59652 - Cuisinière Mirage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59652 Mirage au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Mirage 59652, Type : Cuisinière, Nombre de foyers : 4, Type de cuisson : Gaz, Dimensions : 60 x 60 x 85 cm |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à des commandes intuitives, Compatible avec les casseroles et poêles en métal, Idéale pour la cuisson quotidienne. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des surfaces, Remplacement des grilles et des brûleurs possible, Vérification régulière des tuyaux de gaz recommandée. |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, Allumage électronique, Protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Consommation énergétique : Énergétique, Poids : 50 kg, Couleur : Inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 59652 Mirage
Questions des utilisateurs sur 59652 Mirage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59652 - Mirage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59652 de la marque Mirage.
MODE D'EMPLOI 59652 Mirage
Mercid'avoirachetétacetappareilVollrath.Avantd'utilisercetappareil, lisezettamilarizez-vousaveclemoded'emploietlesconsignes d'utilisationquisujven.CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR REFERENCEULTERIEURE.Conservezi'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevaitreréutilisepourepédierl'pareilsiune réparationestnecessaire.
CONSIGNESDESECURITE
Pourgarantirunfonctionnements lisezlesavertissementsssuivants etcomprenzleursignification.Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité,presentedesci-dessous.Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementpermétd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelapresenced'undangerquicauseraou pourracaserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignoree.
Unavismetenévidencedesinformationssquisontimpantementais sansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde
I'appareil:
- Branchezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant alatensionindiquéesesurl'étiquettedesvaleursnominales.
-Cetappareilexigeuncircuitdédié.
N'utilisezpasderallongeselectriques,barrettesd'alimentationou parasurtenseursaveccetappareil. - Debranchez! appareildelaprisesecteursqu'iln'estpasutilise.
-Utilisezctappareiluniquementlorsqu'ilestbiencaléal'horizontale
Pourprotegercontreunchocélectrique,neplongezpaslecordonou lafichedansl'eau.Tenezlecordonal'écartdelasurfacechauffée. Nelaissezpaspendrelecordond'untableoud'uncomptoir. - Parmesuredeprécaution. lespersonnesayantunstimulateur cardiaquedoiventsetenirraumoins12(30cm)d'unappareilen marche.Desétudesontmontréquel'élementnd'inductionner perturberapasésstimulatureduarticaques.
- Maintenetrouteslescartesdecredit,permisdouciureetautres articlesabandemagnétiqueal'ecartdel'appareilenmarche.Le champmagnétiquedel'appareilendommageralesinformations presentessurfacesbandes.
Lasurfacedechauffeeestfaited'unmateriaiaurobustonnonporeux. Toutefois,sielleseffissureousecasse,cessezdel'utiliseret debranchezimmeditiement'appareil.Lessolutionsdenettoyageet lesdeversementspeuventpénetrerdanslaplaquedecuissoncassee etcreerunrisquedechocélectrique.
N'utilisezpacetappareilavecuncordonounefiche endommagé(e)ous'ilnefonctionnepascorrectement.
N'utilisezpasl'appareilsansssurveillance.Surveilzdepresles appareilsutilisedsdansdeslieuxpublicset/ouaproximated'enfants. - Neplacezaucunobjetderrierelespanneauxd'admissionou d'évacuationd'air.
N'attachezaucunobjetacessoireacetappareil.


| Modèle | Description | Fiche | |
| 59500 | PlaqueainductiondecomptoirMirage®,États-Unis | NEMA 5-15P | |
| 59510 | PlaqueainductiondecomptoirMirage®,États-Unis, Canada | ||
| 59650 | -ju PlaqueainductiondecomptoirMirage® | Schuko | |
| 59651R | |||
| 59652C | |||
| 59655A U | |||
| 59501 | chuko PlaqueainductionencastrableMirage® | NEMA 5-15P | |
| 59601S | |||
| 59602R | |||
| 59603C | |||
| 59605A U | |||
FONCTIONETOBJET
Cetappareilestréservéauneutilisationdanslesopérationsde restaurationcommerciales.ln'estpasprévupouruneteilisation menagère,industrielleouenlaboratoire.Ilestdestinéauneutilisation avecebatteriedecuisineprétepouri' induction.
DECLARATIONFCC
Cetequipimentaététestétugéconforméalapartie18desregles de laFCC.Ceslimitessontdestinéesàassureruneprotectionraisonnable contrelesinterférencésnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cet appeareilproduit,utiliseetpeutémetredesradioféquenceset,s'iln'est pasinstallétutiliséconformémentauxinstructions,ilrisquedecauser desinterférencésnuisiblesauxcommunicationsradio. l'estcpendant toujourspossibledesinterférencesseproduisent danscade r'd'uneinstallationparticulière.Sicetappareilproduitdesinterférencés nuisiblesalaréceptiondesprogrammesderadioudétélévision,ce quipeutétedeterminéparlamisehorspissoustensiondel'appeire, l'utilisateursstencourageámettreenouvreuneouplusiesursdes mesuressuivantespourtremédieracesinterférès:
- Réorienteroudéplacrl'antennederéception
AugmenterladistancecentreI'appareiletlerécepteur - Brancher'l'appareilsuruneprised'uncircuitdifferentdeceluisur lequellerécepteurestbranché
-Prendeconseilaupresdurevendeuroud'untechnicienradio/TV experimenté
Pourassurerlaconformiteconstante,touchangementoumodification nonexpressementapprouvéparlapartieresponsabledesmesuresde conformitépeutamenerl'utilisateurasevoirinterdirel'usagede l'appareil.
BATTERIEDECUISINEEXIGEE

Compatible
-Encastrable:Fondplat12,1a 30,5cm(4¾"ä12")dediamètre
Comptoir:Fondplat12,1to26.0 cm(4%a10%)dediametre
-Acieroxydableferreux,fer, fonte

Incompatible
moinsde43/

-Lefondn'estpasplat
Lefondmesuremoinsde 43% (12,1cm)deditetre
Batteriedecuisineenterrecuite, verre,alu,bronzeoucuivre
Casserolesenaluminium compactantundisque metalliqueaufond.
Remarque: Les batteries decuisinedeconstructioninférieureouavec desmatieriauxdemoindrequaliterisquentdenepasdonnerdebons résultats. Desbatteriesdecuisineafonddegrandiametrepeuvent etreutilises,maisseuleasurfaceducontenantplaceeau-dessusdel'inducteurchauffera.Pluslecontantdepasseradel'inducteur,plus laperformanceglobaleseradiminue.

AVIS:Risqued'endommagementdel'équipment
Nondestinéauneutilisationavecdescasserolesen aluminiumcomportantundisquemétalliqueaufond.Exposé adehautestemporatures,ledisquemétalliquesedissociera delacasserole.Cescasserolesrisquent'dabimervotre appareiletd'annulerlagarantine.
INSTALLATIONDUMODELESURCOMPTOIR

Exigencesenmatieredegedgement etdeconditionsambiantes
AVIS:lln'estpasconcupouretreenfermeouencastre. Une quantite'dairsuffisantedoitpouvoircirculerautourde l'appareil.Unecirculationd'airinsuffisanterisque d'entraineriasurchauffedel'appareil.
- Distancedel'arrieredel'appareilatoutsurfaceavoisinante: 4"(10cm)
- Distancedubasel'appareilatoutsurfaceavoisinante:12"(1.3 cm)
-Utilisezuniquemental'intérieur. - Neplacezpas'l'appareilsurunappareilproduisantdelachaleuroua proximted'untelappareil.
Installation
- Placezlaplaque/leréchaudainductionsursurfacetetableetplane.
2.Branchezlecordond'alimentationsuruneprisedeterrecorrespondantalatensionindiqueesurl'etiquettesdesvaleursnominales.
AVIS:etappareilexigexeuncircuiedie.
AVIS:L'utilisationd'uneutretensionquecellediquuesurla plaquesignalétiqueendommageral'appareil. Une tensionincorrecte, lamodificationducordon d'alimentationoulescomposantsélectriquesrisquent d'endommagerl'appareiletd'annulerlagarantie.
INSTALLATIONDUMODELESURCOMPTOIR

Avantdecommencer
- Téléchargezafichedescaractéristiquestechniquesdumodèle encastrablesurVollrath.com.Vousdevrezvousréfereracedocumentpourlesdimensions,ledégagement,laventilationettes exigencesd'alimentation
- Verifiezilapriseélectriqueadéquateestdisponibleausite d'installation.
AVIS:etappareilexigeuncircuitdédié.
AVIS:NEPASmodifierlacableoulaficheelectriedubac encastrable. Lamodificatond'unquelconque composantrisqued'endommagerlebacencastrableou decauserdesblessures,etelleannuleralagarantie. Pourlescaracteristiqueselectriques,voirlafichedes caractéristiquestechniquessurVollrath.com.
3.Renseignez-vousurlesexigencesdufabricantducomptoirpour prépareretinstallerI'equipementdanslecomptoiravante commencerl'installation.
Preparationducomptoiretdumeuble
AVIS:Pourlesdimensionsdedecoupe,lesexigencesseventilationetcirculationd'air,lesdistancesminimumsdedégagemetletsexigencesenvirnomentales,voirlafichedescaracteristiquestechniquesdubacencastrable.
AVIS:Lesmatieriauxducomptotirexigentunepréparation spécifique. Pourlesinstructionsd'installationcorrectede l'équipementdanslematériau,voirlesconsignésdu fabricantducomptoir.
AVIS:Lesbordsdeboisoudecontreplaquéexposésdoiventetre scellésavecunimperméabilisantapprépioScellezbe bordentreleverreetlecomptoiravecdelasiliconeoun produitsimilairesouspeined'endommagerlecomptoir.
1.Decoupezlesouverturesrequisesdanslecomptotiretremeuble.
2.Nettoyezlesdebrisdelaoudessurfacedecoupees.
3.Renforcezsupportducomptoisincéssaire,conformémentaux consignesdufabricantducomptoteraupoidsdel'équipment.
Montagedumodeleencastrable
- Choisissezuncomptoirplatethorizontalpourlasurfacede montage.
2.Mesurezlasurfaceadecouper,enincluantlasurfacedefraisage. L'appareilaeteconcupournepasdepasserducomptoir.Pourcela, laprofondeurdelasurfaceautourdeladecoupedoitetrereduite. Rerefrez-voussalafichedesecaracteristiquestechniques.
Montagedelaboitedecommande
1.Mesurezlasurfaceadecouperpourlaboitedecommande.
2.Appliedzumastical'espaceentrelobedecommandet lasurfacedemontagepourempecherl'infiltrationd'humidite.
3. Fixe zlaboite decommande alasurfacedemontage.
4.BranchezleableUSBsurlaboitedecommandeetenbasde laplaque.
Panneaudecommandedelaplaquedecomptoir

ABoutonOn/Off.
BBoutonPower/Temp. Appuyezpourbasculerentrelacommande deniveaudepuissance(1-100)etlaecommandedetempoature, etlesdegrésFahrenheitetCelsius.
CBoutonTimer.Demarrelaminuterie.
DBoutondecommande. Permetdesélectionnerlatempérature, lapuisanceouletemps,selonlemode.
EVoyantsFetC.S'allumentpourindiquerquelleunitétemperatures'affiche.
FPanneaud'affichage.Afficheleniveaudepuissance,la tempereature,letempsdelaminuterieouuncoded'erreur.
GVoyantTimer.S'allumequandlaminuteriefonctionne.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'electrocution Empecheztouteinfiltrationd'eau d'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedans'appareilrisquede causeruneelectrocution.


ATTENTION
Risquebrelure Netouchepzasalimentschauds,leliquideoulesssurfaces dechauffequand'l'appareilchauffeoufonctionne.
AVIS: Neprechauffezpasunecasseroleoupoélevide, Étant donnelavitesseell'efficacitédelaplaqueainduction, lacasseroleoulapoélepuutresvitesurchaufferet s'abimer.
AVIS:Nefaitespastomberd'ustensilesdecuissnoud'autres objetsurlasurfacedecuisson.Lasurfacepleinenon poreusesecassera.Lagarantiencouvrepascetype d'utilisationabusive.
AVIS:Nelaissezpasunecasserolevidesurl'appareilen marche.
AVIS:Nefaitespaschaufferdesboitesdeconserveoud'autres boitesfermeessouspeinedelesfaireexploer.
Misesoustensiondelaplaque ^a induction
Appuyezsur.

Réglageduniveaudepuissance oudelattempérature
Augmentezoudiminuez
Tournezleboutondecommande.
-Danslesenshorairepouraugmenterlavaleur.
-Danslesensanti-horairepoundiminueralvaleur.
PermutezentelesmodesPuissanceetTempérature
Appuyezsur.

PermutezentredegrésFahrenheitetCelsius
Appuyezdeuxfoissur.

Cuisson'daliments
L'affichagedevraîtreconstancoursdefonctionnement.
S'ilcignote,reportez-vousalasectionDépannagedanscemanuel.
Sivousretirezlacasseroledel'inducteurpendantplusdedixminutes, lapraques'arreratautomatique.Enrevanche,sivouslaretirez moinsdedixminutes,lefactionnementdelaplaqueneserapas interrompu.
Utilisationdelaminuterie
1.Appuyezsur.LevoyantTIMERclignote
2. Tournezleboutondecommandepourregler'heureeennminutes completes(1-180).
3.Unefoisleycledeminuterietermine,l'appareils'eteint.
4. Pourannuleraminuterie,appuyezsur.L'appliquepeasse enmodePuissanceouTempereature.
NETTOYAGE
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladureedeservicedela plaqueainduction,nettoyez-lachaquejour.


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Nevaporisezpasd'eauproduitsnettoyants.Duliquide risqued'entrerencontactaveclescomposantsélectriqueset decauseruncourt-circuitouunédéchargeélectrique.

ATTENTION
Risquebrule
Laissezrefroidir'l'appareilavantdelemanipuleroudelelever.
AVIS:Lasurfacedecuissonrestechaude,memeunefois I'appareilhorstension.
AVIS:N'utilisezpasdeproduitsounettoyantsabrasifs,nide tamponsarecurerpournetloyerl'appareilsouspeine d'endommagerlefini.
1.Appuyezzur.

2.Débranchelezcordondelaprisesecteur.
3.Laissezrefroidirl'appareil.
4.Essuyezl'extérieurucunchiffonhumidepropre.
5.Essuyezbientsoutresiduesavondouxodenettoyantschimiques.
AVIS:Lesresidusrisquentdecorroderlasurfacedel'appareil.
DéPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrection | Corrective | |
| L'appareils'esteinteauboutde dixminutes. | Aucunecasseroleoupoîten'ætéplacéesur laplaqueàinductionouils'agidtd'unarticledécuissoninadaptéauxplaquesàinduction.L'appareils'estarrêté.Ceciestnormal. | Assurez-vouslacasseroleoulapoèleposéeestadaptéeauxplaquesàinduction.Voirlasection«Fonctionetobjet» danscemanuel. |
| L'appareilesstoustension,maisilnechauffepas. | Lacasseroleestpeut-étretroppeteouinadaptéeauxplaquesàinduction. | Assurez-vouslacasseroleoulapoèleposéeestadaptéeauxplaquesàinduction.Voirlasection«Fonctionetobjet» danscemanuel. |
| «F2»clignotesurl'affichage numérique. | Laprotectionanti-surchauffes'estpeut-étreetactivée. | Retirezlacasserole.laissezrefroidirlasurface. |
| L'appareils'estsubitementarrêté. | L'appareilestpeut-étretropprésd'une sourceexternedechaleuroul'admissiond'Airestpeut-étreet-bouchée. | Éloignezl'appareildetoutesourceexternedechaleur.Ecartez touttequipeutboucherlapriséd'air. |
SAVETRÉPARATIONS
DespiècesdetachéessontdisponiblessurVollrath.com.
Pour eviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de replacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniquesdeVollrath.
Lorsque you contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous pret a fournir le numero d'article, le numero de modele (s'il y a lieu), lenumerodeserieetlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou memager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieecriteauxacheteurspourtdetellesutilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront depourvus de vices de materiaux et de malfaçons, comme indiquedans notre déclaration complète de garantie.Dans tous les cas,la garantie entre en vigueur a la date d'achat par l'utilisateur initialedignique sur le reçu.Tous les dommages subs lors d'une utilisation impropre ou abusive,ou résultat d'une modification ou d'un emballage inadapte lors d'unrenvoiduproduitt pourunereparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annace de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
TheVollrathCompanyLLCHeadquarters