ANNY 10 BATTERY - Non catégorisé LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ANNY 10 BATTERY LD Systems au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte portable à batterie |
| Puissance de sortie | 10 W |
| Connectivité | Bluetooth, entrée AUX |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 12 heures |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions | 300 x 200 x 200 mm |
| Utilisation recommandée | Événements en extérieur, fêtes, présentations |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à la pluie, ne pas surcharger la batterie |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ANNY 10 BATTERY LD Systems
Questions des utilisateurs sur ANNY 10 BATTERY LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ANNY 10 BATTERY - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ANNY 10 BATTERY de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI ANNY 10 BATTERY LD Systems
Ce produit a été développé et fabriqué selon lesnormes de qualité les plus strictes afin de garantir unfonctionnement sans problème pendant de nom-breuses années. Vous trouverez de plus amples infor-mations sur la LD Systems sur notre site web àl'adresse suivante: https://www.ld-systems.com/.
1.2 LISEZ LA DOCUMENTATION COMPLÈTE
Ce document est uneversion abrégée de ladocumentation. Scan-nez le code QR pour ac-céder au manuel d'uti-lisation complet.
Adam Hall offre une garantie volontaire de 2 ans pourl'ensemble de l'Union européenne. La période de ga-rantie légale n'est pas affectée par cette garantie vo-lontaire.Vous pouvez consulter nos conditions de garantie dé-taillées et notre limitation de responsabilité dans lasection : https://www.adamhall.com/manufacturers-declarations-ld-systems.Pour tout recours à la garantie pour un produit,veuillez contacter :Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspachcustomerservice@adamhall.com0049 (0)6081 / 9419-1000.
2.2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Adam Hall Ltd. déclare que ce produitest conforme aux directives suivantes (le cas échéant)• Règlement de 2016 sur les équipements élec-triques (sécurité)• Règlement sur la compatibilité électromagné-tique de 2016 (SI 2016/1091)• Le règlement de 2012 sur la restriction de l'utili-sation de certaines substances dangereusesdans les équipements électriques et électro-niques (SI 2012/3032)• Règlement sur les équipements radio hertziens201 7(SI 2016/2015)Les références des produits soumis au règlement 2016sur les équipements électriques (sécurité), au règle-ment 2016 sur la CEM ou au règlement RoHS peuventêtre demandées à info@adamhall.com. Les produitssoumis à la réglementation 2017 sur les équipementsradio (SI2017/1206) peuvent être téléchargés àl'adressesuivante : http://www.adamhall.com/compliance
Cet appareil est conforme à la section 15 des règle- ments de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfé-
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. ATTENTION !Informations sur l'exposition aux ra- diofréquences: Cet appareil est conforme aux li- mites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet ap- pareil doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20cm entre l'antenne radiante et votre corps. ATTENTION !Tout changement ou modification de cet appareil non explicitement approuvé par le fabricant peut annuler votre autorisation d'utiliser cet équipement. Adam Hall GmbH confirme par la présente que ce pro- duit est conforme aux directives suivantes (le cas échéant):
- RED (2014/53/EU) Les déclarations de conformité des produits soumis aux directives LVD, EMC et RoHS peuvent être deman- dées à l'adresse suivante : info@adamhall.com. Les déclarations de conformité des produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées à l'adresse suivante: http://www.adamhall.com/compliance
Ce produit a été développé pour une utilisation profes- sionnelle dans les domaines de l'événementiel, du studio d'enregistrement, de la télévision et de la radio. L'appareil est destiné à des applications mobiles et non à des installations fixes. L'appareil n'est pas adap- té à un fonctionnement continu. Il ne convient pas à un usage domestique. N'utilisez pas le produit en dehors des conditions d'utilisation indiquées dans le manuel de l'utilisateur sous la rubrique Données techniques. Toute responsa- bilité relative aux dommages et aux dégâts causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à une utili- sation inappropriée est exclue. Ce produit ne convient pas aux enfants et aux per- sonnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
3.2 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ ET
D'AVERTISSEMENT Vous trouverez les pictogrammes de sécurité et d'avertissement suivants sur l'appareil, le manuel d'utilisation ou l'emballage: Ce pictogramme indique une situation globale- ment dangereuse. Ce pictogramme indique les dangers qui peuvent causer un choc électrique. Ce pictogramme indique les dangers liés aux sub- stances corrosives. Ce pictogramme indique les risques liés aux sub- stances explosives. Ce pictogramme indique les dangers liés aux sub- stances toxiques.GENERAL
Ce pictogramme indique les risques liés aux fuites de piles. Ce pictogramme indique que le produit ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. Ce pictogramme indique que le produit ne convient pas à un usage domestique. Ce pictogramme indique que le produit ne contient aucune pièce réparable. Seul le personnel autorisé est habilité à effectuer des travaux de mainte- nance ou d'entretien. Ce pictogramme indique des conseils utiles ou des informations complémentaires.
3.3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
- Lisez attentivement ce manuel d'utilisation.
- Conservez ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Suivez attentivement les instructions de ce ma- nuel d'utilisation.
- Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou transmettez le pro- duit, vous devez inclure ce manuel d'utilisation.
- N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
- Cet appareil est réservé à un usage profession- nel.
- Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les messages d'avertissement figurant dans ce manuel, sur l'appareil et sur l'embal- lage.
- Nos produits sont susceptibles d'améliorations en permanence. Si vous constatez des diver- gences entre le manuel d'utilisation et l'étique- tage de l'appareil, les informations figurant sur l'appareil sont toujours prioritaires.
- Ne retirez pas les instructions de sécurité ou les messages d'avertissement de l'appareil.
- N'ouvrez pas l'appareil.
- N'apportez aucune modification à l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil s'il présente des signes de détérioration.
- N'utilisez pas l'appareil avec des couvercles en- levés ou manquants.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
- Sauf spécification différente dans la section Ca- ractéristiques techniques du manuel de l'utilisa- teur, n'utilisez pas l'appareil à des températures ambiantes supérieures à 40°C / 104°F ou infé- rieures à -5°C / 23°.
- N'utilisez pas l'appareil dans un climat tropical.
- N'utilisez pas l'appareil à plus de 2000m d'alti- tude.
- Sauf indication contraire, ne pas utiliser l'appa- reil dans des conditions marines.
- N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fa- bricant.
- L'entretien et les réparations ne peuvent être effectués que par du personnel de service après- vente autorisé.
- Rangez et transportez l'appareil dans un envi- ronnement sec et sûr.
- Si l'appareil a été exposé à de fortes variations de température, par exemple pendant le trans- port, ne l'allumez pas immédiatement. Attendez que l'appareil ait atteint la température am- biante.
3.4 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Ne contournez pas le fusible secteur.
- N'utilisez que les fusibles secteur spécifiés par le fabricant.
- N'utilisez pas de câbles d'alimentation pliés ou endommagés de quelque façon que ce soit.
- N'utilisez l'appareil que sur des prises de cou- rant conformes, testées et intactes.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence du réseau électrique correspondent aux valeurs spécifiées par le fabricant.
- Prenez des mesures appropriées contre les sur- tensions, telles que la foudre.GENERAL
- Pour les appareils dotés d'un connecteur de ren- voi d'alimentation secteur, assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur spécifiée par le fabricant.
- Cet appareil n'est pas adapté à une tension continue.
- Déconnectez l'appareil de tous les pôles élec- triques avant toute maintenance, réparation ou avant une longue période de non-utilisation.
- Les câbles d'alimentation captifs ne peuvent être remplacés que par un technicien qualifié.
3.5 SÉCURITÉ DES BATTERIES
Risque d'incendie, d'explosion ou de dégagement ga- zeux. Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées.
- Maintenez l'appareil alimenté piles à l'écart des sources de chaleur et ne l'exposez pas à la lu- mière directe du soleil ou au feu.
- Respectez toujours les conditions ambiantes et d'utilisation autorisées dans le manuel d'utilisa- tion sous la rubrique Données techniques.
- Ne modifiez pas la batterie et n'essayez pas de remplacer les éléments de la batterie.
- N'endommagez pas les éléments de la batterie ou les blocs de batterie. N'utilisez pas d'élé- ments de batterie ou de blocs de batterie en- dommagés.
- Ne retirez pas les films de protection des piles ou des batteries.
- N'insérez pas d'objets étrangers dans la batte- rie. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans la batterie.
- Si l'appareil ou la batterie se déforme ou sur- chauffe, éteignez-le immédiatement.
- Évitez tout impact mécanique important sur l'appareil, tel qu'une chute, un choc ou une per- foration, ainsi qu'une pression élevée.
- Ne chargez l'appareil ou la batterie que de la manière prévue. Utilisez uniquement le chargeur d'origine fourni par le fabricant.
- Notez que la fonction de charge ne peut pas être désactivée par l'interrupteur principal de l'appa- reil.
- Dans le cas de dispositifs de charge intégrés dans des flight cases, laissez le couvercle du flight case ouvert pendant la charge.
- Les liquides s'écoulant des batteries sont corro- sifs, peuvent être toxiques et peuvent provoquer des irritations de la peau et des yeux. Évitez tout contact avec les liquides s'écoulant des batte- ries. Si vous avez été en contact avec des li- quides s'étant écoulés de batteries, lavez immé- diatement la zone affectée avec beaucoup d'eau et consultez un médecin.
- N'essayez pas de charger des piles non rechar- geables.
- Ne court-circuitez pas les piles et les batteries rechargeables. Évitez tout contact entre les bornes de la batterie et des objets conducteurs d'électricité, tels que des porte-clés ou des pièces de monnaie.
- Veillez à respecter la polarité lors de l'insertion des piles et des batteries rechargeables. Pour connaître la polarité correcte, reportez-vous aux illustrations situées dans le compartiment des piles ou sur le boîtier.
- N'utilisez pas simultanément différents types et marques de piles dans un même appareil.
- N'utilisez que des piles et des batteries rechar- geables d'un état de charge similaire.
CHARGE, UTILISATION ET STOCKAGE DES BATTERIES
- Les appareils équipés de piles au lithium sont dotés des dispositifs de protection habituels.
- La durée de charge pour une charge complète de la batterie est indiquée dans le manuel de l'utilisateur sous la rubrique "Données tech- niques". Vous trouverez des informations sur l'affichage de l'état de charge de la batterie dans la section Fonctionnement
- Ne chargez pas, n'utilisez pas et ne stockez pas la batterie en dehors des conditions ambiantes spécifiées dans le manuel de l'utilisateur sous la rubrique Données techniques.GENERAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
LD ANNY 10 BATTERY QSG 19• Rechargez complètement la batterie dès quepossible après l'avoir déchargée.• Ne rangez l'appareil qu'avec une batterie entiè-rement chargée. Les batteries qui ne sont pascomplètement chargées peuvent perdre leur ca-pacité et leur durée de vie prématurément.• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une pé-riode prolongée, effectuez un cycle complet dedécharge et de charge au moins tous les 3mois.• L'interrupteur principal doit être éteint pendantle stockage.• Les durées d'utilisation indiquées se rapportenttoujours à une batterie neuve dans des condi-tions normales d'utilisation.• En cas d'utilisation dans un environnementfroid, la durée de vie de la batterie peut être in-férieure à celle spécifiée.• Si l'autonomie de l'appareil en mode batteries'écarte considérablement des spécifications,contactez le service clientèle d'Adam Hall.3.6 SÉCURITÉ THERMIQUE• N'installez pas l'appareil à proximité de sourcesde chaleur, telles que des radiateurs ou desfours.• N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.• Sauf indication contraire, maintenez un espacelibre d'au moins 20centimètres tout autour del'appareil.• Sauf indication contraire, maintenez les maté-riaux inflammables, tels que le papier ou le bois,à une distance d'au moins 50centimètres del'appareil3.7 SÉCURITÉ DES APPAREILS• N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil ensuccession rapide, car cela raccourcirait la duréede vie de l'appareil.
Référence produit LDANNY10BATTERYType de produit Batterie de rechange pourANNY 10Technologie de la batterie Plomb/acideType de batterie 6FM5Capacité 5000mAhTension nominale 12VIntensité de charge 1350mARéférence produit LDANNY10BATTERYIntensité de décharge nor- male 1500mAIntensité de décharge maxi- male 4500mADurée de charge (80%, pas designal)3,5 h*Durée de charge (rechargecomplète, pas de signal) 7 h* Autonomie de la batterie sursignal musical (préréglageMusic, volume maximum) 5 h* Autonomie de la batterie sursignal musical (préréglageEco, volume maximum)11 h*Autonomie de la batterie sursignal musical (préréglageEco, volume moyen)25 h*Hauteur 105mmLargeur 90mmProfondeur 67mmMasse 1,45kg*Spécifications pour deux unités
6.1 ÉLIMINATION DES EMBALLAGES1. Les matériaux d'emballage peuvent être recyclésselon les méthodes d’élimination habituelles.2. Veillez à trier les emballages conformément auxlois sur la mise au rebut et aux réglementationssur le recyclage en vigueur dans votre pays.GENERAL
1. Les piles et les batteries doivent être éliminées
par l'intermédiaire d'une société d'élimination agréée ou d'une installation d'élimination munici- pale. Ne jetez pas les piles/les batteries avec les ordures ménagères.
2. Respectez toutes les lois sur l'élimination des dé-
chets applicables dans votre pays.
3. En tant que particulier, vous pouvez obtenir des
informations sur les options d'élimination respec- tueuses de l'environnement auprès du vendeur du produit ou des autorités régionales compé- tentes.
4. Les appareils dont les batteries ne peuvent pas
être retirées par l'utilisateur doivent être appor- tés à un point de collecte des appareils élec- triques.GENERALE GUIDA RAPIDA
Notice Facile