H11Z5 - Appareil de massage Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H11Z5 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor H11Z5 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de massage Vevor H11Z5, type : appareil de massage électrique
Modes de massage Multiples modes de massage pour une expérience personnalisée
Utilisation Conçu pour soulager les douleurs musculaires et favoriser la relaxation
Alimentation Fonctionne sur secteur ou batterie rechargeable
Maintenance Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Éviter l'utilisation sur des zones sensibles ou blessées
Informations générales Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails

FOIRE AUX QUESTIONS - H11Z5 Vevor

Comment allumer le Vevor H11Z5 ?
Pour allumer le Vevor H11Z5, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'appareil émette un bip.
Pourquoi le Vevor H11Z5 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Si la batterie est faible, branchez-le sur une prise secteur pour le recharger.
Comment régler l'intensité du massage ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer l'intensité du massage.
Puis-je utiliser le Vevor H11Z5 sur toutes les parties du corps ?
Oui, le Vevor H11Z5 est conçu pour être utilisé sur différentes parties du corps, mais évitez les zones sensibles ou blessées.
Comment nettoyer le Vevor H11Z5 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Essuyez-le avec un chiffon doux et humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Vevor H11Z5 ?
La batterie du Vevor H11Z5 a une durée de vie d'environ 2 à 3 heures selon l'intensité d'utilisation.
Pourquoi le Vevor H11Z5 s'arrête-t-il automatiquement ?
L'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe. Cela se produit généralement après 15 à 20 minutes d'utilisation continue.
Puis-je utiliser le Vevor H11Z5 pendant que je suis allongé ?
Oui, vous pouvez utiliser le Vevor H11Z5 en position allongée. Assurez-vous que l'appareil est stable et que les zones à masser sont facilement accessibles.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du Vevor H11Z5 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web du fabricant.
Comment savoir si l'appareil est en mode de charge ?
Lorsque le Vevor H11Z5 est en charge, un indicateur lumineux clignote. Une fois la charge complète, l'indicateur reste allumé.

Questions des utilisateurs sur H11Z5 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H11Z5 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H11Z5 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI H11Z5 Vevor

● Inspect the heating pad both before and after each use. ● Examine the surface of the heating pad for any sign of abnormal or excess wear and tear including blistering and cracking ● Examine the power cord for cracks,blisters,frays or exposed wires STORAGE To store your heating pad,completely clean the unit, let it completely dry and place the heating pad back into the supplied storage bag.Store the heating pad in a cool and dry place away from any risk of damage while the pad is not in use Only transport the heating Pad inside of the storage bag provided. Do not let the pad get wet or exposed to any moisture. ● Do not hang the heating pad by the power cord. ● Do not bend or put any additional weight on the heating pad. ● Do not allow the power cord to be pinched.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportH12G3/H11Z3/H11Z5 MODÈLE:H11Z1/H12G1/H12G2 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. COUSSINCHAUFFANTENAMÉTHYSTE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google1 TAMPON CHAUFFAGEAMÉTHYSTE BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. H12G3/H11Z3/H11Z5 MODÈLE:H11Z1/H12G1/H12G2 Machine Translated by Google2 ComplianceestunecertificationdesécuritéCEetUK. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisauxdeux conditionssuivantes:1)Ce produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuventprovoquerunfonctionnement indésirable. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le symbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduit doitêtrecollectéséparémentdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueau produitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarqués commetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,mais doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareils électriquesetélectroniques. appareilsélectroniques ÉLIMINATIONCORRECTE AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement lemanueld'instructions.

AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvés

parlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,peutcauserdesdommagesnocifs. installation. INFORMATIONSFCC Machine Translated by GoogleVeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.

Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserlevousmême,sinonvousrisquezdevousblesseroudecauserdesdommagesmatériels.règlessurcettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelleleproduitestendommagé,veuilleznepasl'utiliser.3.Neplongezpasl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuelnepeuventpascouvririnterférencesaveclescommunicationsradio.Cependant,iln'yaaucunegarantieque∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.codes.Sivousavezdesproblèmes,veuilleznousappeler.N'essayezpasderésoudrelesproblèmes enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. parlefabricantpeutprovoquerdesblessures.4.Nedémontezpasleproduit.∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles. ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité1.Veuillezvérifierleproduitavantchaqueutilisation.Sivousconstatezquelejadeestcasséouaucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.SiceproduitprovoqueL'appareilaétéévaluépourrépondreauxexigencesgénéralesd'expositionauxRF. 2.Nelaissezpaslesenfants,lesmineursetlesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine. touteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire.Prudenceetbonsens lerécepteurestconnecté. Cemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnementetl'entretien5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandésl'appareilpeutêtreutilisédansdesconditionsd'expositionportablesansrestriction.interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéeparnesontpasintégrésàceproduit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcesinterférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.6.Veuillezcommenceràutiliserunefoislacollectebienfixée. Machine Translated by Google4 ouémettredel'oxygène. 12.Veuillezlenettoyerrégulièrement,aumoinsunefoisparmois. 18.Nepasutilisersurunnourrisson. 23.Nepliezpaslecoussinetn'appliquezpasdepoids(nelepliezpasbrusquement). 28.N'utilisezpascecoussinavecdesliniments,desbaumesoudespommadescontenantdelachaleur. desingrédientsdeproductionpeuventprovoquerdesbrûlurescutanées. lieu avec. 20.Nepasutilisersurunetumeurmaligne.Toutepersonnesouffrantdediabèteoud'unemauvaisecirculationsanguine 14.Necouvrezpaspartiellementcecoussinpouréviterunesurchauffepartielle. encontactavecdessurfaceschaudes. 21.Placezlecoussindirectementàl’endroitsouhaitépourobtenirdelachaleur. 15.N'utilisezpascecoussinsurunmatelasouuncanapéenlatex/silicone/épongetrop 8.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs. Remarque:desbrûlurespeuventsurvenirquelquesoitleréglagedelacommande.Vérifiezlapeausouslecoussinet lerevêtementprésentedessignesdedétériorationtelsquedescloquesoudesfissures. 10.GARDEZLEHORSDEPORTÉEDESENFANTS. delaprise. 16.N'utilisezpascecoussinavecd'autresproduitschauffants 22.Nepasutiliserdansunenvironnementenrichienoxygèneouàproximitéd'équipementsavecdesmagasins. 19.Nepasutilisersivousêtesenceinteoupensezl'être. 13.Necouvrezpasletapisavecunecouette,unecouverture,unoreiller,etc.lorsquevousutilisezle 24.N'utilisezpasd'épingles,declous,devisoutoutautremoyenmétalliquepourfixercetampon. 7.Nelaissezpasleproduitpendresurlebordd'unetableoud'uncomptoiretnelelaissezpastomber. Remarque:lacouette/couverture/oreiller...peutbrûlerlorsquelachaleurdutapisestélevée. 25.Netirezjamaislecoussinetparlecordond’alimentationetn’utilisezpaslecordoncommepoignée. oulespersonneshandicapéesdoiventconsulterleurmédecinavantutilisation. 26.Examinezsoigneusementlahousseintérieureavantchaqueutilisation,jetezlecoussinetsilahousseintérieureestendommagée. fréquemmentpouréviterlesbrûluresetlescloques. 9.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées. doux. 27.Sidelafuméeestdétectéesurcetappareil,débranchezimmédiatementlecordond'alimentation. 11.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 17.Nepasutiliserencasd'inconscienceoudesommeil. Machine Translated by GoogleAVERTISSEMENTDESÉCURITÉDELAVIE 33.AVERTISSEMENTDESÉCURITÉDELAVIE:N'utilisezpasceproduitaprèsavoirbudel'alcoolou Sivousavezdesproblèmesdesanté,n'hésitezpasàconsultervotremédecinavant tampon.•Nepasutiliserdirectementsurdesplaies ouvertes.•Nepasutiliserdirectementsurdesblessures aiguës.•Nepasutiliserdirectementsurlevisageoulesparties génitales.•Nepasutilisersivousêtesinsensibleàlachaleur,ycomprisparaplégiqueettétraplégiqueou nedoitpasêtreutiliséounedoitêtreutiliséquesouslasurveillanced'unmédecin.Cettelisten'estpas 32.N’utilisezpascetamponenprésencedemélangeinflammable. PRUDENCE: Lalistecidessouscontientlesconditionsconnuesdanslesquelleslecoussinchauffantinfrarougelointaindoitêtreutilisé. 31.Nepassuspendrelecoussinparlecordond’alimentation. utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. connaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernant 30.Conservezvotreserviettedanssonsacdetransportoudansunendroitsecetfrais sanslasurveillanced'unadulte. N'utilisezpasceproduitsivoussouffrezd'uneaffectionphysiquequilimiteraitou capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued'expérienceou chaquefoisquevotremédecinvouslerecommandepourlesoulagementouladouleur. nuireàvotrecapacitéàutiliserlescommandes.Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardesenfants enutilisantceproduit. 29.Utiliserpartoutoùdesapplicationschaudessontsouhaitablespourleconfortpersonnel,et 35.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillanceenaucunecirconstance.N'utilisezjamaiscet 34.AVERTISSEMENTDESÉCURITÉDELAVIE:Lesfemmesenceintes,lesmaladiesdelapeau,lesmaladies cardiaques,l'hypertension,lesmaladiesducerveauetd'autresmaladiesdoiventconsulterunmédecinavant appliquerleproduitdirectementsurleszonesenfléesouenflamméesdelapeau. utilisationduproduit,veuillezconsultervotremédecinavantd'utiliserlechauffage prendred'autresmédicaments. enutilisantceproduit. exhaustif.Sivoussouffrezd'unemaladiegravequipourraitêtreaffectéeparle

Machine Translated by GoogleAVANTUTILISATION PARAMÈTRESDUPRODUIT H12G3 Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,retireztouslesemballagespromotionnelset Lecoussinchauffantestmaintenantassemblé. H11Z3 0720min Heuredefermetureautomatique Max70159 Minuteur Jetezsoigneusementtouslessacsenplastiqueetgardezleshorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques. etsilesliensduconnecteursontfiables. 720minutes Max70159 tampondevotrecorps.• N'utilisezpasceproduitavecdesnourrissonsoudesenfantsdemoinsde6ans.Enfants Toutd'abord,ouvrezlesacetvérifiezquetouslescomposantssontinclus.Ensuite,effectuez MODÈLE 0720min cequisuit: lesenfantsdemoinsde14ansdoiventtoujoursutiliserlecoussinsouslasurveillanced'unadulte.Danslecas H11Z1 720minutes Remarque:veuillezutiliserlatensiondesourced'alimentationcorrecte. Consultezvotremédecinavantd’appliquerlecoussinchauffant. 0720min leconnecteurà5broches. H12G2 Température Remarque:Avantchaqueutilisation,ilestnécessairedevérifiersileproduitestintact matériauxd'emballageetvérifiezqueleproduitestpropreetsanspoussière.Veuillez H11Z5 720minutes Max70159 avezunemauvaisecirculationsanguinequiaffectevotrecapacitéàressentirlessensationsdechaleuroude froid.•Nepasutilisersivousêtesimmobileouincapableousivousn'êtespasenmesurederetirerlechauffage Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel. 720minutes 0720min Max70159 Max70159 0720min 720minutes H12G1 grossesse,diabète,hémophilie,tumeurmaligneouautresaffectionsgraves,consultez Étape1:Connectezlecontrôleurnumériqueaupadenfaisantcorrespondrelesdeuxextrémitésde 0720min 720minutes Étape2:Branchezlecordond’alimentationsurlaprisemurale. Max70159

Machine Translated by GoogleLecontrôleurnumériquevouspermetderéglerlachaleuràunetempératurequevoussouhaitez. définissezladernièrefoisquevousl'avezutilisé. Lecontrôleurnumériquedisposed'unefonctionmémoirequimémoriselatempératurequevous confortableavec.Appuyezsimplementsurlebouton(TEMP+)pouraugmenterlatempératureou Lecontrôleurnumériquevouspermetd'allumeroud'éteindrelesLEDphotoniques OFF,simplementenappuyantsurlebouton"PHOTON". leboutonON/OFF. Lecontrôleurnumériquevouspermetd'allumeroud'éteindrel'appareilenappuyantsimplementsur

Remarque:débrancheztoujourscetappareillorsqu’iln’estpasutilisé. Minuteur: Silevoyantdechauffageestalluméenpermanence,celasignifiequelecontrôleurnumériquechauffeen votrecoussinchauffantàbobinestandard.Veuillezprévoir5à10minutespourleFar s'adapteràlatempératureavantdes'ajusteràlatempératuredésirée. etl'écranclignotera4foispourindiquerl'heurequevousavezdéfinie.Ensuite,l'écran revenirpourafficherlatempératureactuelledupad. Remarqueimportante:cecoussinchauffantinfrarougelointainfonctionneunpeudifféremment LorsquevousappuyezsurleboutonTIME+ouTIME,leTIME(Min)commenceàclignoter laminuteriecompteàreboursjusqu'àcequ'elles'éteigneautomatiquement. commenceàclignoterquatrefoispourindiquerlatempératurequevousavezréglée.L'écrans'allumealors régleretlevoyantdechauffageserallumera. 1.Aprèsavoirprisunedouche,l'utilisationdeceproduitaideralecorpsàsedétendredavantage. Unefoisquelatempératuredupadabaissé,ilserallumerapouratteindrelatempératuresouhaitée. LorsquevousappuyezsurleboutonTemp+ouTemp,levoyantTemps'allume,puisil incréments.Laminuteriepeutêtrerégléepouruneduréeallantjusqu'à240minutesàlafois.Unefoisque Lecontrôleurnumériquevouspermetderéglerlaminuteriepourqu'elles'éteigneautomatiquement. laplagedetempératureestde103159(4070). atteintlatempératurequevousavezdéfinie,lecontrôleurarrêteradoncdechaufferlecoussin. enappuyantsurlesboutons(TIME+)ou(TIME)vouspouvezréglerletempsparincrémentsde15minutes températurequevousavezdéfinie,lecontrôleurralentiralechauffage. appuyezsurlebouton(TEMP)pourbaisserlatempératureparincrémentsde1Fou1,le Silevoyantdechauffagen'estPASallumé,celasignifiequelatempératureactuelleducoussinadéjàétéatteinte. vousêtesprêtàl'emploi,veuillezajusterlatempératureàvotretolérance. Silevoyantdechauffageclignote,celasignifiequelatempératureactuelleducoussinestprochedela Sivousneréglezpaslaminuterie,l'appareilcomptera4heuresets'éteindra. 2.Avantutilisation,réglezlatempératureauniveauleplusbasetattendezquelecorpshumain afind'atteindrelatempératurequevousavezdéfinie. L'énergieinfrarougedanslespierress'accumuleetpermetaucoussindechauffer.Unefois revenirpourafficherlatempératureactuelledupad. Machine Translated by GoogleNETTOYAGE àl'aiseavecl'utilisationdupad,vouspouvezcommenceràl'utiliserpendantdesduréespluslongues 7.Ilestsuggérédeplacerunepetiteserviette(pliéeendeux)commecoucheprotectrice surlecoussin,enroulezlecoussinautourdelapartieducorpsaffectéeouposezlecoussinsurvotre utilisationcontinue.Veuilleznoterqueplusladuréeestlongue,moinslesbesoinsenchaleursontimportants. résultats. doittraverserlacoucheprotectriceoumêmevosvêtements. vousetletamponpourlegarderpropre. 4.Avantchaqueutilisation,branchezlepadsurlaprisemurale,l'utilisationd'unparasurtenseurest Pourdesraisonsdesécurité,lespierresnedoiventpastoucherdirectementvotrepeau. 12.Iln'existepasdeprotocolespécifiquepourchaqueindividuutilisantuncoussinchauffant. 9.Enfonctiondel'épaisseurdescouchesprotectrices,vousdevrezajusterla recommandé. celaétantdit,chacunréagitdifféremmentauxdifférentesmodalitésetilestsuggéré étathorstension. fonctionnecorrectement. 3.Veuillezconserverlesaccessoiresetlesproduitsensemble. quevouspouvezletolérerconfortablement premièressemainespourvoircommentvoustolérezlachaleur.Unefoisquevousêtesdevenu corpsoupartieducorps.N'oubliezpasd'utiliserunecoucheprotectrice(ex.Petiteserviette)pourlesdeux entrevousetlespierres.Iln'yaurapasdeperted'efficacitésilachaleur pourêtre,apprendreàajusterlachaleuràvotretoléranceserauneclépouratteindreunetempératureoptimale 3.Avantchaqueutilisation,assurezvousquetouteslesconnexionssontbienserrées. 8.End’autrestermes,lespierresn’ontpasbesoindetouchervotrepeaupourêtreefficaces. 11.Lorsquevousutilisezcecoussin,placezlespierresdejadefaceàvotrecorps. 1.Avantlenettoyage,laficheduproduitdoitêtredébranchée.Placezleproduitdansun quevouslimitiezl'utilisationdupadà20minutesparséanced'utilisationcontinuepourla 5.Avantchaqueutilisation,assurezvousquetouteslesfonctionsducontrôleurnumériquesont températureàvotreniveaudetolérance.Latempératurenedoitjamaisêtrerégléepluschaude 2.Utilisezunchiffondouxethumidepourlenettoyage,nerincezpasdirectementàl'eau. 6.Ilestconseillédevousmettredansunepositionconfortable,soitassis,soitallongé. 10.Lecoussindoitêtreplacédirectementsurlazoneaffectée.Vouspouvezsoitvousallonger

  • N'utilisezpasdeboulesantimitesnidespraysrépulsifsd'aucunesorte.• Neplongezaucundescordonsd'alimentationdansl'eau.•Ne l'utilisezpasàmoinsquelecoussinnesoitcomplètementsec.• N'essayezpasdenettoyerchaquepierredejadeindividuellement. 5.Méthodedenettoyageacceptable
  • Essuyezlecoussinavantlapremièreutilisationetaprèschaqueutilisation.
  • Utilisezunsavondouxnonabrasifavecuneserviettelégèrementhumide.•Laissez lecoussinchauffantséchercomplètementavantdel'utiliser.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : H11Z5

Catégorie : Appareil de massage