Vevor RN-22 - Outil électrique

RN-22 - Outil électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RN-22 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor RN-22 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - RN-22 Vevor

Comment puis-je assembler le Vevor RN-22 ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation fourni dans l'emballage. Assurez-vous de suivre chaque étape avec précaution et de vérifier que toutes les pièces sont présentes.
Que faire si le Vevor RN-22 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer le Vevor RN-22 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor RN-22 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de Vevor ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du Vevor RN-22 ?
Le Vevor RN-22 est généralement accompagné d'une garantie de 1 an. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le Vevor RN-22 ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour la circulation de l'air.
Le Vevor RN-22 émet des bruits inhabituels, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil et vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque les pièces mobiles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler les paramètres du Vevor RN-22 ?
Les paramètres peuvent être ajustés à l'aide du panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.

Questions des utilisateurs sur RN-22 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RN-22 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RN-22 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI RN-22 Vevor

Modèle : NRB-22/NRB-25/RB-16/RN-22/NRB-32

Nos continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier attentivement lorsque vous passsez une commande chez nous si vous economisez réalisément la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

CINTREUSE ÉLECTRIQUE DE BARRES D'ARMATURE

Modèle : NRB-22/NRB-25/RB-16/RN-22/NRB-32

Vevor RN-22 - VEVOR® - 1

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vou avez des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas à nous

contacter: Support technique et certificate de garantie electronique www.vevor.com/support

Il s'agit des instructions originales, veuilles tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserves une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Usage

Utiliser la cintreuse de barres d'armature NRB-22 NRB-25 RB-16 RN-22 NRB-32 sur du béton

barres d'armature uniquement.

Restreindre l'utilisation aux matérielles designés

N'utilisez pas la machine pour plier des barres d'armature très dures. Les barres d'armature dures peuvent se brisser et cela endommagerait également l'outil. N'essayez pas de plier les barres d'armature.

Plus dur, plus écais ou plus fin que ceux spécifiés

Utiliser une protection oculaire

Portez des lunettes de sécurité, des lunettes de sécurité avec protections laterales ou un écran facial pendant en utilisant une cintreuse.

Prévoir des barrières de sécurité

Érigez des écrons de sécurité pour protégger les collégues des évientuelles extrémités volantes. Lieu écran de sécurité sous les barres d'armature lors de travaux en hauteur.

Protection contre les chocs électriques

Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne manipulez pas le couteau avec les mains mouillées ou utilisez le cutter sous la pluie ou dans des endroits humides. Soyez conscient de toutes les lignes électriques, électriques circuits et autres dangers qui peuvent être contactés, en particulier ceux qui sont sous la surface ou autrement caché de la vue.

Outil de débranchement

Débranche le couteau de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage, le réglage ou l'entretien.

Ne débranchez pas la fiche de la prise en tirant sur le

corde. Vérifiez toujours que l'interrupteur est verrouillé sur OFF avant de le brancher.

Attention à l'environnement

N'utilisez pas de cutter en presence de matériaux inflammables (par exemple peinture,

diluants, produits petroliers, adhesifs).

N'utilisez pas le cutter dans un endroit eventuellement éclairé et dégagé de toute obstruction. Opérateur doit à tout moment avoir une vue dégagée sur la+Faise, les barres d'armature et les alentours.

Portez des vêtements appropriés

Ne portez pas de vêtements amples, d'objets pendants ou de bijoux. Retenez les cheveux longs. L'utilisation d'un casque de sécurité et de bottes à semelles en caoutchouc est recommandée. Si des gants de sécurité sont portés, voirlez particulièrement à ce que les gants ne coince dans les pièces mobiles.

Eloignez les visiteurs

Gardez tous les visiteurs à une distance sure de la zone de travail pour eux-memes protection et pour éviter toute distraction de l'opérateur.

Entretenir le coupe avec soin

Inspectez le coupe avant chaque application. Des blocs de coupe défectueux ou desserrés pourraient entraîner des blessures corporelles. Gardez la poignée sèche, propre et exemple d'huile et/ou-graisse. Gardez le boîtier et le piston exempts de saleté et de limaille de fer. Vérifiez que non les vis ou les boulons sont desserrés ou manquants. Suite aux instructions pour entretien. Inspectez régulièrement l'interrupteur, le cordon, la fiche et tout cable d'extension. intervalles.

Conserver soigneusement

Lorsquils ne sont pas utilisés, rangez la cintreuse et les accessoires dans un endroit sec où il ne peut pas etre consulte par des personnes non autorisées.

LISTE DES PARAMÉTRES

NRB-22 NRB-25 RB-16ModèleRN-22 NRB-32
Puisance (W)150015001000 15002000
GW (kg)21h3822.9411.73 33,620
NO (kg)22.223h6512.2320,834,6
Vitesse de coupe≤4s≤4s≤4s≤4s≤5s
Barre d'armaturemaximale 22 mm25 mm 16mm 20 mm32 mm
Barre d'armature minimale12mm 10mm6mm6mm 20mm

Remarque: Il existe deux versions de tension du modele de produit ci-dessus, respectivement, AC220-240V 50Hz et 120V 60Hz, veuliez consulter la plaque signaletique. informations sur le produit.

PIÉCES ET SPECIFICATIONS

Vevor RN-22 - PIÉCES ET SPECIFICATIONS - 1

NON.NOM DES PIECES NON.NOM DES PIECES
1Tête9Porte-balais de charbon
2Plier les blocsdixBrosse en carbone
3Bouchon régable11Changer
4Poignée latérale (amovible)12Maison en plastique
5Cylindre13Moteur
6Caisse à huile14Changer
7Boîtier de pompe15piston de flexion
8Bouchon d'huile

INSTRUCTIONS

Attention : Indique un danger pouvant entrainer des blessures corporelles mineures et/ou

Dommages au produit.

Entretien: indique un danger pouvant entraîner des dommages au produit.

Contrôles avant utilisation

  1. Vérifiez le niveau d'huile.
  2. Verifiez I'atat des blocs de cintreuse et le serrage des boulons du bloc de cintreuse.
  3. Vérifiez que la source d'alimentation est adaptée à la cintreuse.

ENTRETIEN: si la tension est trop elevée, le moteur grillera. Si la tension est trop

Une puissance faible et insuffisante sera generée. N'utilise jamais d'alimentation CC.

  1. Vérifiez que l'alimentation est correctement mise à la terre.

ATTENTION : Une défaillance de l'alimentation électrique à la terre peut entraîner un choc électrique à opérateur.
5. Verifiez que le cordon n'est pas endommaged et que la fiche n'est pas desseree.

Si une rallonge doit etre utilisee, assurez-vous qu'elle n'est pas endommagee et qu'elle

c'est l'épaissur appropriée pour la longueur. Voir le tableau ci-dessous.

Longueur de cable110/115V230V
Taille du cable (AWG)Diamètre nominal
Jusqu'à 10 m (33 pi)161,0 mm²
Jusqu'à 15 m (50 pi)141,25 mm²
Jusqu'à 30 m (100 pi)dix1,5 mm²
  1. Avant de brancher, assurez-vous que le verrouillage de l'interrupteur est eteint.

Réchauffer

Par temps froid, rechauffez l'unité pendant 30 à 60 secondes afin que l'huile hydraulique

atteint la viscosité appropriée. Tirez sur la gachette pour étendre le piston et

relâchez lorsqu'il a atteint sa course complète. Répétez 15 à 20 fois.

Réglage de la butée

La fonction de butée régiable permet de maintainir les barres d'armature dans l'unité de réchauffement, par temps froid pendant 30 à 60 secondes afin que l'huile hydraulique attaigne le niveau approprié. viscosité. Tirez sur la gachette pour étendre le piston et relâchez-le lorsqu'il est terminé. atteint sa course complète, repêzez 15 à 20 fois.

Lors du premier pliage, vous pouvez faire une marque au positionnement vissez en fonction de l'angle de pliage, afin que vous puissiez plier le même angle la prochaine fois.

POINTS D'ATTENTION

  1. Ne couvre pas les bouches d'airation.
    ENTRETIEN: Si les événements sont couverts, le moteur surchauffera et pourrait griller.
  2. Si la température de l'huile hydraulique dépasse 70 (158,F), la puissance chutera.
    Laissez l'appareil refroidir avant de reprendre le fonctionnement. (Soyez particulièrement prudent l'éte, lorsque le boîtier de la pompe en aluminium chauffe plus rapidement.)
  3. Si une baisse de puissance est observée et que le moteur est anormalement chaud, vérifie Balais de charbon.
  4. Tirez sur la valve de la piece n°14 pour faire revenir complètement le piston de flexion. après chaque piage.

ENTRETIEN

NETTOYAGE

Nettoyer la cintreuse tous les jours, de préference immediatement après utilisation.

ATTENTION: Portez des gants pour protégger les mains des éclats de métal. Ne pas utiliser un pistolet à air compré: le jet d'air peut faire pénétrer de la limaille et/ou de la poussière dans yeux et système respiratoire.

  1. Débranche l'unité.
  2. Essuyez ou Brossez toute la saleté et la limaille métallique. Portez une attention particulière à la moitié inférieure du piston, où la saleté s'accumule plus facilement.

Contrôle du niveau d'huile

La cintreuse étant à commande hydraulique, le niveau d'huile doit être vérifié à intervals féuents, de préférence tous les jours. Défaut de maintainir l'huile au niveau un niveau approprié entraîne une chute de pression et une perte de puissance de flexion.

Attention: L'huile hydraulique est hautement inflammable. Tener à l'écart des étincelles et flamme nue. Ne pas fumer.

Attention: L'huile hydraulique peut provoquer une inflammation des yeux et de la peau. Si ingéré, il provoquera de la diarrée et des vomissements.

En cas de contact avec les yeux, rincer à l'eau claire pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, laver soignement avec du savon et eau.

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. Ne faites pas délibérément se faire vomir.

  1. L'huile doit être tiède mais pas brûlante. Réchauffez l'unité si elle est froide.
  2. Ajustez le bouchon et effectuez trois ou quatre coupes, en.notant exactement aquel moment la barre d'armature est en train de se briser.
  3. Pincez un petit morceau de barre d'armature en vous arrêtant juste avant qu'il ne se brise. Débrancher l'appareil de la source d'alimentation.
  4. Une fois les barres d'armature partiellement coupées en place, returnez l'unité de manière à ce que le bouchon d'huile soit en place. Le plus élevé. (Si l'appareil est chaud, laissez-le refroidir.)
  5. Retirez le bouchon d'huile et la rondelle d'étanchéité (emballage).

Attention: Ne retirez jamais le bouchon d'huile lorsque l'appareil est chaud, car de l'huile pourrait jaillir.

  1. Vérifiez que l'huile est au niveau du fond du trou du bouchon. (c'est-à-dire que le boîtier de la pompe est plein à ras bord). Si le niveau d'huile est trop bas, faites l'appoint avec de l'huile hydraulique de poids 20 avec propriétés anti-mousse et anti-abrasion. (grade de viscosité ISO VG46. Par exemple
    Huile Shell Tellus 46, huile mobile DTE-25 OU Esso uni power SQ46.)
  2. Àpres avoir fait l'appoint, extrayez l'air du système. Inclinez doucement le couteau dans le sens de la longueur et Remettez-le dans une position horizontale. Remplissez à nouveau et inclinez-le dans la direction opposée. Répétez ce processus jusqu'à ce que tout l'air ait été extrait.

ENTRETIEN : La cintreuse ne peut pas fonctionner correctement si l'huile content des bulles d'air.

  1. Remplacez la rondelle d'étanchéité (garniture) et le bouchon. Connectez le coupe à la source d'alimentation et servir complètement les barres d'armature.

Vidange

L'huile hydraulique doit être changée au moins une fois par an, plus tout si elle semble sale.

  1. Debranchez l'appareil de la source d'alimentation. Retirez le bouchon d'huile et l'emballage.

cintreuse. Reversez et vidangez l'huile dans un recipient approprié. Lorsque l'huile comme de couler vidanger, incliner l'unité vers l'arrière pour que l'huile emprisonnée dans le boîtier du piston puisse s'écouler dehors. Lorsque le boîtier est vide, inclinez l'unité dans la direction opposée pour vider le résidus dans le corps de la pompe.

  1. Avec le trou de vidange vers le haut, replisssez lentement l'appareil avec de l'huile fraîche. Remplacer la fiche Et serrez légèrement. Connectez l'unité à la source d'alimentation et avancez le piston deux. ou trois fois. Débranchez l'appareil et retirez le bouchon d'huile. Faites l'appoint d'huile et replacez-le. prise.
  2. Enfin, suivez la procEDURE de vérification du niveau d'huile. (Étapes 2 à 8.) Remarque: Éliminez l'huile hydraulique conformément aux réglementations locales. Ne pas verser dans la mer, la rivière, le lac ou les égouts.

Serrage des boulons

Une fois parSEAme ou toutes les 500 coupes,verifiez le serrage de tous les boulons,en particulier
ceux fixant le boitier au cylindre.Des boulons desserrés entraineront
en perte de puissance.

Balais de charbon

Inspectez les deux balais de charbon au moins une fois tous les deux mois. (normale la durée de vie de la Brosse est de 200 heures.)

Entretien: des brosses usées entraineront une perte de puissance et feront chauffer le moteur. et endommagerait irrémédiablement le collecteur de l'induit.

  1. Debranchez l'unité
    2.Devissez les deux capuchons des brosses et retirez les balais de charbon.
  2. Remplacez les brosses si elles mesurent moins de 6 cm de longueur.

Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 RUE ROKEVAASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor RN-22 - Balais de charbon - 1

Vevor RN-22 - Balais de charbon - 2

60329 Francfort-sur-le-Man.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificate de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : RN-22

Catégorie : Outil électrique