SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 - Thermomètre TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 TFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique pour barbecue, précision de mesure élevée |
|---|---|
| Plage de température | 0 °C à 300 °C |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé pour une lecture facile |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes sur barbecue |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie intégrée, alarme de température |
| Alimentation | Piles incluses |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas toucher la sonde chaude, utiliser des gants de protection |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 TFA
Questions des utilisateurs sur SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI SMART BBQ Küchen-Chef 14.1515.10 TFA
Instruction manual Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi l'apparell de la société TFA.
F
Avant d'utiliser votre appareil : Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d'une utilisation non-conforme.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité ! Conservez solgneusement le mode d'emploi !
Remarque : Cette procédure est nécessaire si vous utilisez la sonde de mesure pour la première fois ou si vous la remplacez. Une fois le couplage effectué, il n'est pas nécessaire de répéter les étapes.
IT
Thermomètre à viande intelligent et sans fil pour le BBQ
Mode d'emploi

Contenu de la livraison :
- Sonde en acier inoxydable sans fil
- Booster/base de chargement
• Câble de charge USB-C - Mode d'emploi
Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil :
• Pour le contrôle simultané de la température à cœur e de la température de l'espace de cuisson
- Pour une préparation parfaite des viandes, des volailles et du poisson, adapté au barbecue, au four ou à la friteuse à air chaud
- Sonde en acier inoxydable sans fil avec poignée en céramique
- Utilisation pratique via un smartphone ou tablette avec une application gratuite pour iOS et Android (portée sur champ libre jusqu'à 70 mètres)
- Différentes sortes de viande et de types de cuisson sont préprogrammées
- Température cible individuelle et limites supérieure et inférieure pour l'espace de cuisson réglables
- Différents paramètres d'alarme configurables
• Minuteur pour afficher le temps de cuisson
- Aimants au dos de l'appareil pour la fixation sur les surfaces métalliques
Pour votre sécurité :
- Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
- Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.

ATTENTION!
ger de choc électrique !
- Branchez le booster par son câble USB uniquement à une source de chargement de tension USB adaptée comme ordinateur, chargeur USB ou hub USB.
• Le booster ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité.
- Ne chargez pas si le boîtier est endommagé.
- Chargez l'appareil hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés au maniement d'appareils électriques.
- Débranchez immédiatement le booster de la source d'électricité en cas de défaut.

ATTENTION!
ger de blessure
- Placez votre appareil et tous les éléments hors de la portée des enfants.
• Le booster et la sonde sont munis de batteries au lithium intégrées. -
Les batteries contenant du lithium présentent un risque d'explosion et d'incendie si elles sont exposées à la chaleur ou sublissent des dommages mécaniques !
-
Ne soumettez pas le booster ni la sonde à des températures trop élevées. Ne pas jeter au feu, court-circuiter ou démonter.
- La température maximale autorisée pour le capteur de l'espace de cuisson est de 300°C et de 100°C pour le capteur de température à cœur. Afin de protéger la sonde, une alarme vous avertira si la température s'approche de ces limites.
- Introduisez toujours la sonde de pénétration dans l'aliment à griller au moins jusqu'au repère et veillez à ce qu'elle soit bien fixée. Ne pas utiliser la sonde autrement !
- Si vous utilisez un barbecue avec du charbon (de bois) : ne placez pas la viande avec la sonde directement au-dessus de la source de chaleur (braises ou flammes directes), mais grillez uniquement à chaleur indirecte. Ne placez jamais la sonde directement sur le feu.
- Si la sonde tombe accidentellement dans le feu ou la source de chaleur, fermez immédiatement le couvercle du barbecue ou de l'appareil de cuisson et éteignez si possible le barbecue. Laissez la sonde refroidir complètement avant de la retirer.
- Retirez toujours la sonde de la viande avant de la saisir à feu vif.
- Portez des gants de protection résistants à la chaleur si vous touchez la sonde pendant ou après la cuisson. Attendez pour retirer la sonde d'avoir retiré la viande du barbecue et que la sonde ait refroidi.
- Portez également des lunettes de protection lorsque vous retirez une sonde qui a été exposée à des températures supérieures à la valeur maximale autorisée ou qui a été en contact avec des braises ou des flammes directes.
- Faites attention en utilisant la sonde pointue. Gardez-la toujours dans le booster.
• N'utilisez jamais votre appareil dans un four à micro-ondes. - Ne placez pas le booster directement sur le couvercle du barbecue ou à proximité d'une surface chaude.
- Si le booster ou la sonde de pénétration chauffe pendant la charge, ou si les batteries ne se chargent plus, c'est le signe d'un défaut. Débranchez immédiatement l'appareil de la source d'électricité.
- Les batteries ne peuvent et ne doivent pas être remplacées ou retirées par l'utilisateur. Il y a un risque d'explosion si une batterie n'est pas remplacée correctement. Le personnel qualifié peut au besoin, sur demande à info@tfa-dostmann.de, donner des instructions sur la façon de démonter les batteries installées de façon permanente si cela s'avérait nécessaire pour réparer ou recycler le produit.
! Conseils importants de sécurité du produit !
- La sonde est étanche et peut être nettoyée dans le lave-vaisselle.
• Protégez le booster contre l'humidité et la pluie.
Composants
Fig.1 Booster et sonde
1- Couvercle du booster 2- Touche SYNC 3- Trou d'évacuation
4- Prise USB-C 5- Haut-parleur 6
Symbole de chargement booster
7- Symbole de chargement sonde 8- Témoin de connexion 9- Aimant de fixation (dos)
10- Capteur de température de l'espace de cuisson
12- Marquage de profondeur de pénétration 13- Sonde
14- Capteur pour température à cœur 15- Câble de charge USB
Fig.2 Appli TEMPROBE
1- Sélection 2- Température de l'espace de cuisson
3- Paramètres
4- Historique 5- Diagramme de température
6- Température à cœur
7- Température cible 8- Démarrer/terminer la cuisson
9- Indication de la durée
10- Limite supérieure/inférieure de température de l'espace de cuisson
Chargement
Chargement du booster
- Le symbole de chargement rouge pour le booster clignote si la batterie doit être rechargée.
- Chargez l'appareil immédiatement pour conserver la durée de vie de la batterie.
- Branchez le câble USB compris en enfonçant la prise micro-USB dans l'ouverture prévue à cet effet et branchez l'appareil à une source d'alimentation USB appropriée.
- Pour un chargement complet, laissez l'appareil branché pour environ 1 heures.
- Le symbole de chargement rouge reste allumé lorsque la batterie est en charge. La batterie est rechargée lorsque le symbole de chargement s'éteint.
- Débranchez l'appareil de la source d'électricité.
- Rechargez la batterie tous les six mois, même si l'appareil n'est pas utilisé.
Chargement de la sonde
- Ouvrez le couvercle du booster. Pour la recharger, insérez la sonde dans le chargeur du booster, poignée vers le haut. Fermez le couvercle du booster
- Le symbole de chargement rouge pour la sonde clignote si la batterie doit être rechargée et reste allumé lorsque la batterie est en charge. La batterie est rechargée lorsque le symbole de chargement s'éteint. Pour
effectuer un chargement complet, laissez-la charger au moins 30 minutes dans la base de chargement. - Indication : Lorsque la sonde est placée dans le booster pour le chargement ou le rangement, le témoin de connexion s'éteint.
Mise en service
• Retirez le film de protection de l'appareil
• Avant la première utilisation, chargez le booster et la sonde complètement.
Connectez la sonde au booster (avant la première utilisation)
- Ouvrez le couvercle du booster, retirez la sonde et posez-la à côté du booster.
- Appuyez ensuite sur la touche SYNC du booster et maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
- La sonde est alors connectée au booster. Le témoin de connexion s'allume en bleu.
Téléchargez l'application
- Téléchargez l'application gratuite Temprobe sur l'« Apple App Store » ou le « Google Play Store ».
• Assurez-vous que votre smartphone soit compatible.




Connector le booster à l'appli
- Avant d'utiliser l'appli, assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre smartphone.
• Lancez l'application pour vous connecter.
• Ouvrez le couvercle du booster et retirez la sonde. - La connexion entre l'application et le booster s'établit automatiquement.
- L'apparence peut être différente sur iOS et Android et peut également changer après une mise à jour. Veuillez toujours suivre les instructions actuelles de l'application.
- Dans les paramètres de l'application (icône en forme d'engrenage), vous pouvez choisir entre degrés Fahrenheit ou Celsius, la langue et le type d'alarme (sonnerie ou vibration) ou changer d'appareil.
Culsson
- Démarrez l'application. Appuyez sur le bouton de sélection sur l'écran d'accueil et sélectionnez votre type de viande dans l'aperçu.
- Sélectionnez une température cible prédéfinie par niveau de cuisson souhaité ou entrez une température cible personnalisée.
- Si vous sélectionnez + dans l'aperçu au lieu d'une viande, vous pouvez enregistrer un nom et une valeur de température individuels.
- Appuyez sur le bouton « Gril » sur l'écran d'accueil et saisissez une limite supérieure et inférieure individuelle pour la température ambiante de l'espace de cuisson.
- Validez le réglage.
- Pour la mesure de la température à cœur de la viande : insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande, pour les volailles entre la carcasse et la cuisse ; la pointe ne doit pas être en contact avec les os ou avec le cartilage. Elle ne doit pas dépasser du morceau de viande.
- Attention : assurez-vous que la sonde est enfoncée dans la viande jusqu'au marquage. Si la sonde n'est pas correctement enfoncée, elle peut être endommagée.
- Sur l'écran d'accueil, vous pouvez démarer l'enregistrement du processus de cuisson et surveiller la température à cœur actuelle et la température ambiante dans l'espace de cuisson.
-
Les réglages pour la température cible et les limites supérieure et inférieure de température dans l'espace de cuisson sont affichés. Le minuteur compte le temps de cuisson écoulé.
-
Le bouton température sur l'écran d'accueil vous permet de visualiser la température de la sonde et la température de l'espace de cuisson sous forme de diagramme temporel.
• Le bouton « Terminer la cuisson » permet d'arrêter l'enregistrement.
Alarme
- Si la température de la sonde a atteint la valeur cible ou si la température de l'espace de cuisson est supérieure ou inférieure à la valeur limite, une alarme retentit.
- L'alerte est envoyée sur votre appareil mobile avec les paramètres d'alerte sélectionnés (sonnerie ou vibration) et sous forme de message. Indication : dans les paramètres système de votre smartphone, activez la réception de notifications pour l'application Temprobe.
- Une alarme retentit sur le booster pour 60 secondes.
- Appuyez sur la touche SYNC du booster ou confimez dans l'application pour stopper le signal d'alarme.
- Indication : si les températures mesurées s'approchent des valeurs limites (sonde 100°C, espace de cuisson 300°C), un signal d'avertissement de surchauffe est activé.
Enregistrements
- Le bouton « Historique » vous donne un aperçu des cuissons que vous avez déjà effectuées.
- Le bouton « Sélectionner » vous permet d'accéder à l'enregistrement d'un processus de cuisson et de le relancer.
• Le symbole de poubelle permet de supprimer des cycles de cuisson.
Entretien et maintenance
- Nettoyez la sonde avant et après chaque utilisation avec du liquide vaisselle et de l'eau.
• Assurez-vous auparavant que la sonde ait refroidi.
• N'utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
• La sonde peut être lavé au lave-vaisselle.
- Replacez la sonde dans le booster après utilisation.
- Pour obtenir les meilleurs résultats de chargement, la sonde doit toujours être propre et sèche.
- Pour le nettoyage du booster, utilisez un chiffon doux et humide. Ne pas immerger dans l'eau.
Dépannage
| Problème Solution | |
| Pas de connexion entre le booster et la sonde de pénétration.Le témoin de connexion clignote en rouge | Rapprochez la sonde du booster.SI la connexion ne fonctionne toujours pas, rechargez complètement le booster avec la sonde de pénétration enrichée.Procédez ensuite comme pour la première mise en service et reliez à nouveau le booster et la sonde. |
| Pas de connexion entre l'application et le booster. | Rapprochez le smartphone du booster .Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre smartphone et qu'une connexion peut être étabile. Assurez vous aussi que votre smartphone supporte au moins Bluetooth 5.0. |
| Indication de la température à cœur trop élevée/trop basse. | Vérifiez l'emplacement de la sonde de mesure. |
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure sonde : -10...100°C (14...212°F)
Plage de mesure du capteur
de l'espace de cuisson : -10...300°C (14...572°F)
Précision sonde : ± 1°C (±2°F)
Temps de réponse sonde : env. 1 seconde
Précision capteur de l'espace de cuisson : ± 1°C (±2°F) (-10...100°C | 14...212°F) 2% au-delà
Résolution: 1°C
Rayon d'action booster <-> sonde : 20 m au maximum,
typliquement 2 -20 m selon les conditions environnementales
Rayon d'action booster <-> smartphone : 50 mètres au maximum en champ libre
Standard de transmission : Bluetooth 5.0
Fréquence de transmission : 2,4 GHz
Puissance de fréquence radio
maximale transmise : < 10dbm
Classe de protection sonde : IP 67
Booster
Alimentation : Batterie Li-Ion intégrée 650 mAh, 3,7 V
Autonomie de la batterie lorsqu'elle
est complètement chargée : 3 mois et plus
Durée de chargement : Env. 60 minutes
Prise-chargeur: USB Typ C, 5V, 2A
Sonde
Alimentation : Batterie Li-Ion intégrée 5 mAh, 2,4 V
Autonomie de la batterie lorsqu'elle
est complètement chargée: Jusqu'à 48 h
Durée de chargement: Env. 30 minutes
Dimensions du boîtier sonde : ∅ 5,5 x 157 mm
Dimensions du boîtier booster : 169 x 52 x 23 mm
Poids (booster + sonde) : 129 g
Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l'environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis.


Mise au rebut de l'appareil électrique

Attention ! Cet appareil contient des batteries installées de façon permanente qui ne peuvent pas être retirées sans détruire le boîtier de l'appareil. Un retrait incorrect peut s'avérer dangereux. Remettez l'appareil non ouvert au point de collecte qui se chargera de recycler l'appareil et les batteries de manière appropriée.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L'utilisateur s'engage, pour le respect de l'environnement, à déposer l'appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour
les déchets électriques et électroniques. La collecte est gratuite.
Respectez les réglementations en vigueur !
AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion avec des batteries contenant du lithium
Les piles et les batteries rechargeables usagées contenant du lithium (Li-lithium) présentent un risque élevé d'incendie et d'explosion dû à la chaleur ou à des dommages mécaniques, avec des conséquences graves possibles pour les personnes et l'environnement. Portez une attention particulière à une élimination appropriée.
Déclaration de conformité UE
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 14.1515.10 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
Numéro d'enregistrement au registre du commerce : Reg. Gericht Mannheim HRA 570186
www.tfa-dostmann.de
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
03/2024

SMART BBQ KÜCHEN-CHEF
Termometro per carne barbecue wireless smart