MX60MKII - Recepteur Artsound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX60MKII Artsound au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Artsound MX60MKII - page 1
Caractéristiques Techniques Récepteur audio stéréo, puissance de sortie de 60W par canal, compatible Bluetooth, entrée AUX, FM, USB et SD.
Utilisation Idéal pour les installations audio domestiques, les événements en extérieur, et les systèmes de sonorisation.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement les connecteurs, vérifier les câbles pour éviter les coupures, consulter un professionnel pour des réparations internes.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les entrées pour prévenir les dommages.
Informations Générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - MX60MKII Artsound

Comment réinitialiser le récepteur Artsound MX60MKII ?
Pour réinitialiser le récepteur, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le récepteur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter le récepteur à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres du récepteur, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe correspondant.
Le son est déformé ou grésille, que faire ?
Vérifiez que les câbles de connexion sont bien en place et en bon état. Essayez également de réduire le volume du récepteur et de vos appareils connectés.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Artsound, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via USB.
Le récepteur ne détecte pas mes appareils Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode de découverte. Redémarrez le récepteur et réessayez la connexion.
Comment configurer les réglages audio du récepteur ?
Utilisez la télécommande ou le panneau de contrôle du récepteur pour accéder au menu des paramètres audio, où vous pouvez ajuster l'égaliseur et d'autres options.
Le récepteur ne lit pas certains formats audio, pourquoi ?
Vérifiez les formats audio supportés par le récepteur dans le manuel. Certains formats peuvent nécessiter une conversion ou un traitement spécial.
Comment changer la source audio sur le récepteur ?
Utilisez la télécommande ou le bouton de sélection de source sur le panneau avant pour choisir la source audio désirée (Bluetooth, AUX, USB, etc.).
Que faire si le récepteur surchauffe ?
Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit bien ventilé. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MX60MKII ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel d'Artsound dans la section support.

Questions des utilisateurs sur MX60MKII Artsound

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX60MKII - Artsound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX60MKII de la marque Artsound.

MODE D'EMPLOI MX60MKII Artsound

  • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Pour votre sécurité : pour éviter tout risque d’électrocution, ne retirez pas le panneau extérieur.
  • Ne réparez pas de composants de l’appareil, mais confiez toutes les réparations à du personnel qualifié.
  • Tant que le cordon d’alimentation de l’appareil est branché à une prise secteur, l’appareil est sous tension, même s’il est éteint.

2. CONTENU DE LA BOÎTE

Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants : 1 amplificateur / 1 câble d'alimentation / 1 antenne / télécommande

3. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

Cet amplificateur mélangeur complet ore une puissance de sortie de 60 W, une connectivité Bluetooth et cinq entrées, dont deux microphones symétriques (MIC1 avec fonction de priorité vocale). Un jack asymétrique de 6,35 mm est également disponible sur le panneau avant, avec des contrôles de volume indépendants pour chaque entrée : Merci d’avoir acheté notre amplificateur MX60MII. Nous espérons que vous allez l’apprécier durant les années à venir. Veuillez lire attentivement ces instructions et garder ce manuel pour vous y référer ultérieurement.

1. Avertissements et sécurité 9

2. Contenu de la boîte 9

3. Caractéristiques principales 9

4. Interface et fonctions 10

5. Schéma de connexion des appareils 11

6. Connexion et réglage des enceintes 12

7. Connexion d'un appareil Bluetooth 13

8. Annexe A Format de communication 14

9. Spécifications techniques 15

1. Usb: Peut lire de la musique à partir d'une

2. MIC1 IN: 6,35 mm entrée pour microphone

4. MIC2: Contrôle du volume du microphone 2

5. BASS: Contrôle du subwoofer

6. TREBLE: Contrôle des aigus

7. MASTER: ontrôle du volume de la sortie

8. POWER: Interrupteur d'alimentation de l'unité

9. Écran d'affi chage : A che l'état actuel de

l'utilisation du système

10. Commandes audio MP3

Lecture, Pause Précédent : Appui long pour baisser le volume Suivant : Appui long pour augmenter le volume QE Choix entre 6 préréglages d'égaliseur MODE Modes USB et Bluetooth sélectionnables 1/2/3/4/5/5+ Sélectionnez la chanson que vous voulez jouer

ON Lumière rouge lorsque l'unité principale est allumée. -15/0 Clignote en fonction du niveau de volume

  • PRIORITÉ VOCALE : MIC1 peut être confi gurée pour prendre la priorité sur les autres entrées.
  • TREBLE : Permet un réglage précis des aigus, en modifi ant l'amplifi cation ou la réduction des fréquences supé- rieures à 10 kHz pour ajuster la qualité sonore.
  • BASS : Ajuste l'amplifi cation ou la réduction des basses fréquences sous 100 Hz, garantissant un son riche et équilibré.
  • Indicateurs lumineux : Le panneau avant comprend des voyants pour l'alimentation, le signal, la crête et la protection, o rant une surveillance en temps réel. Compatible avec les systèmes d’enceinte 70V, 100V et 4Ω, cet appareil est une solution polyvalente pour la musique d’ambiance et les systèmes de radiomessagerie.
  • Récepteur Bluetooth et lecteur USB intégrés
  • Compatibilité avec les charges 70V, 100V et 4 Ω
  • Performances fi ables grâce au circuit imprimé SMT
  • Tubes amplifi cateurs puissants
  • Trois entrées micro, avec alimentation fantôme 48V sur MIC1
  • Entrée MIC1 prioritaire
  • Écran haute défi nition pour l'a chage des para- mètres de fonctionnement
  • Contrôle individuel du volume pour chaque entrée
  • Contrôleurs de tonalité BASS et TREBLE
  • Protection complète contre les courts-circuits, surcharges, températures élevées et limiteurs de courant de crêteMX60MKII

1. Entrée d'alimentation

2. Fusible : Uniquement sur certains modèles

3. Borne de sortie des enceintes : Sorties vers 4Ω ,

COM , 70V , 100V et autres types d’enceinte, une seule sortie peut être utilisée en même temps , la connexion de plus d'une sortie peut endommager les parties internes de l'amplifi cateur ; chacune des bornes 100V , 70V et 4Ω doit être connectée à la borne COM.

4. Sorties audio : Sortie vers d'autres amplifi cateurs

5. AUX2: Connecteurs RCA pour la réception de

canaux stéréo, et une source pour convertir les canaux doubles en mode mono à l'intérieur de l'amplifi cateur.

6. AUX1: Connecteurs RCA pour la réception des

canaux stéréo, et une source pour convertir les canaux doubles en mode mono à l'intérieur de l'amplifi cateur.

9. DC24V: DC24V : l'alimentation en courant

continu 24V peut être connectée

10. Interface RS232 : l'amplifi cateur peut être

contrôlé par des codes RS232

11. TF: Insérez une carte microSD / TF pour lire des

  • P1: alimentation fantôme MIC1 (vers le haut = OFF / vers le bas = ON).
  • P2: alimentation fantôme MIC2 (vers le haut = OFF / vers le bas = ON).

14. BT ANT: Antenne de réception Bluetooth, portée

maximale de réception - 10 mètres

  • L'amplifi cateur dispose de di érentes sorties sonores de 100V, 70V et d'une basse impédance de 4Ω.
  • Une seule sortie peut être utilisée à la fois, l'amplifi cateur peut endommager les pièces internes si plus d'une sortie est connectée, et chacune des bornes 100V, 70V, et 4Ω doit être terminée par COM (commun). SORTIE 70V Ce type de système d’enceinte à pavillon est courant aux États-Unis. Il fonctionne de la même manière qu'une ligne de 100V, sauf que les bornes de sortie de l'amplifi cateur ont 70V RMS à la puissance de sortie nominale. 100V SORTIE Ce système est principalement utilisé dans les installations de sonorisation et conçu spécifi quement pour les enceintes à ligne 100 V. Toutes les enceintes doivent être connectées en parallèle, en veillant à ce que la somme de leur puissance totale ne dépasse pas la puissance de sortie nominale de l'amplifi cateur. Lors de la lecture de musique, il est conseillé de ne pas charger l’amplifi cateur au-delà de 70% de sa capa- cité nominale afi n de garantir une performance optimale et de préserver la durée de vie de l’équipement. Antenne bluetooth Lecteur CD/DVD Enceinte avec transformateur 100V Enceintes Panneau frontal

Enceinte avec transformateur 70V Enceintes

A. PARALLÈLE B. CONNEXION MIXTE SÉRIE ET PARALLÈLE 4Ω avec borne COM 8Ω avec borne COM = 4 (Impédance totale de la charge) = 8 (Impédance totale de la charge)

Cette sortie permet de connecter des enceintes à faible impédance sans transformateur lors de l'utilisation de deux enceintes ou plus. Veillez à e ectuer des connexions en série, en parallèle ou un mélange de séries et de parallèles, en mainte- nant l'impédance totale de la charge à 4Ω ou 8Ω. Enceinte Enceinte

7. CONNEXION DU PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH

*Note : Le nom du dispositif Bluetooth recherché par le téléphone portable ou la tablette est " MX60MKII ". Pour écouter de la musique à partir d'un appareil Bluetooth, celui-ci doit d'abord être apparié avec l'amplifi ca- teur. Une fois l'appareil Bluetooth apparié, il n'est pas nécessaire de l'appairer à nouveau. Appuyez sur le bouton MODE sur le panneau avant de l'amplifi cateur pour basculer la source d'entrée en mode Bluetooth et l'écran a che le nom "BLUE".MX60MKII

Baud: 9600 n 8 1 Code de commande Fonction Commandement 0x0B Demande de renseignements sur l'équipement en ligne USB:BIT(1) SD:BIT(2) (Simultanément pour 3) Commande : AF 02 0B DF 0x0C Recherche des appareils en cours de lecture Arrêt:0 USB:1 SD:2 BT:3 AUX1:4 AUX2:5 Commande : AF 02 0C DF 0x0D Changement de mode de réglage Marche:0 USB:1 SD:2 BT:3 AUX1:4 AUX2:5 Commande : AF 03 0D xx DF 0x0E Interroger le niveau de volume Niveau 0-30 Commande : AF 02 0E DF 0x0F Réglage du volume 0-30(Mémoire après réglage) Commande : AF 03 0F xx DF (1E Régler le volume à 30) 0x10 Avance rapide Avance rapide de cinq secondes Commande : AF 02 10 DF 0x11 Retour en arrière Revenir en arrière de cinq secondes Commande : AF 02 11 DF 0x13 Interrogation de l'EQ en cours 0-5(NO\POP\ROCK\JAZZ\CLASSIQUE\BASS) (Sur 0) Commande : AF 02 13 DF 0x14 Réglage de l'égaliseur 0-5(NO\POP\ROCK\JAZZ\CLASSIC\BASS)(Sur 0) Commande: AF 03 13 00 DF(00 NO) 0x15 MUTE AF 03 15 00 DF Muet AF 03 15 01 DF Rétablir le son 0XA0 Réglage de la priorité de MIC1 AF 03 A0 00 DF MIC1 prioritaire AF 03 A0 01 DF MIC1 non prioritaire

Activez la fonction Bluetooth du téléphone/de la tablette. Sélectionnez "MX60MKII" dans la liste des appareils achée sur l'écran du téléphone/de la tablette. A ce moment-là, le téléphone portable/la tablette peut être connecté(e) à environ 1M de l'appareil, et "MX60MKII" apparaîtra sur la liste de jumelage du téléphone portable/de la tablette lorsque le jumelage sera terminé. *Remarque : veuillez saisir "0101" lorsque votre téléphone portable/tablette demande un mot de passe pour se connecter à l'extendeur Écoutez de la musique à partir de votre téléphone/tablette. *Remarque : La prochaine fois que vous basculerez la source d'entrée sur Bluetooth, cet amplificateur se connectera automatiquement au dernier appareil Bluetooth connecté.MX60MKII

Spécification: ($S) (Len) (CMD) (para1) (para2) ($O) $S Bit de départ 0×AF Len Longueur de la chaîne Len = CMD + para1 + para2 + ($O) CMD Bits de commande Code de commande para1 Paramètre 1 Bit élevé para2 Paramètre 2 Bit faible $O Fin 0× DF

Vitesse de transmission: 9600 n 8 1 Code de commande Fonction Directives 0x00 Changement de mode AF 02 00 DF 0x01 Jouer AF 02 01 DF 0x02 Pause AF 02 02 DF 0x03 Chanson suivante AF 02 03 DF 0x04 Chanson précédente AF 02 04 DF 0x05 Augmenter le volume Valeur de l'intensité sonore (Max 30) Commande : AF 02 05 DF 0x06 Diminuer le volume Valeur de l'intensité sonore (Min 0) Commande : AF 02 06 DF 0x07 Arrêt AF 02 07 DF 0x08 Marche AF 02 08 DF 0x09 Lecture de la piste désignée

puissance de sortie de 100 V 60 W puissance de sortie RMS 8 Ω 60 W plage de fréquence 60 Hz - 18 kHz < 0,5% THD zones 1 sortie directe 4-16 Ω / 70 V / 100 V réglage de la tonalité aigus et basses source intégrée USB Bluetooth microSD sortie préampli RCA entrées MIC MIC1/MIC2: 600 Ω 10 mv symétrique, MIC1 ( face avant) entrées AUX 2 RCA entrée prioritaire MIC 1 alimentation fantôme MIC 1, MIC 2 avec interrupteurs dip alimentation AC100V - AC240V - DC24V dimensions (h x l x p) 63 x 215 x 285 mm poids 1,8 kg extra télécommandeMX60MKII

Ce produit porte le symbole de tri sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être manipulé conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin d’être recyclé ou démantelé afin de minimiser son impact sur l’environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter vos autorités locales ou régionales. Nous, House Of Music NV, déclarons par la présente que le type d’équipement radio ARTSOUND est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité de l’UE peut être consulté à l’adresse internet suivante : http://www.artsound.be/en/support/downloads

10. CONDITIONS DE GARANTIE

Deux ans de garantie à partir de la date d’achat. La garantie se limite à la réparation ou à l’échange du matériel défectueux, pour autant que sa défaillance soit la conséquence d’une utilisation normale et que l’appareil n’ait pas été endommagé. Artsound décline toute responsabilité à l’égard d’autres frais éventuels associés à la défail- lance (p.ex. frais de transport). Pour plus d’informations, reportez-vous à nos conditions générales de vente.

Clause de non-responsabilité : toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les spécifications et informations sont susceptibles d’être modifiées sans autre avis. De légères variations et diérences peuvent apparaître entre les photos imprimées et le produit réel en raison de l’amélioration du produit. House Of Music NV - Legen Heirweg 23D, B-9890 Gavere

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Artsound

Modèle : MX60MKII

Catégorie : Recepteur