170D - Nettoyeur haute pression Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 170D Vevor au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression à essence |
| Marque | Vevor |
| Modèle | 170D |
| Pression maximale | 3400 PSI (234 bar) |
| Débit d'eau | 10 L/min (2,6 GPM) |
| Puissance moteur | 7 CV (5,2 kW) |
| Vitesse moteur | 3600 tr/min |
| Type de carburant | Essence sans plomb (indice d'octane 86+) |
| Capacité réservoir carburant | 3 L |
| Capacité d'huile moteur | 0,6 L (SAE 10W-30) |
| Température d'eau admissible | 0–60 °C |
| Longueur du tuyau haute pression | Environ 8 m (non spécifié exactement, estimation) |
| Poids (estimation) | Environ 27 kg (60 lb) |
| Dimensions (estimation) | 60 × 50 × 60 cm |
| Buses incluses | 5 buses : 0° (rouge), 15° (jaune), 25° (vert), 40° (blanc), basse pression (noir) |
| Fonctionnalités | Démarrage manuel, injection détergent, sécurité anti-calcaire, arrêt automatique bas niveau d'huile |
| Entretien | Vidange huile toutes les 50 h, nettoyage filtre à air, bougie tous les 100 h |
| Pièces détachées disponibles | Pompe, moteur, buses, tuyau HP, lance, pistolet, joints |
| Réparabilité | Réparation possible par centre agréé ; pièces standards |
| Sécurité | Moteur à essence : CO toxique, utilisation extérieure uniquement ; protection yeux/oreilles/mains obligatoire |
| Garantie | Assistance technique et certificat de garantie électronique sur www.vevor.com/support |
| Accessoires inclus | Poignée, roues, kit panneau, tuyau d'arrivée d'eau, pipette (170D), clés, vis, tournevis |
FOIRE AUX QUESTIONS - 170D Vevor
Questions des utilisateurs sur 170D Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 170D - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 170D de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 170D Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
NETTOYEAR À HAUTE PRESSION À GAZ
MODÈLE : 170D/180D
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PRESSION DU GAZ
RONDELLE
MODÈLE : 170D/180D

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!
Lisez et comprenez tous les avertissements et consignes de sécurité. Le non-respect
toutes les instructions énumérées ci-dessous peuvent entraîner une explosion, une rupture ou blessure corporelle grave.

ATTENTION ! Lisez tous les avertissements et consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes
suivre les avertissements et les instructions énumérés ci-dessous pourrait entraîner une explosion ou blessure grave.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.
terme « OUTIL À MOTEUR À ESSENCE » : Machine actionnée par un moteur à combustion moteur, qui est destiné à effectuer un travail mécanique.
- Sécurité de la zone de travail
a. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. L'encombrement ou le mauvais éclairage dans le lieu de travail certaines zones peuvent provoquer des accidents.
b. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant un risque d'explosion,
il existe des combustibles liquides, gazeux ou pulvérulents. Combustion interne
Les moteurs produisent des étincelles qui peuvent enflammer les matériaux contenus dans la poussière ou les vapeurs. c. Tenez les enfants et les autres personnes éloignées de la zone de travail lorsque vous utilisez le machine. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de la machine.
- Sécurité personnelle
a. Faites attention à ce que vous faites et utilisez la machine avec sagesse. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments.
Ne pas être attentif lors de l'utilisation d'un moteur à combustion interne peut entraîner blessures graves. b.
Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes, des lunettes respiratoires et des gants. protection auditive. Équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes
Des chaussures de sécurité, un casque de sécurité ou des protections auditives, utilisés dans des conditions appropriées, contribueront à réduire les
blessures corporelles. c. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de ramasser ou de transporter la machine. Transporter avec le doigt sur
l'interrupteur ou le branchement avec l'interrupteur allumé peut entraîner des accidents. d.
Retirez tous les outils de réglage ou les clés plates avant de commencer.
un outil ou une clé attaché à une pièce rotative de la machine peut provoquer des blessures au début. e. Soyez
prudent. Évitez d'adopter une position qui fatigue votre corps ; gardez une
reposez-vous fermement sur le sol et gardez votre équilibre à tout moment. Cela
vous permettent de mieux contrôler la machine en cas d'imprévu
situation.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux.
Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants loin des pièces mobiles.
vêtements, bijoux ou cheveux longs peuvent être pris dans des pièces mobiles.g.Chaque fois qu'il
il est possible d'utiliser un équipement d'aspiration ou de dépoussiérage, assurez-vous qu'il est
installé et utilisé correctement. L'utilisation d'un équipement de dépoussiérage réduit
les risques liés à la poussière.

AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales différentes ou réduites
capacités, ou un manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'ils n'aient été
avoir reçu une supervision ou une formation sur l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de votre sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer que
ils n'utilisent pas l'appareil comme un jouet.
3. Sécurité personnelle
a. Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez la machine prévue pour le travail à effectuer.
Avec la bonne machine, vous pourrez travailler mieux et plus en sécurité
dans la plage de puissance indiquée. b. N'utilisez
pas de machines avec un interrupteur défectueux. Les machines qui ne peuvent pas être
allumés ou éteints sont dangereux et doivent être réparés.
c. Éteignez l'appareil avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de le ranger. machine. Cette mesure préventive réduit le risque de démarrer la machine. d.
Assurez-vous que les machines sont hors de portée des enfants et des personnes peu familier avec leur utilisation. Machines à combustion interne utilisées par les personnes inexpérimentées sont dangereuses. Prenez bien soin de vos machines.
Vérifiez qu'ils fonctionnent correctement,
c'est-à-dire sans que les pièces mobiles ne se coincent et s'il y a des pièces cassées ou pièces détériorées qui pourraient affecter le fonctionnement. Si la machine est défectueux, faites-le réparer avant de l'utiliser à nouveau. De nombreux accidents sont dus à mauvais entretien.
f. Gardez les outils de coupe bien aiguisés et propres. Des outils de coupe correctement tenus avec des lames tranchantes les bords tranchants sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.9. Utilisez le machine, accessoires et autres pièces conformément aux présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir effectué. L'utilisation de machines à combustion interne pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus peuvent être dangereux.

IMPORTANT : Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes de liquide.
éclaboussures.
- Utilisation et entretien des machines à essence
Faites réparer votre appareil uniquement par un personnel technique agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. C'est la seule façon de garantir la sécurité de machine.
AVERTISSEMENT : Ce produit ne doit pas être exposé aux éclaboussures de liquide.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA PRESSION RONDELLE.
A. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandé par le fabricant du nettoyeur haute pression.
B. Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent pas être correctement protégés et
contrôlé.
N'utilisez pas d'accessoire endommagé. Inspectez l'accessoire avant chaque utilisation,
par exemple, l'emballage pour vérifier qu'il ne présente pas de fissures ou d'usure.
le nettoyeur haute pression ou l'accessoire tombe, inspectez le pour déceler tout dommage ou insta
accessoire connu pour être en bon état. Après avoir inspecté et installé un accessoire, pl
et les personnes à proximité loin du plan de l'accessoire et
faites fonctionner l'outil pendant une minute. Les accessoires endommagés se briseront généralement
ce test.
Utilisez un équipement de protection individuelle. Selon l'application, vous
doit porter un masque anti poussière, des protections auditives, des gants, etc.
L'exposition à un bruit fort peut entraîner une perte auditive.
Liste des pièces

D : poignée * 1 pièce


F : Kit de panneau x 1 pièc

H : Kit de tuyau d'arrivée

d'eau Je:pipette 1 pièce
J : tuyau haute pression*1 pièce | K : Kit de clés * 1 pièce | L : arbre de rouekit*2 pièces |
M : kit de vis M5 * 4 pièces N : vis ST4 * 14 * 4 pièces | ![]() | O:tournevis à boulon*1pc |
REMARQUE : Modèle 180D sans pipette, 180D avec boîte de nettoyage.
LISTE DES PARAMÈTRES
| Modèle | 170B | 180D |
| Pression | 3400 psi 10 | 3950 psi |
| Couler | L/min (2,6 GPM) | 10 L/min (2,6 GPM) |
| Puissance nominale | 7 CV | 7 CV |
| Vitesse du moteur | 3600 tr/min | 3600 tr/min |
| Admissible température | 0-60°C INSTRUCTION S | 0-60° CINSTRUCTION NS |
| Capacité de carburant | 3L | 3L |
| Type de carburant | essence sans plomb | essence sans plomb |
| Capacité d'huile | 0,6 L | 0,6L |
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur le appareil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettront d'utiliser l'appareil de manière plus efficace et plus sûre.
ATTENTION : Ne jamais modifier l'appareil. Ne sera pas tenu responsable
garantir la machine si vous modifiez, altérez l'appareil ou ne le faites pas
suivez correctement les instructions et précautions contenues dans ce manuel.
![]() | Lisez les instructions :Le manuel d'instructions contient des messages spéciaux pourattirer l'attention sur les problèmes de sécurité, les dommages possibles àl'appareil et des informations utiles sur lefonctionnement et entretien de l'appareil, il estil est conseillé de lire attentivement toutes les informations pour éviterblessures corporelles et dommages à l'appareil. |
![]() | Portez une protection pour la tête, les yeux et les oreilles :Il est nécessaire de porter une protection pour la tête, les yeux et les oreilles pouréviter des blessures graves. |
![]() | Utiliser une protection pour les mains :Il est nécessaire d'utiliser une protection des mains, il est conseillé deutilisez des gants antidérapants pour avoir un meilleur contrôle de lamachine. |
![]() | Utilisez des protections pour les pieds :Une protection des pieds est nécessaire, ainsi que des bottes de travail antidérapantes sont conseillés. |
![]() | Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont mal utilisés.ne pas viser les personnes, les animaux, les équipements électriques actifsou sur l'appareil lui-même. |
![]() | Danger:Indique une situation dangereuse imminente qui, siSi elle n'est pas évitée, elle entraînera la mort ou des blessures graves. |
![]() ![]() | Utilisation interdite en cas d'orage ou de pluie :Il est nécessaire d'éviter d'utiliser la machine sous la pluie etorages, car il existe un risque de choc électrique. GardezConservez l'appareil dans un endroit sec.Interdiction defumer : Il est interdit de fumer à proximité de la machine en fonctionnement, car cela peut provoquer des étincelles et des flammes nues. |
![]() | Monoxyde de carbone (CO) : les moteurs à essence génèrent du monoxyde de carbone, un gaz toxique et inodore mortel. Ne faites pas fonctionner la machine à l'intérieur. |
![]() | Avertissement ou sécurité :Indique un danger, un avertissement ou une prudence. Cela signifie ATTENTION ! Votre sécurité est en jeu. |
![]() | Choc électrique :Indique qu'il existe des pièces de la machine qui conduisent des courants électriques pour le fonctionnement de la machine, ces pièces ne doivent donc jamais être touchées pendant que la machine est en cours d'utilisation. |
![]() | Risque de brûlure :Indique que certaines pièces de la machine chauffent à des températures élevées ou que ces pièces ne doivent jamais être touchées jusqu'à ce que la machine refroidisse. |
![]() | Objets volatils :Tout outil motorisé en fonctionnement peut projeter des objets, c'est pourquoi il est conseillé d'utiliser la machine en endroits avec peu de monde et de prendre de grandes distances de séparation, au cas où il y aurait plus de monde sur le lieu de travail zone. |
![]() | Feu:Le moteur de la machine est conçu pour fonctionner avec des carburants mixtes hautement inflammables. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant de la machine à proximité de feux, de poêles ou de transformateurs électriques. |

IMPORTANT : L' entretien des outils à gaz nécessite un soin extrême et
connaissances techniques et doit suivre les instructions
Pour votre sécurité, lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser le gaz outil. Suivez toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des instructions décrites dans ce manuel d'utilisation peut entraîner des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT : Lisez attentivement le manuel d'instructions avant de commencer
utilisez l'outil à gaz. Portez toute votre attention aux règles de sécurité, avertissement symboles, avis de danger, d'avertissement et de mise en garde. Ces règles de sécurité sont destinées votre sécurité et pour éviter d'éventuelles blessures graves. Si vous utilisez l'appareil correctement et uniquement aux fins spécifiées, l'appareil vous donnera de nombreuses années de service sûr et fiable.

AVERTISSEMENT : Tout outil à gaz ou électrique en fonctionnement peut projeter des objets
dans vos yeux, ce qui peut leur causer de graves dommages, avant de les allumer
l'outil à gaz ou électrique, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection latérales des boucliers et un écran facial complet si nécessaire, il est toujours conseillé de vérifier que les lunettes de sécurité sont adaptées à la protection de ce type de travail.
il est toujours conseillé de vérifier que ces lunettes de sécurité sont conformes aux Norme ANSI Z87.1.
Lisez toutes les instructions
- Familiarisez-vous avec l'outil à gaz ou électrique.
- Lisez attentivement le manuel d'utilisation.
- Apprenez les utilisations et les limites de l'outil électrique ainsi que les dangers potentiels.
PARTIES

text_image
FUEL TANK EXHAUST SYSTEM AIR FILTER THROTTLE ENGINE CHOKE FUEL VALVE SPRAY WAND ENGINE START SPRAY GUN NOZZLES PANEL HIGH PRESSURE HOSE DETERGENT INLET WATER EXIT OIL PLUG ON/OFF SWITCH WHEELS ENGINERemarque : ce produit peut être incompatible avec les images du manuel, veuillez vous référer à l'objet physique.
ASSEMBLAGE D'ARTICLES :
Étape 1. Fixez les deux roues des deux côtés de l'hôte avec le kit d'arbre de roue

Étape 2. Alignez la poignée sur le tuyau hôte et utilisez une vis pour verrouiller le panneau dans la poignée.

text_image
M: M5 screw kit GASOLINE HIGH PRESSURE WASHER E.P.T.NALTOCK Pressure:180Bar Flow:9.2LPM D:handle insertÉtape 3. Utilisez la vis N pour verrouiller le crochet avec le kit de panneau

Étape 4. Raccordez le tuyau haute pression J à la sortie de pression et assemblez le Pistolet
pulvérisateur. a) Retirez le collier du tuyau haute pression, insérez le tuyau de pression dans la sortie de pression du nettoyeur haute pression et relâchez le collier. Tirez sur le tuyau pour vous assurer qu'il est bien connecté.
REMARQUE : si vous achetez une machine standard américaine, vous devez installer le cuivre
connecteur R sur le connecteur d'eau du moteur principal.

b) Raccordez l'autre extrémité du tuyau au raccord rapide du pulvérisateur

c) Fixez la lance au pistolet ; Remarque : lors de la fixation, alignez les deux projections de la lance avec les rainures du pistolet.

Étape 6. Fermez la vanne d'alimentation en eau, le kit de tuyau d'arrivée d'eau H au connecteur d'arrivée d'eau (MAX.20PSI, température max. 60°C) et ouvrez complètement l'eau.

Utiliser l'opération
PRÉCAUTIONS AVANT L'UTILISATION
Pour maximiser la durée de vie de votre équipement et votre sécurité, il est très important prendre un moment avant d'utiliser le nettoyeur haute pression pour vérifier son état. Assurez-vous de surveiller tout problème rencontré ou d'avoir un Le mécanicien doit les corriger avant d'utiliser le nettoyeur haute pression.

AVERTISSEMENT!
Tout entretien inapproprié du nettoyeur haute pression ou négligence de l'un
Les problèmes avant le début de l'opération peuvent entraîner un dysfonctionnement et de graves blessures à l'opérateur. Effectuez toujours une inspection et une corriger tous les problèmes.
Avant de commencer à utiliser le nettoyeur haute pression, assurez-vous qu'il est de niveau et l'interrupteur d'alimentation est éteint.
- Vérifiez l'état général du nettoyeur haute pression
a. Regardez autour et sous le nettoyeur haute pression pour voir s'il y a de l'huile ou de l'essence fuites
b. Vérifiez que tous les écrous, boulons, vis et tuyaux sont bien serrés. c.
Retirez tout excès de saleté ou de débris, en particulier autour du silencieux du démarreur et le recul.
d. Observez tout signe de dommage.
- Vérifiez les tuyaux de refoulement
a. Vérifiez l'état général des tuyaux. Assurez-vous que les tuyaux sont en
bon état avant de les raccorder au nettoyeur haute pression. b. Vérifiez que les tuyaux sont correctement installés. c. Vérifiez que le filtre est en bon état.
- Vérifiez le niveau d'huile moteur. a. Faire
tourner le moteur avec un niveau d'huile bas peut endommager le moteur.
le capteur d'huile arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d'huile ne descende en dessous limites de sécurité. Cependant, pour éviter les inconvénients d'un arrêt inattendu, vérifiez toujours le niveau d'huile moteur avant de démarrer. b. Vérifiez le filtre à air. Un filtre à air sale
limitera le flux d'air vers le
carburateur.réduction des performances du moteur.
C. Vérifiez le niveau de carburant. Commencer avec un réservoir plein aidera à éliminer ou à réduire interruptions d'exploitation dues au ravitaillement en carburant.

AVERTISSEMENT!
Le monoxyde de carbone est toxique. L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer perte de connaissance et même la mort. Évitez les endroits ou les actions qui exposent vous au monoxyde de carbone.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Avant d'utiliser le moteur pour la première fois, veuillez consulter les consignes de sécurité, les instructions supplémentaires et les précautions avant de l'utiliser.
INSTRUCTION DE MONTAGE PLACEMENT ET VERIFICATION AVANT
DÉMARRAGE (Fig.A)
a. Placez le nettoyeur haute pression sur une surface ferme et plane : évitez les surfaces sablonneuses ou enneigées. surfaces. Le carburant peut se renverser si le nettoyeur haute pression est incliné.Même si le le nettoyeur haute pression bascule ou s'enfonce dans une surface molle, du sable, de la poussière ou de l'eau pourrait être introduit dans la machine.
b. Assurez-vous que votre équipement est en position d'arrêt.(1)
c. Vérifiez le niveau d'huile (il n'est pas fourni avec de l'huile d'usine) pour un bon fonctionnement fonctionnement. Le nettoyeur haute pression a besoin de 600 ml d'huile pour fonctionner.
Le nettoyeur haute pression est doté d'un mécanisme de sécurité qui, si le niveau d'huile n'est pas adéquat, il ne démarre pas.(2)
d.Remplissez le réservoir d'essence. Le réservoir a une capacité de 3 litres.
e. Connectez le tuyau au pistolet et l'autre extrémité du tuyau au tuyau haute pression. raccord de tuyau de pression.
f. Raccordez une alimentation en eau à votre nettoyeur haute pression au niveau de l'alimentation en eau
connecteur.
g.Ouvrez l'alimentation en eau de votre équipement. Ouvrez l'alimentation en eau de votre équipement pour commencer le remplissage.

PRUDENCE:
Le système d'échappement devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un certain temps après l'arrêt du moteur. Ne touchez pas le système d'échappement lorsqu'il est chaud.

- Sélection de la buse de pulvérisation
![]() | Buse Rouge -0° :Cette buse produit un jet fin d'eau sous pression et est extrêmement puissante, ne couvrant qu'une petite zone de nettoyage. Cette buse ne doit être dirigée que vers des surfaces pouvant supporter une pression élevée, telles que les métaux ou le béton. N'utilisez pas cette buse pournettoyer le bois ou d'autres matériaux délicats. |
![]() ![]() | Buse jaune -15° : Cette buse offre un jet puissant avec une ouverture inclinée à 15 degrés pour un nettoyage intensif des petites surfaces. Cette buse ne doit être utilisée que sur des zones et des matériaux pouvant supporter une pression élevée.Buse verte - 25°: Cette buse offre un jet avec un angle d'ouverture de 25° pour un nettoyage intensif de grandes surfaces. Cette buse ne doit être utilisée que dans les zones qu peuvent supporter la pression de cette buse. |
![]() | Buse blanche à 40°: cette buse offre un jet de pulvérisation avec une ouverture inclinée à 40 degrés et un jet d'eau moins puissant. Cette buse peut couvrir une zone beaucoup plus large et doit être utilisée pour la plupart des travaux de nettoyage général. |
Buse noire : cette buse est utilisée pour appliquer des produits chimiques de nettoyage (tels que des shampooings détergents, des solutions savonneuses, etc.). Cette buse produit la pression la plus faible des cinq buses.
Les buses du nettoyeur haute pression sont stockées dans des réceptacles situés sur le panneau monté près de la poignée du nettoyeur. Les couleurs sur le panneau identifient l'emplacement de chaque buse et correspondent à celles énumérées ci-dessus.
2. Placement des buses 1. Pour
fixer la buse, insérez-la dans la baguette de pulvérisation à déconnexion rapide femelle et appuyez pour la fixer.

- Pour détacher, faites glisser la bague coulissante vers le bas sur la prise à déconnexion rapide pour éjecter la buse.

3.Ajoutez de l'huile et de l'essence

-
Démarrage (Fig. B)
-
Vérifiez que le nettoyeur haute pression est connecté à un débit d'eau continu, sinon de graves dommages à l'équipement pourraient survenir.
-
Mettez le bouton d'alimentation du moteur sur la position ON.(1)
-
Le levier de starter doit être en position OFF.(2)
-
La clé du carburant doit être en position ON.(2)
-
La manette des gaz doit être en position de ralenti (-). (3)
-
Pour démarrer le moteur, tirez lentement sur la poignée du démarreur jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez fort (répétez 3 ou 4 fois). Remettez doucement la poignée du démarreur en place. (4)
-
Lors du démarrage du moteur, remettez le levier du starter en position ON (OUVERT).(5)
-
Réglez le régime du moteur avec le levier d'accélérateur en le tournant sur la position rapide (+).
Fig B

text_image
1 On
5. Régler le régime moteur (Fig. C)
- Réglez le levier d'accélérateur sur le régime moteur souhaité. En déplaçant le
En tournant le levier du régulateur dans la direction indiquée, vous pouvez faire tourner le moteur plus rapidement ou plus lent. - Après avoir démarré le moteur, déplacez le levier en position et vérifiez la débit d'eau.
Le débit d'eau est contrôlé en réglant la vitesse du moteur.
le levier d'accélérateur dans la direction augmentera le débit d'eau et déplacera le le levier d'accélérateur dans la direction opposée diminuera le débit d'eau.

ATTENTION ! Le monoxyde de carbone est toxique. L'inhalation peut provoquer
perte de connaissance et même la mort. Évitez les endroits ou les actions qui vous exposent au monoxyde de carbone.
6. Arrêt (Fig. D)
Pour arrêter un moteur, tirez simplement l'interrupteur du moteur sur la position OFF. Dans des conditions normales, utilisez le processus suivant : 1. Déplacez le levier d'accélérateur sur la position.(1)
- Mettez l'interrupteur du moteur en position OFF.(2)
- Tournez le levier du robinet de carburant et le levier du starter sur la position OFF. (3) Lorsque le nettoyeur haute pression n'est pas utilisé, laissez le levier du robinet de carburant en position OFF pour éviter l'inondation du carburateur et réduire le risque de fuite de carburant.

Respecter toutes les précautions de sécurité relatives au produit chimique ou à la solution de nettoyage lors de la manipulation et de la pulvérisation. Consulter la fiche de données de sécurité du produit si elle est disponible.
Le nettoyeur haute pression peut pulvériser un mélange d'eau et de produits chimiques ou de détergents. Le produit chimique ou le détergent est siphonné dans la sortie de la pompe et est mélangé pendant la pulvérisation. Utilisez uniquement la buse à pression de savon (noire) car elle est conçue pour mélanger les solutions.
-
Préparez le produit chimique ou le détergent conformément aux instructions fournies avec le produit.
-
Appuyez sur l'extrémité ouverte du tuyau du siphon sur l'injecteur de détergent cannelé raccord situé sur la sortie de la pompe.
-
Appuyez sur le tuyau du siphon avec l'accessoire filtrant dans le récipient contenant des produits chimiques ou des détergents. Assurez-vous que le filtre est complètement immergé dans solution pour éviter d'aspirer de l'air dans le système.

4.Installez la buse de pression de savon (noire)
-
Démarrez le nettoyeur haute pression comme indiqué dans ce manuel et le moteur manuel.
-
Vaporisez la solution en suivant les instructions de la section Pulvérisation.
-
Appliquez la solution sur une surface sèche, en commençant par la partie inférieure de la zone à traiter. lavé et travaillé vers le haut, en effectuant des mouvements longs, réguliers et superposés.
A. Laissez le détergent agir pendant 3 à 5 minutes avant de laver et rinçage. Réappliquer au besoin pour éviter que la surface ne sèche. NE PAS laisser sécher le détergent (évite les traces).
B. Consultez les instructions du produit chimique pour déterminer s'il doit être rincé et le temps nécessaire au trempage avant le rincage.
- Nettoyez le nettoyeur haute pression après avoir utilisé des produits chimiques ou des détergents en placer l'extrémité du filtre du tuyau du siphon dans un récipient d'eau propre. Tournez sur le nettoyeur haute pression à basse pression et pulvériser pour aspirer de l'eau propre à travers le système pour le rincer. Cela prendra 1 à 2 minutes.
7. ENTRETIEN
Un bon entretien est essentiel pour la sécurité, l'économie et l'absence de problèmes. équipement. Cela contribuera également à réduire la pollution de l'air.

ATTENTION! Un mauvais entretien de votre nettoyeur haute pression ou le non-respect de ces consignes
résoudre ou corriger un problème avant d'opérer, peut provoquer un dysfonctionnement
dans lequel vous pouvez être gravement blessé ou tué. Suivez toujours les
recommendations d'inspection, d'entretien et points de ce manuel.
vous aider à bien entretenir votre nettoyeur haute pression, les pages suivantes
inclure un calendrier de maintenance et des procédures d'inspection de routine simples
en utilisant des outils manuels courants.
Autres procédures de service plus difficiles ou nécessitant une spécialisation plus poussée
les outils sont mieux manipulés par des professionnels et c'est pourquoi ils sont généralement
réalisée par un spécialiste.
b. L'entretien s'applique aux situations de fonctionnement normales. Si vous utilisez le
machine dans des situations inhabituelles telles qu'une charge excessive
température, conditions extérieures humides ou poussiéreuses, etc.; nous vous encourageons
de consulter votre concessionnaire pour obtenir des conseils adaptés à votre situation individuelle
besoins et utilisation. c.
Entretien, remplacement ou réparation des dispositifs de contrôle des émissions et
les systèmes peuvent être effectués par un établissement de réparation de moteurs ou par un
expert.
8.SÉCURITÉ
Certaines des indications de précaution les plus importantes sont les suivantes
Cependant, nous ne pouvons pas vous avertir de tous les dangers raisonnables qui peuvent apparaître
en maintenance. Vous seul pouvez décider d'effectuer ou non chaque tâche.
9.MESURES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous que le moteur est éteint avant de commencer tout entretien ou réparation
travail. Cela éliminera les dangers potentiels pour le nettoyeur haute pression et
toi.
Intoxication au monoxyde de carbone émis par les gaz d'échappement du moteur. Assurez-vous qu'il n'y a pas
La ventilation est optimale à chaque fois que vous faites tourner le moteur.
Surchauffe des pièces. Laissez refroidir le moteur et le système d'échappement.
avant de les toucher. d.
Blessures causées par des pièces mobiles. Ne faites pas tourner le moteur à moins que vous ne soyez capable de le faire. e. Lisez
les instructions avant de commencer et assurez-vous que vous avez les
outils et connaissances nécessaires.
f. Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, soyez prudent lorsque vous travaillez autour de l'essence. Utilisez uniquement un solvant non inflammable et n'utilisez pas essence pour nettoyer les pièces. Gardez les cigarettes, les étincelles et les flammes loin tout ce qui est associé aux pièces d'éléments combustibles. Pour garantir la meilleure qualité et fiabilité, utilisez uniquement des pièces neuves, originales ou équivalentes pour la réparation ou remplacement.
| FAIRE TOUS LES MOIS OU HORAIRE D'OUVERTURE INTERVALLES(3) | À chaque utiliser | Les 20 premiers mois ou 20 heures m | Chaque saison ou 50 heures | Tous les 6 mois ou 100 heures | Chaque année ou300 heures | |
| SERVICE RÉGULIER PÉRIODE | ||||||
| Huile moteur | Vérifier niveau | √ | ||||
| Changement | √ | √ | ||||
| Huile pour engrénages | Vérifier niveau | √ | ||||
| Changement | √ | √ | ||||
| Filtre à air | Vérifier | √ | ||||
| Faire le ménage | √ (1) | √ (1) | ||||
| Changement | √** | |||||
| Dépôt de sédiments propre | √ | |||||
| Bougie | Vérifier /ajuster | √ | ||||
| Contre-étincelle | Changement | |||||
| Faire le ménage | ||||||
| Point mort | Vérifier/ajuster | (2) | ||||
| Ouverture de la vanne | Vérifier/ajuster | (2) | ||||
| Réservoir de carburant et filtre | Faire le ménage | (2) | ||||
| Conduite de carburant | Faire le ménage | Tous les 2 ans (remplacer si nécessaire) | ||||
**Pour carburateurs à noyau et à évent interne uniquement.
**
Pour les purificateurs d'air à noyau en papier uniquement.
1) L'entretien doit être effectué fréquemment s'il est effectué dans des zones poussiéreuses.
2) Ils doivent être vérifiés par un mécanicien qualifié, à moins que vous n'ayez le des outils spéciaux pour le travail et avoir des connaissances mécaniques suffisantes.
RAVITAILLEMENT
- Avec le moteur éteint et sur une surface plane, retirez le bouchon du réservoir et vérifiez le niveau de carburant.
Remplissez le réservoir si le niveau de carburant est nouveau. (Fig. E)

L'essence est hautement inflammable et explosive. Vous pouvez être brûlé ou gravement blessé.
blessé lors de l'utilisation de carburant. Arrêtez le moteur et éloignez-le
chaleur, étincelles et feu. Manipulez le carburant uniquement à l'extérieur. Nettoyez les déversements sur place.
Remplissez le réservoir dans un endroit bien ventilé avant de démarrer le moteur, si vous en aviez
déjà démarré, laissez-le refroidir. Remplissez soigneusement pour éviter tout déversement de carburant. Ne remplissez pas
le réservoir jusqu'en haut.
Remplissez le réservoir jusqu'à l'indicateur rouge du filtre à carburant. Après avoir fait le plein, serrez
le bouchon du réservoir de
carburant. a.Ne remplissez jamais le moteur à l'intérieur d'un bâtiment, où des étincelles ou des flammes peuvent atteindre
il. Gardez l'essence loin des appareils électriques, des flammes ou des étincelles. b. Le carburant renversé
n'est pas seulement un danger car il peut provoquer un incendie. mais il peut
peuvent également causer des dommages à l'environnement. Nettoyez immédiatement les déversements.
AVERTISSEMENT!
Le carburant peut endommager la peinture et le plastique, veillez à ne pas renverser de carburant pendant le remplissage.
réservoir. La garantie ne couvre pas les dommages causés par du carburant renversé. c. Utilisez du
carburant sans plomb recommandé avec un indice d'octane de 86 ou plus.
Ces moteurs sont certifiés pour fonctionner à l'essence sans plomb. Les produits ont
durée de vie plus longue du système d'échappement et moins de problèmes de réservoir de carburant lors de l'utilisation
essence sans plomb. d.
N'utilisez jamais d'essence contaminée ou rance. Évitez de mettre de l'eau et de la saleté
dans l'admission de carburant. Parfois, on peut entendre un petit cognement pendant le travail
avec du lourd
e.charges.si le cognement se produit à une vitesse constante, sous une charge normale.augmentation
l'indice d'octane ou changez de marque d'essence. Si le cognement persiste, consultez un mécanicien qualifié et agréé.
AVERTISSEMENT:
Travailler avec des cognements persistants endommage le moteur et est
considéré comme une mauvaise utilisation. Les pièces endommagées ne sont pas couvertes par la garantie car elle est abuser.
RECOMMANDATIONS SUPPLÉMENTAIRES
L'huile est un facteur important qui aide ou n'aide pas l'automobile
performance
et le temps de service. Utilisez de l'huile détergente pour automobile à 4 temps. SAE-10W-30 est
recommandé pour une utilisation générale. Les autres viscosités indiquées dans le diagramme peut être utilisé lorsque la température moyenne dans votre région se situe dans la gamme mentionnée.

La viscosité de l'huile SAE et la classification de service figurent sur l'étiquette APL sur le réservoir d'huile. Le fabricant vous recommande d'utiliser API SERVICE huile de catégorie SJ ou SL.
CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE
Vérifiez le niveau d'huile moteur sur une surface plane et le moteur éteint.
Retirer le bouchon de remplissage (jauge et le nettoyer). (Fig.F).
Insérer et retirer sans visser la jauge dans le filtre. Vérifier l'huile
niveau indiqué sur la jauge.(Fig.G)"
Si le niveau d'huile est bas, remplissez jusqu'au bord avec l'huile recommandée.
Visser le bouchon de remplissage (jauge)

Vidanger l'huile usagée lorsque le moteur est chaud. La vidange est plus rapide et plus terminer lorsque le moteur est chaud.
- Placez un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l'huile usagée, puis
retirer le bouchon de remplissage avec la jauge, le bouchon de vidange et la rondelle. (1) - Attendez que l'huile usagée soit complètement vidangée, réinstallez la rondelle du bouchon de vidange
et serrez fermement le bouchon de vidange. (2) Jetez l'huile usagée dans un
de manière respectueuse de l'environnement. Nous vous suggérons de stocker l'huile usagée dans un
contenant couvert et apportez-le à votre centre de recyclage ou service local
station. Ne pas vider dans les égouts ni jeter sur le sol ou dans
le drain.
Avec le moteur à niveau, remplissez jusqu'au bord du trou de remplissage extérieur avec le huile recommandée.
AVERTISSEMENT : Faire tourner le moteur avec un niveau d'huile bas peut provoquer une panne du moteur.
dommages. Le capteur d'huile arrêtera immédiatement le moteur avant le niveau d'huile
descend en dessous de la limite. Cependant, pour éviter les inconvénients d'une
arrêt inattendu, vérifiez toujours le niveau d'huile avant de démarrer. (Fig.G).

Un filtre à air sale ne permettra pas à l'air de circuler vers le carburateur, réduisant ainsi performances. Si vous utilisez le nettoyeur haute pression dans des endroits très poussiéreux, nettoyez le filtre à air plus régulièrement que ce qui est indiqué dans le tableau d'entretien.
AVERTISSEMENT : Un moteur sans filtre à air ou un filtre endommagé provoquera de la saleté pénétrer dans le moteur pendant qu'il tourne, provoquant une usure rapide. Ce type de les dommages ne sont pas couverts par la garantie.
- Retirez l'écrou papillon et retirez le boîtier du filtre à air.
- Retirez soigneusement le filtre à air en mousse du filtre en papier, lavez-le à l'eau chaude eau savonneuse, rincer et laisser sécher soigneusement.
Tapez le centre du filtre en papier sur une surface solide et plane pour éliminer tout poussière accumulée et soufflage avec un flux d'air à haute pression (pas plus de 30 psi)
-
Nettoyez la saleté de l'intérieur de la base du filtre et couvrez-la avec un chiffon humide, en prenant soin de ne pas laisser de saleté pénétrer dans le carburateur.
-
Une fois la mousse sèche, réinsérez-la dans le couvercle du filtre.
-
Remplacez le boîtier du filtre à air, assurez-vous que le joint est en place sous le filtre à air. Fixez l'écrou du filtre à air.

- Déplacez le robinet de carburant en position fermée, puis retirez le réservoir de sédiments et le joint torique.
- Lavez le réservoir de sédiments et le joint dans un solvant non inflammable et séchez-les soigneusement.
- Placez le joint sur la vanne de carburant et installez le réservoir de sédiments, puis serrez bien
serré. • Déplacez le robinet de carburant en position ouverte et vérifiez s'il y a des fuites. emballage en cas de fuite.
ENTRETIEN DES BOUGIES D'ALLUMAGE (Fig. K)
- Retirez le capuchon de la bougie et nettoyez la saleté partout. • Retirez la bougie d'allumage avec une clé à bougie de 13/16".(1) • Vérifiez la bougie
d'allumage. Remplacez les électrodes si elles sont usées, cassées, ébréchées
ou usées.(2) • Mesurez l'électrode
de la bougie d'allumage avec la jauge indiquée. l'écart
doit être de 0,025 à 0,031 pouces. Ajustez si nécessaire en pliant soigneusement l'électrode.(2) •
Installez la bougie avec précaution, à la main, pour éviter de l'abîmer.
Après avoir installé la bougie, serrez-la avec une clé de 13/16 po pour la compacter.
la rondelle d'étanchéité.
Si la bougie est réinstallée, serrez-la de 1/8 à 1/4 de tour après l'installation de la bougie d'allumage. "Si vous installez une nouvelle bougie d'allumage, serrez d'un demi-tour après.

AVERTISSEMENT : Une bougie d'allumage desserrée peut surchauffer le moteur et l'endommager. le serrage d'une bougie d'allumage peut endommager ses filetages.
Remettez le capuchon de la bougie.
NETTOYAGE DES BUSES DE PULVÉRISATION
Parfois, le tube de pulvérisation peut être obstrué par un corps étranger comme la saleté. Lorsque cela se produit, une pression excessive peut se développer. Lorsque la buse de pression devient partiellement obstruée, la pression de la pompe va pulse et doit être nettoyé immédiatement en suivant ces étapes :
-
Assurez-vous que le nettoyeur haute pression est éteint et que la gâchette du pulvérisateur le pistolet est verrouillé.
-
Retirez la buse de pulvérisation haute pression de la lance de pulvérisation. À l'aide de la aiguille de nettoyage de buse (incluse). Éliminez toute obstruction en insérer et déplacer l'aiguille d'avant en arrière à travers le trou dans le buse sous l'eau courante propre.
-
Après le nettoyage, retirez l'aiguille de la buse et conservez-la pour une utilisation ultérieure. utiliser.
- Remontez la buse de pression sur la lance de pulvérisation.
CONSERVATION DU NETTOYEUR À HAUTE PRESSION
Une préparation de stockage adéquate est essentielle pour éviter tout problème avec votre nettoyeur haute pression.
libre et beau. Les étapes ci-dessous aideront à prévenir la rouille et la corrosion d'affecter le fonctionnement et l'apparence de votre nettoyeur haute pression et facilitera le démarrage lors de sa réutilisation.
1. Nettoyage
a. Si le moteur a fonctionné, laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant b. Lavez le
moteur et le nettoyeur haute pression. Lavez le moteur à la main et faites ne laissez pas l'eau pénétrer dans le filtre à air ou dans l'ouverture du silencieux. Gardez l'eau loin des commandes et de tous les autres endroits difficiles à sécher, car l'eau aide à la rouille.
c. L'eau en contact avec un moteur chaud peut causer de graves dommages. le moteur a tourné, attendez une demi-heure pour qu'il refroidisse avant de le laver il.
- Sécher toutes les surfaces faciles à nettoyer.
Faites fonctionner le nettoyeur haute pression à l'extérieur, laissez-le fonctionner jusqu'à ce qu'il atteigne la normale la température et toute l'eau externe s'est évaporée,
2. Carburant
L'essence s'oxyde et se détériore pendant le stockage. L'essence usée n'est pas utile démarrage et laisse des traces de saleté qui obstruent le système de carburant. Si l'essence dans le moteur tombe en panne pendant le stockage, le carburateur et les autres éléments du système de carburant les composants peuvent devoir être jetés ou remplacés. La durée pendant laquelle l'essence peut être laissée dans votre réservoir et votre carburateur sans causer Les problèmes de performances dépendent de facteurs tels que le mélange d'essence, la température de stockage et le fait que le réservoir de carburant soit partiellement ou complètement rempli.
plein. La présence d'air dans un réservoir presque plein et le stockage à haute température peuvent accélérer la détérioration du carburant. Les problèmes de détérioration du carburant peuvent survenir en quelques mois, voire moins, si l'essence n'était pas fraîche au moment du remplissage du réservoir. Les dommages au système d'alimentation en carburant ou les problèmes de moteur résultant d'une préparation de stockage négligente ne sont pas couverts par la garantie. La durée de conservation du carburant peut être prolongée en ajoutant un stabilisateur de carburant spécialement formulé ou les problèmes de détérioration du carburant peuvent être évités en vidangeant le réservoir de carburant et le carburateur.
- Ajout d'un stabilisateur de carburant pour prolonger la durée de conservation
- Lorsque vous ajoutez un stabilisateur de carburant, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche. S'il n'est que partiellement rempli, l'air dans le réservoir provoquera sa détérioration plus rapide pendant le stockage.
Si vous avez un bidon d'essence à remplir, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche.
Ajoutez un stabilisateur de carburant en suivant les instructions du fabricant. • Après avoir ajouté un stabilisateur de carburant, faites tourner le moteur pendant 10 minutes à l'extérieur pour vous assurer que l'essence traitée a commencé à remplacer l'essence non traitée dans le carburateur.
- Arrêtez le moteur et placez le robinet de carburant en position OFF (FERMÉ). (Fig. L)

- Vidange du réservoir et du carburateur (Fig. M) • Placez un
récipient à essence approprié sous le carburateur et utilisez un entonnoir pour éviter tout déversement de carburant.
- Retirez le boulon de vidange du carburateur et le bac à sédiments, puis déplacez le réservoir de carburant.
levier sur la position ON.

- Une fois tout le carburant filtré dans le récipient, réinstallez le boulon de vidange et bac à sédiments. Presser fort.
- Huile moteur. •
Remplacez l'huile moteur. •
Retirez la bougie d'allumage. • Versez
une cuillère à soupe d'huile moteur propre dans le cylindre. • Tirez plusieurs fois
sur le câble du démarreur pour disperser l'huile dans le cylindre. • Remplacez la bougie d'allumage.
Tirez lentement sur le câble du démarreur jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir.
et l'encoche dans la poulie du démarreur s'aligne avec le trou dans la partie supérieure du recul
couvercle du démarreur. Cela fermera les vannes afin que l'humidité ne pénètre pas dans le
cylindre du moteur. Remettez doucement le câble du démarreur en place. (FIG.N)

6. Précautions de stockage.
Si le nettoyeur haute pression est entreposé avec de l'essence dans le réservoir, placez le robinet de carburant en position OFF pour réduire les fuites de gaz combustible. Positionnez le nettoyeur haute pression de manière à ce qu'il soit de niveau. Un mauvais nivellement peut provoquer des fuites de carburant ou d'huile. Lorsque le moteur et le système d'échappement sont froids, couvrez le nettoyeur haute pression pour le protéger de la poussière. S'ils sont encore chauds, ils peuvent s'enflammer ou faire fondre certains matériaux. N'utilisez pas de plastique comme protection anti-poussière. Une protection qui n'est pas poreuse emprisonnera l'humidité autour du moteur, provoquant de la rouill
7. Retrait du stockage.
Revoyez les points décrits dans les pages précédentes comme précautions avant d'utiliser le moteur. Si le carburant a été vidangé pendant la préparation au stockage, remplissez le réservoir d'essence fraîche. Si vous utilisez un bidon d'essence pour faire le plein, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche. L'essence s'oxyde et s'abîme avec le temps, retardant le démarrage. Si le cylindre a été enduit d'huile pendant la préparation au stockage, le moteur peut générer de la fumée au démarrage, ce qui est norma
8. Transports.
Si le nettoyeur haute pression est en marche, laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de le charger sur le véhicule de transport. Si le moteur ou le système d'échappement est chaud, certains matériaux peuvent prendre feu et provoquer des brûlures. Maintenez le nettoyeur haute pression à niveau pour réduire les fuites de carburant lors du transport. Placez le levier de carburant en position OFF.
MODIFICATIONS DU CARBURATEUR POUR TRAVAILLER À HAUTE ALTITUDE À haute altitude, le mélange air-
carburant du carburateur standard sera très riche. Cela réduira les performances et augmentera la consommation de carburant. Un mélange trop riche contaminera également la bougie et peut rendre le démarrage difficile. Le fonctionnement pendant des périodes prolongées, à une altitude autre que celle pour laquelle ce moteur a été certifié, peut augmenter les émissions.
Les performances en altitude peuvent être améliorées par des modifications spécifiques
carburateur. Si vous utilisez toujours le moteur à des altitudes supérieures à 5 000
compteurs, vous avez des mécaniciens compétents, effectuez ce carburateur
modification. Ce moteur, lorsqu'il est utilisé à des altitudes plus élevées avec le
les modifications du carburateur pour une utilisation à plus haute altitude répondront à toutes les normes d'émission
standard tout au long de sa durée de vie utile. Même avec la modification du carburateur, la puissance du
moteur sera réduite d'environ 3,5 % pour chaque 1 000 pieds
augmentation de l'altitude. L'effet de l'altitude sur la puissance sera plus important si le
le carburateur n'est pas modifié.

AVERTISSEMENT:
Lorsque le carburateur a été modifié pour fonctionner à haute altitude, le
Le mélange air-carburant sera un outil faible pour travailler à basse altitude. Travailler à
des altitudes inférieures à 5 000 pieds avec un carburateur modifié pourraient sérieusement
endommager le moteur par surchauffe. Pour une utilisation à basse altitude, remettez le
carburateur à son état d'origine, par l'intermédiaire d'un mécanicien qualifié
processus.

Tri des déchets. Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
déchets ménagers.

Le tri des déchets issus des produits usagés et des emballages permet
matériaux à recycler et à réutiliser. La réutilisation de matériaux recyclés aide
pour éviter la pollution de l'environnement et réduire la demande en matières premières
matériels.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE Le robinet | SOLUTION |
| LA MACHINE NE PAS COMMENCER | de carburant est fermé (FERMÉ). | Déplacez la vanne de carburant de la position OFF (FERMÉ) à ON (OUVERT). |
| Le starter est ouvert | Fermez le starter à moins que le moteur Il fait chaud. | |
| Le contacteur du moteur est sur | OFF. Mettez le contacteur du moteur sur | |
| Il n'y a pas de carburant. | Remplissez le réservoir. |
ON.
| Le carburant est vieux ou le le moteur a été stocké sans traitement ni vidange | Vidangez complètement le réservoir et le carburateur et remplissez-les d'essence fraîche. | |
| La bougie d'allumage est défectueuse, sale ou avec un intervalle incorrect | Retirez et vérifiez la bougie d'allumage. Nettoyez, vidangez ou changez la bougie d'allumage | |
| La bougie d'allumage est mouillée par du carburant (moteur noyé). | Retirez, vérifiez, séchez et remontez la bougie. Démarrez le moteur avec le levier d'accélérateur en position. | |
| Le filtre à carburant est bouché, il y a un carburateur dysfonctionnement, dysfonctionnement de l'allumage, soupapes grippées, etc. | Apportez votre nettoyeur haute pression au magasin AKSI le plus proche Centre de service agréé pour le personnel qualifié pour réparer les pièces défectueuses ou endommagées. | |
| MOTEUR AVEC UN PEU POUVOIR | Les éléments filtrants sont bouché. | Vérifiez le filtre à air. Nettoyez ou remplacez le filtre. |
| Le carburant est endommagé par un moteur stocké sans traitement ni vidange de l'essence ou rempli d'essence inadaptée. | Vidanger le carburant et le carburateur et remplissez avec du carburant frais. | |
| Le filtre à carburant est bouché, il y a un carburateur dysfonctionnement, dysfonctionnement de l'allumage, soupapes grippées, etc. | Apportez le moteur à un mécanicien qualifié, remplacez ou réparez les pièces défectueuses si nécessaire. | |
| FAIBLE PERFORMANCE OF LE PRESSION RONDELLE | Allumage incorrect timing | Réajuster l'angle de tir. |
| Il y a de l'air dans le carburant tuyau ou le tuyau est bloqué. | Purgez l'air ou vidangez le tuyau de carburant | |
| Le moteur principal n'est pas correctement réglé. | Réajustement. | |
| Le carburateur, le trou d'aiguille de soupape et le moteur principal est bloqué. | Essuyez et soufflez pour terminer. | |
| Le robinet de carburant est coincé. | Nettoyer, remplacer endommagé partie. | |
| Trop de liquide carboné dans la combustion chambre. | Nettoyer la combustion chambre. | |
| Le filtre à air est bouché. | Nettoyer le filtre à air. | |
| Le tube d'admission est fuite. | Change-le. | |
| Le piston, le cylindre ou le segment de piston est usé. | Remplacez-le par un nouveau. | |
| Il y a une fuite d'air de la surface où le cylindre le mur se connecte à la culasse. | Changer le cylindre emballage | |
| Le trou de la valve est trop grand ou trop petit. | Régler la valve | |
| La valve est trop étroit. | Change-le. |
La vidéo des étapes d'installation explique le code QR, veuillez utiliser Google Scan.

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
J : tuyau haute pression*1 pièce
K : Kit de clés * 1 pièce
L : arbre de rouekit*2 pièces
M : kit de vis M5 * 4 pièces N : vis ST4 * 14 * 4 pièces
O:tournevis à boulon*1pc
















