TC4288 - Remorque de jardin Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC4288 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC4288 Vevor
Questions des utilisateurs sur TC4288 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Remorque de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC4288 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC4288 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI TC4288 Vevor
Pour la vidéo d'installation, veuillez scanner le code QR pour y acc
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du ma avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veu nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à jour technol ou logicielles de notre produit.
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
Précautions de montage
- Assembler uniquement conformément à ces instructions. Un assemblage incorrect p créer des dangers.
- Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI et des gants de travail robustes l'assemblage.
- Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
- Gardez les spectateurs hors de la zone pendant le montage.
- Ne montez pas si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues d médicaments.
- Les capacités du produit s'appliquent uniquement aux produits correctement et entièrement assemblés.
- Assemblez sur une surface plane, de niveau, dure et lisse capable de supporter sécurité la remorque de jardin.
- Pour plus d'informations sur les pièces listées dans les pages suivantes, veuillez le schéma d'assemblage de ce manuel. Déballez et séparez toutes les pièces dans espace de travail propre.
- On estime que l'installation de ce produit peut être réalisée en 20 minutes par 2 personnes.
- Comme l'assemblage de ce produit nécessite un grand nombre de vis, nous avons des vis de rechange. Ainsi, vous n'aurez plus à vous inquiéter s'il vous reste des l'assemblage.
Précautions d'emploi
-
NE PAS S'ASSEOIR NI SE TENIR DEBOUT SUR CET ARTICLE.
-
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec ou à proximité article.
-
Ne pas dépasser la dose spécifiée capacités de poids.
-
Utiliser uniquement sur une surface plane, de niveau, dure et lisse pouvant suppôt toute sécurité une remorque de jardin entièrement chargée.
-
Utiliser uniquement comme prévu.
-
Inspectez avant chaque utilisation ; ne pas utiliser si des pièces sont desserrées endommagées.
CONSERVEZ CE MANUEL
PARTS LIST
| NO. | Tableau explicatif | NO. | Tableau explicatif | |
| 1 | Cadre A | 2 | Cadre B | |
| 3 | Plaque fixe X2 | 4 | Essieu | |
| 5 | pièce en U | 6 | Bielle A | |
| 7 | Bielle B | 8 | Roue X2 | |
| 9 | Garde-corps gauche et droit X4 | 10 | Garde-corps avant | |
| 11 | Garde-corps arrière | 12 | Tapis en plastique | |
| NO. | Tableau explicatif | Quantité | ||
| UN | Vis M8*70 mm | 5 | ||
| B | Vis M8* 45 mm | 8 | ||
| C | Vis M10* 25 mm | 4 | ||
| D | Rondelle ¢ 50 * 3 mm | 4 | ||
| E | Vis M1 2 * 90 mm | 1 | ||
| F | Goupille fendue de type O | 2 | ||
| G | épingle | 1 | ||
| H | Goupille fendue de type R | 1 | ||
| je | Goupille fendue de type D | 4 | ||
x2 | ||||
x1 | ||||

- Alignez le cadre A (n° 1) et le cadre B (n° 2) dans les positions correctes (avec le orienté vers le bas).
- Lors de la fixation du cadre avec des vis, veuillez noter que les rondelles doivent être conformément aux exigences spécifiées dans le dessin détaillé.
- Enfin, serrez-les pour sécuriser la connexion.
ÉTAPE 2

- Installez la plaque fixe (n° 3) sur le cadre.
- Au niveau des trous de fixation, insérez d'abord la vis (n° B). Placez ensuite la rondelle. et
| noix en séquence pour la fixation .3. Enfin, serrez-les pour sécuriser la connexion. | |
| ÉTAPE 3 | |
4 x 1 | Vis C x2 M10* 25 |
![]() ![]() | |
| 1. Insérez l'axe (n° 4) dans les trous de la plaque fixe (n° 3). | |
- Insérez la vis (n° C) dans les trous de connexion entre l'axe et la plaque fixe. Ensuite, de l'autre côté, placez la rondelle. et noix en séquence.
- Enfin, serrez-les pour sécuriser la connexion.
ÉTAPE 4

text_image
3 x 1 B x4 Vis M8* 45 Vis C x2 M10* 25 B 3 C| 1. Insérez l'axe (n° 4) dans les trous de la plaque fixe (n° 3).2. Insérez les vis (n° B) et (n° C) dans les trous de connexion entre l'axe et la plaque fixe. Ensuite, de l'autre côté, placez la rondelle. et noix en séquence.3. Enfin, serrez-les pour sécuriser la connexion. | ||
| ÉTAPE 5 | ||
Ex1 | 5 x 1 | 7 x 1 |
![]() ![]() | ||
7
- Placez la pièce en U (n° 5) dans la position médiane de l'axe (n° 4).
- Alignez la pièce en U (n° 5) et la bielle B (n° 7) avec l'installation trous.
- Insérez la vis ( n° E ) dans les trous des deux bielles, puis vissez l'écrou.
ÉTAPE 6

vis x2 M8*70

- Insérez la bielle A (n° 6) et la bielle B (n° 7) l'une dans l'autre.
- Insérez la vis (n° A) et placez la rondelle dans les trous de connexion, puis placez la rondelle et l'écrou en séquence de l'autre côté.
- Enfin, serrez-les pour sécuriser la connexion.

text_image
Details A(2X) 6 7 E 4 5-
Tout d'abord, placez la rondelle ( n° D ) sur l'arbre de montage de la roue, puis installez la roue ( n° 8 ) dans la position désignée.
-
Placez d'abord la rondelle ( n° D ), puis insérez la goupille fendue de type O ( n° F ) dans le trou correspondant sur l'arbre de montage.
- Remarque : le port de gonflage doit être orienté vers l'extérieur.
ÉTAPE 8

- Insérez la goupille (n° G ) dans la bielle A (n° 6).
- Insérez la goupille fendue de type R (n° H) dans le trou de la goupille (n° G).
ÉTAPE 9

Installez les 4 garde-corps gauche et droit (n° 9 ) sur les côtés gauche et droit du ca
ÉTAPE 10

- Installez le garde-corps avant (n° 10) sur les côtés gauche et droit du cadre.
- Installez le garde-corps arrière (n° 11 ) sur les côtés gauche et droit du cadre.
ÉTAPE 11

Je x4

Fixez tous les garde-corps aux quatre coins avec des goupilles fendues de type D (n° I

text_image
12Posez le tapis en plastique (n° 12) à plat à l'intérieur du plateau du chariot.
PRODUCT PARAMETER
| Modèle | TC42 6 8 |
| Volume | 15 pi3 |
| Taille du chariot | 1370*710*395mm / 54*28*15,5 pouces |
| Capacité de chargement maximale | 1 5 00 LBS |
| Modèle | TC42 7 8 |
| Volume | 22 pi3 |
| Taille du chariot | 1490*735*575mm / 58,6*28,9*22,6 pouces |
| Capacité de chargement maximale | 1 6 00 LBS |
| Modèle | TC4288 |
| Volume | 28 pi3 |
| Taille du chariot | 1524*810*635mm / 60*32*25 pouces |
| Capacité de chargement maximale | 1765 LBS |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
MODEL : TC4268/TC4278/TC4288

Cadre A
Cadre B
Plaque fixe X2
Essieu
pièce en U
Bielle A
Bielle B
Roue X2
Garde-corps gauche et droit X4
Garde-corps avant
Garde-corps arrière
Tapis en plastique
Vis M8*70 mm
Vis M8* 45 mm
Vis M10* 25 mm
Rondelle ¢ 50 * 3 mm
Vis M1 2 * 90 mm
Goupille fendue de type O
épingle
Goupille fendue de type R
Goupille fendue de type D
x2
x1
4 x 1
Vis C x2 M10* 25

Ex1
5 x 1
7 x 1
