DOD216 - Bouilloire LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOD216 LIVOO au format PDF.
| Type de produit | Bouilloire électrique en verre |
| Marque | Livoo |
| Modèle | DOD216 |
| Capacité | 1,7 L |
| Matériau du corps | Verre résistant à la chaleur |
| Matériau de la base | Plastique |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 1850-2200 W |
| Consommation en veille | 0,003 W |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dispositif de sécurité anti-surchauffe | Oui |
| Indicateur lumineux de fonctionnement | Oui (lumière bleue) |
| Base pivotante 360° | Oui |
| Couvercle amovible | Oui |
| Niveau d'eau visible | Oui (indications MIN/MAX) |
| Filtre anti-calcaire amovible | Oui |
| Longueur du cordon d'alimentation | Environ 70 cm (estimation) |
| Poids | Environ 1,2 kg (estimation) |
| Utilisation | Usage domestique uniquement |
| Fréquence de détartrage recommandée | Tous les 3 à 6 mois selon dureté de l'eau |
| Nettoyage | Chiffon humide, ne pas immerger |
| Garantie | Couvre les défauts de fabrication, usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOD216 LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOD216 LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOD216 - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOD216 de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOD216 LIVOO
Notice d'utilisation
User Manual / ô Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOD216
Bouilloire en verre 1.7L
Glass kettle 1.7 L / Hervidor de vidrio de 1,7 L / Wasserkocher aus Glas 1,7 L / Hervidor de vidrio de 1,7 L / 1,7L kedel af glas / Bollitore in vetro da 1,7 L

Merci d'avoir choisi un produit Livoo !
"otre mixer, votre b·rbecue, vos écouteurs ne sont p·s simplement des objets, c'est une extension de vous qui vous permet de vous r·pprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de p·rt·ger."
L'•mbition de Livoo est de vous •ider à vivre votre vie à fond qu'elles que soient vos envies tout •u long de l'•nnée. Hiver r•clette, été b•rbecue. Ou l'inverse. C'est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments •u quotidien.
C'est pour cel• que nous innovons s•ns cesse et créons des produits •stucieux, plein de pep's et surtout •ccessibles.
Retrouvez l'ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous •vec •ttention •v•nt d'utiliser l'•pp•reil et de les conserver pour un us•ge ultérieur.
"ne m•uv•ise utilis•tion de l'•pp•reil peut l'endomm•ger ou blesser l'utilis•teur. Assurez-vous que vous utilisez l'•pp•reil d•ns le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes respons•bilités qu•nt •ux dégâts (•ux domm•ges et intérêts) dus à une utilis•tion incorrecte ou une m•uv•ise m•nipul•tion."
- Av•nt de br•ncher votre •pp•reil, •ssurez-vous que l• tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur l• pl•que sign•létique de l’•pp•reil.
- Les •pp•reils peuvent être utilisés p•r des personnes dont les c•p•cités physiques, sensorielles ou ment•les sont réduites ou qui m•nquent d'expérience et de conn•iss•nces, si elles sont surveillées, si elles ont reçu les instructions sur l'utilisation de l'•pp•reil en toute
sécurité et si elles ont conscience des d•ngers encourus.
-
Cet •pp•reil peut être utilisé p•r des enf•nts âgés de 8 •ns ou plus, s'ils sont surveillés, s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'•pp•reil en toute sécurité et s'ils ont conscience des d•ngers encourus. Le nettoy•ge et l'entretien ne doivent p•s être effectués p•r des enf•nts, s•uf s'ils ont 8 •ns ou plus et s'ils sont surveillés. Tenir l'•pp•reil et son cordon hors de portée des enf•nts de moins de 8 •ns.
-
Les enf•nts ne doivent p•s jouer •vec l'•pp•reil.
- L'•pp•reil ne doit p•s être immergé. Ne p•s mettre •u l•ve-v•isselle.
- Ne l•issez p•s l'•pp•reil s•ns surveill•nce lorsqu'il est br•nché.
- Si le câble d'•liment•tion est endomm•gé, il doit être rempl•cé p•r le f•bric•nt, son service •près-vente ou des personnes de qu•lific•tion simil•ire •fin d'éviter un d•nger(*).
- N'utilisez p•s l'•pp•reil à l'extérieur et pl•cez le d•ns un environnement sec.
-
Débr•nchez l'•pp•reil en c•s de disfonctionnement, •v•nt de le remplir, •près us•ge ou •v•nt de le nettoyer.
-
Evitez que l'•pp•reil entre en cont•ct •vec des surf•ces ch•udes (pl•ques de cuisson, à proximité d'un g•z ch•ud ou sur un four ch•ud etc.).
- Pour réduire le risque de choc électrique, n'utilisez j•m•is ce produit •vec les m•ins mouillées.
- Attention : l'extérieur de l• bouilloire devient ch•ud •près utilis•tion. Ne touchez p•s l• surf•ce ch•ude. "tilisez l• poignée ou les boutons uniquement.
- Lorsque vous débr•nchez le câble, tirez-le toujours •u nive•u de l• fiche, ne tirez p•s sur le câble lui-même. N'enroulez p•s le cordon •utour de l'•pp•reil et ne le tordez p•s.
- Mettez l'•pp•reil sur une surf•ce pl•ne et st•ble.
- Ne l•issez p•s le cordon pendre de l• t•ble ou du comptoir ou toucher une surf•ce ch•ude.
- N'utilisez p•s l• bouilloire s•ns l•voir remplie d'e•u, n'utilisez que de l'e•u froide ou tiède.
-
"euillez respecter les nive•ux d'e•u minimum et m•ximum indiqués sur l• bouilloire. Ne continuez p•s d'utiliser l'•pp•reil en c•s de débordement.
-
Ne mettez j•m•is l'•pp•reil d•ns un four (micro-onde inclus).
- N'oubliez p•s que l• tempér•ture de l'e•u, une fois ch•uffée, est élevée. Tenez le récipient •vec préc•ution pour éviter toute brûlure.
- L'•pp•reil doit être utilisé uniquement •vec le support fourni.
- Eteignez l'•pp•reil •v•nt de le débr•ncher.
- Assurez-vous que l• tempér•ture •mbi•nte est supérieure à 0 degré sinon l’•pp•reil ne fonctionner• p•s correctement.
- Dét•rtrez régulièrement l• bouilloire •fin d’•ssurer un fonctionnement optim•l et de prévenir tout dysfonctionnement.
- Assurez-vous que l'•pp•reil • refroidi •v•nt de le nettoyer et de le r•nger.
- Ce type d'•pp•reil n'est p•s f•it pour fonctionner en continu. Ce n'est p•s un •pp•reil professionnel. Il est nécess•ire de l'•rrêter tempor•irement.
- Il est nécess•ire de m•intenir l’•pp•reil propre c•r il est en cont•ct •vec des •liments.
- En ce qui concerne les dét•ils sur l• f•çon de nettoyer les surf•ces qui sont •u cont•ct des
denrées • liment•ires, référez-vous • u p•r•gr•phe "nettoy•ge" ci••près de l• notice.
-
Cet •pp•reil n'est p•s destiné à être mis en fonctionnement •u moyen d'une minuterie extérieure ou p•r un système de comm•nde à dist•nce sép•ré.
-
N'utilisez p·s l'·pp·reil :
- si l• prise ou le câble d'•liment•tion est endomm•gé(e),
- en c·s de m·uv·is fonctionnement,
- si l'•pp•reil • été endomm•gé de quelque f•çon que ce soit,
- s'il est tombé d•ns l'e•u,
- si vous l'•vez l•issé tomber.
-
Lors de l’utilis•tion, déroulez toujours complètement le câble d’•liment•tion de son logement •fin d’éviter l• surch•uffe de l’•pp•reil.
-
L• g•r•ntie couvre les déf•uts de f•bric•tion et l’us•ge domestique uniquement. Toute c•sse ou détérior•tion résult•nt du non-respect des instructions d’utilis•tion n’entre p•s d•ns le c•dre de l• g•r•ntie.
-
N'ess•yez j•m•is de démonter l'•pp•reil vous-même.
-
MISE EN GARDE : Risques potentiels de blessures en c·s de m·uv·ise utilisation.
-
I• surf•ce de l'élément ch•uff•nt présente une ch•leur résiduelle •près utilis•tion.
-
Seul des connecteurs •ppropriés doivent être utilisés.
-
N'ouvrez p•s le couvercle pend•nt que l'•pp•reil fonctionne.
-
Si I• bouilloire est trop remplie, il se peut qu'il y •it des éjections d'e•u bouill•nte.
-
MISE EN GARDE : Evitez tout débordement sur le connecteur.
-
A"ERTISSEMENT : N'utilisez p·s l'·pp·reil si l·surf·ce est fissurée.
-
Comme exemples d'•pp•reils pour environnement domestique, on peut citer les •pp•reils utilisés pour des fonctions mén•gères h•bituelles d•ns l'environnement domestique et qui peuvent être ég•lement utilisés p•r des us•gers non •vertis pour des fonctions mén•gères h•bituelles d•ns :
-
les m•g•sins, bure•ux et •utres environnements professionnels,
- les fermes,
- les hôtels, motels et •utres environnements à c•r•ctère résidentiel
(*) Électricien qu·lifié : service •près-vente du producteur ou import•teur ou toute personne qui est qu·lifié, •gréé et compétent pour effectuer ce genre de rép•r•tions •fin d'éviter tout d•nger. D•ns tous les c•s, vous devez retourner l'•pp•reil .
Caractéristiques techniques
"olt·ge : 220-240"\~ 50-60Hz Puissance : 1850-2200W - consommation en mode •rrêt : 0.003W
Utilisation de l'appareil
Av•nt l• première utilis•tion, remplissez l• bouilloire •vec de l'e•u propre jusqu'à s• c•p•cité m•xim•le et f•ites bouillir l'e•u. "idez ensuite cette e•u et recommencez le processus une seconde fois. L• bouilloire est ensuite prête à être utilisée.
Retirez le couvercle de I• bouilloire, remplissez toujours votre bouilloire entre les indications 'MIN' et 'MAX' indiquées sur le produit. Pl•cez I• b•se de I• bouilloire sur une surf•ce pl•ne, sèche et horizont•le. Mettez votre bouilloire sur I• b•se et refermez bien le couvercle.
Br·nchez l· bouilloire et •b•issez le bouton m•rche •rrêt. L· bouilloire s'•llume en bleu et l'e•u commence à bouillir. Lorsque l'e•u bout, l· bouilloire s'•rrête •utom•tiquement et l· lumière s'éteint.
La bouilloire est équipée d'un disjoncteur automatique de sécurité afin d'éviter les surchauffes. Il s'activera si la bouilloire est mise en marche avec une quantité insuffisante d'eau.
Si le disjoncteur automatique de sécurité s'est activé : arrêtez la bouilloire, débranchez-la de l'alimentation et laissez-la refroidir pendant 5 à 10 minutes avant de la remettre en marche.
Nettoyage et entretien
"érifiez que l• bouilloire est débr•nchée et • complètement refroidi •v•nt de l• nettoyer.
Pour nettoyer les surf-ces externes, utilisez un tissu humide.
Pour nettoyer l'intérieur de l• bouilloire, utilisez un chiffon doux et humide ou une brosse à poils doux pour éliminer les résidus sur le filtre. N'utilisez j•m•is de produits •br•sifs.
L'•pp•reil doit être dét•rtré régulièrement pour g•r•ntir une performance optim•le. L• fréquence dépend de l• dureté de l'e•u et du nombre d'utilis•tions. Si l• bouilloire devient bruy•nte pend•nt l• ch•uffe ou si elle s'éteint •v•nt l• fin du processus de ch•uffe, un dét•rtr•ge est nécess•ire.
En génér•l, le dét•rtr•ge doit être ré•lisé selon l• fréquence suiv•nte :
• •vec de l'e•u douce, •u moins tous les 6 mois.
• •vec de l'e•u dure, •u moins tous les 3 mois.
"ous pouvez utiliser un produit de dét·rtr·ge (d·ns ce c·s lisez ·ttentivement les instructions fournies ·vec le produit) ou du vin·igre bl·nc dilué (un volume de vin·igre pour trois volumes d'e·u).
Après le dét•rtr•ge, rincez plusieurs fois l'intérieur de l• bouilloire sous l'e•u froide.


Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
• Photoônonôcontr•ctuüòòüö
Souciùuxôdûôô•ôøu•õitéôdûöëüëôproduïtéôòûconéstructüurôëüöréëürvüôòûôdroïtôd'üffüctuürôdüëõüodific•tionëõë•nëôp
Ô
- IßôyœuôdÜååüdôÜtô
ê0. “ÈwÜÈdôtÖüôäœÂdôœßôÜtëôßò•tôtæô•væÜdôtÖü
ëuåüÅÖü•tÜÈgôœßôtÖüô•ååòÜ•Éäü.ô
êâ. TÕûôgu••Ètüüôä•ÈôœÈòyôäœvüÂôtÖüô
ù•Èuß•ätuÂÜÈgôdüßüätô•ÈdôÖœuëüÖœèòdôuëü.ôAà
dütüÂܜ•tÜœÈôÂüëuòtÜÈgôœßôß•ÜòuÂüôtœôÂü
ë•ßütyôÜÈëtÂuätÜœÉô•ÂüôÈœtôäœvüÂôöyôtÖüô
gu••Ètüü.ô
ê2. -üvüÅôtÂyôtæôœåüÈôtÖüôä•ëÜÈgôyœuÅëüòß.ô
êê. °•ÂÈÜÈg:ôPœtüÈtÜ•òôÂÜë„ôœßôÜÈjuÂÜüëôßœuûûl
ê4. Hü•tÜÈgôüòüùÜÈtôëuÅß•äüôÜëôëuöjüätôtæôÂüëÜc
Öü•tô•ßtüÅûuëüô
ê5. 'ÈøyôtÖüô•ååÅœåÅÜ•tüôäœÈëüätœÅôùuëtôöüûeï
ê6. DœôÊcetôœåüÊôtÖüôòÜdôwÖÜòüô•ååòÜ•ÉäüôÜëô
ê7. ÎßôtÖüô,,üttòüôÜëõœvüÅßÜòòüd,ôöœÜòÜÈgôw•tüÅüjüätüd.ô
ê8. °•ÂÈÜÈg:ôAvæÜdôëåÜòò•güôœÊôtÖüôäœEÈüätœÂ.
ê9. °AR-1-û:ôDæôÈcetôuëüôtÖüô•ååòÜ•ÈäüôÜßôtÖüô
ëuÅß•äüôÜëöåÅ•ä„üd.ô
40. Ex•ùåòüëôœßô•ååòÜ•ÉäüëôßœÂôtÖüôdœùüëtÜäô üÈvÜÅœÈùüÈtô•Äüô•ååòÜ•ÉäüëõuëüdôßœÂôÈœÂù•òe ÖœuëüÖœòdôßuÈätÜœÈëôÜÊôtÖüôdœùüëtÜäôüÈvÜ•ÈdôwÖÜäÖôù•yô•òëœööûuëüdôöyóuÈeuëåüätÜÈgúeüÅëôßœÂôÈœÂù•òôÖœuëüÖœòdôßuÈätÜœÈëôÜÈ• èÖœàë,ôœßßÜäüëô•ÉdôcetÖüÅôåÅœßüëëܜȕò
environments,