GoFree CAKU-01 - Robot ménager MPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GoFree CAKU-01 MPM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager MPM GoFree CAKU-01, puissance de 1000 W, capacité du bol de 4,5 L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, batteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement du moteur et des accessoires. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un verrouillage de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 35 cm, poids : 3,5 kg. Garantie de 2 ans. Couleur : argent et noir. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GoFree CAKU-01 MPM
Questions des utilisateurs sur GoFree CAKU-01 MPM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GoFree CAKU-01 - MPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GoFree CAKU-01 de la marque MPM.
MODE D'EMPLOI GoFree CAKU-01 MPM
Nous vous souhaitons satisfaction avec l’utilisation de notre produit et vous invitons à profiter de l’offre commerciale étendue de notre entreprise
Avant d’installer la batterie, lisez les instructions suivantes et les ins- tructions de l’appareil sur lequel elle doit être installée - assurez-vous de suivre les instructions.
La batterie est conçue pour être utilisée uniquement avec un groupe de pro- duits dédié. Ne l’utilisez pas à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. - N’utilisez que des accessoires fournis dans la boîte ou dédiés à une utili- sation avec la batterie mais vendus séparément.FR
L’appareil ne peut être utilisé qu’avec un kit de charge rapide dédié, modèle CAKU-02 - kit vendu sépa- rément. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut entraîner des dom- mages à la batterie ou à des biens. - N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie vous-même.
N’exposez pas la batterie au feu, aux températures extrêmes (inférieures à – 10, supérieures à + 50 °C), à l’eau, à l’humidité et à une exposition prolon
Ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques, par exemple des trombones, des clous, des pièces de monnaie, etc., et ne court-circuitezFR
pas délibérément les bornes négative et positive – risque d’inflammation, d’explosion. - Ne laissez pas une situation qui pour
rait entraîner une déformation de la batterie, par exemple des chocs im- portants, des vibrations, une pression mécanique, etc. – la batterie ne doit pas être utilisée si elle a été endom- magée (dommages mécaniques, fuite de substances, etc.).
Ne laissez pas la batterie se décharger profondément.
Vérifiez régulièrement l’état de charge de la batterie - ne laissez pas la bat- terie non vérifiée pendant de longues périodes.FR
Si la batterie fuit, ne touchez pas la substance qui s’est échappée de la batterie.
AVERTISSEMENT! La batterie contient des substances qui peuvent causer une pollution de l’environne- ment. Ne jetez pas l’appareil usagé avec les ordures ménagères normales.
L’appareil ne peut être utilisé/stocké qu’à l’intérieur. L’appareil a été conçu pour fonctionner à la maison, il ne doit pas être exposé au contact des condi- tions météorologiques, par exemple la pluie, la lumière directe du soleil, etc.
La batterie ne doit pas être utilisée par des enfants, gardez-la hors de portée des enfants.FR
Les enfants ne doivent pas jouer avec la batterie.
L’emballage n’est pas un jouet – gar- dez les éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les enfants jouer avec du film plastique. Risque d’ asphyxie!
2. Voyants d’état de
USB-A/USB-C ATTENTION ! La batterie est compatible avec tous les appa
reils de la série sans fil GoFree.FR
1. Retirez l’appareil de la boîte et enlevez tous les cartons et films
2. Inspectez le four pour vérifier s’il n’a pas été endommagé pen-
dant le transport. Contactez votre revendeur si vous suspec- tez un dommage.
3. Chargez la batterie jusqu’à ce que tous les voyants d’état de
la batterie soient allumés lumière continue. Lorsqu’il est com- plètement chargé, 5 voyants sont allumés.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
La batterie peut être chargée de deux manières : Utilisation d’un câble Connecté de type USB-A/USB-C direc
tement sur la batterie:
1. Connectez l’extrémité du câble (USB-A) à une source d’ali-
équipé d’une entrée USB-A (par exemple un chargeur de téléphone).
2. Connectez l’autre extrémité du câble (USB-C) à l’entrée
USB-C de la batterie.
3. Les voyants de la batterie clignotent pendant la charge. La
progression de la charge sera indiquée par les prochains voyants qui s’allument, la charge complète sera signalée par le fait que les 5 voyants sont fixes.
4. Le temps approximatif de cette méthode de charge, à un cou-
rant de 2A, est d’environ 3 heures.FR
À l’aide de la base de chargeur CAKU-02 dédiée (charge ra- pide) :
1. Connectez le chargeur 12,6 V dédié
⎓4A vers le secteur puis vers la base de charge.
2. Insérez la batterie dans la base de chargement. Grâce aux
aimants intégrés, la batterie est installée automatiquement lorsqu’elle est placée sur la base de charge.
3. Les voyants de la batterie clignotent pendant la charge. La
progression de la charge sera indiquée par les prochains voyants qui s’allument, la charge complète sera signalée par le fait que les 5 voyants sont fixes.
4. Le temps approximatif nécessaire pour charger complète-
ment la batterie à l’aide de la base du chargeur CAKU-02 est d’environ 30 minutes. ATTENTION! En option, vous pouvez connecter l’extrémité du câble (USB-C) à la base de charge et l’autre extrémité à une source d’alimentation 5V
(par exemple, un chargeur de télé- phone). Le temps approximatif de cette méthode de charge, à un courant de 2A, est d’environ 3 heures. ATTENTION ! Après la charge, vous devez déconnecter chargeur du secteur et le câble du chargeur de la batterie. ATTENTION! Pas un ensemble deBases avec chargeur. Pour charger rapidement la batterie, il est nécessaire d’acheter une base dédiée avec un chargeur (modèle CAKU-02).FR
Couleurs des voyants de batterie Voyants de batterie en % ATTENTION 1 blanc moins de 20 % - 2 blanc 21-40% - 3 blanc 41-60% - 4 blanc 61-80% - 5 Blanc 81-100% - bleu - température élevée du moteur rouge - La fonction de protection de la batterie est activée
Les paramètres techniques sont affichés sur la plaque signalétique du produit. ATTENTION ! L’entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Ce manuel a été traduit par une machine. En cas de doute, veuillez vous référer à sa version anglaise.FR
Élimination correcte du produit (piles et/ou accumulateurs) L'icône de la poubelle barrée indique que les piles/ batteries font l'objet d'une collecte sélective et d'un recyclage. Conformément à la directive 2006/66/CE, les piles et/ou les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers après leur durée de vie utile. Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne porte atteinte à l'environnement ou à la santé hu- maine, les piles/batteries doivent être collectées ou recyclées conformément aux dispositions légales en vigueur. Une pile usagée doit être placée dans un conteneur spécial dans les po- ints de collecte séparés pour ce type de déchets. Mise au rebut (déchets d’équipements électriques et électroniques) Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers à la fin de son utilisation. Les équipements usagés peuvent avoir un effet néfaste sur l’environnement et la santé humaine en raison de la teneur poten- tielle en substances, mélanges et composants dangereux. Le mélange de déchets électroniques avec d’autres déchets ou leur démontage non professionnel peut entraîner un rejet de substances nocives pour la santé et l’environnement. L’appa- reil usé doit être déposé dans un point de collecte des déchetsFR
d’équipements électriques et électroniques. Afin d’obtenir des informations détaillées sur des lieux de collecte des déchets électriques et électroniques, l’utilisateur doit contacter le point de collecte des déchets d’équipements municipaux ou l’usine de traitement des déchets d’équipements.HU
Notice Facile