TornaX GT 2120 - Aspirateur robot ZODIAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TornaX GT 2120 ZODIAC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot ZODIAC TornaX GT 2120 |
|---|---|
| Type de nettoyage | Nettoyage à sec et humide |
| Capacité du réservoir | Réservoir de 0,5 L |
| Autonomie | Jusqu'à 120 minutes |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un accès facile sous les meubles |
| Poids | Environ 3 kg |
| Connectivité | Wi-Fi intégré pour contrôle via application mobile |
| Modes de nettoyage | Mode automatique, mode localisé, mode programmation |
| Filtration | Filtre HEPA pour capturer les allergènes |
| Utilisation | Idéal pour les surfaces dures et les moquettes légères |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brosses et du filtre recommandé |
| Sécurité | Système de détection des obstacles et des chutes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TornaX GT 2120 ZODIAC
Questions des utilisateurs sur TornaX GT 2120 ZODIAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TornaX GT 2120 - ZODIAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TornaX GT 2120 de la marque ZODIAC.
MODE D'EMPLOI TornaX GT 2120 ZODIAC
Notic e d'installati on et d'uti lisati on - Francais
Robot electrique
Instructi ons originales
FR
Le non-respect des avertissements pourait causer des dommages à l'équipment de la piscine ou entrainer de graves blessures, voir la mort. Seule une personne qualifiée dans les domains techniques concernés (electricité, hydraulique ou frigorifique), est habitée à pratiquer cette procédure. Le technicien qualifié intervenant sur l'appareil doit utiliser/porter un équipement de protection individuel (teils que lunettes de sécurité, gants de protection, etc...) afin de réduire tout risque de blessure qui pourrait survenir lors de l'intervention sur l'appareil.
Avant toute intervention sur l'appareil, s'assurer que celle-ci est hors tension et signe.
Lappareil est destiné à un usage spécifique pour les piscines et spas ; il ne doit être utilisé pour aucun autre usage que celui pour lequel il a été concu.
Il est important que l'appareil soit manipulé par des personnes compétentes et aptes (physiquement et mentalament), ayant reçu au préalable des instructions d'utilisation. Toutelleonne ne respectant pas ces criteres ne doit pas approcher de I'appareil, sous peine de s'exposer a des éléments dangereux.
- Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
L installation de l'appareil doit etre realise conormement aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur. L'installeur est responsable de I'installation de I'appareil et du respect des reglementations nationales en matière d'installation. En aucen cas le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable en case de non-respect des normes d'installation en locales en vigueur.
Pour toute autre action que l'entretien simple par l'utilisateur decrit dans cette notice, le produit doit etre entretenu par un professionnel qualifié.
Toute mauvaise installation et/ou utilisation peut entrainer des dégats matériels, ou corporels sérieux (pouvant entrainer un décès),
- Tout matériel, même franco de port et d'emballage, voyage aux risques et périls du destinataire. Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du transporteur s'il constate des dommages provoqués au cours du transport (confirmation sous 48 heures par litre reconnendez au transporter). Dans le cas d'un apparéil contenant du fluide frigorigène, s'il a été renversé, émettre des réserves par écrit auprès du transporter.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil: ne pas tenter de réparer l'appareil par vous-même et contacter un technicien qualifié.
Se référer aux conditions de garantie pour le détaill des valeurs de l'équilibre de l'eau admises pour le fonctionnement de l'appareil.
Tout me dactivat, eimnion ou contournement de lun des elements de securite integres a lappare annule automatquement la garantie, tout comme u'ti liati on de pieces de remplacement provenants d'un fabricant ti ons non autorise.
- Ne pas vaporiser d'insecticide ou autre produit chimique (inflammable ou non-inflammable) vers l'appléil, il pourrait déterminer la carrosserie et provoquer un incendie.
Les appareils Zodiac de type pompes à chaleur, pompes de filtration, filtres sont compatibles avec la plupart des systèmes de traitement d'eau pour piscines.
- Ne pas toucher au ventilateur ni aux piées mobiles et ne pas avoir de tige ni vos doigts a proximete des piées mobiles pendant le fonctionnement de l'appareil. Les piées mobiles peuvent entrainer des blessures graves, voir mortelles.
AVERTISSEMENTS LIES A DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
L'alimentation electrique de l'appareil doit etre protegee par un dispositif de protection a courant differentiel residuel de 30mA dedie, en conformite avec les normes en vigueur du pays d'installati on.
- Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l'appareil ; le brancher directement dans une prise murale adaptée.
- Avant toute opération, vérifié que:
- La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle du réseau,
-
Le réseau d'alimentation convient à l'utilisation de l'appareil, et qu'il dispose d'une prise à la Terre,
-La fi che d'alimentati on (le cas echéant) s'adapte a la prise de courant. -
En cas de fonctionnement anormal, ou de dégagement d'odeur de l'appareil, arrêtez-le immidiatement, débrancher son alimentation et contacter un professionnel.
Avont tne intervention sur l'appareil, s assurer que celui-ci est hors tension et consigned, ainsig que tout autre equipement raccorde a l'appareil, et que la priorite chauff age (le cas echeant) est desacti vee. - Ne pas débrancher et rebrancher l'appareil en cours de foncti onnement.
- Ne pas ti rer sur le cable d'alimentati on pour le débrancher.
Si le cable d'alimentation est abimé, il doit être impératifement remplace par le fabricant, son agent technique ou une personne qualifiée afin de garantir la sécurité. - Ne pas réaliser d'entretien ou de maintenance de l'appareil les mains mouillées ou si l'appareil est mouillé.
- Nett oyer le bornier ou la prise d'alimentati on avant tout raccordement.
Pour tout element ou sous ensemble contenant une pile: ne rechargez pas la pile, ne la demontez pas, ne la jetez pas dans un feu. Ne I'exposez pas a des températures elevées ou a la luziere directe du soleil. - Par temps orageux, débrancher l'appareil pour éviter qu'il ne soit endommagé par la foudre.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau (sauf pour les robots de nett oyage) ou la boue.
SPECIFICITES « Robots nett oyeurs de piscine »
Le robot doit fonctionner dans une eau de piscine dont la température comprise entre 15^ et 35^
Afin d'eviter toute blessure ou dommage occasionne au robot nettoyeur, ne pas faire fonctionner le robot en dehors de l'eau.
Afin d'eviter tout risque de blessure, la baignade est interdite lorsque votre robot est dans la piscine.
- Ne pas uti liser le robot si vous faites une chlorati on chic dans la piscine.
- Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'UTILISATION D'UN ROBOT DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE :
- Avant d'installer vous nouveau robot nettoyeur, inspectez attentivement le revêtement de votre piscine. Si le liner s'effrite par endroits, ou si vous remarquez des graviers, des plis, des racines ou de la corrosion due à du métal sur la face inférieure du liner, ou si vous remarquez que le support (fond et murs) est endommaged, n'installé pas le robot avant d'avoir fait effectuer les réparations nécessaires ou fait replacer le liner par un professionnel qualifié. Le fabricant ne pourrait neURT une cas étrencu responsable des dégats occasionnés au liner.
- La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s'user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d'objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, distributeurs de chlore et nettoyeur automatique de piscine. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu'avac une Brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s'effacer pendant l'utilisation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les motifs effacés, l'usure ou l'égratignure des revêtements vinyle ne relevant pas de la responsabilité du fabricant et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
Recyclage

Ce symbole signifie quevotes appareil ne doit pas etre jeté à la poubelle. Il fera I'bject d'une collecte selective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S'il contient des substances potentiellment dangereuses pour l'environnement, celles-ci seront eliminées ou neutralises.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage.

- Avant toute action sur l'appareil, il est impératif de prendre connaissance de cette notice d'installation et d'utilisation, ainsi que du livre « sécurité et garantie » livre avec l'appareil, sous peine de dommages matériels, de blessures graves, voire mortelles, ainsi que l'annulation de la garantié.
- Conserver et transmettre ces documents pour une consultation ulterieure tout au long de la vie de l'appareil.
- Il est interdit de diffuser ou de modifier ce document par quelque moyen que ce soit sans autorisati on de Zodiac.
Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informations containues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
SOMMAIRE

1 Caracteristi que 3
1.1 | Descriptif 3
1.2 | Caracteristiques techniques et represse 4

2 Installation on 5
2.1 I Mise en situation 5
2.2 I Fixati on sur le socle 5

3 Uti lisati on 6
3.1 I Principe de foncti onnement 6
3.2 I Préparati on de la piscine 6
3.31 Immersion du robot 6
3.4 I Raccordement de l'alimentation electrique 7
3.5 I Demarrer le cycle de nett oyage 8
3.6ITerminerlecyclede nettoyage 9

Entretien
4.1 I Nett oyage du fi Itre 10
4.2 I Nett oyage de I'helice 11
4.3 I Changement de la brosse 12
4.4 I Changement des chenilles 13

Résolution de problème
5.1 Comportements de l'appareil 14
5.2 | Alertes uti lisateur 15

Conseil : pour facilititer le contact avec votre revendeur
Noter les coordonnées de votre revendeur pour les retrouver plus facilement, et compléter les informations «produit» au dos de la notice, ces informations ons vous seront demandées par votre revendeur.
1.1 I Descripti f


| A Robot + cable fl ott ant | ✔ | |
| B Boîti er de commande | ✔ | |
| C Socle pour boîti er de commande | ✔ | |
| D | Filtre débris fi ns 100μ | ✔ |
| Filtre débris larges 200μ | ⊕ | |
| Filtre débris très fi ns 60μ | ⊕ | |
| E | Brosse lamelles classique / Brosse Carrelage (selon modèle) | ✔ |
| Brosse Carrelage | ⊕ | |
| F | Chariot en Kit | ⊕ |

: Fourni

isponible en opti on
| Symbole Désignati on | ||
| ® | Démarriage/ Arrêt de l'appareil : | ✔ |
| Nett oyage «Fond seul» (2h) | Selon modèle | |
| Nett oyage «Fond + Parois» (2h30) | Selon modèle | |
| i | Indicateur de « Contrôle » | ✔ |
| ® | Choix surface à nettoyer : «Fond seul» | Selon modèle |
| «Fond + Parois» | ||

: Disponible
1.2 I Caracteristiques techniques et reperteage
1.2.1 Caracteristiques techniques
| Tension alimentati on boîti er de commande 100-240 | VAC, 50/60 Hz |
| Tension alimentati on robot | 30 VDC |
| Puisance absorbée maximum | 100 W |
| Longueur cable | 14 m ou 16,5 m (selon modulo) |
| Dimensions robot (L x P x h) | 37 x 29 x 30 cm |
| Dimensions emballage (L x P x h) 56 x 37 x 38 cm | |
| Poids robot 5,5 kg | |
| Poids emballé 10,1 kg | |
| Largeur nett oyée théorique 17 cm |
1.2.2 Repérage

A: Poignée d'accès au fi titre
B:Brosse
C:Chenilles
D: Poignée de transport
E: Fenetre transparente (selon modele)
F: Cable flott ant
: Guide flux externe
B: Roues avant
0: Roues arrriere
Cassett es
1.2.3 Conformité produit
Cet apparéil a été concu et construit selon les normes suivantes :
Directive basse tension : 2006/95/EC
Directi ve de compati bilité Électromagneti ques : 2004/108/EC
EN 55014-1: 2000 +A1:2001 +A2:2002; EN 55014-2: 1997 +A1:2002
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A2:2006 +A11:2004 + A12:2006;EN 60335-2-41:2003 + A1:2004
Vis-à-vis desquelles il est conforme. Le produit a été testé dans les condi ons normales d'uti lisati on.
NORMES DE SECURITE :
Les robots sont classés par Intertek (ETL) en tant que conformes aux exigences perti nentes de l'IEC 60335-2-41.

EU
IEC80335-2-41



Installation on
2.1 I Mise en situation on

A:Boitti er de commande
B:Socle
C:Robot
D: Câble flott ant
E:Prise de courant
F: Câble d'alimentati on
2.2 I Fixati on sur le socle



Uti lisati on
3.1 I Principe de foncti onnement
Le robot est independant du système de fi Itrati on et peut foncti onner de maniere autonome. Il suffi t de le brancher sur le secteur.
Il se déplace de façon optimale pour nettoyer les zones du bassin pour lesquelles il a été concu (selon modele : fond seul, fond et parois). Les débris sont aspirés et stockés dans le fi ttre du robot.
Le boiti er de commande permet de commander a distanceYOUR robot et de donneur des indicati ons en premier diagnosti c.
3.2 I Préparati on de la piscine

- Ce produit est destiné à une uti lisati on dans des piscines installées de manière permanente. Ne pas l'uti liser dans des piscines démontables. Une piscine permanente est construite dans ou sur le sol, et ne peut pas être facilement démontée et rangiée.
L'appareil doit foncti onner dans une eau de piscine dont la qualite est la suivante :
Température de l'eau Entre 15^ et 35^
pH Entre 6.8 et 7.6
Chlore
<3 mg/l
Lorsque la piscine est sale, notament lors de la mise en service, retirer les tres gros débris à l'aide d'une épuisette afin d'opti miser les performances de I'appareil.
- Retirer thermomètres, jouets et autres objets qui poursaient endommager l'appareil.
3.3 I Immersion du robot
- Mett re le maximum de cable flott ant dans l'eau.
- Plonger le robot dans l'eau à l'aide de la poignée (voir image 1).
Le bouger légèrement dans toutes les directions pour que l'air contenu dedans s'échappe (voir image 2). - Il est indispensable que l'appareil descendé seul et se pose sur le fond du bassin (voir image 3).

1

2

3
3.4 I Raccordement de l'alimentati on électrique

- Dévisser le bouchon de protection on (voir image 1)
- Brancher le cable flottant au boitier de commande et verrouiller la prise en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre uniquement l'anneau (risque d'endommager le cable fl ott ant) (voir image 2, 3
Sassurer que le connecteur soit bien enforcé pour qu'il n'y ait pas d'intrusion d'eau (voir image 4). - Connecter le cable d'alimentati on (voir image). Raccorder impereati vement le boiti er de commande à une prise de courant protégée par un dispositif de protection à courant différentiel résiduel de 30 mA maximum (en cas de doute, contacter un technician qualifi é).


3.5 I Demarrer le cycle de nett oyage
Pour eviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veuillez respecter les instructi ons suivantes:

- La baignade est interdite lorsque l'appareil est dans la piscine.
- Ne pas uti liser l'appareil si vous faites une chlorati on chic dans la piscine.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant une période prolongée.
- Ne pas utilise l'apparéil si le volet roulant est fermé.
3.5.1 Lancer le cycle de nett oyage
- Faire un appui court sur

s'allume.
Lappareil demarre le cycle de nettoyage en mode « fond seul», ou « fond + parois » (selon modele).
- Faire un appui court sur

pour désirir le mode «fond seul» ou «fond + parois» (selon modèle).

Conseil : améliorer la performance du nett oyage
Une uti lisati on reguliere du robot nett oyeur (sans exceder 3 cycles par semaine) vous permet ra de profiter
d'un bassin toujours propre et le fi Itre sera moins colmaté.
3.5.2 Le robot se cabre lors de certaines rotati ons
- Plus la surface est adhérente, plus le robot aura tendance à se cabrer.

3.6 I Terminer le cycle de nett oyage

- Afi n de ne pas endommager le matériel, ne pas ti rer sur le cable fl ott ant pour lever le robot hors de I'eau, uti liser la poignee du robot.
Sortir l'appareil de I'eau apres chaque fi n de nett oyage. - Ne pas laisser secher l'appareil en plein soleil après uti lisati on.
-
Stocker tous les éléments à l'abri du soleil, de l'humidité et des intempéries.
-
Une fois le cycle terminé, l'appareil s'arrête et la led du boiti er de commande s'éteint.
- Pour arrêté l'appareil en cours de nett oyage, appuyer sur (b) ed s'éteint.
- Tirer sur le cable flottant avec précaution pour ramener le robot vers le bord de la piscine.
- Lorsque le robot est à portée de main, le saisir par la poignée de transport et le sortir doucement du bassin afin que l'eau contenue dedans s'évacue (voir image 1)
- Placer le robot au sol ou en position verticale à l'emplacement prévu sur le chariot ( disponible en option) pour qu'il sèche rapidement. Puis le stocker avec le boîtier de commande à l'abri du soleil ainsi que toute projection d'eau.

1

Conseil : limiter l'emmèlement du cable fl ott ant
Le comportement de l'appareil est fortement influencé par l'emmèlement du cable. Un cable correctement déméché favorisera une meilleure couverture du bassin.
- Demêler le cable et l'étaler au soleil pour qu'il reprene sa forme initi ale.
- Puis l'enrouler soigneusement et le disposer sur la poignée du chariot (disponible en option), ou sur un support fi xe.

4 Entreti en
Lappereil doetre nettoyregulierement a l'eau claire ou tegement savonneuse. Ne pas utiliser de solvant.
Rincer abondamment l'appareil à l'eau claire.
- Ne pas laisser sécher vous appareil en plein soleil sur le bord de la piscine.

Conseil : remplacer le fi Itre et larosse tous les 2 ans
Il est recommandé de changer le fi Itre et la brosse tous les 2 ans afin de preserver l'integrité de l'appareil et garanti r son niveau de performance opt mal.
4.1 I Nett oyage du fi Itre

- La performance de l'appareil peut diminuer si le fiitre est plein ou encrassé.
- Nett oyer le fi Itre à l'eau claire après chaque cycle de nett oyage, ou plusieurs fois par cycle selon I'etat de la piscine (à la remise en route par exemple).

1

2
3


4

5

6

Conseil : En cas de colmatage du fi titre
Nett over le fi Itre avec une soluti on acide (vinaire blanc par exemple), au moins une fois par an. Il est possible que le fi Itre se colmate si il n'est pas uti lisé pendant plusieurs mois (periode d'hivernage).
4.2 I Nett oyage de I'hélice

Afn d'eviter des blessures graves :
- Débrancher electriquement le robot.
- Porter obligatoirement des gants pour manipuler l'hélice

- Retir re le fi Itre à l'aide de la poignée (voir image 1)
- Retirer le guide flux exter en le foulevant de façon à dégager les clips (voir image 2).
- Au premier démontage, le guide flux interne est serré fortement, c'est pourquoit il est recommendé d'insérer un tournweis dans les trous aïn de le desserrer en tournant dans le sens anti-horaire (voir image 3).
- Une fois que le guide fl ux interne est desserre, le devisser à la main (voir image 4).
- Reti rer le guide fl ux interne (voir image5).
S'equiper de gants, et tirer sur l'helicine en la maintainant fermement pour la sortie (voir image 6). - Retirrer les débris (feuilles, cailloux,...) qui pouraient bloquer l'hélice (voir image 7).

1

2

3

4

5

6

7
4.3 I Changement de la Brosse
- La brosse est équipée de témoins d'usure, l'écart entre les témoins et l'extrémité de la brosse indique que la brosse est en bon état (voir image 1).
Lorsque les temoins d'usure apparaissent comme indiqué sur I'image 2 la Brosse est usée et doit'être remplacée. - Pour-retirer la brosse usagée, sortez les languettes des trouss dans lesquelles elles sont fixées (voir image 3).
Pour positionner la nouvelle brosse, enfilier le bord sans languette sous le support brosse (voir image 4). - Rouler la brosse autour de son support et glisser les languettes dans les trous de fixation et tirer sur l'extrémité de chaque languett e pour faire passer son rebord au travers de la fente (voir image).
Couper les languettes à l'aide d'une paire de ciseaux pour qu'elles soient en-dessous du niveau des lamelles (voir image






4.4 I Changement des chenilles
Poser le robot sur le cotoe (voir image
- En commençant par l'une des roues, tirer sur l'intérieur de la chenille pour la séparer de la roue (voir image 2). Reti rer ensuite la chenille du robot.
Pour installer la nouvelle chenille, positionner le cote interieur de la chenille sur les rainures de la premiere roue.
- Étirer la chenille autour de la deuxième roue. Appuyer sur la chenille de façon à la positionner correctement sur les rainures des roues.
- S'assurer que la chenille passé sous les guides (si le modele comporte des guide-chenilles).

1

2

Résolution de problème

- Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi cati ons en cas de dysfoncti onnement à l'aide des tableaux suivants.
- Si le problème persiste, contacter vous revendeur.
Acti ons réservées à un technicien qualifié
5.1 Comportements de l'appareil
| Lorsqu'il avance en ligne droite, le robot n'est pas plaqué au fond. (Pour tourner au fond de la piscine, il est normal que le robot se lève vers l'avant) | • Il reste de l'air dans la coque de l'appareil. Reprendre les opérati ons d'immersion du robot (voir § «3.3 I Immersion du robot»). • Le fi litre est plein ou encrassé: il suffit de le nettoyer. • L'hélice est endommagée, contacter le revendeur |
| Le robot ne monte pas ou plus sur les parois comme à l'origine. (De part son programme informati que, le robot ne monte pas systémati quèment sur les parois) | • Le fi litre est plein ou encrassé: il suffit de le nettoyer. • Le filtré est colmaté: le nettoyer avec une solution acide (vinaire blanc par exemple), ou le replacer si nécessaire. • Bien que l'eau paraisse limpide, des algues microscopiques sont prsentes dans votre bassin, non visibles à l'oeil nu, qui rendent les parois glissantes et empêchent le robot de grimper. Faire une chlorati on chic et baisser légèrement le pH. Ne pas laisser le robot dans l'eau pendant le traitement chic. Si le problème persiste, contacter le revendeur |
| Au démarrage, le robot n'execute aucun mouvement | • Vérifier que la prise de courant sur laquelle le boîtier de commande est raccordé, est bien alimentée. • Vérifi er que le cycle de nett oyage a bien été lancé et que levoyant est allumé. Si le problème persiste, contacter le revendeur |
| Le cable s'emmele Le robot ne nett oie pas tout le bassin Le robot se bloque au niveau des buses de refoulement | • Veiller à mett re le maximum de cable fl ott ant dans l'eau. • Arrêter la pompé de filtrati on et lancer un nouveau cycle de nett oyage. • Placer le boîti er de commande au centre de la longueur du bassin en respectant les condi ons de sécurités, voir «3.4 | Raccordement de l'alimentati on électrique». Si le nett oyage n'est pas opti mal, varier l'emplacement du boîti er de commande et l'immersion du robot. |
| Le boîti er de commande ne répond àiaux appui sur les touches | • Débrancher le cable d'alimentati on de la prise de courant, att endre 10 secondes et rebrancher le cable d'alimentati on. |
| Le robot ne s'incline pas vers le haut pour monter en parois | • La Brosse est usée: vérifi er les témoins d'usure «4.3 | Changement de la Brosse» et que la Brosse adhérite bien à son support Brosse. Remplacer la Brosse si nécessaire. • La piscine est carrelée avec un angle droit entre le fond et les parois: il peut être nécessaire d'adapter la Brosse pour opti miser le nett oyage: contacter le revendeur |
| Le robot monte doucement en parois et s'accête sous la ligne d'eau Le robot monte rapidement en parois et dépasse la ligne d'eau jusqu'à aspirer de l'air | • Le robot peut se comporter diff éremment selon le revêtement de la piscine, il peut être nécessaire de modifi er un paramètre, pour cela contacter le revendeur |

5.2 | Alertes uti lisateur
| LED clignotante: i | Soluti ons |
| 1s 1s 1s 1s | Vérifier que le robot est bien branché au boîtier de commande. Si nécessaire, débrancher et rebrancher en suivant la procédure. |
| 1s 1s 1s | Vérifi er que rien n'empêche la Brosse et le support Brosse de tourner. Pour cela, reti rer les chenilles, et faites tourner les roues manuellement, pour vérifi er qu'aucun élément extérieur n'est resté coincide dans un logement. |
| 1s | Foncti onnements du robot hors de la piscine. S'assurer de démarrer le robot dans l'eau (voir § «3.3 I Immersion du robot»). |
| Vérifi er l'absence de cailloux ou cheveux dans l'hélice (voir § «4.2 I Nett oyage de l'hélice»).Nett oyer ou remplacer le fi Ittre si besoin. | |
| 1s 1s | Sur-tempréature dans le coff ret de commande :- Placer de préférence le coff ret à l'ombre-Laisser refroidir le coff ret avant de lancer un nouveau cycle |
| Sur-intensité générale du robot. Vérifi er les soluti ons des clignotements n°2 et n°3. | |
| 1s | Le robot est peut-être resté bloqué dans une zone de la piscine. Relancer un cycle ou vérifi er les soluti ons du clignotement n°2. |

Conseil : en cas d'assistance, informer votre revendeur sur l'etat de l'appareil pour gagner du temps Communiquer ces informations ons à votre revendeur

WARNING
GENERALWARNINGS
Votre revendeur Your retailer
Modèle apparéil
Appliance model
Numero de série Serial number

Trouvez plus d'informati ons et enregistrez votre produit sur More informati ons and register you product on

www.zodiac.com