Vevor UV-312 - Zestaw do manicure i pedicure

UV-312 - Zestaw do manicure i pedicure Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UV-312 Vevor w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor UV-312 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące UV-312 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do manicure i pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UV-312 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UV-312 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UV-312 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

AKUMULATOROWA WIERTARKA DO GWOźDZI

MODEL: UV-312

Nadal doklady wszelkich staran, aby zapewnic Państwu narę dzia w konkurencynej cenie. „Zaoszcze dó połowew, „o połowew ceny" lub inné podobne wyrażenia uzywane przyez nas przyedstawiaja{jedynie szacunkowa oszcze dność, jak moźesz zyskać kupujac u nas okreslone narę dzia w porówni u z glównymi najlepszymi markami i niedoniecznych oznaczą uwzgldnienie wsztkich kategorii thereof narę dzi przyez nas. Przymominamy, aby podczas składania zamówienia u nas doklady sprawdzić,czy faktycznie oszcze dzasz połowew w porówni u czolowymi markami.

MODEL: UV-312

Vevor UV-312 - AKUMULATOROWA WIERTARKA DO GWOźDZI - 1

POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!

Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznégo? Prosimy o kontakt: Wsparcie

techniczneci certyfikat e-gwarancjI www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystapieniem do obstugi prosimi o dokadne zapoznanie sie ze wsystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sostie jasnji interpretezije naszej instrukcji obstugi. Wygliad produktu zalezy od produktu, ktory otrzymafts. Prosze wybaczyc nam, ze nie bę dziemy ponownie informowac Państwa, jesti pojawia są jakie aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Ostrzeżenie — aby zmirniejszyć ryzyko obrażć, uzytkownik musi uwȩść przyłącje obsgluji.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega przyepam Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreslonego kosza na smieci oznacza, sądy produkt wymaga selektywnej zbiórki smieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wzystkich akcesiorów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jak sądie nie mayna wyrzucać razem ze zwykymi opdatami domowymi, lecz sądy są ddo punktu zbiórki w celu recyklingu urzadzené elektrycznych i elektrycznych urzadzenia elektryczne
Li-Ion CZEKAAby zminimalizowej zagrożenia dla zdrowia iŚrodkowska po zakończeniu źycia tego produktu, przyepam dotyczawe zuzytego spreze tu elektrycznégo i elektronicznégo (WEEE) oraz dyrektywa w sprawie zuzytych baterii wymagaju utylizacje te produktu w oppowiednim punkcie zbiórki, gadzie zostanie on wysławny w celu usuniecia baterii i oppowiednio recyklingeru. Prosimy okontakt skontaktuj są z wędzami lokalny aby uzyskaość wie obj informacja na temat recyklingeru i bezpiecznej utylizacje tych odpadów obszar.
CEUKCAZgodnosć to certyfikat bezpieczność WE i Wielkiej Brytanii.
OSTRZEJELENIEW przypadku wycieku z akumulatora lub wydzielania nietypowego zapachu sądy natychmiast oddalić sąd potencjalné go zródría zapłonu. Jeźeli zauwaźysz nietypowy zapach, cieło, odbarwienie, odksztalcenie lub inną nietypowa sytuacje w procesie uzytkowania, ludłowania lub przechowywania akumulatorów, powinieneś natychmiast wyjadć je z urzadzenia lub ludowarki i zaprzejność ich uwywania.

INFORMACJE FCC

PRZESTROGA: Zmiany lub modyfikacja, któ nie zostały wyraźnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga uniewañnic uprawniena uzytkownikia do korzystania z

sprz t!

To urzadzenie jest zgodne z czę scia 15 przyepsów FCC. Eksplataacja podlegaNatestpujece dwa warunki:

1) Ten Produktopegowodawac szkodliwe zaklocenia.
2) Ten produit musi akceptować wszelkie odbierane zakłocenia, w tym zakłocenia

möse spowodowac niepoźadane dzialanie.

OSTRZEJEENIE: Zmiany lub modyfikacja tego produktu, któreNie zostały wyraźnie zatwierdzone przy strona odpowiedzialna za zgodnosćMZe uniewaźnic uprawniena uzytkownika do obstugi produkt.

Uwaga: ten Produkzt zostal przytestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami danej klasy

B urzadzenie cyfrowe zgodnie z częcie 15 przypeśów FCC. Ograniczenia te major na celu:

zapewniaja odpowiednia ochrone przyd szkodliwymi zakloceniami w budynkach mieszkalnych instalacja.

Ten produit generuje, wykorzystuhe i besoinemitowac energia o czc stotliwosci radiowej, a jesti nie, to zainstalowane i uzywane zgodnie z instrukcja, moga byc szkodliwe

zaklocenia w komunikacji radiowej. Jednakze nie ma na to zadnej gwarancji

zaklocenia nie wystapiw konkretnej instalacji. Jesli ten produkt powoduje

szkodliwe zakócenia w odbiorze radia lub telewizji, ktoredoğan okreslic na podstawie:

wyłuczajac i włuczajac produkt, zachę ca są uzytkownika do podjecia proby skorygowania usterek zakłocenia poprzej EVERY lub wie cz ponieszych srodkB.

Zmien orientace lub poLozenie anteny odbiorczej.
Zwie ksz odlegtość pomie dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłucz produkt do gniażdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłoczony jest produkt odiornik jest podłoczony.
· Skonsultuj sie sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjniym welu uzyskania pomocy. Urzadzenia zostało ocenione pod katem speltnienia ogólnych wymagań dotycznych ekspozycji na fale radiowe. The urzadzeniaMZebyc uzywane w warunkach ekspozycji przenosnej bez ograniczn.

WAZNI OCHRONIARZE

Dzie kujemy za skorzystanie z tego produktu. Abymie pewnosc, ze mozes obslugiwc

maszynę prawidłowo, przystąpieniem do uzytkowania przyȩczytaj uwañnie niniejsza instrukcję i zachowaj są wȩsciwie do wykorzystania w przyszȩsci. Prosimi o zapoznanie są zȩśrodkami ostrożnosci i bezpieczędzwem zasady na tej stronie, aby zapewNIC bezpieczne uzytkowanie.

Niniejsza instrukcja zawiera ostrzezenia i srodki ostrożnosci dotycznebezpieczność, obstugi i konserwacje i sprzątanie. Ostrzezenia i instrukcje omówione w tej instrukcji nie obejmuję

wszystkie mozliwe warunki i sytuacje, ktore moga wystapić. Ostrożnosć i zdrowy rozsȩdek

nie sā wbudowane w ten produit, ponieważ uwaźamy, ze zastosowania bę dą zgodne z tymi

kody. Jesli masz jakiekolwiek problemy, zadzwon do nas. Nie przybuj naprawiać problemów

siebie, gdyz moze to spowodowac obrazenia ciala lub uszkodzenie mienia.

Przed uzyciem urzadzenia przyczytaj WSZYSTKIE instrukcje.

  1. Ješli poziom naładowania akumulatora jest niski, naładuj go na czas.
  2. Nie pozwalaj daneciom, osobomNiepehnoletnim i zwierze tom zblzać sie ani dotykać maszyny.
  3. Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani内在ej cieczy.
  4. Nie demontuj produktu.
  5. Uzywanie jakichkolwiek akcesoriow lub dodatków, które nie są dostarczone lub za引擎

przej producenta要去 spowodować obrażenia.

  1. Rozpocznj uzywanie po prawidówym naprawieniu zbioru.
  2. Nie zichawaj produktu wiszcęgo nad krawę dane ztoł lub blatu i nie pozwól mu opasć

w kontakcie z jakakolwiek goracpowierzchnia.

  1. Nie umieszczaj produktu na lub w_CITYz gość gożęcgo powietrza, palników elektrycznych lub grzejników.
  2. Nie uzywajkiego urzadzenia do celów innych niz wskazane.
  3. TRZYMAJ GO W mistręska zwoścze wiedosteć prym dla przycieci.
  4. NIE CZYSCIC GO ZADNYMI MATERIALAAMI SCIERNYMI.
  5. Prosimi o regulaire czyszczenie, przyznajmniej raz w miesiacu.
  6. To urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci).

wyksztalcone zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub umysłowe albo brak doswiadczenia lub

wiedzy, chyba ze zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczé

uzytkowania urzadzenia przy czobę odpowiedzialna za seinen bezpieczędwo.

  1. Po przyzyna zastanie zatrzyma

natychmiast, aby chronić maszyny . (Silnik jest Łatwy do uszkodzenia iMZe spowodowej utrataż zycia

silnika zostanie w ten sposob zmniejszona, dlatego nalezy zachowac ostroznosc podczas pracy).

  1. Ježeli wiertarka zostanie ponownie uruchomiona, naležy wyregulowaćPokr tlo regulaçji pré dkość
    na pre dkośc „0", po czym nastapi ponowne załaczenia zasilania.
  2. Rozpocznj uzywanie po prawidowym ulozeniu zbioru.
  3. Zatrzymaj maszynę, gdy zauwaźysz jakikolwiek niotypowy ruch/hałas

podczas operaci.

  1. Dostosuj prędkość stopniowo, aNie gwǎttownie.
  2. Nie dotykaj zadnych obracajacys ci podczas pracy maszyny.
  3. Najpierw zatrzymaj maszyn,abyzmienic kierunek.
  4. Proszenia klaszc szmatki aniieszego innego na szczelinach wentylacyjnych urzadzenia kontrlera i chron go przyd kurzem.
  5. Po zatrzymaniu maszyny prosze trzymać wtyczke z gniaźdka.

PRZED UZYCIEM

  1. Przed pierwszym uzyciem urzadzenia odkiej wszelkie materiały promocyjne i promocyjne materiały opakowaniowe i sprawdzić,czy produkt jest czysty i niedzakurzony.
  2. Prosimi o ostrożne wyrzucanie wzystkich plastikowych toreb i przechowywanie ich w sączu niedoste pnym dla przycieci i zwierzenia ta.
  3. Sprawdź wzystkie dostarczonekomponenty zgodniae z lista zawartw tej instrukcji.

PARAMETRY PRODUKTU

ModelUV-312
Port do ladowaniaTyp C
Wejscie zasilaniaDC5V 2A
Prę dkość obrotowa0-35000 obr./min

Uwaga: Prosę uzywać prawidłowej napięcia zródrę zasilania.

PORADY

  1. Produkt möze zostac oddany do uzytku po 4 godzinach ladowania. (Przy pierwszym uzyciu czas.)
  2. To urzadzenie jest wyposazone w system zabezmieczajcy. Rę kojść zatrzyma sądziała, gdy fungcja zabezmieczenia przy przechȩzieniem jest uruchomiona, abyunikacja przyegrzania z powodniewość obstuga. Wystarczy wyłaczycz zasilanie i ponownie uruchomic maszyny, aby uzyskać ciąga przytie uzywać.
  3. Lekki zapach spalenizny wydobywajcy sie z silnika uchwytu jest normalnym zjawiskiemwynikajcym z wysokiej temperatury Rozpusta.
  4. Podczas wymiany glowicy szlifierskiej uchwytu szlifierskiego ocyszć okolice z kurzu

gniazdkaprzedjango wymiana.

Zapobiegaj przychodostawaniu sie kurzu do uchwytu i powodowaniu hafasu.

  1. Wewne trzne czé sci rkojeci są stosunkowo preczyjne, dlatego naleź sie nimi poslugiwac ostrożnie, abyunikné uderzen.
  2. Ješli podczas wstę pnego przytetwarzania konieczne jest użcie wody, nie naleź y jej uzywać przyzekraczać glowicy szlifierskiej, aby uniknȩc wysokość prę ta szlifierskiego. Przy dużej prę dkość woda spływa z powrotem do uchwytu, powodujć rdzewietenie czymi. Prawidłowа obstrugaMZnzacznie wydlużaja czas szlifowaniaZywatnosć maszyny!
  3. Przed wymianą glowicy szlifierskiej prosze odcić zasilanie i koniecznie to zrobic wóź glowice szlifierska w dolną czę sc uchwytu. Jeśli nie wstawisz szlifierska w dolnej czę sci uchwytu, glowica szlifierska są załwo spaść ze wzGLE du na wibracje, króre stwarzaj ryzyko.
  4. Naleź uzywać standardowych glównicz szlifierskich, króre są wygięte, zdeformowane lub złamanie nie wolno uzywać glównicz szlifierskich.
  5. W stanie roboczym, gdy uchwyt nie jest uzywany, glowica szlifierska powinna pozostan zacisipty.

KOMPOZYCJE

Wyświetlacz ekranu: Wyświetlanie przy dkość: 00-35 obr./min, reprezentujace 0-35000 obr./min modyfikacja.

Cyfrowy wyświetlacz mocy: wyświetla moc po wączeniu. Dotknij przycisku „+”, aby przyspieszyc i przycisku „-“, aby zwolnić

Do przyd u i do tyfu: domyslny obrt do przyd u „F" po wączeniu maszyna jest odwcrocona „R" po naciść ciu przycisku, to samo Nacijsnij przycisk ponownie, aby powrócić do obrotu do przyd u.

Port Ładowania szlifierki typu C.

Węczanie: naciśnij i przytrzymaj przyez 2 sekundy; wyȩczanie: naciśnij i przytrzymaj przyez 2 sekundy. Krótko naciśnij przycisk przyez 1 sekunde, aby wstrzymać.

Dokrć tuleje sterujuća pióra szlifierskiego, umieszć glowice szlifierska na dolnej częSci i obróc go z powrotem do glówni zamka, aby go

zacisnac. Port polaczenia, przy ktory komputer glowny lacy sie z pisakiem polerskim. Podlacz piro polerskie do portu polaczeniowego maszyny hosta.

Vevor UV-312 - KOMPOZYCJE - 1

WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 1

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 2

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 3

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 4

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 5

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 6

Vevor UV-312 - WPROWADZENIE DO GLOWICY SZLIFIERSKIEJ - 7

OBSLUGA RECZNIKA

Vevor UV-312 - OBSLUGA RECZNIKA - 1

Vevor UV-312 - OBSLUGA RECZNIKA - 2

Vevor UV-312 - OBSLUGA RECZNIKA - 3

Vevor UV-312 - OBSLUGA RECZNIKA - 4

Uwaga: Podczas obracania blokady przyȩćznika w lewo i w sprawogowica szlifierska lub naleź wędźnaparstek, w przyȩwnym razie obró tębie zbyt ciasny, co równej jest normalne

Uwaga: Nalezy pAMI tAc, ze na produkcie znajduje sie ikona kIodki i poste powac zgodnie z niag instrukcje.

CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE

  1. Ješli maszyna nie bę;dzie uzywana przyez dędźyszcy czas, odłucz zasilanie i wycyść przykryj i przechowuj w suchym i bezpiecznym sąjscu.
  2. Wytrzyj mię kka, sucha szmatką. Pamię taj, aby produkt bytSuchy
  3. Trzymaj akcesoria i produkty razem.

Producent:Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

Nowa Południowa Walia 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

Vevor UV-312 - CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - 1

YH CONSULTING SPÖLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIA.

Wsparcie techniczné i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : UV-312

Kategoria : Zestaw do manicure i pedicure