59601 - Cuisinière Mirage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59601 Mirage au format PDF.
| Type de produit | Plaque à induction de comptoir ou encastrable |
| Marque | Mirage (fabriqué par Vollrath) |
| Modèle | 59601 |
| Utilisation prévue | Restauration commerciale (non ménager) |
| Alimentation électrique | 220-240 V AC, 50/60 Hz, circuit dédié requis |
| Fiche | NEMA 5-15P (pour modèles US) / Schuko (pour modèles EU) |
| Puissance maximale | Non spécifiée, réglage de 1 à 100 |
| Plage de température | Affichage en °C ou °F, réglage via bouton rotatif |
| Minuterie | 1 à 180 minutes, arrêt automatique |
| Diamètre de batterie de cuisine compatible | 12,1 à 30,5 cm (modèle encastrable) / 12,1 à 26,0 cm (modèle comptoir) |
| Matériaux de batterie compatibles | Acier inoxydable ferreux, fer, fonte (fond plat) |
| Matériaux incompatibles | Terre cuite, verre, aluminium, bronze, cuivre, fond non plat ou < 12,1 cm |
| Dimensions (comptoir) | Non spécifiées, dégagement arrière 10 cm, bas 1,3 cm |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau de la surface de cuisson | Verre céramique (non poreux, robuste) |
| Fonctions principales | Cuisson par induction, puissance variable, contrôle de température, minuterie, arrêt automatique |
| Sécurité | Protection anti-surchauffe, détection de casserole, arrêt après 10 min sans récipient |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide après refroidissement ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles sur Vollrath.com ; réparation par service technique agréé |
| Garantie | Garantie Vollrath contre vices de matériaux et de fabrication (usage commercial) |
| Normes | Conforme à la partie 18 des règles FCC (interférences radio) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 59601 Mirage
Questions des utilisateurs sur 59601 Mirage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59601 - Mirage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59601 de la marque Mirage.
MODE D'EMPLOI 59601 Mirage
Mercid'avoirachetécetappareilVollrath.Avantd'utilisercetappareil, lisezetfamiliarisez-vousaveclemoded'emploitesconsignes d'utilisationquisujven.CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOUR REFERENCEULTERIEURE.Conservezl'emballageetlecartond'origine. L'emballagedevraêtreréutilisépourexpédierl'appareilsiune réparationestnécessaire.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcomprenezleursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementpermetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracauserdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
Unavismetenévidencedesinformationsquisontimportantesmais sansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagementde
l'appareil:
- Branchezl'appareiluniquementsuruneprisedeterrecorrespondant àlatensionindiquéesurl'étiquettedesvaleursnominales.
•Cetappareilexigeuncircuitdédié.
•N'utilisezpasderallongesélectriques,barrettesd'alimentationou parasurtenseursaveccetappareil. - Débranchezl'appareildelaprisesecteurlorsqu'iln'estpasutilisé.
- Utilisezcetappareiluniquementlorsqu'ilestbiencaléàl'horizontale.
- Pourprotégercontreunchocélectrique, neplongezpaslecordonou lafichedansl'eau. Tenezlecordonàl'écartdelasurfacechauffée. Nelaissezpaspendrelecordond'unetableoud'uncomptoir.
- Parmesuredeprécaution,lespersonnesayantunstimulateur cardiaquedoiventseteniràaunoins12" (30cm)d'unappareilen marche. Desétudesontmontréquel'élémentd'inductionne perturberapaslesstimulateurscardiaques.
- Mainteneztouteslescartesdecrédit, permisdeconduireetautres articlesàbandemagnétiqueàl'écartdel'appareilenmarche. Le champmagnétiquedel'appareilendommageralesinformations présentessurcesbandes.
•Lasurfacedechauffeestfaited'unmatériaurobustenonporeux. Toutefois, siellesefissureousecasse, cessezdel'utiliseret débranchezimmédiatementl'appareil. Lessolutionsdenettoyageet lesdéversementspeuventpénétrerdanslaplaquedecuissoncassée etcréeurunrisquedechocélectrique.
•N'utilisezpascetappareilavecuncordonouunefiche endommagé(e)ous'ilnefonctionnepascorrectem
•N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance.Surveillezdeprèsles appareilsutilisésdansdeslieuxpublicset/ouàproximitéd'enfants. - Neplacezaucunobjetderrièrelespanneauxd'admissionoud'évacuationd'air.
• N'attachezaucunobjetaccessoireàcetappareil.


| Modèle | Description | Fiche | |
| 59500 | PlaqueainductiondecomptoirMirage ^ ,États-Unis | NEMA 5-15P | |
| 59510 | PlaqueainductiondecomptoirMirage ^ ,États-Unis, Canada | ||
| 59650 | PlaqueainductiondecomptoirMirage ^ | Schuko | |
| 59651R | |||
| 59652C | |||
| 59655A | |||
| 59501 | Chuko PlaqueainductionencastrableMirage ^ | NEMA 5-15P | |
| 59601S | |||
| 59602R | |||
| 59603C | |||
| 59605A | |||
FONCTIONETOBJET
Cetappareilestréservéauneutilisationdanslesopérationsde restaurationcommerciales. In'estpasprévupouruneutilisation ménagère,industrielleouenlaboratoire.Ilestdestinéauneutilisation avecunebatteriedecuisineprêtepourl'induction.
DÉCLARATIONFCC
Cetéquipementa tété testéet jugé conforme à lapartie 18 des règles de la FCC. Ces limit essont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risquedecauser des interférences nuisibles aux communications radio. I'est cependant toujours possible quedes interférencesse produisent dans le cadre d'une installation particulière. Sicet appareil produit des interférences nuisibles à la réception des programmes der radiooudet télévision, ce quipeut t redé terminé par lamise hors puissous tensionel d'appareil, l'utilisateur est encouragé à mettre en œuvre une ou plusieurs des mesuressuivantes pour remédier à ces interférences:
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception
•Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur
- Brancherl'appareilsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluisur lequellerécepteurestbranché
- Prendreconseilauprèsdurevendeuroud'untechnicienradio/TV expérimenté
Pourassurerlaconformitéconstante,toutchangementoumodification nonexpressémentapprouvéparlapartieresponsabledesmesuresde conformitépeutamenerl'utilisateuràsevoirinterdirel'usagede l'appareil.
BATTERIEDECUISINEEXIGÉE
Compatible

• Encastrable: Fondplat12, 1 à 30,5cm (4¾"à12") dediamètre
•Comptoir:Fondplat12,1to26,0 cm(4¾"à10¼")dediamètre
•Acierinoxydableferreux,fer, fonte
Incompatible

moinsde4 ^3/4 "

•Lefondn'estpasplat
•Lefondmesuremoinsde 4¾" (12,1cm)dediamètre
•Batteriedecuisineenterrecuite, verre,alu.bronzeoucuivre
• Casserolesenaluminium comportantundisque métalliqueaufond.
Remarque: Lesbatteriesdecuisinedeconstructioninférieureouavec desmatériauxdemoindrequalitérisquentdenepasdonnerdebons résultats. Desbatteriesdecuisineàfonddegranddiamètrepeuvent êtreutilisées, maisseulelasurfaceducontenantplacéeau-dessusde l'inducteurchauffera. Pluslecontenantdépasseradel'inducteur, plus laperformanceglobaleseradiminuée.

AVIS: Risqued'endommagementdel'équipement
Nondestinéauneutilisationavecdescasserolesen aluminiumcomportantundisquemétalliqueaufond. Exposé àdehautestempératures, ledisquemétalliquesedissociera delacasserole. Cescasserolesrisquentd'abîmervotre appareiletd'annulerlagarantie.
INSTALLATIONDUMODÈLESURCOMPTOIR

Exigencesenmatièrededégagement etdeconditionsambiantes
AVIS: Il n'est pas conçupour être en fermé ou en castré. Une quantité d'airsuffisantedoit pouvoir circulera autour de l'appareil. Unecirculationd'airinsuffisanterisque d'entraînerlasurchauffedel'appareil.
- Distancedel'arrière del'appareilâtoutes surface avoisinante: 4"(10cm)
- Distancedubasdel'appareilâtoutesurfaceavoisinante: 12 "(1.3 cm)
•Utilisezuniquemental'intérieur. - Neplacezpasl'appareilsurunappareilproduisantdelachaleurouà proximitéd'untelappareil.
Installation
- Placezlaplaque/leréchaudàinductionsursurfacestableetplane.
- Branchezlecordond'alimentationsuruneprisedeterrecorrespondantàlatensionindiquéesurl'étiquettedesvaleursnominales.
AVIS:Cetappareilexigeuncircuitdédié.
AVIS:L'utilisation d'une autretension que celle indiquées sur la plaques signalétique endommageral'appareil. Une tension incorrecte, l amodification du cordon d'alimentation ou les composants sélectriques risquent d'endommagerl'appareiletd'annuler lagarantie.
INSTALLATIONDUMODÈLESURCOMPTOIR

- Téléchargezafichedescaractéristiquestechniquesdumodèle encastrablesurVollrath.com.Vousdevrezvousréféreràce documentpourlesdimensions,ledégagement,laventilationetles exigencesd'alimentation
- Vérifiezsilapriseélectriqueadéquateestdisponibleausite d'installation.
AVIS:Cetappareilexigeuncircuitdédié.
AVIS:NEPASmodifierlecâbleoulaficheélectriquedubac encastrable. Lamodificatioind'unquelconque composantrisqued'endommagerlebacencastrableou decauserdesblessures, etelleannuleralagarantie. Pourlescaractéristiquesélectriques, voirlafichedes caractéristiquestechniquessurVollrath.com.
- Renseignez-vous sur le sexigences dufabricant du comptoir pour préparer installer l'équipement dans le comptoir avant de commencer l'installation.
Préparationducomptoiretdumeuble
AVIS: Pour les dimensions dedécoupe, les exigences de ventilation et circulation d'air, les distances minimums de dégagement et les exigences environnementales, voir la fichDESCARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESDUBACENCASTRable.
AVIS: Les matériaux du comptoir exigent une préparation spécifique. Pour les instructions d'installation correcte de l'équipement dans le matériau, voir les consignes du fabricant du comptoir.
AVIS: Lesbordsdeboisoudecontreplaqué exposés doivent être scellés avec un imperméabilisant approprié. Scellezle bordentre lever reetle comptoir avec delasilicone ou un produits similaires sous peined endommager le comptoir.
- Découpezlesouverturesrequisesdanslecomptoiretlemeuble.
- Nettoyezlesdébrisdelaoudessurfacesdécoupées.
- Renforcezlesupportducomptoirsinécessaire, conformémentaux consignesdufabricantducomptoiretaupoidsdel'équipement.
Montagedumodèleencastrable
- Choisissezuncomptoirplatethorizontalpourlasurfacede montage.
- Mesurezlasurface à découper, en incluant lasurfacedefraisage. L'appareila été conçupournepas dépasser du comptoir. Pour cela, laprofondeur delasurface autour deladécoupedoitêtreréduite. Référez-vous à la fiched escaractéristique techniques.
Montagedelaboîtedecommande
- Mesurezlasurfaceàdécouperpourlaboîtedecommande.
- Appliquezdumastical' espaceentrelaboîtedecommandeet lasurfacedemontagepourempêcherl'infiltrationd'humidité.
3.Fixezlaboîtedecommandeàlasurfacedemontage. - Branchezlecâble USBsurlaboîtedecommandeetenbasde laplaque.
Panneaudecommandedelaplaquedecomptoir

BBoutonPower/Temp. Appuyezpourbasculerentrelacommande deniveaudepuissance(1-100)etlacommandedetempérature, etlesdegrésFahrenheitetCelsius.
CBoutonTimer.Démarrelaminuterie.
DBoutondecommande. Permetdesélectionner latempérature, lapuissanceouletemps, selonlemode.
EVoyants°Fet°C.S'allumentpourindiquerquelleunitéde températures'affiche.
FPanneaud'affichage.Afficheleniveaudepuissance,la température,letempsdelaminuterieouuncoded'erreur.
GVoyantTimer.S'allumequandlaminuteriefonctionne.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eaud'autresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquideoulessurfaces dechauffequandl'appareilchauffeoufonctionne.
AVIS: Nepréchauffezpasunecasseroleoupoêlevide. Étant donnélavitesseetl'efficacitédelaplaqueainduction, lacasseroleoulapoêlepeuttrèsvitesurchaufferet s'abîmer.
AVIS:Nefaitespastomberd'ustensilesdecuissonoud'autres objetssurlasurfacedecuisson.Lasurfacepleinenon poreusesecassera.Lagarantienecouvrepasceltype d'utilisationabusive.
AVIS:Nelaissezpasunecasserolevidesurl'appareilen marche.
AVIS:Nefaitespaschaufferdesboîtesdeconserveoud'autres boîtesferméessouspeinedelesfaireexploser.
Misesoustensiondelaplaqueàinduction
Appuyezsur.

Réglageduniveaudepuissance oudelatempérature
Augmentezoudiminuez
Tournezleboutondecommande.
•Danslesenshorairepouraugmenterlavaleur.
•Danslesensanti-horairepourdiminuerlavaleur.
PermutezentrelesmodesPuissanceetTempérature
Appuyezsur.

PermutezentredegrésFahrenheitCelsius
Appuyezdeuxfoissur.

Cuissond'aliments
L'affichagedevraitresterconstantencoursdefonctionnement.
S'ilclignote, reportez-vous à l'asection Dépannaged dans cemanuel.
Sivousretirezlacasseroledel'inducteurpendantplusdedixminutes, laplaques'arrêteraautomatiquement. Enrevanche, sivouslaretirez moinsdedixminutes, lefonctionnementdelaplaqueneserapas interrompu.
Utilisationdelaminuterie
- Appuyezsur. LevoyantTIMERclignote.
- Tournezleboutondecommandepourréglerl'heureenminutes complètes(1-180).
- Unefois le cycledeminuteri terminé, l'appareils' éteint.
- Pourannulerlaminuterie, appuyezsur. L'apparchrepasse enmodePuissanceouTempérature.
NETTOYAGE
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservicedela plaqueàinduction,nettoyez-lachaquejour.
| AVERTISSEMENT | |
| Risqued'électrocutionNevaporisezpasd'eauoudeproduitsnettoyants.Duliquide risqued'entrenencontactaveclescomposantsélectriqueset decauseruncourt-circuitouunedéchargeélectrique. |
| ATTENTION | |
| RisquedebrûlureLaissezrefroidirl'appareilavantdelemanipuleroudelelaver. |
AVIS: Lasurfacedecuissonrestechaude, mêmeunefois l'appareilhorstension.
AVIS:N'utilisezpasdeproduitsounettoyantsabrasifs, nide tamponsàrécurerpournettoyerl'appareilsouspeine d'endommagerlefini.
- Appuyezsur.

-
Débranchezlecordondelaprisesecteur.
-
Laissezrefroidirl'appareil.
4.Essuyezl'extérieuravecunchiffonhumidepropre.
5.Essuyezbientoutrésidudesavondouxoudenettoyantschimiques.
AVIS: Lesrésidusrisquentdecorroderlasurfacedel'appareil.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | |
| L'appareils'estéteintauboutde dixminutes. | Aucunecasseroleoupoêlen'aétéplacéesur laplaqueàinductionouils'agitd'unarticle decuissoninadaptéauxplaquesàinduction.L'appareils'estarrêté.Ceciestnormal. |
| L'appareilestsoustension, maisilnechauffepas. | Lacasseroleestpeut-êtretroppetiteou inadaptéeauxplaquesàinduction. |
| «F2»clignotesurl'affichage numérique. | Laprotectionanti-surchauffes'estpeut-être activée. |
| L'appareils'estsubitementarrêté. | L'appareilestpeut-êtretroprèsd'une sourceexternedechaleuroul'admission d'airestpeut-être-bouchée. |
SAVETRÉPARATIONS
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), lenumérodesérietlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
The Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoidproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.