T021K - épilateur à lumière pulsée Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T021K Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Epilateur à lumière pulsée Vevor T021K |
|---|---|
| Type de technologie | Lumière pulsée (IPL) |
| Nombre de niveaux d'intensité | 5 niveaux réglables |
| Zone d'application | Corps, visage, aisselles, maillot |
| Durée de vie de la lampe | Jusqu'à 300 000 flashes |
| Temps de traitement | Environ 30 minutes pour une séance complète |
| Utilisation | Utiliser sur peau propre et rasée, éviter les zones tatouées |
| Fréquence d'utilisation | Une fois par semaine pendant les 12 premières semaines, puis entretien |
| Maintenance | Nettoyer la tête de l'appareil avec un chiffon doux après chaque utilisation |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sur peau bronzée ou avec des produits autobronzants |
| Contre-indications | Ne pas utiliser en cas de grossesse, de maladies de la peau ou de troubles hormonaux |
| Informations générales | Appareil léger et ergonomique, facile à manipuler |
FOIRE AUX QUESTIONS - T021K Vevor
Questions des utilisateurs sur T021K Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre épilateur à lumière pulsée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T021K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T021K de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI T021K Vevor
217 Hz 0,2 0,3 95500
10Systèmedelumièrepulséeintense(IPL) Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Modèle:T021K Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google01 1.Consignesdesécurité..................................................................................................03
4.1.Présentationdufonctionnementdel'appareil................................................................11
Lumièrepulséeintense www.vevor.com/supportVousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasàContacteznous: BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! 1.Consignesdesécurité BESOIND'AIDE?Contact! SupporttechniqueetcertificatdegarantieélectroniqueSupporttechnique etcertificatdegarantieélectronique maladiesliéesàlapeau. zonesdanslesquellesvoussouhaitezutiliserl'appareil. ¾Cetéquipementn'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales réduites,oumanquantd'expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu'ellesn'aient ¾ARRÊTEZimmédiatementd'utiliserl'appareiletconsultezunmédecinsivousressentez ¾Nelaissezpasl'équipementsanssurveillancelorsqu'ilestallumépourévitertoutrisquede
- Surlestatouagesoulemaquillagepermanent,carcelapeutprovoquerdesbrûluressurlapeauetmodifier
- Autourdesyeuxetdessourcilspouréviterlesblessuresauxyeux.
- Personnesayantdesantécédentsdetroublesducollagène,deformationdecicatriceschéloïdesoudedifficultésà
- Lespersonnesayantdesantécédentsdemaladieimmunosuppressive(ycomprisl'infectionparleVIHetleSIDA).
- Surleszonesprésentantunehyperpigmentationouunehypopigmentation,desrougeursintensesoudesbrûlures.
- Surleszonesoùvousutilisezdesdéodorantslonguedurée,carcelapeutprovoqueruneirritationcutanée. Lesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)estunappareilélectrique.C’estpourquoiildoitêtreutiliséavecuneattention particulièreàlasécurité.Veuillezliretouslesavertissementsetmisesengardeavantutilisationetlessuivrestrictementlors del'utilisationdel'appareil. dommage.
- Lesfemmesenceintesoupendantl'allaitement,oupendantlesrègles;enfants. Avantd'utiliserlesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)pourlapremièrefois,veuillezlireattentivementlemanuel d'utilisation.
- Surlesmamelons,lesaréoles,lespetiteslèvres,levagin,l'anus,àl'intérieurdelanarineetdesoreilles.
- Votrepeauesttraitéeouaétérécemmenttraitéeavecdesacidesalphahydroxy(AHA),desacidesbêtahydroxyde(BHA), del'isotrétinoïnetopiqueetdel'acideazélaïque. www.vevor.com/support
- Personnesprésentantdeslésionsprécancéreusesoudemultiplestachesdenaissanceatypiques(grainsdebeauté)surle
- Personnessouffrantdediabète,delupusérythémateux,deporphyrie,demaladiecardiaquecongestive,
- Silazonequevoussouhaiteztraiterprésentedesinfections,desbrûlures,del'eczéma,uneinflammationdesfollicules pileux,deségratignures,desplaiesouvertes,del'herpèssimplex,deslacérationsoudeshématomes. etlestroublesdelacoagulation.
- Àproximitéd'implantsensilicone,destimulateurscardiaques,deportsd'injectionsouscutanée(telsquedesdistributeurs d'insuline),deperçagescorporels.Toutesurfaceartificielledoitêtreévitée.
- Assurezvousquelatensiondefonctionnementdel'appareilestconformeàlatensionnominaledu
- Sivousprenezunquelconqueagentoumédicamentphotosensibilisant,vérifieztoujourslanoticed'informationdestinée auxpatientsdumédicamentetn'utilisezpasl'appareils'ilestpréciséqu'ilpeutprovoquerdelégèresréactionsallergiques, desréactionsphototoxiquesousivousdevezlefaire.évitezl’expositionausoleilpendantquevousprenezlemédicament.
- VousavezunepeaudetypeVetVI(vousbrûlezrarementoujamaisdesoleil,bronzagetrèsfoncé). unincendieoudesbrûlures. ¾NEPASutilisercetappareildansleszonessuivantes: sapigmentation. inconfort.
- Lespersonnesayantdesantécédentsdemaladiesdelapeau,oucellesquisontactuellementtraitéespour laguérisondesplaies.
- Surleszonesoùvousavezétéopéré.
- N'utilisezpascetappareilsurunepeausujetteàdescoupsdesoleil,récemmentbronzéeoufaussementbronzée.
- Cetappareiln'estpasunjouet,gardezlehorsdeportéedesenfants.
- Sivousrecevezouavezreçuaucoursdesdeuxderniersmoisuneradiothérapieou Leshommesnepeuventpasutilisercetappareilsurlescrotumetlevisage.
- Gardezl'appareiletl'adaptateursecteurausec.
- Sivousavezprisdel'Accutaneoudel'acideRoaccutaneparvoieoraleoutopiqueaucoursdessixderniersmois.Ce traitementrendlapeauplussensibleauxlacérations,auxtraumatismesetauxirritations.
- Personnesayantdesantécédentsdemaladiesvasculaires,tellesquevarices,etc. ¾NEPASutilisercetappareilsivousprenezlesmédicamentsoutraitementssuivants:
- Veuillezvérifierl'appareilavantdecommenceràl'utiliser.NEPASutilisers'ilyena sourced'énergie.
- Surlesgrainsdebeauté,lestachesderousseur,lesgrossesveines,leszonespigmentéesplusfoncées,lescicatriceset lesanomaliescutanéessanslasurveillanced'unmédecin.
- Sivousprenezdesmédicamentsanticoagulants,ycomprisl'utilisationdegrandesquantitésd'aspirineetquevousne pouvezpaslesarrêteraumoinsunesemaineavantchaquetraitement. chimiothérapie. ¾Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil: Danscecas,vouscourezunrisqueélevédedévelopperdesréactionscutanées,tellesqu'unehyperpigmentationetune hypopigmentation,defortesrougeursoudesbrûlures.
Prudence L'appareildoitêtreenvoyéau Decettefaçonjusqu'à¾Cetappareilestdestinéàêtreréutilisésurunseulpatient. Cen'estpasunjouet,lecordondechargementpourraitprovoquerunétranglement. ¾Nepasentretenirnientretenirpendantquel'appareilestencoursd'utilisation. ¾N'essayezPASdedémonter,répareroumodifierl'appareilparvousmêmepouréviter desgazouOuunenvironnementricheenoxygènepouréviterlesrisquesd'incendie. ¾Silaprisemuraleutiliséepouralimenterl'équipementestmalconnectée,lafichedel'équipementdevientchaude. Assurezvousdebrancherl'équipementsuruneprisemuralecorrectementinstalléepourévitertoutrisque d'incendieetdebrûlures. ¾NEPASenroulerlecâbleautourducou. dedommagesàl'équipement. ¾NEPASutiliserl'appareilsilefiltredelafenêtredesortiedelumièreestendommagé. lesaccidents. ¾Aumoins10minutessontnécessairespourquel'appareilseréchauffeàpartirdelatempératureminimalede stockageentrelesutilisationsjusqu'àcequel'appareilsoitprêtpourl'utilisationprévuelorsquelatempérature ambianteestde20°C. avoirreçuunesurveillanceoudesinstructionsconcernantl'utilisationdel'équipementafind'évitertoutrisque d'incendieoudebrûlure. –n'utilisezpascetéquipementdansunenvironnementhumide(parexempledanslasalledebainouàproximité d'unedoucheoud'unepiscine); ¾Nesoumettezpasl'équipementàdeschocsviolentspourévitertoutrisqued'endommagementdu ¾NEtouchezPASlespiècesinternespouréviterleschocsélectriques,sil'appareilestendommagé, Limitationdel'humidité ¾NEPAScouvrirl'éventpendantl'utilisation. ¾Vérifiezsilatensionindiquéesurl'équipementcorrespondàlatensiondusecteurlocalavantdeconnecter l'équipementpourévitertoutrisqued'électrocutionoudedommagespermanentsàl'équipement. ¾Veuillezfaireuntestdesensibilitécutanéeetattendre24heures,sivousn'êtespassûr ¾Veuillezdébrancherl'adaptateuraprèsutilisation. agencesspécialesselonlesréglementations localespourlacollectesélectiveaprèssadurée devieutile ¾Lespeluches,lapoussièreetlalumière(ycomprislalumièredusoleil)peuventaffectervotreappareil.Veuillezéviter d'utiliseroudestockervotreproduitdansunetellesituation. ¾Veuillezvousassurerquevotreproduitnepeutpasêtreatteintparlesanimauxdomestiquesoulesenfants. Datedefabrication Limitedetempérature ¾Nettoyezrégulièrementlasurfacedel'appareilpourprolongersaduréedevie. ¾NEPASutilisercetappareildansunenvironnementcontenantdesmatériaux/solutions/ ¾NEPASutiliserl'appareilaprèsunbaindesoleil. ÉquipementCLASSEII sivotrepeauaétébronzéeoubrûlée. ¾Neplacezpasl'appareildemanièreàcequ'ilsoitdifficiled'actionnerledispositifdedéconnexion.¾Inspection préventive,lamaintenancedoitêtreeffectuéepériodiquementpourgarantirle ¾Débrancheztoujoursl'appareilaprèsutilisationetencasdepannedecourantpourévitertoutrisque ¾Veuillezvousassurerquevotreproduitnepeutpasêtreatteintparlesanimauxdomestiquesoulesenfants. Courantcontinu ¾L'adaptateurcontientuntransformateur,NEPAScouperleconvertisseurdepuissancepourleremplacerparune autreprisecarcelaestdangereux. Limitationdelapressionatmosphérique ¾LePATIENTestunOPERATEURdésigné. ¾NEPASutiliserd’adaptateursecteurautrequeceluifourniparlefabricant. ¾Cetéquipementn'estpasdestinéàêtreutilisépardesenfants.Gardezlehorsdeportéedesenfants. Courantalternatif Neregardezpasdirectementdanslafenêtredesortiedelumièrepourévitertoutegêneoculaire.Utilisez TOUJOURSdeslunettesdeprotection(incluses)lorsquevousutilisezl'appareil. ¾Lorsquevousutilisezcetappareil,assurezvous(etlesautrespersonnesdanslamêmepièce) ¾N'insérezAUCUNobjetdansl'appareil. –nelaissezpasl'eaucoulerdansl'appareil. lampe. ¾Aumoins10minutessontnécessairespourquel'appareilrefroidisseàpartirdelatempératuremaximalede stockageentrelesutilisationsjusqu'àcequel'appareilsoitprêtpourl'utilisationprévuelorsquelatempérature ambianteestde20°C. Avertissement PièceappliquéetypeBF ¾Lalisted'avertissementsn'estpasexhaustive.Sivousn'êtespassûrdepouvoirounonutilisercetappareil, veuillezconsulterunmédecin. ¾L’eauetl’électricitéformentunecombinaisondangereuse!Pourévitertoutrisqued'électrocution. suiteSécuritédel'appareil. Prudence Machine Translated by GoogleCetappareiln'apasététestépouruneutilisationdansunenvironnementMRetPortezdeslunettesdeprotectionNomdel'appareil:Systèmedelumièrepulséeintense(IPL)Indiqueundispositifmédicalquidoitêtreprotégédel’humidité.Indiqueundispositifmédicalquipeutêtrebriséouendommagés'iln'estpasmanipuléavecprécaution.CommissionfédéraledescommunicationsL'appareilestdestinéàêtreutilisépardesadultesâgésdeplusde18ans. Lesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)estunappareilenventelibredestinéàl'éliminationdespoils indésirables.Indiqueundispositifmédicalquinécessiteprotectioncontrelessourceslumineuses.FabricantnedoitpasêtreutiliséexposéàdesenvironnementsIRMlorsquelespatientsportentl’appareil.GardezleendehorsdelasalleduscannerIRM.Numérodesérie Lesystèmedelumièrepulséeintense(IPL)estdotéd'unefonctionderefroidissementqui,grâceàuneplaque derefroidissementàsemiconducteur,démarreautomatiquementlorsquel'appareilestalluméets'éteint automatiquementlorsquel'appareilestéteint.Lecôtéfroiddelaplaquederefroidissementdusemiconducteur entreencontactaveclaplaquederefroidissementensaphirquiestlasurfacedelafenêtredesortiedelumière etentredirectementencontactaveclasurfacedelapeau.Étantdonnéquelatempératuredelaplaquede refroidissementSapphireestinférieureàlatempératuredelasurfacedelapeau,ellegénèreunesensationde refroidissementlorsquel'appareilentreencontactaveclasurfacedelapeaupendantsonfonctionnement,il s'agitd'unprocessusdetransfertdechaleurphysique.Modèle:T021K Lesystèmedelumièreintensepulsée(IPL)estunappareild'épilationbasésurlalumièreintensepulsée(IPL). Celafonctionnesouslasurfacedelapeau.L'appareilestalimentéuniquementparl'adaptateursecteurexterne etsonactivationd'émissionIPLsefaitparuninterrupteuraudoigt,lebutdelalumièreIPLestdechaufferla racineoùpoussentlescheveux.L'appareilintègrelatechnologieIntensePulseLight(IPL).Seréféreraumanueld'instructions Unitéprincipale(photo1): Adaptateursecteur(image2): Lunettes(photo3): Sondedepériphérique
3.1.Introductiongénérale
3.3.Présentationdel'appareil
3.3.1.Imagedel'appareil
3.Descriptiondel'appareil Machine Translated by Google2.En«modeFlashàémissionautomatique»,l'appareilEn «modeFlashàémissionautomatique»,lasondede l'appareiln'estpasencontactcompletaveclapeau. 1.En«modeFlashd’émissionmanuelle»,lasondede l’appareiln’estpasentièrementencontactaveclapeau. StatutduFlash lasonden’estpasentièrementencontactaveclapeau. 2.En«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau», lasondedel'appareiln'estpasentièrementencontact aveclapeau. Lesélémentssuivantss'affichentàl'écranaprèslamisesoustensiondel'appareil: Lumièreprête LumièreavecclignotementLumièreallumée Représentation graphique 1.En«Modeflashàémissionmanuelle»,lasondedel'appareilentreentièrementencontactaveclapeauetla sondedel'appareilentreentièrementencontactaveclapeauetl'appareilestprêtàdéclencherunflash,mais l'appareilestprêtàdéclencherunflash.,maisvousn'avezpasencoreappuyésurleboutonFlash,vous n'avezpasencoreappuyésurleboutonFlash. Quand Éclair
3.3.3.Introductiondel'écrand'affichage
Bouchesd'aération(sortied'air) Marche/Arrêt/Réglageduniveau bouton Écrand'affichage Fenêtredereconnaissancedelacouleurdelapeau PortenfichableCC LumièreFlashprête Fenêtredesortiedelumière(3cm²)/ Bouchesd'aération(entréed'air) BoutonFlash Compresserafraîchissanteencristaldesaphir Machine Translated by GoogleIndiqueleniveaud'intensitéréglableduniveau1à5. Préparation:Connectezl'adaptateursecteuretl'unitéprincipalecommesurl'image4suivante: Pourgarantirlebonfonctionnementdecetappareil,veuillezlireattentivementlanoticeavantutilisation. Lorsquel'appareilpasseen«modedereconnaissancedelacouleurde lapeau»,lesignedisparaît. Générantunesensationdefraîcheur. Refroidirlespartiesinternesdel'unitéprincipalependantlefonctionnement del'appareil;Lorsque l'appareilestallumé,lesdeuxlamesdupanneaus'allumentettournent etleventilateurcommenceàfonctionner,ilcontinueraàfonctionner pendant30secondesaprèslamisehorstensiondel'appareil.
Insérezlafichedansuneprisedecourantetl'appareilsemetenveilleavecunbipcontinud'environuneseconde. Signed’épilation. Épilation Lorsquel'appareilestallumé,lepanneaus'allumeetgénèreune sensationderefroidissementtoutletempsunefoisencontactavec l'appareiljusqu'àcequel'appareilsoitéteint.
- Allumé:avecl'appareilenveille,appuyezetmaintenezenfoncéle«boutonderéglageOn/Off/Niveau»pendant environ2secondes,l'appareilseraalluméaupremierréglageduniveaud'intensitéavecunbipsonore,enmême temps.lafonctiond'entretienduventilateuretdurefroidissementcommenceàfonctionner.(Photo5) Cenombrediminueraprogressivementjusqu’à0enraisonde l’augmentationdel’utilisation. sesoucier Nombrede flashsrestants fonction Lorsquel'appareilestallumé,lepanneaus'allumeetgénèreune sensationderefroidissementtoutletempsunefoisencontactavec l'appareiljusqu'àcequel'appareilsoitéteint. Cecercleestdiviséencinqparties,cequisignifielescinqniveaux d'intensité.Pendantlefonctionnementdel'appareil,lenombredeparties quis'allumentcorrespondauniveaud'intensité,parexemple:unepartie dupanneaus'allume,cequisignifiequeleniveaud'intensitéestde1. Ventilateur Refroidissement Lenombredetempsdeflashrestantsdiminuede1sileflashestémis unefois, Niveau d'intensité Éclair 4.Commentutiliser Portenfichable
Image4 ConnecteurdesortieCC Prise Sonded'appareil
4.1.Présentationdufonctionnementdel'appareil
Remarques:1).En«Moded'émissionmanuelleduflash»,silasondedel'appareiln'estpasentièrement encontactaveclapeau,levoyantFlashprêts'allumeraetl'appareiln'émettrapasdeflashlorsquevous appuyezsurleboutonFlash" fpendantenviron2secondes,l'écrand'affichagecesserades'allumeretaffichera«OFF»,etl'appareil s'éteindraaprèsunbip,etseulleventilateurcontinueradefonctionnerpendant30secondes supplémentairesaprèslamisehorstensiondel'appareil. Boutonderéglageduniveau»pourréglerleniveaud’intensitédutraitementdansuncycle–untotalde 5niveaux.Lesnouveauxutilisateursdoiventcommencerlapremièreséanceauniveaud’intensitéleplus bas.Vouspouvezaugmenterprogressivementleniveaud'intensité.(Photo6)
- Réglageduniveaud'intensité:avecl'appareilallumé,appuyezsurlebouton«On/Off/ 2).En«Modeflashàémissionmanuelle»,silasondedel'appareilentreentièrementencontactavecla peaumaisn'appuiepassurlebouton Flash"pourdéclencherunflash,levoyantFlashprêts'allumeraen clignotant.
Machine Translated by Google15 Éclair 4±1 4)En«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»,chaquefoisquelafenêtredesortiedelumière estdéplacée,lesystèmedelumièrepulséeintenseredétecteralacouleurdelapeauetajusteral'intensitéde sortie. 4)AssurezvousqueTOUTELAZONEreçoitletraitement,maisNEchevauchezPASlesimpulsionsde traitement. LeparamètresouslemodeAutoEmitFlash
- Modeflashàémissionautomatique:avecl'appareilen«modeflashàémissionmanuelle»,appuyezsur" pendantenviron2secondes,l'appareilpasseenmode«flash àémissionautomatique»avecunbipcourtetlevoyantFlashprêts'allumeenclignotant,appuyezsur l'appareil.sondecontrelazoneàtraiter,l'appareilémettraleflashautomatiquementsansappuyersurle boutonFlash. Délaid'exposition
- Commutateurdemode:lorsquel'appareilfonctionne,retirezledelapeau16 3).Silafenêtredesortiedelumièreestprochedelapeauetnebougepas,etqueleflashestexposéen continupendant8secondes,levoyantFlashReadys'allumerasansclignoteretl'appareilémettraunflash. 3±1
Quantitédelégumineuses 0,5s6s Modedereconnaissancedelacouleurdelapeau:lorsquel'appareilfonctionne,retirezl'appareildelapeau etappuyezsimultanémentsur«BoutonFlash»etsur«BoutonMarche/Arrêt/Réglageduniveau».S'ilya un«bip»maisquelesigne«HR»nes'allumepas,le
7±2 2)Le«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»estrecommandépourl’épilationdegrandessurfaces. 1,9±20%2,6±20%3,3±20%4,2±20%4,8±20% 2).Unefoisquelafenêtredesortiedelumièreestprochedelapeau,leflashestexposéencontinupendant 8secondes,levoyantFlashReadys'allumeraenclignotantetl'appareilcesserad'émettreduflash. Niveau
appuyezlasondedel'appareilcontrelazoneàtraiter,l'appareilémettraautomatiquementleflashsans appuyersurleboutonFlash. 4).Le«modeFlashàémissionmanuelle»estrecommandépourl'épilationsurdepetiteszones; Tempsd'intervalleentreles flashs
(fois) Remarques:1).En«Modereconnaissancedelacouleurdelapeau»,silasondedel'appareiln'estpasen pleincontactaveclapeau,l'appareiln'émetpasdeflash. Vousdevezidentifiervotreteintavantletraitementselonletableaudestonschairdelasection4.3et confirmersileproduitvousconvient.Sivotreteintconvientautraitementbasésurletableaudestonschair, l'appareilpeutêtreutilisé. Densitéénergétiquede chaqueimpulsion
5±2 3)En«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»,lecapteurcutanédel'appareildétecte automatiquementleteintdelapeaupourvotreprotection.Sileteintdevotrepeaunecorrespondpasàla tabledestonsadaptéeautraitement,l'appareilnedoitpasêtreutilisé.Vousdevezidentifiervotreteintavant letraitementselonletableaudestonschairdelasection4.3etconfirmersileproduitvousconvientaprès quelecapteurdecouleurdepeauaitdétectéunteint. l'appareilpasseen«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau». 412ms412ms412ms412ms412ms 3).Le«modeAutoEmitFlash»estrecommandépourl’épilationdegrandessurfaces. Remarques:1).En«Moded'émissionautomatiqueduflash»,silasondedel'appareiln'estpasentièrement encontactaveclapeau,levoyantFlashprêts'allumeraenclignotantetl'appareiln'émettrapasdeflash. Machine Translated by Google4.3.Utiliserlessuggestions
Silesigne«HR»nes'allumepas, l'appareilpasseen«modede reconnaissancedelacouleurdela peau»;Sioui,l'appareilquittele« modedereconnaissancedescouleursdepeau». etappuyezsur«BoutonFlash»Flashet«BoutonMarche/Arrêt/Réglageduniveau» enmêmetemps.S'ilyaun«bip»maisquelesigne«HR»nes'allumepas,l'appareilpasseen« modedereconnaissancedelacouleurdelapeau»;S'ilyaun«bip»etquelesigne«HR»s'allume, l'appareilquittele«modedereconnaissancedelacouleurdelapeau».
- Tableauderéférencesurlestonsdepeauetlescouleursdecheveux d.Augmentezl'intensitéd'unniveauetfaitesglisserl'appareilverslazonesuivante(neclignotezpas plusieursfoissurlamêmezone).Testezchaqueniveaud’intensitéselonlesétapesa)àc)cidessus. Arrêtezd'augmenterleniveaud'intensitéetarrêtezletestlorsquel'appareilprovoqueuninconfort(ou unedouleur).Exemple:Vouspouvezaugmenterl'intensitéjusqu'auniveau2etlatesterselonles étapesa)àc)cidessusuniquementlorsquel'appareilneprovoqueaucunegêne(oudouleur)auniveau
Pourlesnouveauxutilisateurs,nousvousrecommandonsdetesterl'appareilsurlebraspourdétecter lesréactionsaveclepatchdetestcutanésuivant: Teint:
- Duréedutraitement c.Silapeaudusitedetestestnormale(pasd'inconfortnidedouleur),vouspouvezcontinuerà utilisezle,sicelaestanormal,veuillezarrêterdel'utiliser. Selonlecycledecroissancedescheveux,ilestrecommandéd'utiliserl'appareild'épilationIPLunefois touteslesdeuxsemainesles3à4premièresfoisetderéduireprogressivementl'utilisationenfonction del'étatdescheveux.
- Zonesdetraitement a.Allumezl'appareil,sélectionnezleniveaud'intensité1,appuyezsurlasondedel'appareilsurlapeauet appliquezunflash. Tableaudestonschair: b.Attendez24heuresetvérifiezvotrepeaupourdétectertouteréactiontellequ'uninconfortouunedouleur. Convientauxpartiesducorps:petiteszonestellesquelesaissellesetlespoilsduvisagesouslaligne dumentonetgrandeszonestellesquelesjambes. Veuillezvousréférerautableaucidessousavantdecommenceràutiliserl'appareilpourdéterminersi votreteintetvotrecouleurdecheveuxsontadaptés(«√»signifiequel'appareilvousconvient;«X» signifiequel'appareilnevousconvientpas). Aprèsavoirtestélapeau,choisissezlesniveauxd'intensitéquin'ontpasprovoquéderéactionsur votrepeau. LeproduitconvientauteintdelapeaudutypeIautypeIV.Veuillezidentifiervotreteintetconsulterle tableausuivantpourvoirsileproduitestapplicable. Attendez24heuresàchaquefoisaprèsavoirsuivilepatchtestpourvérifiersivotrepeauprésenteune réactionindésirableautraitement.S'iln'yaaucuneréactionvisible,vouspouvezutiliserl'appareil. Lespeauxplusfoncéesabsorbentplusdelumièreetprovoquentfacilementdesirritationscutanées. Parconséquent,ilestrecommandéauxpersonnesàlapeauplusfoncéed’utiliserunelumière d’intensitédeflashplusfaible.Pourlespeauxbrunes,veuillezcommencerparlemodevitesseleplus basetajusterlavitesseenfonctiondevotresensationdedouleur. Avantd'utiliserl'appareil,vousavezretirélespoilsenutilisantuneméthoded'épilationlonguedurée, tellequel'épilation,l'épilationàlacire,etc.,attendezquelespoilsrecommencentàpousserpourutiliser l'appareil. Machine Translated by Google4.4.Utiliserlesétapes
- Appuyezlasondedel'appareilsurlapeau,envousassurantquelasondedel'appareilestentièrementen contactaveclapeau(Figure11).Attendezquelquessecondes,lorsquelevoyantFlashReadys'allumeen clignotant,appuyezsurleboutonFlashpourappliquerleflash.Vousressentirezunelégèresensation debrûlure(l’énergiedelalumièreflashétantabsorbée).Sivoussouhaitezréduirelasensationdebrûlure, ajustezleniveaud'intensité. Niveaudesécurité Peaubrunemodérée TypeVI TapezI Peaumarronfoncé
- Appuyezetmaintenezenfoncéle«boutonderéglageOn/Off/Niveau»• Sélectionnezl'intensitéduflashappropriéeàvotreteintetàlacouleurdevoscheveux(pourlesnouveaux utilisateurs,utilisezl'intensitélumineuselaplusbasserecommandéeetajustezlaprogressivement). peaublanche Envigueur
- Portezdeslunettesdeprotectionpouréviterderegarderlalumière(figure10). Peaublanccrème
- Connectezl'adaptateursecteuretl'unitéprincipale,puisinsérezlafichedansuneprisesecteur. LesystèmeIPLconvientauxcheveuxnaturellementnoirsoubruns.Ilsepeutqu’ilnesoitpasaussiefficacesurles cheveuxblancs,gris,blondsouroux. Type/couleurdepeau Envigueur Peaunoire,profondémentpigmentée,allantdubrunfoncéaubrunleplus foncé TypeV
- Avantdecommenceràutiliserl'appareil,utilisezunrasoirouunetondeusepourrasertouslespoilsàlasurfacede lapeau(nepasépilerniutiliserdeproduitsd'épilationchimiques)(figure9),séchercomplètementlapeauet éliminertouteslessubstancesgrasses(telsquelesparfumscorporels,leslotions,lesparfums,lescrèmes solairesetautresproduitscosmétiques). prise. Figure10 Envigueur pourallumerl'appareil. Figure11 Peaublanchepâle Machine Translated by Google•Brûlures,rougeursetgonflementsanormaux 4.Gardezlazonetraitéecouverteetàl'abridelalumièredirectedusoleildeuxsemainesaprès 3.Aprèschaquetraitement,assurezvousquevotrepeauneprésenteaucunsignederougeur. Note: ÉtantdonnéquelatempératuredelaplaquederefroidissementSapphireestinférieureàlatempératuredela surfacedelapeau,ellegénèreunesensationderefroidissementlorsquel'appareilentreencontactaveclasurface delapeaupendantsonfonctionnement,ils'agitd'unprocessusdetransfertdechaleurphysique. Cesréactionssonttrèsrares,ellespeuventêtreprovoquéesparl'utilisationd'unflashdeforteintensité.Sices effetsindésirablespersistentpendant3joursouplus,consultezimmédiatementunmédecin.Necommencezle traitementsuivantquesilapeauneprésenteaucunproblèmeetassurezvousd’utiliseruneintensitédeflash plusfaible. Adaptateursecteurpendant20minutes. 1.Cetappareildisposed'unefonctionderefroidissement,cettefonctiondémarreautomatiquementlorsque l'appareilestalluméets'éteintautomatiquementlorsquel'appareilestéteint.Lecôtéfroiddelaplaque derefroidissementdusemiconducteurentreencontactaveclaplaquederefroidissementensaphirqui estlasurfacedelafenêtredesortiedelumièreetentredirectementencontactaveclasurfacedelapeau. 4.Aprèslenettoyage,remettezl'appareiletl'adaptateurdanslaboîted'emballageetrangezlesselonles conditionsdestockagespécifiées. produitsurvotrepeau. Lorsqueladécolorationdisparaît,réduisezl’intensitéduflashlorsdestraitementssuivants.Siladécolorationde lapeaunedisparaîtpasaprèsdeuxsemaines,veuillezconsulterunmédecin.
- Causespossiblesdedouleurexcessivependantetaprèsletraitement Objectif:Cetappareilestdestinéàêtreréutilisépouréliminerlespoilsindésirables;vouspouveznettoyerla surfacedel'appareilcarellepeutêtrecontaminéelorsdel'utilisationpardessaletésorganiquesetdesmicro organismestransportésparlesmainshumainesimmédiatementaprèschaqueutilisation. Vousavezutilisél'appareilsurunezonequin'étaitpasraséeavantdecommencerletraitement;l'intensitédu flashesttropélevéepourvotreteintetlacouleurdevoscheveux;vousavezutilisél'appareilplusd'unefois exactementdanslamêmezone;vousavezutilisél'appareilsuruneplaieouverte;lazonequevoustraitez présenteunesorted’inflammationoud’infection;vousutilisezl'appareildansdeszonescomportantdes tatouagesoudescoupsdesoleil.
- Aprèsutilisation,éteignezl'appareil,débranchezl'adaptateursecteuretnettoyezl'appareil. 2.N'utilisezPASdedéodorantimmédiatementaprèsavoirutilisél'appareilsurlesaisselles.Attendezqueles rougeurscutanéesdisparaissentcomplètementpourcommenceràutiliserledéodorant.
- Décolorationdelapeau
- Infectionsetinflammationscutanées Agentdenettoyage:lingetteà70%d'alcoolisopropylique. Trèsrare.Sil'appareilestutilisésurdesplaiesetdescoupuresexistantes(celapeutseproduirelorsdurasage delazone),ilpeutprovoquerleseffetssecondairesmentionnés. Normalmaistrèsrare.Lorsdel'utilisationdel'appareil,lapeaupeutsouffrird'unedécoloration,celapeutse produireparcequevousutilisezunflashdehauteintensité. 1.Aprèsavoirutilisél'appareil,N'appliquezPASdesoinsdelapeauoudeproduitscosmétiquesparfumés. 2.L'appareilestéquipéd'unventilateurdansl'unitéprincipalequiestutilisépourrefroidirlespartiesinternes del'unitéprincipalependantlefonctionnementdel'appareil.Lorsquel'appareilestallumé,leventilateur commenceàfonctionneravecunbruitdeventtoutletempsjusqu'à30secondesaprèslamisehors tensiondel'appareil. après24heures. Aprèschaqueutilisation,nettoyezcetappareilensuivantlesconseilscidessous: 3.Nettoyezl'appareilconformémentauchapitre6decemanuelaprèsavoirdébranchéle letraitementouutiliserunecrèmesolaire(SPF30+)surlazonetraitée. Prudence 6.Nettoyageetentretien 5.Effetssecondairesrares Éclair
8.Recyclage 9.Garantieetassistance 7.Stockage Boutonderéglageduniveau»pendantenviron2secondespourallumerl'appareil.Lasondedel'appareiln'estpassuffisammentprochedelapeau.1.Assurezvousqu'aucunliquidenepénètreàl'intérieurdel'appareil,•DépannageHumiditérelative:5~95%,sanscondensation Inspectionvisuelle:aprèslenettoyage,ilnedevraityavoiraucunetachenitachedeterrevisiblesurl'appareilàla lumièrenaturelle.S'ilyaencoredestacheset/oudestachesdeterre,répétezlesétapesdenettoyagementionnées cidessusjusqu'àcequ'iln'yaitplusdetachesnidetachesdeterrevisibles.Stockezcetappareildanslesconditionssuivantes: Méthodedenettoyage:Pournettoyersoigneusementl'appareil,immédiatementaprèschaqueutilisation,frottezles appareils(ycomprislesmarquages)telsquelafenêtredesortiedelumière,lacoque,leboutonetl'écrand'affichage àlamainsanspressionexcessiveavecdeslingettesd'alcoolisopropyliqueà70%pendant15setlasortiede lumière.Fenêtrependant3secondes.3.NEJAMAISplongerl’instrumentdansl’eauoud’autresliquidesdenettoyage. Causepossible appuyezetmaintenezenfoncélebouton«On/Off/VérifiezlaconnexionduL'appareils'éteintautomatiquementsiaucunelumièren'estémisedansles5minutes.Pressionatmosphérique:70kPa~106kPa Lorsdel'éliminationdel'appareilencasdecorrosion,dedécoloration,depiqûresoudejointsfissurésaprèsle nettoyage,renseignezvoussurlespossibilitésd'éliminationappropriéeetrespectueusedel'environnement.Tenez comptedesréglementationslocales.Lecâbled'alimentationn'estpascorrectementconnecté. Veuillezapportercetappareilàunpointderecyclagelocalpourquecelasoitapproprié.Despratiques appropriéesd’éliminationetderecyclagecontribuentàlaprotectiondel’environnement.Appuyezuniquementsurlebouton«Marche/Arrêt/Réglageduniveau»maisnelemaintenezpasenfoncé,neparvenezpasàallumerl'appareil.alimentationetréglerlecâble.
- N'utilisezPASdelained'acier,denettoyantabrasif,deproduitschimiquesoudeliquidescorrosifspour Réajustezlapositiondelasondedel'appareilsurvotrepeaujusqu'àcequelevoyantFlashReadys'allumeenclignotant. NEPASplaceroustockerl'appareilpendantdelonguespériodesdansunenvironnementchaudouhumide. 2.N'utilisezJAMAISdeproduitsdenettoyageabrasifs,dediluantsoudebenzènepourlenettoyage.ProblèmeDuréedevie:400000flashs4.Attendez10minutesaprèslenettoyage,permettantàl'appareildesécheràl'airlibre.Solution
- Lafenêtredesortiedelumièreesttrèsdélicate.Ilesttrèsimportantdeprotégerlafenêtredesortiedelumièrede lasaletéetdesdommages.Netouchezpasetn'utilisezpasd'outilspourappuyerdessus.Doitêtre soigneusementprotégé.Température:20~55°CBoutonderéglageduniveau»pendantenviron2secondespourallumerl'appareil.EnvironnementdestockagePasdelumièresurl'écrand'affichageEnfindevie,nejetezpascetappareilaveclesorduresménagères.Lecâbled'alimentationn'estpascorrectementconnecté.•Cetappareiln'estpasétanche.NEPASl'immergernilelaversousl'eaucouranteVérifiezlaconnexiondel'alimentationélectriqueetréglezlecâble.Appuyezetmaintenezenfoncélebouton«On/Off/L'appareiln'émetpasdeflashPendantl'utilisation,l'appareilestpasséenmodeveille.Note: nettoyerl'appareil. eau. Machine Translated by Google25 26 10.Listedecolisage 11.Paramètresdespécification Remarque:Sil'appareilnefonctionnetoujourspascorrectementaprèsavoirutilisélessolutionscidessus,veuillez cesserdel'utiliseretcontactervotrerevendeurlocal.73,2×81,1×202,2mm1PCSModèle4~12msLesrésultatsdutraitement Unelégèrerougeurestune réactionnormaleetinoffensive àl’épilation. Lesrésultatsdutraitementnesontpassatisfaisants.AdaptateursecteurMax.Maîtrise24Vcc,2,0AVousressentezdeladouleurlorsquevousutilisezl'appareil.LefiltredelafenêtredesortiedelumièreestsaleEntréeadaptateurProchaintraitement,ajustezl'intensitéduflashLespoilsn'étaientpascorrectementépilésavantletraitement.Leflash1PCST021KDuréedevieContactezvotrerevendeurlocal.1PCS Nomdel'appareil 4,8J/cm²Votreteintetlacouleurdevoscheveuxneconviennentpasàuneutilisationaveccetappareil.Aprèsutilisationdel'appareil,lazonetraitéeprésentedessignesderougeur.L'intensitéduflashesttropélevée.100240Va.c.,50/60Hz,1.5ANettoyezsoigneusementlefiltredelafenêtredesortiedelumièreavec70%Lefiltredelafenêtredesortiedelumièreestendommagé. RasoirZoned'irradiationL'intensitéduflashutiliséeesttropfaible.L'appareilproduituneodeurétrangeLivred'instructionsGroupeàrisquenesontpassatisfaisants.Systèmedelumièrepulséeintense(IPL)ÉnergiedesortieD'autresproblèmes.SacderangementVeuillezlirelemanueld'instructions,lesavertissementsetlesinterdictionsd'utilisationsontmentionnés.510~1200nmNerienfaire,c’estuneréactionnormale.l'appareilunefoistouteslesdeuxsemaines.Lesintervallesdetraitementdépendentducycledecroissancedescheveuxdechaquepersonne.N'utilisezpasl'appareilplusd'unefoistouteslesdeuxsemaines.Uneutilisationexcessivedel'appareilaugmentelerisquederéactionscutanéesindésirables.brûlelescheveuxprovoquantuneodeurétrange.1PCSLongueurd'ondeVousutilisezl'appareildansunezonenonapplicable.Sortiedelumière:3,0cm²Veuillezarrêterd'utiliserl'appareiletcontactervotrerevendeurlocalFansizhepourobtenirdel'aide.400000flashs5,6J~14,5Jlingetteàl'alcoolisopropylique.UnitéprincipaleDimensionLunettesdesécurité Duréedepouls Lafréquenceestinférieureàcellerecommandée.Vérifierl'intensitéduflashetlaréduireSivospoilssontblonds,rouges,grisblancsousivotreteintesttrèsfoncé,n'utilisezpascetappareil. EntréedelapartieprincipaleIPL Afindegarderlapeaulisseetsanspoils,ilestrecommandéd'utiliserAvantdecommenceràutiliserl'appareil,retireztouslespoilsdelazonequevoussouhaiteztraiteravecunelamederasoirouunetondeuse.1PCS1PCSGroupeexonéré Machine Translated by Google28
12.Questionsfréquemmentposées ShenzhenGuijinTechnologyCo.,Ltd 50Hz/60Hz 22,8~25,2Vcc Aucuneexigencedestérilisation Q:Pourquoimescheveuxpoussentilsencoreaprèsquelquestraitements?Pourquoinetombetilpas immédiatementaprèsletraitement? Plagedecourantdesortie sortiesurtension Température:20~55°C Duréedeviedel'adaptateursecteur10ans Humiditérelative:20~90%,sanscondensation 0~2A Paramètres C'estunépilateurpermanent.Lespoilsnepeuventpasêtreépilésdéfinitivementtantquevousn'avezpasutilisé l'appareilpendantunepériode.Ilnepeutqueréprimerlacroissancedescheveuxetralentirlavitessedecroissance descheveuxaudébut.Lescheveuxentrentenétatdesommeilsousuneactioncontinue.Ainsi,uneffetd’épilation permanenteestobtenu. ≤170%delatensiondesortie Modedefonctionnement:continu Pressionatmosphérique:70kPa~106kPa Article T021KV1.0 Tensiond'entrée Duréedeviedeslunettes Environnementd'exploitation R:Lesystèmedelumièrepulséeintense(IPL)estdotéd'unefonctionderefroidissementqui,grâceàuneplaque derefroidissementàsemiconducteur,démarreautomatiquementlorsquel'appareilestalluméets'éteint automatiquementlorsquel'appareilestéteint.Lecôtéfroiddelaplaquederefroidissementdusemiconducteur entreencontactaveclaplaquederefroidissementensaphirquiestlasurfacedelafenêtredesortiedelumièreet entredirectementencontactaveclasurfacedelapeau.Étantdonnéquelatempératuredelaplaquede refroidissementensaphirestinférieureàlatempératuredelasurfacedelapeau,ellegénèreunesensationde refroidissementlorsquel'appareilentreencontactaveclasurfacedelapeaupendantçamarche,c'estun processusphysiquedetransfertdechaleur. 100VCA~240VCA 10années Poids R:L'appareils'éteintautomatiquementlorsquelatempératureinternedel'appareilesttropélevée,veuillez redémarrerl'appareilaprès10minutes. Partieappliquée R:Non.Maisilestconseilléderaserlescheveuxlorsqu'ilsmesurentplusde5mm. R:Lesystèmedelumièrepulséeintense(IPL)estunappareild'épilationIPLàdomicilequiappliquedesimpulsions delumièretrèsdoucesàlaracinedescheveux.Celafonctionneétapeparétapeprogressivement,toutd'abord, lescheveuxentrentdansleurphasedereposlescheveuxquevousaveztombent,etprogressivementvotre corpspoussemoinsdecheveuxdanscettezone,etenfin,lescheveuxarrêtentderepousser,celaprenddutemps. Duréedeviedel'adaptateursecteur protectioncontrelalimitationdecourant Humiditérelative:5~95%,sanscondensation ÉquipementhorscatégorieAP/APG puissancedesortie ≤48W Q:Pourquoin'aijepasobtenulemêmeeffetquelesautres,ouaucuneffetdutout? Température:5~30°C Environnementdestockageetdetransport Garantied'unanpourl'unitéprincipale 4,57,5A Modèled'adaptateur GJ48WA2400200DP 3années Périodedegarantie Q:L'appareils'éteintautomatiquementpendantl'utilisation. Q:Doisjemeraserlescheveuxavantchaqueutilisation? Q:Qu'estcequelafonctionderefroidissement? TapezBF Pressionatmosphérique:70kPa~106kPa Uneversiondelogiciel Spécificationstechniquesdel'adaptateur: 323,5g Fabricantd'adaptateur Plagedetensiondesortie Fréquenced'entrée Machine Translated by Google29
13.Informationsimportantesconcernantla compatibilitéélectromagnétique(CEM) R:Lesgensontdesphysiquesdifférents,etladifférenced’épaisseurdescheveuxetdesparties traitéespeutaffecterlecycled’effet.Lecycled'utilisationestunevaleurmoyenne,dontladurée spécifiquepeutêtrelégèrementdifférente.
Avertissement:L'utilisationd'untéléphoneportableoud'unfouràmicroondes,d'unéquipementchirurgicalHF,
d'unappareild'imagerieparrésonancemagnétiqueoud'unautreéquipementradioradiantàproximitédecetappareilpeut provoquerundysfonctionnementouentraînerunepertedeperformancesessentielles. Q:Commentseraser?Quelstypesdepoilsfautilraser? Q:Estcequeçaferamal? R:Pendantleprocessusd'épilation,lesondeslumineusesgénèrentdelachaleurlorsqu'elles rencontrentdesmélaninescapillaires,provoquantunelégèredouleur.Enraisondelasensibilité cutanéeetdelatoléranceàladouleurdifférentesselonlesindividus,lessentimentsréelssont différents.Ilestrecommandéd'accélérerlentementleniveauàpartirduniveauleplusbasenfonctiondevotresituationréelle. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesde provoquerunfonctionnementindésirable. R:Iln’existepasdenormeunifiéesurlesniveauxappropriés,toutdépenddevotretolérancecutanée, pluslacouleurdelapeauestfoncée,plusleniveaudoitêtrebas.Etcommencezàchoisirleniveau appropriéparmileplusbas.Plusleniveauestélevé,plusl’effetdutraitementestévidentetplusla duréedutraitementestcourte.Aucontraire,sivousutilisezunniveaufaible,letempsdetraitement seraprolongéd'autant. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable delaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! R:Iln'estpasconseilléd'utiliserl'appareiltouslesjours.Lescheveuxontuncycledecroissance;vous pouvezl'utiliserselonlecyclenormal:utilisezunefoistouteslesdeuxsemainespendantles3à4 premièresfoisetdiminuezprogressivementlenombred'utilisationsaprèsleralentissementdela croissancedescheveux. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditions suivantes: Ilestrecommandédefairedestestscutanéslocauxsurlapartiedepeautraitéeavantchaqueépilation, puisdecommencerensuiteletraitementsurdegrandeszonescutanéesens'assurantqu'aucunegêne cutanéenesurvienneledeuxièmejour.
Avertissement:leséquipementsdecommunicationRFportables(ycomprislespériphériques
telsquelescâblesd'antenneetlesantennesexternes)nedoiventpasêtreutilisésàmoinsde30cm (12pouces)detoutepartiedusystèmedelumièrepulséeintense(IPL),ycomprislescâblesspécifiés parlefabricant.Danslecascontraire,unedégradationdesperformancesdecetéquipementpourrait enrésulter. 2.Ouappliquezuneserviettechaudesurlazonederasagependantquelquesminutesetrasez doucementlescheveuximmédiatementaprèsavoirretirélaserviette,cequifaciliteralerasage. R:C'estparcequelescheveuxnesontpascomplètementrasés.Lorsdel'utilisation,lesondes lumineusesgénèrentdelachaleurlorsqu'ellesrencontrentdelamélanine,cequiprovoquedesodeurs decheveuxbrûlés.Etc'estnormal. InformationsFCC: Q:Quelniveauconvient? Q:Jesouhaitem’épilerrapidement.Puisjeutiliserl'appareiltouslesjours? R:Demanièregénérale,vousdevezraserlespoilsdesaisselles,dubikinietdesjambesavant utilisation.Laméthodefacilitelerasage:
Avertissement:L'utilisationdecetéquipementàcôtéouempiléavecd'autreséquipementsdoit
êtreévitéecarcelapourraitentraînerunmauvaisfonctionnement.Siunetelleutilisationestnécessaire, cetéquipementetlesautreséquipementsdoiventêtreobservéspourvérifierqu'ilsfonctionnent normalement. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel.
AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément
approuvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliser leproduit. Q:Pourquoiyatiluneodeurdecheveuxbrûlésaprèsutilisation?
Avertissement:L'utilisationd'adaptateursautresqueceuxspécifiésoufournisparlefabricantde
cetéquipementpourraitentraîneruneaugmentationdesémissionsélectromagnétiquesouune diminutiondel'immunitéélectromagnétiquedecetéquipementetentraînerunmauvaisfonctionnement. 1.Utilisezdelacrèmeàraserouungeldouchedouxpourlubrifierlazonederasage Machine Translated by GoogleTableau1 Tableau2
(Environnement professionneldes établissementsdesanté); ClasseB 3V/m Testd'émission CISPR11 L'appareilpeutêtreutilisédanstous ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté. contact±8kV; Fluctuationsdetensionet émissionsdescintillement Conseilsetdéclarationdufabricant–émissionélectromagnétique ClasseB AlimentationCC±1kV/ 80MHz–2,7 GHz80%AMà 1kHz L'appareilutilisel'énergieRFuniquementpour sonfonctionnementinterne.Parconséquent,ses émissionsRFsonttrèsfaiblesetnesontpas susceptiblesdeprovoquerdesinterférences avecleséquipementsélectroniquesàproximité. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationparticulière. Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequipeutêtre déterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerles interférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. ÉmissionsRFconduites lesétablissements,ycomprisdomestiqueset ceuxdirectementconnectésauréseaupublic d'alimentationélectriquebassetensionqui alimentelesbâtimentsàusagedomestiqueà l'exceptiondeséquipementschirurgicauxHF actifsàproximitéetdelasalleblindéeRFpour l'imagerieparrésonancemagnétique. Guidesur l'environnement électromagnétique contact±8kV; Groupe1 Silessolssont recouvertsdematière synthétique,l'humidité relativedoitêtred'aumoins 30%. 10V/m ÉmissionsRF Fréquencederépétition de100kHz ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. 80MHz–2,7GHz80 %AMà1kHz Testd'immunité Lignesd'alimentation CA±2kV; installation. (Environnement desoinsà domicile) CEI6100043 CEI6100042 Laqualitédel'alimentation secteurdoitêtrecelled'un environnementdesoinsde santéàdomicileoud'un établissementdesanté professionnel. ±2kVCA L'appareilestdestinéàêtreutilisédansl'environnementélectromagnétiquespécifiécidessous.Le clientoul'utilisateurdel'appareildoits'assurerqu'ilestutilisédansuntelenvironnement. Déchargeélectrostatique ClasseB Conseilsetdéclarationdufabricant–immunitéélectromagnétique CISPR11 Envigueur Lessolsdoiventêtreenbois,enbétonouencarreauxdecéramique. Environnementélectromagnétique– conseils (Environnementde soinsàdomicile), Lignesdesignalisation. Conduitetrayonné ClasseA Niveaude conformité Groupe1 ChampsRFEM rayonnés CEI6100032 10V/m CEI6100044 Electricalfast transients/bursts ±2kV,±4kV, ±8kV,±15kVair Groupe1 L'appareilestdestinéàêtreutilisédansl'environnementélectromagnétiquespécifiécidessous.Le clientoul'utilisateurdel'appareildoits'assurerqueceluiciestutilisédansuntelenvironnement. ÉmissionsRFrayonnées CEI6100033 ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. CISPR11 lignesd'alimentationélectrique; Niveaudetest CEI6060112 ±2kV,±4kV,±8kV,±15 kVair Conformité Émissionsharmoniques Machine Translated by Google33 34 Tableau3 Niveaudeconformité 50Hzou60Hz Environnement électromagnétique CEI6100045 6Vdanslesbandes ISMentre0,15MHzet 80MHz (environnement établissementdesanté professionnel),6V danslesbandesISM etradioamateurentre Envigueur Champsmagnétiques àfréquence nominale Envigueur ±0,5kV,±1kV lignesàlignes; ±0.5kV,±1kV,±2 kVlignesàlaterre Ex:25/30signifie25périodesà50Hzou30périodesà60Hz. Leschampsmagnétiques defréquenceélectrique doiventêtreàdesniveaux caractéristiquesd'un ENVIRONNEMENTDE SOINSÀDOMICILEou d'unenvironnement d'établissementdesantéprofessionnel. Voirletableausuivant conseils 0%UT,0,5cycleÀ 0°,45°,90°,135°, 180°,225°,270°et 315°; ENVIRONNEMENTora Professionnelsdelasanté CEI61000411 30A/min Laqualitédel'alimentation secteurdoitêtrecelled'un environnementdesoinsde santéàdomicileoud'un établissementdesanté professionnel. CEI61000411 Laqualitédel'alimentation secteurdoitêtrecelled'un Vol CEI6100046 Testd'immunité 30A/min Conforme ±0,5kV,±1kV lignesàlignes; CEI6100048 environnementdel'établissement... induitparleschamps
FMc)±5kHzdéviationsinusoïdalede1kHz Fréquencedestests
un.Pourcertainsservices,seuleslesfréquencesmontantessont incluses.b.Laporteusedoitêtremoduléeàl'aided'unsignalcarréàrapportcycliquede 50%.c.CommealternativeàlamodulationFM,unemodulationd'impulsionsde50%à18Hzpeutêtre utiliséecarmêmesiellenereprésentepasunemodulationréelle,ceseraitlepiredescas. Impulsion 1700–1990 0,2 WLAN802.11nondisponible pouvoir
Bande 1,3,4,25; REMARQUESinécessairepouratteindreleNIVEAUDETESTD'IMMUNITÉ,ladistanceentre l'antenneémettriceetl'ÉQUIPEMENTEMouleSYSTÈMEEMpeutêtreréduiteà1m.Ladistancedetestde 1mestautoriséeparlanormeCEI6100043. 0,3
NOTE1À80MHzet800MHz,ladistancedeséparationpourlaplagedefréquencessupérieure s'applique. 800MHz~2,5GHz 0,01
maximum Spécificationsdetestpourl'IMMUNITÉDUPORTDEENCEINTEauxéquipementsdecommunication sansfilRF Distancedeséparationenfonctiondelafréquencedel'émetteur/m 0,23
0,73 Pourlesémetteursévaluésàunepuissancedesortiemaximalenonrépertoriéecidessus,la distancedeséparationrecommandéedenmètres(m)peutêtreestiméeàl'aidedel'équation applicableàlafréquencedel'émetteur,oùPestlapuissancedesortiemaximaledel'émetteuren watts(W)selonlefabricantdel'émetteur. L'appareilestdestinéàêtreutilisédansunenvironnementélectromagnétiquedanslequelles perturbationsRFrayonnéessontcontrôlées.Leclientoul'utilisateurdesappareilspeutcontribuer àprévenirlesinterférencesélectromagnétiquesenmaintenantunedistanceminimaleentreles équipementsdecommunicationRFportablesetmobiles(émetteurs)etl'appareil,danslamesure dupossible.
80MHz~800MHz 0,38 NOTE2Ceslignesdirectricespeuventnepass'appliquerdanstouteslessituations.Lapropagation électromagnétiqueestaffectéeparl'absorptionetlaréflexiondesstructures,desobjetsetdes personnes.
puissancedesortiede l'émetteur/W. DistancesdeséparationrecommandéesentreleséquipementsdecommunicationRF portablesetmobilesetl'appareil 0,38 150kHz~80MHz
Lieud'opération: Dossierd'opération Lieud'opération: Dossierd'opération Dossierd'opération Lieud'opération: Niveau:Niveau: Lieud'opération: Niveau: Niveau: Lieud'opération: Niveau: Niveau: Niveau: Dossierd'opération Dossierd'opération Lieud'opération: Dossierd'opération Niveau: Lieud'opération: Dossierd'opération Dossierd'opération Lieud'opération: DateNon. Date Non. Remarque Date Remarque Date Remarque Date Non. Remarque Remarque Non. Remarque Date Non.Non. Date Non. Non. Remarque Date Remarque
Notice Facile