinhabituelle, unechaleur,unedécoloration,unedéformationoutouteautresituationinhabituelle lorsduprocessusd'utilisation,dechargementoudestockagedesbatteries,vousdevez immédiatementlesretirerdel'appareilouduchargeuretcesserdelesutiliser.
Machine Translated by GoogleGARANTIESIMPORTANTES suivantdeuxconditions: fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle règlessurcettepagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui
AVERTISSEMENT:changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar
interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. produit. interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar L'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsd'expositionportablessansrestriction. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installation. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. correctementpourréférencefuture.Veuillezvousassurerdelirelesprécautionsetlasécurité Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle lerécepteurestconnecté. peutprovoquerunfonctionnementindésirable. installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'utiliserle aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque L'appareilaétéévaluépourrépondreauxexigencesgénéralesd'expositionauxRF.Le enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle équipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse
Machine Translated by GoogleVeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.Prudenceetbonsens 5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés 12.Veuillezlenettoyerrégulièrement,aumoinsunefoisparmois. àlavitesse"0",etl'alimentationélectriqueseraredémarrée. 6.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienfixée. capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceou 17.Veuillezarrêterlamachinedèsqu'unmouvement/bruitanormalestremarqué codes.Sivousrencontrezdesproblèmes,veuilleznousappeler.N'essayezpasderésoudrelesproblèmes encontactavecdessurfaceschaudes. l'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité. etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvrir 4.Nedémontezpasleproduit. 11.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. 9.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée. immédiatementpourprotégerlamachine.(Lemoteurestfacileàendommageretladuréedevie nesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàces parlefabricantpeutprovoquerdesblessures. 13.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec 16.Veuillezcommenceràutiliserunefoisquelacollecteestbienréparée. 15.Silaperceuseàonglesestredémarrée,lecadrandecontrôledevitessedoitêtreajusté connaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernantle pendantlefonctionnement. vousmême,sinoncelapourraitcauserdesblessuresoudesdommagesmatériels. 7.Nelaissezpasleproduitpendresurleborddelatableouducomptoiretnelelaissezpasvenir 1.Silabatterieestfaible,veuillezlachargeràtemps. 8.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'airchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. 14.Lorsquevoustournezlemandrindeverrouillagelorsdel'utilisation,lapuissancedumoteurprincipals'arrête. 10.GARDEZLEHORSDELAPORTÉEDESENFANTS. dumoteurseraréduitdecettemanière,soyezdoncprudentlorsdufonctionnement). Cemanueldécriralesavertissementsetlesprécautionsdesécurité,lefonctionnement,l'entretien 3.Neplongezpasl'appareildansl'eauoutoutautreliquide.
PARAMÈTRESDUPRODUIT AVANTD'UTILISER CONSEILS 3.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel. DC5V2A 035000RPM 19.Veuilleznetoucheraucunepiècerotativelorsquelamachinefonctionne. etlesanimauxdecompagnie. matériauxd'emballageetvérifiezqueleproduitestpropreetsanspoussière. Entréedepuissance 18.Veuillezajusterlavitesseprogressivementetnonbrusquement. 1.Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,décollezlesétiquettespromotionnelleset 2.Veuillezjetersoigneusementtouslessacsenplastiqueetlesgarderhorsdeportéedesenfants. TypeC Vitessederotation 2.Cetappareilestéquipéd'unsystèmedeprotectiondesécurité.Lapièceàmains'arrêtera Portdechargement temps.) Fonctionnelorsquelafonctiondeprotectioncontrelessurchargesestdémarréepouréviterlasurchauffedueà mauvaisfonctionnement.Coupezsimplementl'alimentationetredémarrezlamachinepouruneutilisationcontinue. 22.Veuillezgarderlafichedébranchéedel'alimentationélectriqueaprèsavoirarrêtélamachine. UV312 1.Leproduitpeutêtremisenserviceaprès4heuresdecharge.(Lorsqu'ilestutilisépourlapremièrefois 3.Lalégèreodeurdebrûléprovenantdumoteurdelapoignéeestnormaleenraisondelachaleur. Contrôleuretgardezlapoussièreloindelui. Modèle 4.Lorsduremplacementdelatêtedemeulagedelapoignéedemeulage,nettoyezlapoussièreautour 21.Veuilleznepasplacerdechiffonouquoiquecesoitd'autresurlesglissièresdeventilationdu dissipation. utiliser. 20.Veuillezd'abordarrêterlamachinepourchangerdedirection. Machine Translated by GoogleCOMPOSITION enraisondesvibrations,cequientraîneradesrisques. ajustement. Avantetarrière:larotationavantpardéfaut"F"lorsdelamisesoustensiondu têtedemeulagedanslebasdumandrin,latêtedemeulagepeutfacilementtomber Empêchezlapoussièredepénétrerdanslapoignéeetdeprovoquerdubruit. 7.Veuillezcouperl'alimentationavantderemplacerlatêtedemeulageetassurezvousde Affichagedel'écran:Affichagedelavitesse:0035RPM,représentant035000tr/min lapriseavantdelaremplacer. Laduréedeviedelamachine! insérezlatêtedemeulagedanslebasdumandrin.Sivousn'insérezpasle Affichagenumériquedelapuissance:affichelapuissancelorsqu'ilestallumé. Appuyezsurlebouton«+»pouraccéléreretsurlebouton«»pourdécélérer prolongerconsidérablementletempsdebroyage restentserrés. basetretournezleverslatêtedeverrouillagepourleserrer.Leport deconnexionoùl'ordinateurhôteseconnecteaustylodepolissage.Connectezlestylodepolissageauport deconnexiondelamachinehôte. dépasserlatêtedemeulagepouréviterlahauteurdelatigedemeulage.Àgrandevitesse,l'eauretournedans lapoignée,provoquantlarouilledespièces.Unfonctionnementcorrectpeut 9.Enétatdefonctionnement,lorsquelapoignéen'estpasutilisée,latêtedemeulagedoit secondes.Appuyezbrièvementsurleboutonpendant1secondepourfaireune pause.Serrezlemanchondedirectiondustylodemeulage,placezlatêtedemeulageau 6.Sivousdevezl'utiliseravecdel'eaupendantleprétraitement,l'eaunedoitpas lestêtesdemeulagenedoiventpasêtreutilisées.Appuyezànouveausurleboutonpourreveniràlarotationavant.PortdechargementdubroyeurdetypeC.Misesous tension:appuyezetmaintenezpendant2secondes;misehorstension:appuyezetmaintenezenfoncépendant2minutes avecprécautionpouréviterleschocs. 8.Destêtesdemeulagestandarddoiventêtreutiliséesetpliées,déforméesoucassées Lamachineestinversée"R"lorsquevousappuyezsurlebouton,lamêmechose 5.Lespartiesinternesdumanchesontrelativementprécises,veillezdoncàlesmanipuler
Machine Translated by GoogleAttention:veuilleznoterqu'ilyauneicônedeverrouillagesurleproduitetsuivez Ledéàcoudredoitêtreinséré,sinonlarotationseratropserrée,cequiestégalementnormal. Remarque:Lorsquevoustournezleverroudel'interrupteurverslagaucheetladroite,unetêtedemeulageou lesinstructions.
2.Essuyezavecunchiffondouxetsec.Assurezvousdegarderleproduitausec3.Veuillezconserverlesaccessoiresetlesproduitsensemble.couvrezleetrangezledansunendroitsecetsûr. 1.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,coupezl'alimentation,nettoyez NETTOYAGEETSTOCKAGE
Notice Facile