BS24S - Nettoyeur haute pression Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS24S Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Pression maximale | 2400 PSI |
| Débit d'eau | 8 L/min |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | 1800 W |
| Longueur du tuyau | 8 mètres |
| Accessoires inclus | Buse réglable, brosse, lance |
| Utilisation recommandée | Nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses |
| Sécurité | Ne pas diriger le jet vers soi, utiliser des gants de protection |
| Poids | 12 kg |
| Dimensions | 35 x 30 x 85 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS24S Vevor
Questions des utilisateurs sur BS24S Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS24S - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS24S de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI BS24S Vevor
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevous informeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. NETTOYANTDESURFACES NETTOYEURÀHAUTEPRESSION BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleCARACTÉRISTIQUES INTRODUCTION INFORMATIONSIMPORTANTESSURLASÉCURITÉ etlesperformancesàl'esprit.Chaquecomposantaétérigoureusementtestépour 4000/276 ∙Lesavertissements,précautionsetinstructionscontenusdanscemanuelnepeuventpascouvrirtousles ∙Nelaissezpersonneutiliserouassemblerleproduitavantd'avoir Félicitationspourl'achatdevotrenouveaunettoyeurdesurfacerotatif!Vous Lisezetcompreneztouteslesinstructions.Lenonrespectdetouteslesinstructionspeutentraîner Pressionminimale(PSI/BAR) travaux. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire demanièresûreetresponsable. ponts,etc.Connectezlenettoyeurdesurfacerotatifàvotrenettoyeurhautepression,appuyezsurla gâchetteetmarchezderrièrepourunnettoyagerapideetefficace! Températuremax.(°F/) Cenettoyeurdesurfaceestconçupourlenettoyagehautepressiondediverses 3,9/14,7 etsoyezprudentlorsdel'utilisationdecetoutil. peutêtreassuréquecenettoyeuraétéconstruitetconçuavecqualité Débitmax.(GPM/LPM) entraînerdesblessuresgravesoudesdommagesmatériels. ∙Nemodifiezenaucunefaçonceproduit.Toutemodificationnonautoriséepeut Pressionmax.(PSI/BAR) UNAVERTISSEMENT j'ailucemanueletj'aidéveloppéunecompréhensionapprofondiedesonfonctionnement. surfacesextérieurestellesquebéton,asphalte,alléespavées,piscine Soyeztoujoursconscientdel'environnementetassurezvousquel'outilestutilisé 140/60 Lisezattentivementlemanueld'instructions. assurerunniveauélevéd’acceptation. 2000/138 conditionsousituationspossiblesquipourraientsurvenir.Faitespreuvedebonsens
Machine Translated by Google3 pourlequelcetéquipementaétéconçu.Ilferaletravailmieuxetplus leproduitpeutcréerdesétincellesquipeuventenflammerdesliquides,desgazoudespoussières inflammables. dommagesencasdecontact. l'utilisationdel'outilpeutentraînerdesblessuresgraves. couvrentsouventdespiècesmobilesetdoiventêtreévités. ∙Utilisezl'outiladaptéautravail.N'essayezPASdeforcerlepetitéquipementà risquesmécaniquesdansvotrezonedetravail.Certainsdecesdangerspeuventêtre ∙N'utilisezpasleproduits'ilexisteunrisqued'incendieoude Gardezvoscheveux,vosvêtementsetvosgantsàl'écartdespiècesmobiles.Vêtementsamples, nuireaufonctionnementet/ouàlasécuritéetpourraitaffecterladuréedeviedel'appareil. l'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Unmomentd'inattentionpendant ∙Inspectezlazonedetravailavantchaqueutilisation.Gardezlazonedetravailpropre,sèche,sansencombrementetbienéclairée.Leszonesdetravailencombrées,humidesousombrespeuvententraînerdesblessures. ∙Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignésdelazonedetravailpendantl'utilisation unéquipementdestinéàunusagepourlequeliln’apasétéconçu. ∙Nelaissezpasleproduitentrerencontactavecunesourceélectrique. ∙Restezvigilant,surveillezvosactionsetfaitespreuvedebonsenslorsque LunettesdesécuritéconformesàlanormeANSIZ87.1(pasdelunettesdesécurité)avecprotectionslatéralesou,si nécessaire,uneprotectionfaciale.Utilisezunmasqueantipoussièredansdesconditionsdetravailpoussiéreuses. effectuerletravaild'équipementsindustrielsplusgros.Ilexistecertainesapplications explosion;parexemple,enprésencedeliquides,degazoudepoussièresinflammables. cachédevotrevueetpeutcauserdesblessurescorporelleset/oumatérielles Lesbijouxoulescheveuxlongspeuventêtrehappésparlespiècesmobiles.Lesouverturesd'aérationsurl'outil conçu. àproximitéd'autresoutilsdecoupeetdepiècesrotatives. ∙Soyezconscientdetoutesleslignesélectriques,circuitsélectriques,conduitesd'eauetautres ∙Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamples,d’objetssuspendusoudebijoux.
SÉCURITÉDELAZONEDETRAVAIL
l'utilisationdel'outil.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousla L'outiln'estpasisoléetlecontactprovoqueraunchocélectrique. blessures.L'utilisationduproduitdansdeszonesdetravailconfinéespeutvousmettreendanger l'outil.Nelaissezpaslesenfantsmanipulerleproduit. entoutesécuritéàlacapacitépourlaquelleilaétéconçu.NEPASutiliserce
produit.Ilexistedesapplicationsspécifiquespourlesquellesleproduitaété ∙Portezl'équipementdeprotectionindividuelleappropriésinécessaire. Machine Translated by Google4 médicament. outilpourletravail. Lespiècesquipeuventconveniràunnettoyeurpeuventcréerunrisquedeblessurelors ∙Nevouspenchezpastropenavant.Gardeztoujoursunebonnepostureetunbonéquilibre. ∙Neforcezpaslenettoyeur.Lesoutilsfontuntravailmeilleuretplussûrlorsqu'ilssontutilisésdansle stockageetréutilisation. AVERTISSEMENTSSPÉCIFIQUESRELATIFSAUFONCTIONNEMENTUTILISATIONETENTRETIENDUNETTOYANT horsdeportéedesenfants.Inspectezlenettoyeurpourvousassurerqu'ilfonctionnebienavant ∙Neretournezpasl'aspirateurlorsqu'ilestsouspressionenétantconnectéàun pratique.Cetteprécautiondesécuritépermetunfonctionnementcorrectdel'outilenutilisantàlafois immédiatement.N'utilisezjamaisl'aspirateursiunepièceestendommagée. zonedetravail. lapartierotativedel'outilpeutprovoquerdesblessurescorporelles. nettoyeuràunnettoyeurhautepression.Vérifiezsoigneusementquelenettoyeurfonctionnera ∙Nejamaisutiliserunepièceavecunepressiondefonctionnementinférieureàcelledunettoyeur. ∙Retirezlesclésoulesmandrinsavantdeconnecterl'outilàunealimentationenaircomprimé,àune alimentationélectriqueoudemettrel'outilsoustension.Unecléouunmandringaucheattachéàun ∙Vérifiezlespiècesendommagéesavantchaqueutilisationetavantdeconnecterle utiliséavecunautrenettoyant. ∙N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcoolou ∙Utilisezuniquementdespiècesderechangerecommandéesparledistributeur. manièrepourlaquelleilssontconçus.Planifiezvotretravailetutilisezles pourraitcauserdesblessurescorporelles. utiliserunnettoyeurhautepressionpouréviterdepulvériserdel'eauàhautepression ∙Rangezlenettoyeurlorsqu'iln'estpasutilisé.Rangezledansunendroitsecetsûr,horsdeportéedesenfants. Utilisezégalementdeschaussuresdesécuritéantidérapantes,uncasque,desgants,dessystèmesderécupération depoussièreetuneprotectionauditive,lecaséchéant.Celas'appliqueàtouteslespersonnesprésentessurlechantier. ∙Fixezletravailavecdespincesouunétauaulieudevotremainlorsque correctementetremplirsafonctionprévue.Remplacezlespiècesendommagéesouusées ∙Nelaissezpaslenettoyeursanssurveillancelorsqu’ilestsouspression. mains. Machine Translated by Google5 utilisé. 2xAdaptateur ∙Nepasutiliserparouàproximitéd'enfants. machineenfonctionnement. 1xkitd'adaptateurrapide 1xmoded'emploi ∙NEPASsouleverlamachinedelasurfacenidirigerlestêtesdebuseversdespersonnespendant enfonctionnement. LISTEDESPAQUETS 1xnettoyeurdesurfaceàhautepression ∙Portezl'équipementdesécuritéapproprié,ycomprisleséquipementsdesécuritéapprouvésANSIZ87.1. 2xbusesderechange lunettes. 1xrubantéflon 4xjointstoriques∙Utiliseruniquementsurdessurfacesduresetplanes. ∙Aucunemodificationnedoitêtreapportéeàceproduit. ∙NEPASdépasserlacapacitéPSInominale. ∙Seulslesaccessoireset/ouadaptateursfournisparlefabricantdoiventêtre 1xaiguilletraversante 1xclé ∙Gardezlespartiesducorpséloignéesdestêtesdebuseetdelajupependant Machine Translated by Google2.Fixezlapoignéesupérieureenalignantlapoignéesupérieureetinférieure trou.Poussezlagoupillecourteàtraversletroualignéetfixezla ilauclip. INSTALLATION assemblage.Insérezleslonguesbrochesdanslapoignéeetcouvrezlestrouset attacherauxclips. 1.Alignezlestrousdelapartieinférieuredelapoignéeaveclestrousducouvercle ASSEMBLAGEDEL'UNITÉ(VoirFigure1.) basedel'unité.Astuce:lepaquetcomprendunensembledeconnexionrapidede1/4"pouruneinstallationplusrapide 3.Raccordezletuyauàlapoignéededéclenchementetaupivotsituésurle connexion. PRÉPARATIONETFONCTIONNEMENT
Machine Translated by GooglePRÉPARATIONETFONCTIONNEMENT l'autreextrémitéàunealimentationeneausouspression. barredepulvérisation. lagâchettelorsdudémarragedelapression Éteignezlenettoyeurhautepressionetl'alimentationeneauetchangezlesbusesavant commelebois. pistoletsurlenettoyeurdesurfacerotatif. 2.Assurezvousquetouteslesconnexionssontsécurisées. etentraînedesvibrationslorsdufonctionnement 5.Marchezlentementderrièrel'appareil,ennettoyantaufuretàmesure.Sidesrayuresapparaissent,ralentissez 1.Localisezletuyauderefoulementhautepressionsurvotrenettoyeurhautepressionet lesbusesnesontpasobstruéesetlejetdepulvérisationn'estpasirrégulier. 2.N'essayezjamaisdenettoyerlasurfaceavecdesobjetsquidépassentdelasurface. (déplacezleleviersurlapoignéedupistoletversun PRÉPARATIONDESURFACE 1.VerrouillezlepistoletàgâchettesurleRotary 4.L'eaucommenceraàcoulerdu 1.Éteignezlenettoyeurhautepression. 2.Connectezletuyaud'alimentationeneau,uneextrémitéàvotrenettoyeurhautepression,l'autre machine,ARRÊTEZlenettoyageetvérifiezla 3.Déverrouillezlagâchetteetappuyez ralentirlerythme.Nelaissezpaslamachinestationnairesurdessurfacesmolles Raccordezrapidementl'autreextrémitédutuyauderefoulementhautepressionàl' endommagerlamachine.Silecontactseproduit poignée). procédersidesproblèmesexistent. 1.Retireztouslesdébrisdelazoneànettoyer. busesdunettoyeurdesurface.Assurezvous Nettoyeurdesurfaceenposition«OFF» surfaceànettoyer.Lefaitdeheurterunobstaclesurélevépendantlefonctionnement Anglede90°pourqu'ilreposecontrelapoignée DÉMARRER Rondelle. assurezvousqu'ilestsolidementconnectéàlasortied'eaudunettoyeurhautepression. FERMER
Machine Translated by GoogleNETTOYAGEDESBUSE ∙Vérifiezqu'iln'yapasdepiècesdesserréesouendommagées. 2.Àl'aided'uneclé,retirezlabusedelarampedepulvérisation.Àl'aided'unebuse nettoyant(fourni)pournettoyerlesbuses. 4.Débranchezetvidangezletuyaud'eauetessuyezl'appareil.Rangezl'appareil 3.Àl'aided'untuyaud'arrosage,évacuezlesdébrisdelabuseparrinçageàcontrecourant(enmarche dansunenvironnementsec. APRESCHAQUEUTILISATION VoirFigure3. Pressiondepompeexcessive(sensationdepulsationressentieenpressantla Effectuezlesinspectionssuivantesaprèschaqueutilisationpournettoyerlenettoyeuret déclencheur)OUunepuissancedenettoyageinadéquatepeutêtrelerésultatd'un l'eauàtraverslabuseversl'arrièreoudel'extérieurversl'intérieur). 4.Reconnectezlabuseàlarampedepulvérisationetserrezlafermement. préparezlepourlaprochaineutilisation. busesale 1.Éteignezlenettoyeurhautepressionetcoupezl'alimentationeneau.Appuyezsurlagâchette ∙Nettoyeztoutesaletéoucorpsétrangersousleboîtieretle roulettes.Sinécessaire,utilisezunchiffonouuneépongepournettoyerlenettoyantdesurface 2.Coupezl’alimentationeneau. etrincezleàl'eaudurobinet. pourrelâcherlapressiondel'eauetdéconnecterlenettoyeurdesurfacedelahautepression tuyaudepression. 3.Appuyezsurlagâchettedupistoletpourrelâcherlapressiondel’eau.
Machine Translated by GoogleContacteznotreserviceclient Buseobstruéeou Contacteznotreserviceclient tirdepuisunpivot buses. Nettoyagedestraces Ralentissezlerythme. PROBLÈME larampedepulvérisationesttombée Inadéquat buses. Busebouchée Assurezvousquel'unitéproduitun Dysfonctionnementdujoint,eau Défectueux,anneauélastique Busebouchée PasassezdePSIde Nettoyezouremplacezle Labarredepulvérisationnefonctionnerapas vibrationsde Piècesmanquantes pouvoirnettoyant Nepasutiliser! Nettoyezouremplacezle Nettoyagetroprapide Colisendommagé 2000PSI. Connexioninstable, Nettoyezouremplacezle modèle nettoyeurhautepression tourner buses. nettoyantdesurface nettoyeuràpressionminimum délogé Serviced'aide. porté Serviced'aide. CAUSEPROBABLEMESURECORRECTIVE Excessif DÉPANNAGE
Notice Facile