PM13 - Appareil de massage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM13 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage Vevor PM13, technologie de massage par vibration, plusieurs niveaux d'intensité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour soulager les douleurs musculaires, améliorer la circulation sanguine et favoriser la relaxation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau, vérifier les câbles et les connexions avant utilisation. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants, ne pas utiliser pendant la conduite. |
| Informations générales | Poids léger, portable, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement, garantie limitée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM13 Vevor
Questions des utilisateurs sur PM13 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM13 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM13 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI PM13 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
PISTOLET DE MASSAGE
PM13
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PISTOLET DE MASSAGE

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser.
VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
réduire le risque de dysfonctionnement, de choc électrique, de blessure, d'incendie, de mort et de dommages à l'appareil. Veuillez lire les instructions et l'avertissement
- Les enfants mineurs ne sont pas autorisés à utiliser ce produit. ce produit n'est pas autorisé à être utilisé en cas de blessure musculaire.
- Ne l'utilisez pas sur une peau non sèche et non propre et n'appuyez pas et ne déplacez pas sur la peau pendant plus de 60 secondes.
- Veuillez ne pas utiliser pour le cou et moins de zones de couverture musculaire et ne pas utiliser uniquement sur les tissus mous du corps où aucune douleur ou inconfort ne se produit.
- Ne pas utiliser en cas de contusions, de douleurs ou d'inconfort.
- Ne plongez pas le produit dans l'eau.
- Ne mettez pas le produit au feu ou à un feu à proximité.
- Ne laissez pas tomber ce produit intentionnellement.
- Les enfants de moins de 13 ans doivent être surveillés par leurs parents
- Ne démontez en aucun cas le produit.
- Ne placez pas les doigts, les cheveux ou d'autres parties du corps à proximité de la tige et de l'arrière de la tête de massage. Il sera attrapé.

Ne touchez pas l'appareil lorsque le la tête de massage n'est pas installée

Ne touchez pas l'appareil lorsque installer la tête de massage installer
AVERTISSEMENTS ET RAPPELS
- Tenez-vous à l'écart des liquides ou de la chaleur et utilisez-le dans un environnement sec.
- Retirez l'adaptateur de l'hôte après une charge complète.
- Seule notre tête de massage peut atteindre un effet de vibration parfait
- Veuillez utiliser le pistolet masseur conformément aux instructions.
- Il est recommandé de charger l'appareil pendant plus de 5v2A
- Veuillez vérifier attentivement l'appareil avant utilisation.
UNE INFORMATION IMPORTANT
N'utilisez pas ce produit dans les situations suivantes sans l'approbation de votre médecin.
Grossesse, complications du diabète (telles que neuropathie ou lésion de la rétine), port d'un stimulateur cardiaque ou intervention chirurgicale, épilepsie ou migraines, hernie discale, spondylolisthésis, spondylolyse ou spondylose cervicale, a récemment subi une arthroplastie ou un DIU, une aiguille métallique ou une plaque d'acier, ou tout ce qui concerne votre problème de santé. Ces contre-indications ne signifient pas que vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, consultez votre médecin avant utilisation. , nous vous suggérons que
Il faut utiliser les conseils d'un médecin, d'un spécialiste ou d'un physiothérapeute
DESCRIPTION DU PRODUIT

text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Moteur sans ba technologie silencie 2. Tête de massage qui offre un massa réduisant les domn 3. Batterie lithium-i fil, légèreté, portab en matériau lisse Matériau en gel de plus confortable à 6. 6 niveaux de vi-
Moteur sans balais à couple élevé, technologie silencieuse
-
Tête de massage douce personnalisée qui offre un massage confortable, tout en réduisant les dommages osseux.
-
Batterie lithium-ion rechargeable 4. Sans fil, légèreté, portable 5. La poignée est en matériau lisse
Matériau en gel de silice, ce qui le rend plus confortable à utiliser.
- 6 niveaux de vitesse réglables
text_image
ALLUMÉ ÉTEINT Témoin de rapport de vitesse Vitesse + Vitesse - Tou de chargement Voyant d'alimentation- Indicateur de vitesse : 1-6 (lumière bleue).
- Voyant de batterie : après la mise sous tension, 6 lumières restent lumineuses pendant une longue période, indiquant une capacité de 100 % ;
5 lumières sont longues et lumineuses, indiquant une capacité de 90 % à 70 % ; 4 lumières sont longues et lumineuses, capacité de 70
à 50 % ; 3 lumières sont longues et lumineuses de 50 % à 30 % ; 2 lumières sont longues et lumineuses de 30 à 10 % ; 1 lumières vives, indiquant que la batterie n'est pas suffisante et doit être chargée à temps (lumière rouge). - Bouton « vitesse - ou vitesse + » : appuyez brièvement sur le bouton « vitesse - ou vitesse + » pour régler les vitesses, et les vitesses de 1 à
- Bouton « vitesse - ou vitesse + » : appuyez brièvement sur le bouton « vitesse - ou vitesse +"switch pour régler les vitesses, et les vitesses de 1 à 6
- Touche marche/arrêt : appuyez sur la touche marche/arrêt lorsque le produit est en marche, peu importe dans n'importe quelle position ou état. Arrêter de fonctionner.
- Trou de chargement : veuillez charger le produit avec son propre chargeur
- Arrêt automatique en veille pendant 15 secondes
QUATRE TÊTES DE MASSAGE

Rotule pour
les bras, la taille et le
dos

Tête en forme de U
et la colonne vertébrale

Tête de balle
adaptée pour impacter
les tissus profonds

Tête plate
Idéal pour la détenteadapté au cou
et mise en forme de
diverses parties musculaires
DONNÉES TECHNIQUES
| Nom | Pistolet masseur (PM13) |
| Capacité de la batterie | 2500mAh |
| Course d'amplitude | 10mm |
| Le temps de travail | ≈ 2H-3,5H |
| L'engrenage d'intensité | 6 vitesses |
| puissance nominale | 50w±10% |
| Mise en charge | TYPE-C / 5V-2A |
INFORMATIONS DE CHARGE
Lors de l'utilisation de ce produit, si vous vous sentez anormal ou s'il ne fonctionne pas normalement, veuillez relire ce manuel et vérifier les points suivants.
FONCTIONNEMENT D'UTILISATION
- Appuyez sur le bouton pour démarrer le mode veille (0) dans les 6 vitesses. appuyez sur le bouton vitesse + pour régler 1 vitesse à 6 vitesses et appuyez sur le bouton vitesse - pour diminuer la vitesse, opération de recyclage.
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l'appareil dans n'importe quel état de vitesse
- Une seule pression peut être directement mise hors tension en état de, veille
MÉTHODE D'INSTALLATION
Éteignez le produit, visez la rainure de la buse de massage (partie rouge sur la photo 1) et insérez-la lentement.

text_image
POUSSERFigure 1. Sens d'installation correct

Figure 2. Installation terminée
INFORMATIONS SUR LA PROTECTION
- Nettoyez l'appareil avec une serviette ou une serviette en papier, puis essuyez-
le. 2. Pour le stockage ou le voyage, placez-le dans l'emballage. - Il doit être stocké dans un endroit sec et bien ventilé, sans gaz corrosif et à une distance d'au moins 250 mm du sol, pas plus de 5 couches.
- S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, il doit être propre puis emballé et stocké, et chargé tous les 6 mois. Ce produit convient au transport en voiture, en train, en bateau et en avion.
- Le produit doit être fixé pendant le transport, éviter les vibrations violentes, les collisions, les chutes et les chutes, vers le haut, s'allumer et se tenir à l'écart de la pluie.
PROBLÈME COMMUN
| Phénomène inhabituel | Raison | Solution |
| Je ne peux pas allumer | La batterie est faible | Veuillez charger le produit |
| Arrêté pendant l'utilisation | La batterie est faible | Veuillez charger le produit |
| Arrêt automatique avant la fin du temps imparti | ||
| Je ne peux pas charger | Erreur de tension et de courant du chargeur | Remplacez le chargeur requis par le manuel pour charger |
| Aucune réponse à la charge | Panne du chargeur ou du câble de charge | Remplacez le chargeur ou le câble de charge |
Lors de l'utilisation de ce produit, si vous vous sentez anormal ou s'il ne fonctionne pas normalement, veuillez relire ce manuel et vérifier les points suivants.
Remarque : afin d'éviter une panne de charge du produit, la ligne de charge trois en un ne peut pas être connectée à la tête de charge rapide pour le charger.

Lors de la mise au rebut de ce produit, assurez-vous de le mettre au rebut conformément aux réglementations locales.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
ÉLIMINATION DE LA BATTERIE

text_image
Li-IonAfin de minimiser les risques pour la santé et l'environnement à l'issue de ce durée de vie du produit, les lois relatives aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et la directive relative aux déchets d'accumulateurs exigent que vous jetiez ce produit dans un centre de collecte approprié où il sera envoyé afin de retire les piles et pour un recyclage approprié. Veuillez contacter vos autorités locales pour plus de détails sur le recyclage et l'élimination en toute sécurité de ces produits dans votre région.
INFORMATIONS FCC
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produi Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des solutions suivantes. mesures.
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Fabricant: SHENZHEN BAICHANG TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresse : 202, bâtiment 1, zone industrielle de Sha'er, HaoxiangRoad, communauté de Sha'er, rue Shajing, district de Bao'an Shenzhen, GUANGDONG, 518101, CHINE
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

YH CONSULTING LIMITÉE.
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
armen, taille en rug

U-vormige kop
en de wervelkolom

Kogelkop