BS24S - Nettoyeur haute pression Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS24S Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor BS24S - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Nettoyeur haute pression
Pression maximale 2400 PSI
Débit d'eau 8 L/min
Alimentation Électrique
Puissance 1800 W
Longueur du tuyau 8 mètres
Accessoires inclus Buse réglable, brosse, lance
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses
Sécurité Ne pas diriger le jet vers soi, utiliser des gants de protection
Poids 12 kg
Dimensions 35 x 30 x 85 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BS24S Vevor

Comment assembler le nettoyeur haute pression Vevor BS24S ?
Pour assembler le Vevor BS24S, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer correctement la lance, le tuyau et le réservoir de détergent avant de le brancher.
Que faire si le nettoyeur haute pression ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le robinet est ouvert.
Comment nettoyer les filtres du Vevor BS24S ?
Pour nettoyer les filtres, dévissez le capuchon du filtre d'entrée d'eau et retirez le filtre. Rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi le jet d'eau est-il faible ?
Un jet d'eau faible peut être causé par un filtre encrassé, un tuyau plié ou obstrué, ou une pression d'eau insuffisante. Vérifiez ces éléments et nettoyez-les si nécessaire.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec le Vevor BS24S ?
Oui, vous pouvez utiliser des détergents compatibles. Assurez-vous de diluer le produit selon les instructions du fabricant et de ne pas utiliser de produits corrosifs.
Que faire si le nettoyeur haute pression fume ?
Si le Vevor BS24S émet de la fumée, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des signes de surchauffe ou de dommages. Contactez le service client si le problème persiste.
Comment stocker le nettoyeur haute pression Vevor BS24S ?
Rincez le nettoyeur pour éliminer tout résidu de détergent, videz le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel. Enroulez le tuyau et rangez-le avec l'appareil.
Quelle est la pression maximale du Vevor BS24S ?
Le Vevor BS24S a une pression maximale de 150 bars, ce qui le rend efficace pour diverses tâches de nettoyage.

Questions des utilisateurs sur BS24S Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS24S - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS24S de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI BS24S Vevor

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevous informeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. NETTOYANTDESURFACES NETTOYEURÀHAUTEPRESSION BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleCARACTÉRISTIQUES INTRODUCTION INFORMATIONSIMPORTANTESSURLASÉCURITÉ etlesperformancesàl'esprit.Chaquecomposantaétérigoureusementtestépour 4000/276 ∙Lesavertissements,précautionsetinstructionscontenusdanscemanuelnepeuventpascouvrirtousles ∙Nelaissezpersonneutiliserouassemblerleproduitavantd'avoir Félicitationspourl'achatdevotrenouveaunettoyeurdesurfacerotatif!Vous Lisezetcompreneztouteslesinstructions.Lenonrespectdetouteslesinstructionspeutentraîner Pressionminimale(PSI/BAR) travaux. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire demanièresûreetresponsable. ponts,etc.Connectezlenettoyeurdesurfacerotatifàvotrenettoyeurhautepression,appuyezsurla gâchetteetmarchezderrièrepourunnettoyagerapideetefficace! Températuremax.(°F/) Cenettoyeurdesurfaceestconçupourlenettoyagehautepressiondediverses 3,9/14,7 etsoyezprudentlorsdel'utilisationdecetoutil. peutêtreassuréquecenettoyeuraétéconstruitetconçuavecqualité Débitmax.(GPM/LPM) entraînerdesblessuresgravesoudesdommagesmatériels. ∙Nemodifiezenaucunefaçonceproduit.Toutemodificationnonautoriséepeut Pressionmax.(PSI/BAR) UNAVERTISSEMENT j'ailucemanueletj'aidéveloppéunecompréhensionapprofondiedesonfonctionnement. surfacesextérieurestellesquebéton,asphalte,alléespavées,piscine Soyeztoujoursconscientdel'environnementetassurezvousquel'outilestutilisé 140/60 Lisezattentivementlemanueld'instructions. assurerunniveauélevéd’acceptation. 2000/138 conditionsousituationspossiblesquipourraientsurvenir.Faitespreuvedebonsens

Machine Translated by Google3 pourlequelcetéquipementaétéconçu.Ilferaletravailmieuxetplus leproduitpeutcréerdesétincellesquipeuventenflammerdesliquides,desgazoudespoussières inflammables. dommagesencasdecontact. l'utilisationdel'outilpeutentraînerdesblessuresgraves. couvrentsouventdespiècesmobilesetdoiventêtreévités. ∙Utilisezl'outiladaptéautravail.N'essayezPASdeforcerlepetitéquipementà risquesmécaniquesdansvotrezonedetravail.Certainsdecesdangerspeuventêtre ∙N'utilisezpasleproduits'ilexisteunrisqued'incendieoude Gardezvoscheveux,vosvêtementsetvosgantsàl'écartdespiècesmobiles.Vêtementsamples, nuireaufonctionnementet/ouàlasécuritéetpourraitaffecterladuréedeviedel'appareil. l'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Unmomentd'inattentionpendant ∙Inspectezlazonedetravailavantchaqueutilisation.Gardezlazonedetravailpropre,sèche,sansencombrementetbienéclairée.Leszonesdetravailencombrées,humidesousombrespeuvententraînerdesblessures. ∙Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignésdelazonedetravailpendantl'utilisation unéquipementdestinéàunusagepourlequeliln’apasétéconçu. ∙Nelaissezpasleproduitentrerencontactavecunesourceélectrique. ∙Restezvigilant,surveillezvosactionsetfaitespreuvedebonsenslorsque LunettesdesécuritéconformesàlanormeANSIZ87.1(pasdelunettesdesécurité)avecprotectionslatéralesou,si nécessaire,uneprotectionfaciale.Utilisezunmasqueantipoussièredansdesconditionsdetravailpoussiéreuses. effectuerletravaild'équipementsindustrielsplusgros.Ilexistecertainesapplications explosion;parexemple,enprésencedeliquides,degazoudepoussièresinflammables. cachédevotrevueetpeutcauserdesblessurescorporelleset/oumatérielles Lesbijouxoulescheveuxlongspeuventêtrehappésparlespiècesmobiles.Lesouverturesd'aérationsurl'outil conçu. àproximitéd'autresoutilsdecoupeetdepiècesrotatives. ∙Soyezconscientdetoutesleslignesélectriques,circuitsélectriques,conduitesd'eauetautres ∙Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamples,d’objetssuspendusoudebijoux.

SÉCURITÉDELAZONEDETRAVAIL

l'utilisationdel'outil.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousla L'outiln'estpasisoléetlecontactprovoqueraunchocélectrique. blessures.L'utilisationduproduitdansdeszonesdetravailconfinéespeutvousmettreendanger l'outil.Nelaissezpaslesenfantsmanipulerleproduit. entoutesécuritéàlacapacitépourlaquelleilaétéconçu.NEPASutiliserce

produit.Ilexistedesapplicationsspécifiquespourlesquellesleproduitaété ∙Portezl'équipementdeprotectionindividuelleappropriésinécessaire. Machine Translated by Google4 médicament. outilpourletravail. Lespiècesquipeuventconveniràunnettoyeurpeuventcréerunrisquedeblessurelors ∙Nevouspenchezpastropenavant.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre. ∙Neforcezpaslenettoyeur.Lesoutilsfontuntravailmeilleuretplussûrlorsqu'ilssontutilisésdansle stockageetréutilisation. AVERTISSEMENTSSPÉCIFIQUESRELATIFSAUFONCTIONNEMENTUTILISATIONETENTRETIENDUNETTOYANT horsdeportéedesenfants.Inspectezlenettoyeurpourvousassurerqu'ilfonctionnebienavant ∙Neretournezpasl'aspirateurlorsqu'ilestsouspressionenétantconnectéàun pratique.Cetteprécautiondesécuritépermetunfonctionnementcorrectdel'outilenutilisantàlafois immédiatement.N'utilisezjamaisl'aspirateursiunepièceestendommagée. zonedetravail. lapartierotativedel'outilpeutprovoquerdesblessurescorporelles. nettoyeuràunnettoyeurhautepression.Vérifiezsoigneusementquelenettoyeurfonctionnera ∙Nejamaisutiliserunepièceavecunepressiondefonctionnementinférieureàcelledunettoyeur. ∙Retirezlesclésoulesmandrinsavantdeconnecterl'outilàunealimentationenaircomprimé,àune alimentationélectriqueoudemettrel'outilsoustension.Unecléouunmandringaucheattachéàun ∙Vérifiezlespiècesendommagéesavantchaqueutilisationetavantdeconnecterle utiliséavecunautrenettoyant. ∙N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcoolou ∙Utilisezuniquementdespiècesderechangerecommandéesparledistributeur. manièrepourlaquelleilssontconçus.Planifiezvotretravailetutilisezles pourraitcauserdesblessurescorporelles. utiliserunnettoyeurhautepressionpouréviterdepulvériserdel'eauàhautepression ∙Rangezlenettoyeurlorsqu'iln'estpasutilisé.Rangezledansunendroitsecetsûr,horsdeportéedesenfants. Utilisezégalementdeschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasque,desgants,dessystèmesderécupération depoussièreetuneprotectionauditive,lecaséchéant.Celas'appliqueàtouteslespersonnesprésentessurlechantier. ∙Fixezletravailavecdespincesouunétauaulieudevotremainlorsque correctementetremplirsafonctionprévue.Remplacezlespiècesendommagéesouusées ∙Nelaissezpaslenettoyeursanssurveillancelorsqu’ilestsouspression. mains. Machine Translated by Google5 utilisé. 2xAdaptateur ∙Nepasutiliserparouàproximitéd'enfants. machineenfonctionnement. 1xkitd'adaptateurrapide 1xmoded'emploi ∙NEPASsouleverlamachinedelasurfacenidirigerlestêtesdebuseversdespersonnespendant enfonctionnement. LISTEDESPAQUETS 1xnettoyeurdesurfaceàhautepression ∙Portezl'équipementdesécuritéapproprié,ycomprisleséquipementsdesécuritéapprouvésANSIZ87.1. 2xbusesderechange lunettes. 1xrubantéflon 4xjointstoriques∙Utiliseruniquementsurdessurfacesduresetplanes. ∙Aucunemodificationnedoitêtreapportéeàceproduit. ∙NEPASdépasserlacapacitéPSInominale. ∙Seulslesaccessoireset/ouadaptateursfournisparlefabricantdoiventêtre 1xaiguilletraversante 1xclé ∙Gardezlespartiesducorpséloignéesdestêtesdebuseetdelajupependant Machine Translated by Google2.Fixezlapoignéesupérieureenalignantlapoignéesupérieureetinférieure trou.Poussezlagoupillecourteàtraversletroualignéetfixezla ilauclip. INSTALLATION assemblage.Insérezleslonguesbrochesdanslapoignéeetcouvrezlestrouset attacherauxclips. 1.Alignezlestrousdelapartieinférieuredelapoignéeaveclestrousducouvercle ASSEMBLAGEDEL'UNITÉ(VoirFigure1.) basedel'unité.Astuce:lepaquetcomprendunensembledeconnexionrapidede1/4"pouruneinstallationplusrapide 3.Raccordezletuyauàlapoignéededéclenchementetaupivotsituésurle connexion. PRÉPARATIONETFONCTIONNEMENT

Machine Translated by GooglePRÉPARATIONETFONCTIONNEMENT l'autreextrémitéàunealimentationeneausouspression. barredepulvérisation. lagâchettelorsdudémarragedelapression Éteignezlenettoyeurhautepressionetl'alimentationeneauetchangezlesbusesavant commelebois. pistoletsurlenettoyeurdesurfacerotatif. 2.Assurezvousquetouteslesconnexionssontsécurisées. etentraînedesvibrationslorsdufonctionnement 5.Marchezlentementderrièrel'appareil,ennettoyantaufuretàmesure.Sidesrayuresapparaissent,ralentissez 1.Localisezletuyauderefoulementhautepressionsurvotrenettoyeurhautepressionet lesbusesnesontpasobstruéesetlejetdepulvérisationn'estpasirrégulier. 2.N'essayezjamaisdenettoyerlasurfaceavecdesobjetsquidépassentdelasurface. (déplacezleleviersurlapoignéedupistoletversun PRÉPARATIONDESURFACE 1.VerrouillezlepistoletàgâchettesurleRotary 4.L'eaucommenceraàcoulerdu 1.Éteignezlenettoyeurhautepression. 2.Connectezletuyaud'alimentationeneau,uneextrémitéàvotrenettoyeurhautepression,l'autre machine,ARRÊTEZlenettoyageetvérifiezla 3.Déverrouillezlagâchetteetappuyez ralentirlerythme.Nelaissezpaslamachinestationnairesurdessurfacesmolles Raccordezrapidementl'autreextrémitédutuyauderefoulementhautepressionàl' endommagerlamachine.Silecontactseproduit poignée). procédersidesproblèmesexistent. 1.Retireztouslesdébrisdelazoneànettoyer. busesdunettoyeurdesurface.Assurezvous Nettoyeurdesurfaceenposition«OFF» surfaceànettoyer.Lefaitdeheurterunobstaclesurélevépendantlefonctionnement Anglede90°pourqu'ilreposecontrelapoignée DÉMARRER Rondelle. assurezvousqu'ilestsolidementconnectéàlasortied'eaudunettoyeurhautepression. FERMER

Machine Translated by GoogleNETTOYAGEDESBUSE ∙Vérifiezqu'iln'yapasdepiècesdesserréesouendommagées. 2.Àl'aided'uneclé,retirezlabusedelarampedepulvérisation.Àl'aided'unebuse nettoyant(fourni)pournettoyerlesbuses. 4.Débranchezetvidangezletuyaud'eauetessuyezl'appareil.Rangezl'appareil 3.Àl'aided'untuyaud'arrosage,évacuezlesdébrisdelabuseparrinçageàcontrecourant(enmarche dansunenvironnementsec. APRESCHAQUEUTILISATION VoirFigure3. Pressiondepompeexcessive(sensationdepulsationressentieenpressantla Effectuezlesinspectionssuivantesaprèschaqueutilisationpournettoyerlenettoyeuret déclencheur)OUunepuissancedenettoyageinadéquatepeutêtrelerésultatd'un l'eauàtraverslabuseversl'arrièreoudel'extérieurversl'intérieur). 4.Reconnectezlabuseàlarampedepulvérisationetserrezlafermement. préparezlepourlaprochaineutilisation. busesale 1.Éteignezlenettoyeurhautepressionetcoupezl'alimentationeneau.Appuyezsurlagâchette ∙Nettoyeztoutesaletéoucorpsétrangersousleboîtieretle roulettes.Sinécessaire,utilisezunchiffonouuneépongepournettoyerlenettoyantdesurface 2.Coupezl’alimentationeneau. etrincezleàl'eaudurobinet. pourrelâcherlapressiondel'eauetdéconnecterlenettoyeurdesurfacedelahautepression tuyaudepression. 3.Appuyezsurlagâchettedupistoletpourrelâcherlapressiondel’eau.

Machine Translated by GoogleContacteznotreserviceclient Buseobstruéeou Contacteznotreserviceclient tirdepuisunpivot buses. Nettoyagedestraces Ralentissezlerythme. PROBLÈME larampedepulvérisationesttombée Inadéquat buses. Busebouchée Assurezvousquel'unitéproduitun Dysfonctionnementdujoint,eau Défectueux,anneauélastique Busebouchée PasassezdePSIde Nettoyezouremplacezle Labarredepulvérisationnefonctionnerapas vibrationsde Piècesmanquantes pouvoirnettoyant Nepasutiliser! Nettoyezouremplacezle Nettoyagetroprapide Colisendommagé 2000PSI. Connexioninstable, Nettoyezouremplacezle modèle nettoyeurhautepression tourner buses. nettoyantdesurface nettoyeuràpressionminimum délogé Serviced'aide. porté Serviced'aide. CAUSEPROBABLEMESURECORRECTIVE Excessif DÉPANNAGE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : BS24S

Catégorie : Nettoyeur haute pression