T021K - épilateur à lumière pulsée Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T021K Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor T021K - page 1
Caractéristiques techniques Epilateur à lumière pulsée Vevor T021K
Type de technologie Lumière pulsée (IPL)
Nombre de niveaux d'intensité 5 niveaux réglables
Zone d'application Corps, visage, aisselles, maillot
Durée de vie de la lampe Jusqu'à 300 000 flashes
Temps de traitement Environ 30 minutes pour une séance complète
Utilisation Utiliser sur peau propre et rasée, éviter les zones tatouées
Fréquence d'utilisation Une fois par semaine pendant les 12 premières semaines, puis entretien
Maintenance Nettoyer la tête de l'appareil avec un chiffon doux après chaque utilisation
Précautions de sécurité Ne pas utiliser sur peau bronzée ou avec des produits autobronzants
Contre-indications Ne pas utiliser en cas de grossesse, de maladies de la peau ou de troubles hormonaux
Informations générales Appareil léger et ergonomique, facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - T021K Vevor

Comment utiliser l'épilateur à lumière pulsée Vevor T021K ?
Pour utiliser l'épilateur, nettoyez et rasez la zone à traiter. Branchez l'appareil, sélectionnez le niveau d'intensité souhaité et placez l'appareil perpendiculairement à la peau. Appuyez sur le bouton pour émettre la lumière pulsée.
L'épilateur Vevor T021K convient-il à tous les types de peau ?
L'épilateur est efficace sur les peaux claires à moyennement foncées et sur les poils foncés. Il n'est pas recommandé pour les peaux très foncées ou les poils blonds, gris ou roux.
Quelle est la durée de vie de l'épilateur Vevor T021K ?
L'épilateur a une durée de vie estimée de 300 000 flashes, ce qui permet une utilisation prolongée sans remplacement des pièces.
Combien de séances sont nécessaires pour voir des résultats ?
En général, il faut environ 4 à 8 séances pour commencer à voir une réduction significative des poils, selon la zone traitée et le type de peau.
Puis-je utiliser l'épilateur sur le visage ?
Oui, l'épilateur Vevor T021K peut être utilisé sur le visage, à condition d'éviter les zones sensibles comme le contour des yeux.
Que faire si l'épilateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser ou contactez le service client.
Y a-t-il des effets secondaires à l'utilisation de l'épilateur ?
Les effets secondaires peuvent inclure des rougeurs temporaires ou une sensation de chaleur sur la peau. Il est conseillé de faire un test sur une petite zone de peau avant une utilisation complète.
Comment nettoyer l'épilateur après utilisation ?
Débranchez l'appareil et essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les nettoyants abrasifs.
Puis-je utiliser l'épilateur sur une peau bronzée ?
Il est recommandé d'attendre au moins deux semaines après un bronzage avant d'utiliser l'épilateur, car la peau bronzée peut augmenter le risque d'irritation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour l'épilateur Vevor T021K ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de Vevor ou auprès de revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur T021K Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre épilateur à lumière pulsée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T021K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T021K de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI T021K Vevor

217 Hz 0,2 0,3 95500

10Systèmedelumièrepulséeintense(IPL) Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Modèle:T021K Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google01 1.Consignesdesécurité..................................................................................................03

4.1.Présentationdufonctionnementdel'appareil................................................................11

Lumièrepulséeintense www.vevor.com/supportVousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasàContacteznous: BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! 1.Consignesdesécurité BESOIND'AIDE?Contact! SupporttechniqueetcertificatdegarantieélectroniqueSupporttechnique etcertificatdegarantieélectronique maladiesliéesàlapeau. zonesdanslesquellesvoussouhaitezutiliserl'appareil. ¾Cetéquipementn'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales réduites,oumanquantd'expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu'ellesn'aient ¾ARRÊTEZimmédiatementd'utiliserl'appareiletconsultezunmédecinsivousressentez ¾Nelaissezpasl'équipementsanssurveillancelorsqu'ilestallumépourévitertoutrisquede

  • Surlestatouagesoulemaquillagepermanent,carcelapeutprovoquerdesbrûluressurlapeauetmodifier
  • Autourdesyeuxetdessourcilspouréviterlesblessuresauxyeux.
  • Personnesayantdesantécédentsdetroublesducollagène,deformationdecicatriceschéloïdesoudedifficultésà
  • Lespersonnesayantdesantécédentsdemaladieimmunosuppressive(ycomprisl'infectionparleVIHetleSIDA).
  • Surleszonesprésentantunehyperpigmentationouunehypopigmentation,desrougeursintensesoudesbrûlures.
  • Surleszonesoùvousutilisezdesdéodorantslonguedurée,carcelapeutprovoqueruneirritationcutanée. Lesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)estunappareilélectrique.C’estpourquoiildoitêtreutiliséavecuneattention particulièreàlasécurité.Veuillezliretouslesavertissementsetmisesengardeavantutilisationetlessuivrestrictementlors del'utilisationdel'appareil. dommage.
  • Lesfemmesenceintesoupendantl'allaitement,oupendantlesrègles;enfants. Avantd'utiliserlesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)pourlapremièrefois,veuillezlireattentivementlemanuel d'utilisation.
  • Surlesmamelons,lesaréoles,lespetiteslèvres,levagin,l'anus,àl'intérieurdelanarineetdesoreilles.
  • Votrepeauesttraitéeouaétérécemmenttraitéeavecdesacidesalphahydroxy(AHA),desacidesbêtahydroxyde(BHA), del'isotrétinoïnetopiqueetdel'acideazélaïque. www.vevor.com/support
  • Personnesprésentantdeslésionsprécancéreusesoudemultiplestachesdenaissanceatypiques(grainsdebeauté)surle
  • Personnessouffrantdediabète,delupusérythémateux,deporphyrie,demaladiecardiaquecongestive,
  • Silazonequevoussouhaiteztraiterprésentedesinfections,desbrûlures,del'eczéma,uneinflammationdesfollicules pileux,deségratignures,desplaiesouvertes,del'herpèssimplex,deslacérationsoudeshématomes. etlestroublesdelacoagulation.
  • Àproximitéd'implantsensilicone,destimulateurscardiaques,deportsd'injectionsouscutanée(telsquedesdistributeurs d'insuline),deperçagescorporels.Toutesurfaceartificielledoitêtreévitée.
  • Assurezvousquelatensiondefonctionnementdel'appareilestconformeàlatensionnominaledu
  • Sivousprenezunquelconqueagentoumédicamentphotosensibilisant,vérifieztoujourslanoticed'informationdestinée auxpatientsdumédicamentetn'utilisezpasl'appareils'ilestpréciséqu'ilpeutprovoquerdelégèresréactionsallergiques, desréactionsphototoxiquesousivousdevezlefaire.évitezl’expositionausoleilpendantquevousprenezlemédicament.
  • VousavezunepeaudetypeVetVI(vousbrûlezrarementoujamaisdesoleil,bronzagetrèsfoncé). unincendieoudesbrûlures. ¾NEPASutilisercetappareildansleszonessuivantes: sapigmentation. inconfort.
  • Lespersonnesayantdesantécédentsdemaladiesdelapeau,oucellesquisontactuellementtraitéespour laguérisondesplaies.
  • Surleszonesoùvousavezétéopéré.
  • N'utilisezpascetappareilsurunepeausujetteàdescoupsdesoleil,récemmentbronzéeoufaussementbronzée.
  • Cetappareiln'estpasunjouet,gardezlehorsdeportéedesenfants.
  • Sivousrecevezouavezreçuaucoursdesdeuxderniersmoisuneradiothérapieou Leshommesnepeuventpasutilisercetappareilsurlescrotumetlevisage.
  • Gardezl'appareiletl'adaptateursecteurausec.
  • Sivousavezprisdel'Accutaneoudel'acideRoaccutaneparvoieoraleoutopiqueaucoursdessixderniersmois.Ce traitementrendlapeauplussensibleauxlacérations,auxtraumatismesetauxirritations.
  • Personnesayantdesantécédentsdemaladiesvasculaires,tellesquevarices,etc. ¾NEPASutilisercetappareilsivousprenezlesmédicamentsoutraitementssuivants:
  • Veuillezvérifierl'appareilavantdecommenceràl'utiliser.NEPASutilisers'ilyena sourced'énergie.
  • Surlesgrainsdebeauté,lestachesderousseur,lesgrossesveines,leszonespigmentéesplusfoncées,lescicatriceset lesanomaliescutanéessanslasurveillanced'unmédecin.
  • Sivousprenezdesmédicamentsanticoagulants,ycomprisl'utilisationdegrandesquantitésd'aspirineetquevousne pouvezpaslesarrêteraumoinsunesemaineavantchaquetraitement. chimiothérapie. ¾Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil: Danscecas,vouscourezunrisqueélevédedévelopperdesréactionscutanées,tellesqu'unehyperpigmentationetune hypopigmentation,defortesrougeursoudesbrûlures.

Prudence L'appareildoitêtreenvoyéau Decettefaçonjusqu'à¾Cetappareilestdestinéàêtreréutilisésurunseulpatient. Cen'estpasunjouet,lecordondechargementpourraitprovoquerunétranglement. ¾Nepasentretenirnientretenirpendantquel'appareilestencoursd'utilisation. ¾N'essayezPASdedémonter,répareroumodifierl'appareilparvousmêmepouréviter desgazouOuunenvironnementricheenoxygènepouréviterlesrisquesd'incendie. ¾Silaprisemuraleutiliséepouralimenterl'équipementestmalconnectée,lafichedel'équipementdevientchaude. Assurezvousdebrancherl'équipementsuruneprisemuralecorrectementinstalléepourévitertoutrisque d'incendieetdebrûlures. ¾NEPASenroulerlecâbleautourducou. dedommagesàl'équipement. ¾NEPASutiliserl'appareilsilefiltredelafenêtredesortiedelumièreestendommagé. lesaccidents. ¾Aumoins10minutessontnécessairespourquel'appareilseréchauffeàpartirdelatempératureminimalede stockageentrelesutilisationsjusqu'àcequel'appareilsoitprêtpourl'utilisationprévuelorsquelatempérature ambianteestde20°C. avoirreçuunesurveillanceoudesinstructionsconcernantl'utilisationdel'équipementafind'évitertoutrisque d'incendieoudebrûlure. –n'utilisezpascetéquipementdansunenvironnementhumide(parexempledanslasalledebainouàproximité d'unedoucheoud'unepiscine); ¾Nesoumettezpasl'équipementàdeschocsviolentspourévitertoutrisqued'endommagementdu ¾NEtouchezPASlespiècesinternespouréviterleschocsélectriques,sil'appareilestendommagé, Limitationdel'humidité ¾NEPAScouvrirl'éventpendantl'utilisation. ¾Vérifiezsilatensionindiquéesurl'équipementcorrespondàlatensiondusecteurlocalavantdeconnecter l'équipementpourévitertoutrisqued'électrocutionoudedommagespermanentsàl'équipement. ¾Veuillezfaireuntestdesensibilitécutanéeetattendre24heures,sivousn'êtespassûr ¾Veuillezdébrancherl'adaptateuraprèsutilisation. agencesspécialesselonlesréglementations localespourlacollectesélectiveaprèssadurée devieutile ¾Lespeluches,lapoussièreetlalumière(ycomprislalumièredusoleil)peuventaffectervotreappareil.Veuillezéviter d'utiliseroudestockervotreproduitdansunetellesituation. ¾Veuillezvousassurerquevotreproduitnepeutpasêtreatteintparlesanimauxdomestiquesoulesenfants. Datedefabrication Limitedetempérature ¾Nettoyezrégulièrementlasurfacedel'appareilpourprolongersaduréedevie. ¾NEPASutilisercetappareildansunenvironnementcontenantdesmatériaux/solutions/ ¾NEPASutiliserl'appareilaprèsunbaindesoleil. ÉquipementCLASSEII sivotrepeauaétébronzéeoubrûlée. ¾Neplacezpasl'appareildemanièreàcequ'ilsoitdifficiled'actionnerledispositifdedéconnexion.¾Inspection préventive,lamaintenancedoitêtreeffectuéepériodiquementpourgarantirle ¾Débrancheztoujoursl'appareilaprèsutilisationetencasdepannedecourantpourévitertoutrisque ¾Veuillezvousassurerquevotreproduitnepeutpasêtreatteintparlesanimauxdomestiquesoulesenfants. Courantcontinu ¾L'adaptateurcontientuntransformateur,NEPAScouperleconvertisseurdepuissancepourleremplacerparune autreprisecarcelaestdangereux. Limitationdelapressionatmosphérique ¾LePATIENTestunOPERATEURdésigné. ¾NEPASutiliserd’adaptateursecteurautrequeceluifourniparlefabricant. ¾Cetéquipementn'estpasdestinéàêtreutilisépardesenfants.Gardezlehorsdeportéedesenfants. Courantalternatif Neregardezpasdirectementdanslafenêtredesortiedelumièrepourévitertoutegêneoculaire.Utilisez TOUJOURSdeslunettesdeprotection(incluses)lorsquevousutilisezl'appareil. ¾Lorsquevousutilisezcetappareil,assurezvous(etlesautrespersonnesdanslamêmepièce) ¾N'insérezAUCUNobjetdansl'appareil. –nelaissezpasl'eaucoulerdansl'appareil. lampe. ¾Aumoins10minutessontnécessairespourquel'appareilrefroidisseàpartirdelatempératuremaximalede stockageentrelesutilisationsjusqu'àcequel'appareilsoitprêtpourl'utilisationprévuelorsquelatempérature ambianteestde20°C. Avertissement PièceappliquéetypeBF ¾Lalisted'avertissementsn'estpasexhaustive.Sivousn'êtespassûrdepouvoirounonutilisercetappareil, veuillezconsulterunmédecin. ¾L’eauetl’électricitéformentunecombinaisondangereuse!Pourévitertoutrisqued'électrocution. suiteSécuritédel'appareil. Prudence Machine Translated by GoogleCetappareiln'apasététestépouruneutilisationdansunenvironnementMRetPortezdeslunettesdeprotectionNomdel'appareil:Systèmedelumièrepulséeintense(IPL)Indiqueundispositifmédicalquidoitêtreprotégédel’humidité.Indiqueundispositifmédicalquipeutêtrebriséouendommagés'iln'estpasmanipuléavecprécaution.CommissionfédéraledescommunicationsL'appareilestdestinéàêtreutilisépardesadultesâgésdeplusde18ans. Lesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)estunappareilenventelibredestinéàl'éliminationdespoils indésirables.Indiqueundispositifmédicalquinécessiteprotectioncontrelessourceslumineuses.FabricantnedoitpasêtreutiliséexposéàdesenvironnementsIRMlorsquelespatientsportentl’appareil.GardezleendehorsdelasalleduscannerIRM.Numérodesérie Lesystèmedelumièrepulséeintense(IPL)estdotéd'unefonctionderefroidissementqui,grâceàuneplaque derefroidissementàsemiconducteur,démarreautomatiquementlorsquel'appareilestalluméets'éteint automatiquementlorsquel'appareilestéteint.Lecôtéfroiddelaplaquederefroidissementdusemiconducteur entreencontactaveclaplaquederefroidissementensaphirquiestlasurfacedelafenêtredesortiedelumière etentredirectementencontactaveclasurfacedelapeau.Étantdonnéquelatempératuredelaplaquede refroidissementSapphireestinférieureàlatempératuredelasurfacedelapeau,ellegénèreunesensationde refroidissementlorsquel'appareilentreencontactaveclasurfacedelapeaupendantsonfonctionnement,il s'agitd'unprocessusdetransfertdechaleurphysique.Modèle:T021K Lesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)estunappareild'épilationbasésurlalumièreintensepulsée(IPL). Celafonctionnesouslasurfacedelapeau.L'appareilestalimentéuniquementparl'adaptateursecteurexterne etsonactivationd'émissionIPLsefaitparuninterrupteuraudoigt,lebutdelalumièreIPLestdechaufferla racineoùpoussentlescheveux.L'appareilintègrelatechnologieIntensePulseLight(IPL).Seréféreraumanueld'instructions Unitéprincipale(photo1): Adaptateursecteur(image2): Lunettes(photo3): Sondedepériphérique

3.1.Introductiongénérale

3.3.Présentationdel'appareil

3.3.1.Imagedel'appareil

3.Descriptiondel'appareil Machine Translated by Google2.En«modeFlashàémissionautomatique»,l'appareilEn «modeFlashàémissionautomatique»,lasondede l'appareiln'estpasencontactcompletaveclapeau. 1.En«modeFlashd’émissionmanuelle»,lasondede l’appareiln’estpasentièrementencontactaveclapeau. StatutduFlash lasonden’estpasentièrementencontactaveclapeau. 2.En«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau», lasondedel'appareiln'estpasentièrementencontact aveclapeau. Lesélémentssuivantss'affichentàl'écranaprèslamisesoustensiondel'appareil: Lumièreprête LumièreavecclignotementLumièreallumée Représentation graphique 1.En«Modeflashàémissionmanuelle»,lasondedel'appareilentreentièrementencontactaveclapeauetla sondedel'appareilentreentièrementencontactaveclapeauetl'appareilestprêtàdéclencherunflash,mais l'appareilestprêtàdéclencherunflash.,maisvousn'avezpasencoreappuyésurleboutonFlash,vous n'avezpasencoreappuyésurleboutonFlash. Quand Éclair

3.3.3.Introductiondel'écrand'affichage

Bouchesd'aération(sortied'air) Marche/Arrêt/Réglageduniveau bouton Écrand'affichage Fenêtredereconnaissancedelacouleurdelapeau PortenfichableCC LumièreFlashprête Fenêtredesortiedelumière(3cm²)/ Bouchesd'aération(entréed'air) BoutonFlash Compresserafraîchissanteencristaldesaphir Machine Translated by GoogleIndiqueleniveaud'intensitéréglableduniveau1à5. Préparation:Connectezl'adaptateursecteuretl'unitéprincipalecommesurl'image4suivante: Pourgarantirlebonfonctionnementdecetappareil,veuillezlireattentivementlanoticeavantutilisation. Lorsquel'appareilpasseen«modedereconnaissancedelacouleurde lapeau»,lesignedisparaît. Générantunesensationdefraîcheur. Refroidirlespartiesinternesdel'unitéprincipalependantlefonctionnement del'appareil;Lorsque l'appareilestallumé,lesdeuxlamesdupanneaus'allumentettournent etleventilateurcommenceàfonctionner,ilcontinueraàfonctionner pendant30secondesaprèslamisehorstensiondel'appareil.

Insérezlafichedansuneprisedecourantetl'appareilsemetenveilleavecunbipcontinud'environuneseconde. Signed’épilation. Épilation Lorsquel'appareilestallumé,lepanneaus'allumeetgénèreune sensationderefroidissementtoutletempsunefoisencontactavec l'appareiljusqu'àcequel'appareilsoitéteint.

  • Allumé:avecl'appareilenveille,appuyezetmaintenezenfoncéle«boutonderéglageOn/Off/Niveau»pendant environ2secondes,l'appareilseraalluméaupremierréglageduniveaud'intensitéavecunbipsonore,enmême temps.lafonctiond'entretienduventilateuretdurefroidissementcommenceàfonctionner.(Photo5) Cenombrediminueraprogressivementjusqu’à0enraisonde l’augmentationdel’utilisation. sesoucier Nombrede flashsrestants fonction Lorsquel'appareilestallumé,lepanneaus'allumeetgénèreune sensationderefroidissementtoutletempsunefoisencontactavec l'appareiljusqu'àcequel'appareilsoitéteint. Cecercleestdiviséencinqparties,cequisignifielescinqniveaux d'intensité.Pendantlefonctionnementdel'appareil,lenombredeparties quis'allumentcorrespondauniveaud'intensité,parexemple:unepartie dupanneaus'allume,cequisignifiequeleniveaud'intensitéestde1. Ventilateur Refroidissement Lenombredetempsdeflashrestantsdiminuede1sileflashestémis unefois, Niveau d'intensité Éclair 4.Commentutiliser Portenfichable

Image4 ConnecteurdesortieCC Prise Sonded'appareil

4.1.Présentationdufonctionnementdel'appareil

Remarques:1).En«Moded'émissionmanuelleduflash»,silasondedel'appareiln'estpasentièrement encontactaveclapeau,levoyantFlashprêts'allumeraetl'appareiln'émettrapasdeflashlorsquevous appuyezsurleboutonFlash" fpendantenviron2secondes,l'écrand'affichagecesserades'allumeretaffichera«OFF»,etl'appareil s'éteindraaprèsunbip,etseulleventilateurcontinueradefonctionnerpendant30secondes supplémentairesaprèslamisehorstensiondel'appareil. Boutonderéglageduniveau»pourréglerleniveaud’intensitédutraitementdansuncycle–untotalde 5niveaux.Lesnouveauxutilisateursdoiventcommencerlapremièreséanceauniveaud’intensitéleplus bas.Vouspouvezaugmenterprogressivementleniveaud'intensité.(Photo6)

  • Réglageduniveaud'intensité:avecl'appareilallumé,appuyezsurlebouton«On/Off/ 2).En«Modeflashàémissionmanuelle»,silasondedel'appareilentreentièrementencontactavecla peaumaisn'appuiepassurlebouton Flash"pourdéclencherunflash,levoyantFlashprêts'allumeraen clignotant.

Machine Translated by Google15 Éclair 4±1 4)En«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»,chaquefoisquelafenêtredesortiedelumière estdéplacée,lesystèmedelumièrepulséeintenseredétecteralacouleurdelapeauetajusteral'intensitéde sortie. 4)AssurezvousqueTOUTELAZONEreçoitletraitement,maisNEchevauchezPASlesimpulsionsde traitement. LeparamètresouslemodeAutoEmitFlash

  • Modeflashàémissionautomatique:avecl'appareilen«modeflashàémissionmanuelle»,appuyezsur" pendantenviron2secondes,l'appareilpasseenmode«flash àémissionautomatique»avecunbipcourtetlevoyantFlashprêts'allumeenclignotant,appuyezsur l'appareil.sondecontrelazoneàtraiter,l'appareilémettraleflashautomatiquementsansappuyersurle boutonFlash. Délaid'exposition
  • Commutateurdemode:lorsquel'appareilfonctionne,retirezledelapeau16 3).Silafenêtredesortiedelumièreestprochedelapeauetnebougepas,etqueleflashestexposéen continupendant8secondes,levoyantFlashReadys'allumerasansclignoteretl'appareilémettraunflash. 3±1

Quantitédelégumineuses 0,5s6s Modedereconnaissancedelacouleurdelapeau:lorsquel'appareilfonctionne,retirezl'appareildelapeau etappuyezsimultanémentsur«BoutonFlash»etsur«BoutonMarche/Arrêt/Réglageduniveau».S'ilya un«bip»maisquelesigne«HR»nes'allumepas,le

7±2 2)Le«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»estrecommandépourl’épilationdegrandessurfaces. 1,9±20%2,6±20%3,3±20%4,2±20%4,8±20% 2).Unefoisquelafenêtredesortiedelumièreestprochedelapeau,leflashestexposéencontinupendant 8secondes,levoyantFlashReadys'allumeraenclignotantetl'appareilcesserad'émettreduflash. Niveau

appuyezlasondedel'appareilcontrelazoneàtraiter,l'appareilémettraautomatiquementleflashsans appuyersurleboutonFlash. 4).Le«modeFlashàémissionmanuelle»estrecommandépourl'épilationsurdepetiteszones; Tempsd'intervalleentreles flashs

(fois) Remarques:1).En«Modereconnaissancedelacouleurdelapeau»,silasondedel'appareiln'estpasen pleincontactaveclapeau,l'appareiln'émetpasdeflash. Vousdevezidentifiervotreteintavantletraitementselonletableaudestonschairdelasection4.3et confirmersileproduitvousconvient.Sivotreteintconvientautraitementbasésurletableaudestonschair, l'appareilpeutêtreutilisé. Densitéénergétiquede chaqueimpulsion

5±2 3)En«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»,lecapteurcutanédel'appareildétecte automatiquementleteintdelapeaupourvotreprotection.Sileteintdevotrepeaunecorrespondpasàla tabledestonsadaptéeautraitement,l'appareilnedoitpasêtreutilisé.Vousdevezidentifiervotreteintavant letraitementselonletableaudestonschairdelasection4.3etconfirmersileproduitvousconvientaprès quelecapteurdecouleurdepeauaitdétectéunteint. l'appareilpasseen«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau». 412ms412ms412ms412ms412ms 3).Le«modeAutoEmitFlash»estrecommandépourl’épilationdegrandessurfaces. Remarques:1).En«Moded'émissionautomatiqueduflash»,silasondedel'appareiln'estpasentièrement encontactaveclapeau,levoyantFlashprêts'allumeraenclignotantetl'appareiln'émettrapasdeflash. Machine Translated by Google4.3.Utiliserlessuggestions

Silesigne«HR»nes'allumepas, l'appareilpasseen«modede reconnaissancedelacouleurdela peau»;Sioui,l'appareilquittele« modedereconnaissancedescouleursdepeau». etappuyezsur«BoutonFlash»Flashet«BoutonMarche/Arrêt/Réglageduniveau» enmêmetemps.S'ilyaun«bip»maisquelesigne«HR»nes'allumepas,l'appareilpasseen« modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»;S'ilyaun«bip»etquelesigne«HR»s'allume, l'appareilquittele«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau».

  • Tableauderéférencesurlestonsdepeauetlescouleursdecheveux d.Augmentezl'intensitéd'unniveauetfaitesglisserl'appareilverslazonesuivante(neclignotezpas plusieursfoissurlamêmezone).Testezchaqueniveaud’intensitéselonlesétapesa)àc)cidessus. Arrêtezd'augmenterleniveaud'intensitéetarrêtezletestlorsquel'appareilprovoqueuninconfort(ou unedouleur).Exemple:Vouspouvezaugmenterl'intensitéjusqu'auniveau2etlatesterselonles étapesa)àc)cidessusuniquementlorsquel'appareilneprovoqueaucunegêne(oudouleur)auniveau

Pourlesnouveauxutilisateurs,nousvousrecommandonsdetesterl'appareilsurlebraspourdétecter lesréactionsaveclepatchdetestcutanésuivant: Teint:

  • Duréedutraitement c.Silapeaudusitedetestestnormale(pasd'inconfortnidedouleur),vouspouvezcontinuerà utilisezle,sicelaestanormal,veuillezarrêterdel'utiliser. Selonlecycledecroissancedescheveux,ilestrecommandéd'utiliserl'appareild'épilationIPLunefois touteslesdeuxsemainesles3à4premièresfoisetderéduireprogressivementl'utilisationenfonction del'étatdescheveux.
  • Zonesdetraitement a.Allumezl'appareil,sélectionnezleniveaud'intensité1,appuyezsurlasondedel'appareilsurlapeauet appliquezunflash. Tableaudestonschair: b.Attendez24heuresetvérifiezvotrepeaupourdétectertouteréactiontellequ'uninconfortouunedouleur. Convientauxpartiesducorps:petiteszonestellesquelesaissellesetlespoilsduvisagesouslaligne dumentonetgrandeszonestellesquelesjambes. Veuillezvousréférerautableaucidessousavantdecommenceràutiliserl'appareilpourdéterminersi votreteintetvotrecouleurdecheveuxsontadaptés(«√»signifiequel'appareilvousconvient;«X» signifiequel'appareilnevousconvientpas). Aprèsavoirtestélapeau,choisissezlesniveauxd'intensitéquin'ontpasprovoquéderéactionsur votrepeau. LeproduitconvientauteintdelapeaudutypeIautypeIV.Veuillezidentifiervotreteintetconsulterle tableausuivantpourvoirsileproduitestapplicable. Attendez24heuresàchaquefoisaprèsavoirsuivilepatchtestpourvérifiersivotrepeauprésenteune réactionindésirableautraitement.S'iln'yaaucuneréactionvisible,vouspouvezutiliserl'appareil. Lespeauxplusfoncéesabsorbentplusdelumièreetprovoquentfacilementdesirritationscutanées. Parconséquent,ilestrecommandéauxpersonnesàlapeauplusfoncéed’utiliserunelumière d’intensitédeflashplusfaible.Pourlespeauxbrunes,veuillezcommencerparlemodevitesseleplus basetajusterlavitesseenfonctiondevotresensationdedouleur. Avantd'utiliserl'appareil,vousavezretirélespoilsenutilisantuneméthoded'épilationlonguedurée, tellequel'épilation,l'épilationàlacire,etc.,attendezquelespoilsrecommencentàpousserpourutiliser l'appareil. Machine Translated by Google4.4.Utiliserlesétapes
  • Appuyezlasondedel'appareilsurlapeau,envousassurantquelasondedel'appareilestentièrementen contactaveclapeau(Figure11).Attendezquelquessecondes,lorsquelevoyantFlashReadys'allumeen clignotant,appuyezsurleboutonFlashpourappliquerleflash.Vousressentirezunelégèresensation debrûlure(l’énergiedelalumièreflashétantabsorbée).Sivoussouhaitezréduirelasensationdebrûlure, ajustezleniveaud'intensité. Niveaudesécurité Peaubrunemodérée TypeVI TapezI Peaumarronfoncé
  • Appuyezetmaintenezenfoncéle«boutonderéglageOn/Off/Niveau»• Sélectionnezl'intensitéduflashappropriéeàvotreteintetàlacouleurdevoscheveux(pourlesnouveaux utilisateurs,utilisezl'intensitélumineuselaplusbasserecommandéeetajustezlaprogressivement). peaublanche Envigueur
  • Portezdeslunettesdeprotectionpouréviterderegarderlalumière(figure10). Peaublanccrème
  • Connectezl'adaptateursecteuretl'unitéprincipale,puisinsérezlafichedansuneprisesecteur. LesystèmeIPLconvientauxcheveuxnaturellementnoirsoubruns.Ilsepeutqu’ilnesoitpasaussiefficacesurles cheveuxblancs,gris,blondsouroux. Type/couleurdepeau Envigueur Peaunoire,profondémentpigmentée,allantdubrunfoncéaubrunleplus foncé TypeV
  • Avantdecommenceràutiliserl'appareil,utilisezunrasoirouunetondeusepourrasertouslespoilsàlasurfacede lapeau(nepasépilerniutiliserdeproduitsd'épilationchimiques)(figure9),séchercomplètementlapeauet éliminertouteslessubstancesgrasses(telsquelesparfumscorporels,leslotions,lesparfums,lescrèmes solairesetautresproduitscosmétiques). prise. Figure10 Envigueur pourallumerl'appareil. Figure11 Peaublanchepâle Machine Translated by Google•Brûlures,rougeursetgonflementsanormaux 4.Gardezlazonetraitéecouverteetàl'abridelalumièredirectedusoleildeuxsemainesaprès 3.Aprèschaquetraitement,assurezvousquevotrepeauneprésenteaucunsignederougeur. Note: ÉtantdonnéquelatempératuredelaplaquederefroidissementSapphireestinférieureàlatempératuredela surfacedelapeau,ellegénèreunesensationderefroidissementlorsquel'appareilentreencontactaveclasurface delapeaupendantsonfonctionnement,ils'agitd'unprocessusdetransfertdechaleurphysique. Cesréactionssonttrèsrares,ellespeuventêtreprovoquéesparl'utilisationd'unflashdeforteintensité.Sices effetsindésirablespersistentpendant3joursouplus,consultezimmédiatementunmédecin.Necommencezle traitementsuivantquesilapeauneprésenteaucunproblèmeetassurezvousd’utiliseruneintensitédeflash plusfaible. Adaptateursecteurpendant20minutes. 1.Cetappareildisposed'unefonctionderefroidissement,cettefonctiondémarreautomatiquementlorsque l'appareilestalluméets'éteintautomatiquementlorsquel'appareilestéteint.Lecôtéfroiddelaplaque derefroidissementdusemiconducteurentreencontactaveclaplaquederefroidissementensaphirqui estlasurfacedelafenêtredesortiedelumièreetentredirectementencontactaveclasurfacedelapeau. 4.Aprèslenettoyage,remettezl'appareiletl'adaptateurdanslaboîted'emballageetrangezlesselonles conditionsdestockagespécifiées. produitsurvotrepeau. Lorsqueladécolorationdisparaît,réduisezl’intensitéduflashlorsdestraitementssuivants.Siladécolorationde lapeaunedisparaîtpasaprèsdeuxsemaines,veuillezconsulterunmédecin.
  • Causespossiblesdedouleurexcessivependantetaprèsletraitement Objectif:Cetappareilestdestinéàêtreréutilisépouréliminerlespoilsindésirables;vouspouveznettoyerla surfacedel'appareilcarellepeutêtrecontaminéelorsdel'utilisationpardessaletésorganiquesetdesmicro organismestransportésparlesmainshumainesimmédiatementaprèschaqueutilisation. Vousavezutilisél'appareilsurunezonequin'étaitpasraséeavantdecommencerletraitement;l'intensitédu flashesttropélevéepourvotreteintetlacouleurdevoscheveux;vousavezutilisél'appareilplusd'unefois exactementdanslamêmezone;vousavezutilisél'appareilsuruneplaieouverte;lazonequevoustraitez présenteunesorted’inflammationoud’infection;vousutilisezl'appareildansdeszonescomportantdes tatouagesoudescoupsdesoleil.
  • Aprèsutilisation,éteignezl'appareil,débranchezl'adaptateursecteuretnettoyezl'appareil. 2.N'utilisezPASdedéodorantimmédiatementaprèsavoirutilisél'appareilsurlesaisselles.Attendezqueles rougeurscutanéesdisparaissentcomplètementpourcommenceràutiliserledéodorant.
  • Décolorationdelapeau
  • Infectionsetinflammationscutanées Agentdenettoyage:lingetteà70%d'alcoolisopropylique. Trèsrare.Sil'appareilestutilisésurdesplaiesetdescoupuresexistantes(celapeutseproduirelorsdurasage delazone),ilpeutprovoquerleseffetssecondairesmentionnés. Normalmaistrèsrare.Lorsdel'utilisationdel'appareil,lapeaupeutsouffrird'unedécoloration,celapeutse produireparcequevousutilisezunflashdehauteintensité. 1.Aprèsavoirutilisél'appareil,N'appliquezPASdesoinsdelapeauoudeproduitscosmétiquesparfumés. 2.L'appareilestéquipéd'unventilateurdansl'unitéprincipalequiestutilisépourrefroidirlespartiesinternes del'unitéprincipalependantlefonctionnementdel'appareil.Lorsquel'appareilestallumé,leventilateur commenceàfonctionneravecunbruitdeventtoutletempsjusqu'à30secondesaprèslamisehors tensiondel'appareil. après24heures. Aprèschaqueutilisation,nettoyezcetappareilensuivantlesconseilscidessous: 3.Nettoyezl'appareilconformémentauchapitre6decemanuelaprèsavoirdébranchéle letraitementouutiliserunecrèmesolaire(SPF30+)surlazonetraitée. Prudence 6.Nettoyageetentretien 5.Effetssecondairesrares Éclair

8.Recyclage 9.Garantieetassistance 7.Stockage Boutonderéglageduniveau»pendantenviron2secondespourallumerl'appareil.Lasondedel'appareiln'estpassuffisammentprochedelapeau.1.Assurezvousqu'aucunliquidenepénètreàl'intérieurdel'appareil,•DépannageHumiditérelative:5~95%,sanscondensation Inspectionvisuelle:aprèslenettoyage,ilnedevraityavoiraucunetachenitachedeterrevisiblesurl'appareilàla lumièrenaturelle.S'ilyaencoredestacheset/oudestachesdeterre,répétezlesétapesdenettoyagementionnées cidessusjusqu'àcequ'iln'yaitplusdetachesnidetachesdeterrevisibles.Stockezcetappareildanslesconditionssuivantes: Méthodedenettoyage:Pournettoyersoigneusementl'appareil,immédiatementaprèschaqueutilisation,frottezles appareils(ycomprislesmarquages)telsquelafenêtredesortiedelumière,lacoque,leboutonetl'écrand'affichage àlamainsanspressionexcessiveavecdeslingettesd'alcoolisopropyliqueà70%pendant15setlasortiede lumière.Fenêtrependant3secondes.3.NEJAMAISplongerl’instrumentdansl’eauoud’autresliquidesdenettoyage. Causepossible appuyezetmaintenezenfoncélebouton«On/Off/VérifiezlaconnexionduL'appareils'éteintautomatiquementsiaucunelumièren'estémisedansles5minutes.Pressionatmosphérique:70kPa~106kPa Lorsdel'éliminationdel'appareilencasdecorrosion,dedécoloration,depiqûresoudejointsfissurésaprèsle nettoyage,renseignezvoussurlespossibilitésd'éliminationappropriéeetrespectueusedel'environnement.Tenez comptedesréglementationslocales.Lecâbled'alimentationn'estpascorrectementconnecté. Veuillezapportercetappareilàunpointderecyclagelocalpourquecelasoitapproprié.Despratiques appropriéesd’éliminationetderecyclagecontribuentàlaprotectiondel’environnement.Appuyezuniquementsurlebouton«Marche/Arrêt/Réglageduniveau»maisnelemaintenezpasenfoncé,neparvenezpasàallumerl'appareil.alimentationetréglerlecâble.

  • N'utilisezPASdelained'acier,denettoyantabrasif,deproduitschimiquesoudeliquidescorrosifspour Réajustezlapositiondelasondedel'appareilsurvotrepeaujusqu'àcequelevoyantFlashReadys'allumeenclignotant. NEPASplaceroustockerl'appareilpendantdelonguespériodesdansunenvironnementchaudouhumide. 2.N'utilisezJAMAISdeproduitsdenettoyageabrasifs,dediluantsoudebenzènepourlenettoyage.ProblèmeDuréedevie:400000flashs4.Attendez10minutesaprèslenettoyage,permettantàl'appareildesécheràl'airlibre.Solution
  • Lafenêtredesortiedelumièreesttrèsdélicate.Ilesttrèsimportantdeprotégerlafenêtredesortiedelumièrede lasaletéetdesdommages.Netouchezpasetn'utilisezpasd'outilspourappuyerdessus.Doitêtre soigneusementprotégé.Température:20~55°CBoutonderéglageduniveau»pendantenviron2secondespourallumerl'appareil.EnvironnementdestockagePasdelumièresurl'écrand'affichageEnfindevie,nejetezpascetappareilaveclesorduresménagères.Lecâbled'alimentationn'estpascorrectementconnecté.•Cetappareiln'estpasétanche.NEPASl'immergernilelaversousl'eaucouranteVérifiezlaconnexiondel'alimentationélectriqueetréglezlecâble.Appuyezetmaintenezenfoncélebouton«On/Off/L'appareiln'émetpasdeflashPendantl'utilisation,l'appareilestpasséenmodeveille.Note: nettoyerl'appareil. eau. Machine Translated by Google25 26 10.Listedecolisage 11.Paramètresdespécification Remarque:Sil'appareilnefonctionnetoujourspascorrectementaprèsavoirutilisélessolutionscidessus,veuillez cesserdel'utiliseretcontactervotrerevendeurlocal.73,2×81,1×202,2mm1PCSModèle4~12msLesrésultatsdutraitement Unelégèrerougeurestune réactionnormaleetinoffensive àl’épilation. Lesrésultatsdutraitementnesontpassatisfaisants.AdaptateursecteurMax.Maîtrise24Vcc,2,0AVousressentezdeladouleurlorsquevousutilisezl'appareil.LefiltredelafenêtredesortiedelumièreestsaleEntréeadaptateurProchaintraitement,ajustezl'intensitéduflashLespoilsn'étaientpascorrectementépilésavantletraitement.Leflash1PCST021KDuréedevieContactezvotrerevendeurlocal.1PCS Nomdel'appareil 4,8J/cm²Votreteintetlacouleurdevoscheveuxneconviennentpasàuneutilisationaveccetappareil.Aprèsutilisationdel'appareil,lazonetraitéeprésentedessignesderougeur.L'intensitéduflashesttropélevée.100240Va.c.,50/60Hz,1.5ANettoyezsoigneusementlefiltredelafenêtredesortiedelumièreavec70%Lefiltredelafenêtredesortiedelumièreestendommagé. RasoirZoned'irradiationL'intensitéduflashutiliséeesttropfaible.L'appareilproduituneodeurétrangeLivred'instructionsGroupeàrisquenesontpassatisfaisants.Systèmedelumièrepulséeintense(IPL)ÉnergiedesortieD'autresproblèmes.SacderangementVeuillezlirelemanueld'instructions,lesavertissementsetlesinterdictionsd'utilisationsontmentionnés.510~1200nmNerienfaire,c’estuneréactionnormale.l'appareilunefoistouteslesdeuxsemaines.Lesintervallesdetraitementdépendentducycledecroissancedescheveuxdechaquepersonne.N'utilisezpasl'appareilplusd'unefoistouteslesdeuxsemaines.Uneutilisationexcessivedel'appareilaugmentelerisquederéactionscutanéesindésirables.brûlelescheveuxprovoquantuneodeurétrange.1PCSLongueurd'ondeVousutilisezl'appareildansunezonenonapplicable.Sortiedelumière:3,0cm²Veuillezarrêterd'utiliserl'appareiletcontactervotrerevendeurlocalFansizhepourobtenirdel'aide.400000flashs5,6J~14,5Jlingetteàl'alcoolisopropylique.UnitéprincipaleDimensionLunettesdesécurité Duréedepouls Lafréquenceestinférieureàcellerecommandée.Vérifierl'intensitéduflashetlaréduireSivospoilssontblonds,rouges,grisblancsousivotreteintesttrèsfoncé,n'utilisezpascetappareil. EntréedelapartieprincipaleIPL Afindegarderlapeaulisseetsanspoils,ilestrecommandéd'utiliserAvantdecommenceràutiliserl'appareil,retireztouslespoilsdelazonequevoussouhaiteztraiteravecunelamederasoirouunetondeuse.1PCS1PCSGroupeexonéré Machine Translated by Google28

12.Questionsfréquemmentposées ShenzhenGuijinTechnologyCo.,Ltd 50Hz/60Hz 22,8~25,2Vcc Aucuneexigencedestérilisation Q:Pourquoimescheveuxpoussentilsencoreaprèsquelquestraitements?Pourquoinetombetilpas immédiatementaprèsletraitement? Plagedecourantdesortie sortiesurtension Température:20~55°C Duréedeviedel'adaptateursecteur10ans Humiditérelative:20~90%,sanscondensation 0~2A Paramètres C'estunépilateurpermanent.Lespoilsnepeuventpasêtreépilésdéfinitivementtantquevousn'avezpasutilisé l'appareilpendantunepériode.Ilnepeutqueréprimerlacroissancedescheveuxetralentirlavitessedecroissance descheveuxaudébut.Lescheveuxentrentenétatdesommeilsousuneactioncontinue.Ainsi,uneffetd’épilation permanenteestobtenu. ≤170%delatensiondesortie Modedefonctionnement:continu Pressionatmosphérique:70kPa~106kPa Article T021KV1.0 Tensiond'entrée Duréedeviedeslunettes Environnementd'exploitation R:Lesystèmedelumièrepulséeintense(IPL)estdotéd'unefonctionderefroidissementqui,grâceàuneplaque derefroidissementàsemiconducteur,démarreautomatiquementlorsquel'appareilestalluméets'éteint automatiquementlorsquel'appareilestéteint.Lecôtéfroiddelaplaquederefroidissementdusemiconducteur entreencontactaveclaplaquederefroidissementensaphirquiestlasurfacedelafenêtredesortiedelumièreet entredirectementencontactaveclasurfacedelapeau.Étantdonnéquelatempératuredelaplaquede refroidissementensaphirestinférieureàlatempératuredelasurfacedelapeau,ellegénèreunesensationde refroidissementlorsquel'appareilentreencontactaveclasurfacedelapeaupendantçamarche,c'estun processusphysiquedetransfertdechaleur. 100VCA~240VCA 10années Poids R:L'appareils'éteintautomatiquementlorsquelatempératureinternedel'appareilesttropélevée,veuillez redémarrerl'appareilaprès10minutes. Partieappliquée R:Non.Maisilestconseilléderaserlescheveuxlorsqu'ilsmesurentplusde5mm. R:Lesystèmedelumièrepulséeintense(IPL)estunappareild'épilationIPLàdomicilequiappliquedesimpulsions delumièretrèsdoucesàlaracinedescheveux.Celafonctionneétapeparétapeprogressivement,toutd'abord, lescheveuxentrentdansleurphasedereposlescheveuxquevousaveztombent,etprogressivementvotre corpspoussemoinsdecheveuxdanscettezone,etenfin,lescheveuxarrêtentderepousser,celaprenddutemps. Duréedeviedel'adaptateursecteur protectioncontrelalimitationdecourant Humiditérelative:5~95%,sanscondensation ÉquipementhorscatégorieAP/APG puissancedesortie ≤48W Q:Pourquoin'aijepasobtenulemêmeeffetquelesautres,ouaucuneffetdutout? Température:5~30°C Environnementdestockageetdetransport Garantied'unanpourl'unitéprincipale 4,57,5A Modèled'adaptateur GJ48WA2400200DP 3années Périodedegarantie Q:L'appareils'éteintautomatiquementpendantl'utilisation. Q:Doisjemeraserlescheveuxavantchaqueutilisation? Q:Qu'estcequelafonctionderefroidissement? TapezBF Pressionatmosphérique:70kPa~106kPa Uneversiondelogiciel Spécificationstechniquesdel'adaptateur: 323,5g Fabricantd'adaptateur Plagedetensiondesortie Fréquenced'entrée Machine Translated by Google29

13.Informationsimportantesconcernantla compatibilitéélectromagnétique(CEM) R:Lesgensontdesphysiquesdifférents,etladifférenced’épaisseurdescheveuxetdesparties traitéespeutaffecterlecycled’effet.Lecycled'utilisationestunevaleurmoyenne,dontladurée spécifiquepeutêtrelégèrementdifférente.

Avertissement:L'utilisationd'untéléphoneportableoud'unfouràmicroondes,d'unéquipementchirurgicalHF,

d'unappareild'imagerieparrésonancemagnétiqueoud'unautreéquipementradioradiantàproximitédecetappareilpeut provoquerundysfonctionnementouentraînerunepertedeperformancesessentielles. Q:Commentseraser?Quelstypesdepoilsfautilraser? Q:Estcequeçaferamal? R:Pendantleprocessusd'épilation,lesondeslumineusesgénèrentdelachaleurlorsqu'elles rencontrentdesmélaninescapillaires,provoquantunelégèredouleur.Enraisondelasensibilité cutanéeetdelatoléranceàladouleurdifférentesselonlesindividus,lessentimentsréelssont différents.Ilestrecommandéd'accélérerlentementleniveauàpartirduniveauleplusbasenfonctiondevotresituationréelle. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesde provoquerunfonctionnementindésirable. R:Iln’existepasdenormeunifiéesurlesniveauxappropriés,toutdépenddevotretolérancecutanée, pluslacouleurdelapeauestfoncée,plusleniveaudoitêtrebas.Etcommencezàchoisirleniveau appropriéparmileplusbas.Plusleniveauestélevé,plusl’effetdutraitementestévidentetplusla duréedutraitementestcourte.Aucontraire,sivousutilisezunniveaufaible,letempsdetraitement seraprolongéd'autant. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable delaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! R:Iln'estpasconseilléd'utiliserl'appareiltouslesjours.Lescheveuxontuncycledecroissance;vous pouvezl'utiliserselonlecyclenormal:utilisezunefoistouteslesdeuxsemainespendantles3à4 premièresfoisetdiminuezprogressivementlenombred'utilisationsaprèsleralentissementdela croissancedescheveux. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditions suivantes: Ilestrecommandédefairedestestscutanéslocauxsurlapartiedepeautraitéeavantchaqueépilation, puisdecommencerensuiteletraitementsurdegrandeszonescutanéesens'assurantqu'aucunegêne cutanéenesurvienneledeuxièmejour.

Avertissement:leséquipementsdecommunicationRFportables(ycomprislespériphériques

telsquelescâblesd'antenneetlesantennesexternes)nedoiventpasêtreutilisésàmoinsde30cm (12pouces)detoutepartiedusystèmedelumièrepulséeintense(IPL),ycomprislescâblesspécifiés parlefabricant.Danslecascontraire,unedégradationdesperformancesdecetéquipementpourrait enrésulter. 2.Ouappliquezuneserviettechaudesurlazonederasagependantquelquesminutesetrasez doucementlescheveuximmédiatementaprèsavoirretirélaserviette,cequifaciliteralerasage. R:C'estparcequelescheveuxnesontpascomplètementrasés.Lorsdel'utilisation,lesondes lumineusesgénèrentdelachaleurlorsqu'ellesrencontrentdelamélanine,cequiprovoquedesodeurs decheveuxbrûlés.Etc'estnormal. InformationsFCC: Q:Quelniveauconvient? Q:Jesouhaitem’épilerrapidement.Puisjeutiliserl'appareiltouslesjours? R:Demanièregénérale,vousdevezraserlespoilsdesaisselles,dubikinietdesjambesavant utilisation.Laméthodefacilitelerasage:

Avertissement:L'utilisationdecetéquipementàcôtéouempiléavecd'autreséquipementsdoit

êtreévitéecarcelapourraitentraînerunmauvaisfonctionnement.Siunetelleutilisationestnécessaire, cetéquipementetlesautreséquipementsdoiventêtreobservéspourvérifierqu'ilsfonctionnent normalement. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel.

AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément

approuvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliser leproduit. Q:Pourquoiyatiluneodeurdecheveuxbrûlésaprèsutilisation?

Avertissement:L'utilisationd'adaptateursautresqueceuxspécifiésoufournisparlefabricantde

cetéquipementpourraitentraîneruneaugmentationdesémissionsélectromagnétiquesouune diminutiondel'immunitéélectromagnétiquedecetéquipementetentraînerunmauvaisfonctionnement. 1.Utilisezdelacrèmeàraserouungeldouchedouxpourlubrifierlazonederasage Machine Translated by GoogleTableau1 Tableau2

(Environnement professionneldes établissementsdesanté); ClasseB 3V/m Testd'émission CISPR11 L'appareilpeutêtreutilisédanstous ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté. contact±8kV; Fluctuationsdetensionet émissionsdescintillement Conseilsetdéclarationdufabricant–émissionélectromagnétique ClasseB AlimentationCC±1kV/ 80MHz–2,7 GHz80%AMà 1kHz L'appareilutilisel'énergieRFuniquementpour sonfonctionnementinterne.Parconséquent,ses émissionsRFsonttrèsfaiblesetnesontpas susceptiblesdeprovoquerdesinterférences avecleséquipementsélectroniquesàproximité. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationparticulière. Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequipeutêtre déterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerles interférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. ÉmissionsRFconduites lesétablissements,ycomprisdomestiqueset ceuxdirectementconnectésauréseaupublic d'alimentationélectriquebassetensionqui alimentelesbâtimentsàusagedomestiqueà l'exceptiondeséquipementschirurgicauxHF actifsàproximitéetdelasalleblindéeRFpour l'imagerieparrésonancemagnétique. Guidesur l'environnement électromagnétique contact±8kV; Groupe1 Silessolssont recouvertsdematière synthétique,l'humidité relativedoitêtred'aumoins 30%. 10V/m ÉmissionsRF Fréquencederépétition de100kHz ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. 80MHz–2,7GHz80 %AMà1kHz Testd'immunité Lignesd'alimentation CA±2kV; installation. (Environnement desoinsà domicile) CEI6100043 CEI6100042 Laqualitédel'alimentation secteurdoitêtrecelled'un environnementdesoinsde santéàdomicileoud'un établissementdesanté professionnel. ±2kVCA L'appareilestdestinéàêtreutilisédansl'environnementélectromagnétiquespécifiécidessous.Le clientoul'utilisateurdel'appareildoits'assurerqu'ilestutilisédansuntelenvironnement. Déchargeélectrostatique ClasseB Conseilsetdéclarationdufabricant–immunitéélectromagnétique CISPR11 Envigueur Lessolsdoiventêtreenbois,enbétonouencarreauxdecéramique. Environnementélectromagnétique– conseils (Environnementde soinsàdomicile), Lignesdesignalisation. Conduitetrayonné ClasseA Niveaude conformité Groupe1 ChampsRFEM rayonnés CEI6100032 10V/m CEI6100044 Electricalfast transients/bursts ±2kV,±4kV, ±8kV,±15kVair Groupe1 L'appareilestdestinéàêtreutilisédansl'environnementélectromagnétiquespécifiécidessous.Le clientoul'utilisateurdel'appareildoits'assurerqueceluiciestutilisédansuntelenvironnement. ÉmissionsRFrayonnées CEI6100033 ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. CISPR11 lignesd'alimentationélectrique; Niveaudetest CEI6060112 ±2kV,±4kV,±8kV,±15 kVair Conformité Émissionsharmoniques Machine Translated by Google33 34 Tableau3 Niveaudeconformité 50Hzou60Hz Environnement électromagnétique CEI6100045 6Vdanslesbandes ISMentre0,15MHzet 80MHz (environnement établissementdesanté professionnel),6V danslesbandesISM etradioamateurentre Envigueur Champsmagnétiques àfréquence nominale Envigueur ±0,5kV,±1kV lignesàlignes; ±0.5kV,±1kV,±2 kVlignesàlaterre Ex:25/30signifie25périodesà50Hzou30périodesà60Hz. Leschampsmagnétiques defréquenceélectrique doiventêtreàdesniveaux caractéristiquesd'un ENVIRONNEMENTDE SOINSÀDOMICILEou d'unenvironnement d'établissementdesantéprofessionnel. Voirletableausuivant conseils 0%UT,0,5cycleÀ 0°,45°,90°,135°, 180°,225°,270°et 315°; ENVIRONNEMENTora Professionnelsdelasanté CEI61000411 30A/min Laqualitédel'alimentation secteurdoitêtrecelled'un environnementdesoinsde santéàdomicileoud'un établissementdesanté professionnel. CEI61000411 Laqualitédel'alimentation secteurdoitêtrecelled'un Vol CEI6100046 Testd'immunité 30A/min Conforme ±0,5kV,±1kV lignesàlignes; CEI6100048 environnementdel'établissement... induitparleschamps

FMc)±5kHzdéviationsinusoïdalede1kHz Fréquencedestests

un.Pourcertainsservices,seuleslesfréquencesmontantessont incluses.b.Laporteusedoitêtremoduléeàl'aided'unsignalcarréàrapportcycliquede 50%.c.CommealternativeàlamodulationFM,unemodulationd'impulsionsde50%à18Hzpeutêtre utiliséecarmêmesiellenereprésentepasunemodulationréelle,ceseraitlepiredescas. Impulsion 1700–1990 0,2 WLAN802.11nondisponible pouvoir

Bande 1,3,4,25; REMARQUESinécessairepouratteindreleNIVEAUDETESTD'IMMUNITÉ,ladistanceentre l'antenneémettriceetl'ÉQUIPEMENTEMouleSYSTÈMEEMpeutêtreréduiteà1m.Ladistancedetestde 1mestautoriséeparlanormeCEI6100043. 0,3

NOTE1À80MHzet800MHz,ladistancedeséparationpourlaplagedefréquencessupérieure s'applique. 800MHz~2,5GHz 0,01

maximum Spécificationsdetestpourl'IMMUNITÉDUPORTDEENCEINTEauxéquipementsdecommunication sansfilRF Distancedeséparationenfonctiondelafréquencedel'émetteur/m 0,23

0,73 Pourlesémetteursévaluésàunepuissancedesortiemaximalenonrépertoriéecidessus,la distancedeséparationrecommandéedenmètres(m)peutêtreestiméeàl'aidedel'équation applicableàlafréquencedel'émetteur,oùPestlapuissancedesortiemaximaledel'émetteuren watts(W)selonlefabricantdel'émetteur. L'appareilestdestinéàêtreutilisédansunenvironnementélectromagnétiquedanslequelles perturbationsRFrayonnéessontcontrôlées.Leclientoul'utilisateurdesappareilspeutcontribuer àprévenirlesinterférencesélectromagnétiquesenmaintenantunedistanceminimaleentreles équipementsdecommunicationRFportablesetmobiles(émetteurs)etl'appareil,danslamesure dupossible.

80MHz~800MHz 0,38 NOTE2Ceslignesdirectricespeuventnepass'appliquerdanstouteslessituations.Lapropagation électromagnétiqueestaffectéeparl'absorptionetlaréflexiondesstructures,desobjetsetdes personnes.

puissancedesortiede l'émetteur/W. DistancesdeséparationrecommandéesentreleséquipementsdecommunicationRF portablesetmobilesetl'appareil 0,38 150kHz~80MHz

Lieud'opération: Dossierd'opération Lieud'opération: Dossierd'opération Dossierd'opération Lieud'opération: Niveau:Niveau: Lieud'opération: Niveau: Niveau: Lieud'opération: Niveau: Niveau: Niveau: Dossierd'opération Dossierd'opération Lieud'opération: Dossierd'opération Niveau: Lieud'opération: Dossierd'opération Dossierd'opération Lieud'opération: DateNon. Date Non. Remarque Date Remarque Date Remarque Date Non. Remarque Remarque Non. Remarque Date Non.Non. Date Non. Non. Remarque Date Remarque

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : T021K

Catégorie : épilateur à lumière pulsée