HAIER HAMTB56IWCS - Cuisinière

HAMTB56IWCS - Cuisinière HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAMTB56IWCS HAIER au format PDF.

📄 514 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAIER HAMTB56IWCS - page 94
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque à induction encastrable
Marque Haier
Modèle HAMTB56IWCS
Dimensions de l'encastrement (L x P) 560 x 490 mm (modèle 60 cm) ou 560 x 490 mm (modèle 65 cm)
Dimensions hors tout (L x P x H) 590 x 510 x 47 mm (modèle 60 cm) ou 650 x 510 x 47 mm (modèle 65 cm)
Poids net Environ 10 kg
Alimentation électrique 220-240 V~ / 380-415 V 2N~, 50/60 Hz
Puissance maximale 7,4 kW (réglable de 2 kW à 7,4 kW)
Nombre de zones de cuisson 4 zones à induction
Fonctions principales Boost, Pause, Minuterie, Verrouillage enfants, Faire fondre, Mijotage, Faire bouillir, Full Zone, Varycook
Connectivité Wi-Fi (IEEE 802.11b/g/n) + Bluetooth v4.2, compatible application hOn
Accessoires inclus Thermomètre sans fil Preci Probe et louche (selon modèle)
Détection de casserole Automatique, arrêt si absence de casserole
Arrêt de sécurité Chaque zone s'éteint automatiquement après 1 à 8 h selon le niveau de puissance
Indicateur de chaleur résiduelle Symbole H sur l'afficheur tant que la zone est chaude
Nettoyage Surface vitrocéramique : nettoyant spécial plaque induction, grattoir pour résidus tenaces
Type de cuisson recommandé Ustensiles à fond ferromagnétique plat, diamètre de 90 à 210 mm selon zone
Réparabilité Pièces détachées disponibles via SAV Haier ; ne pas réparer soi-même sauf indication
Normes Conforme directive 2014/53/UE (équipement radio)

FOIRE AUX QUESTIONS - HAMTB56IWCS HAIER

Comment installer la plaque à induction Haier HAMTB56IWCS ?
L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié. Respectez les dimensions d'encastrement indiquées dans la notice (560x490 mm). L'appareil doit être raccordé à un circuit avec sectionneur et mise à la terre. Vérifiez que le câble d'alimentation (longueur 1150 mm) n'est pas endommagé.
Comment régler la gestion de puissance (Power Management) ?
Allumez la plaque, puis appuyez simultanément sur les touches et . L'affichage montre P8 (7,4 kW par défaut). Faites glisser le curseur pour choisir de P1 (2 kW) à P8 (7,4 kW). Éteignez la plaque pour valider.
Pourquoi la plaque ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la plaque est branchée. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Que signifie l'affichage 'U' sur une zone ?
Cela indique qu'aucune casserole n'est détectée ou que la casserole n'est pas adaptée (non ferromagnétique, trop petite ou mal centrée). Utilisez un ustensile compatible induction avec un fond plat et placez-le correctement au centre de la zone.
Comment nettoyer la plaque vitrocéramique ?
Attendez que la plaque refroidisse. Pour les saletés grasses, utilisez un chiffon avec une solution détergente. Pour les saletés sucrées, grattez avec un grattoir à angle aigu. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur ni de tampons abrasifs.
Quels ustensiles de cuisine utiliser ?
Utilisez des casseroles et poêles avec un fond ferromagnétique (testez avec un aimant). Le fond doit être plat, lisse et d'un diamètre compris entre 90 mm et 210 mm selon la zone. Évitez les casseroles en cuivre, aluminium ou verre sans base magnétique.
Comment utiliser la sonde Preci Probe ?
Chargez la sonde dans son chargeur via USB. Associez-la à l'application hOn. Insérez la sonde dans l'aliment jusqu'au bord céramique. La plaque affiche alors l'identifiant de la sonde. Suivez les recettes de l'application pour une cuisson précise.
Comment connecter la plaque à l'application hOn ?
Allumez la plaque, l'icône Wi-Fi clignote pendant 30 minutes. Ouvrez l'application hOn, créez un compte, sélectionnez 'Ajouter un appareil', autorisez la localisation et choisissez la plaque. Suivez les instructions pour finaliser l'appairage.
Comment régler la minuterie sur la plaque ?
Appuyez sur la touche puis sélectionnez la zone souhaitée. Le voyant affiche '00'. Faites glisser le curseur pour définir le temps (jusqu'à 60 minutes). Une fois écoulé, la zone s'éteint automatiquement.
Que faire en cas d'affichage d'un code d'erreur (E0, E1, etc.) ?
Notez le code, éteignez la plaque et débranchez-la. Consultez le tableau des codes d'erreur dans la notice (section 7.1.2). Si le problème persiste, contactez le service après-vente Haier.

Questions des utilisateurs sur HAMTB56IWCS HAIER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAMTB56IWCS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAMTB56IWCS de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HAMTB56IWCS HAIER

Mode d'emploi PLAQUES DE CUISSON FR

94 Informations sur la sécurité
99 Présentation du produit
100 Avant de commencer
103 Fonctionnement du produit
111 Directives de cuisson
112 Entretien et nettoyage
113 Affichage et inspection des pannes
115 Protection de l'environnement et élimination
116 Installation

BIENVENUE

Merci d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer la plaque de cuisson, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations. Vérifiez qu'elle n'a pas été endommagée pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser.

Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

REMARQUE : veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires de la plaque de cuisson peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

1.1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

  • Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.
  • AVERTISSEMENT : si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Ne tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
  • AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées comme appropriées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi ou intégrées à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.

1.1.1. Limites d'utilisation

  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Surveillez les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou connaissant mal l'appareil, s'ils bénéficient d'une surveillance ou reçoivent des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et qu'ils comprennent les risques encourus.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique. Toutefois, les personnes porteuses d'un stimulateur cardiaque ou d'autres implants électriques (tels que

les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant. Avant d'utiliser cet appareil, il faut s'assurer que les implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort.

1.1.2. Utilisation conforme à l'usage prévu

- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que :

- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail :

- habitations rurales :

- par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel :

- environnements de type chambres d'hôtes ou B&B.

- N'utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou surface de rangement.

- N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer la pièce.

1.2. INSTALLATION

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.

- Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire.

- Cet appareil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela.

- Débranchez l'appareil du réseau électrique avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien afin d'éviter tout risque de blessure ou de coupure.

- Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l'installation de l'appareil car cela pourrait réduire les frais d'installation.

- Si l'appareil n'est pas installé correctement, cela peut rendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables.

1.3. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES

  • Cet appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion totale de l'alimentation électrique pour tous les pôles dans des conditions de surtension de catégorie III. Les moyens de débranchement doivent être conformes aux règles de câblage.
  • AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout danger provoqué par le réarmement accidentel du disjoncteur thermique, l'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur extérieur, comme une minuterie, ni être raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint.
  • L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé au moyen d'une minuterie extérieure ou d'un système de télécommande séparé.
  • Toute modification du système de câblage de l'habitation doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié.
  • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.

1.4. UTILISATION ET MAINTENANCE

  • AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir brûlants au cours de l'utilisation. Il convient de faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés constamment.
  • AVERTISSEMENT : il peut s'avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l'huile sans surveiller la cuisson car celles-ci peuvent prendre feu.
  • ATTENTION: le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en continu.
  • Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
  • Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet appareil.
  • Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer.

  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.

  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.
  • Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
  • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu'un ustensile de cuisine au contact de la plaque à induction tant que la surface n'a pas refroidi.
  • Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôlez que les poignées des casseroles ne soient pas au-dessus d'autres zones de cuisson allumées. Gardez les poignées hors de portée des enfants. Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous ébouillanter.
  • La lame extrêmement coupante du racloir d'une plaque de cuisson est à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrêmement attention quand vous l'utilisez et rangez-la toujours à l'abri et hors de portée des enfants. Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.
  • Ne placez et ne laissez aucun objet magnétisable (par ex. cartes de crédit, cartes à mémoire) ou dispositif électronique (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l'appareil, car ils pourraient être affectés par son champ électromagnétique.
  • Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l'appareil sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d'emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié.
  • Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson.
  • N'utilisez pas de poêle avec des bords irréguliers et ne traînez pas les poêles sur la surface de la plaque à induction car cela peut rayer le verre.
  • N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'autres agents de nettoyage très abrasifs pour nettoyer votre plaque, car ils peuvent rayer la surface du verre à induction.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs pour les récipients de cuisson.
  • AVERTISSEMENT : lorsqu'une ou plusieurs zones de cuisson sont arrêtées, la présence de chaleur résiduelle est indiquée par un signal visuel sur l'afficheur de la zone correspondante, par le biais

du symbole H. Lorsque ce symbole est activé, veillez à ne pas toucher la plaque de cuisson, car vous risqueriez de vous brûler.

1.5. AVERTISSEMENTS relatifs à la sonde de température sans fil (disponible selon le modèle)

Ce produit est réservé aux plaques de cuisson. Il ne doit être utilisé que selon les indications de ce manuel de l'utilisateur.

  • NE TOUCHEZ PAS Preci Probe À MAINS NUES JUSTE APRÈS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour retirer Preci Probe des aliments après la cuisson.
  • Il est nécessaire d'INSÉRER INTÉGRALEMENT la tige métallique de Preci Probe dans les aliments jusqu'au BORD NOIR en céramique pendant la cuisson.

Introduisez Preci Probe dans les aliments jusqu'ici
HAIER HAMTB56IWCS - AVERTISSEMENTS relatifs à la sonde de température sans fil (disponible selon le modèle) - 1

  • N'utilisez pas le capteur Heat Feel dans un four à micro-ondes.
  • Le capteur Heat Feel peut être nettoyé et lavé mais ne le plongez pas trop longtemps dans l'eau.
  • Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par les enfants de moins de 12 ans.
  • Le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable de tout dégât occasionné au capteur Heat Feel suite à une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Nettoyez le capteur Heat Feel avant de l'utiliser.
  • La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 10 °C jusqu'à une température maximale interne de 100 °C de la partie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350 °C.
  • Si la température du capteur Heat Feel dépasse 100 °C, la cuisson sera interrompue et le capteur Heat Feel devra être retiré du four dans les plus brefs délais, en portant des gants, pour éviter d'abîmer la sonde.

2. PRÉSENTATION DU PRODUIT

2.1. VUE DE DESSUS DU PRODUIT

HAIER HAMTB56IWCS - VUE DE DESSUS DU PRODUIT - 1

text_image Haier Zones de cuisson Panneau de commande

2.2. PANNEAU DE COMMANDE

HAIER HAMTB56IWCS - PANNEAU DE COMMANDE - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪
    1. MARCHE/ARRÊT
  1. WI-FI
  2. Varycook
  3. Contrôle à distance

  4. Full Zone

  5. Pause
  6. Minuterie
  7. Sécurité enfant

  8. Faire fondre

  9. Mijotage
  10. Faire bouillir

3. AVANT DE COMMENCER

3.1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

Avant de commencer, il est important de savoir que toutes les fonctions de cette plaque de cuisson sont conçues pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes.

C'est la raison pour laquelle :

  • Certaines fonctions s'activent ou se désactivent automatiquement en l'absence de casseroles sur les brûleurs ou lorsqu'elles ne sont pas correctement positionnées.
  • Dans d'autres cas, les fonctions seront automatiquement désactivées au bout de quelques secondes lorsqu'elles nécessitent plus d'une étape (par ex. « MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA PLAQUE DE CUISSON » sans « SÉLECTIONNER LA ZONE DE CUISSON ».
  • En cas d'utilisation prolongée, l'appareil peut ne pas s'éteindre immédiatement, même si toutes les zones de cuisson sont éteintes, car il est en phase de refroidissement ; le symbole H apparaît sur l'afficheur de la zone de cuisson jusqu'à ce qu'il ait refroidi.

Activation sécurisée : le produit est activé en présence de casseroles sur la plaque de cuisson. Le processus de chauffage ne démarre pas ou est interrompu s'il n'y a pas de casseroles ou si celles-ci sont retirées.

Détecteur de casserole: une fois la plaque de cuisson allumée, le produit détecte automatiquement la présence de casseroles sur les zones de cuisson, avant même de les activer.

Arrêt de sécurité: pour des raisons de sécurité, chaque zone de cuisson a un temps de fonctionnement maximum, en fonction du niveau de puissance maximum réglé (p. 13).

3.2. GESTION DE LA PUISSANCE

Lors de la première utilisation du produit, la plaque de cuisson est réglée sur la puissance maximale atteignable. Différentes limites de puissance peuvent être choisies en fonction du système d'alimentation principal de la maison en utilisant la fonction de gestion de la puissance.

Comment régler la gestion de la puissance

Il est possible de régler un niveau d'absorption maximale de la puissance pour la plaque à induction, en choisissant différentes plages de puissance.

Les plaques à induction sont en mesure de se limiter automatiquement pour fonctionner à un niveau de puissance plus faible, pour éviter le risque de surcharge.

Pour passer à la fonction de gestion de la puissance :

  • Allumez la plaque de cuisson, puis appuyez simultanément sur 📄 et Ⓐ.
  • Le voyant de la minuterie affiche « P8 », ce qui indique le niveau de puissance 8. Le mode par défaut est sur 7,4 kW.

Pour passer à un autre niveau

- Faites défiler le curseur vers la gauche et la droite pour modifier le niveau de gestion de la puissance.

- Il y a 8 niveaux de puissance, de « P1 » à « P8 ». Le voyant de la minuterie affichera l'un d'eux :

P1P2P3P4P5P6P7P8
2 kW2,5 kW3 kW3,5 kW4,5 kW5,5 kW6,8 kW7,4 kW

Validation et sortie de la fonction de gestion de la puissance

Pour confirmation, éteignez la plaque de cuisson. Le niveau de puissance est sauvegardé automatiquement. La valeur sélectionnée est stockée de manière permanente et reste valable même après une coupure de l'alimentation principale.

Pour modifier le niveau de puissance, répétez les opérations décrites ci-dessus.

REMARQUE: selon la sélection de la gestion de la puissance, certains niveaux de puissance et certaines fonctions des zones de cuisson peuvent être automatiquement limités pour ne pas dépasser la valeur sélectionnée. En particulier, si le niveau de gestion de la puissance est inférieur à 4,5 kW, la fonction Boost, Varycook et certaines préparations culinaires avec l'application ne peuvent pas être sélectionnées.

En particulier, la sélection du dernier niveau de puissance peut être refusée/ajustée en fonction de la quantité de puissance résiduelle disponible à partir du réglage précédent.

3.3. SÉLECTION DU BON USTENSILE DE CUISSON

3.3.1. Caractéristiques des ustensiles de cuisine

N'utilisez que des casseroles portant le symbole de l'induction.

- Uniquement les casseroles à fond parfaitement plat. Dans le cas contraire, les situations suivantes peuvent se produire :

  • La casserole n'est pas détectée ;
  • Faible performance ;
  • Bruit indésirable.

HAIER HAMTB56IWCS - Caractéristiques des ustensiles de cuisine - 1

- N'utilisez que des casseroles à fond lisse, afin d'éviter de rayer la surface de la plaque de cuisson ;

REMARQUE : évitez autant que possible de déplacer des casseroles sur la surface en verre afin de minimiser les rayures.

Test de l'aimant

La cuisson par induction utilise le magnétisme pour générer de la chaleur; les casseroles doivent donc contenir du fer. Si vous possédez déjà un ustensile de cuisine, vous pouvez vérifier si le matériau est magnétique en utilisant un aimant. Les casseroles conviennent si elles sont attirées par l'aimant.

Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans une base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.

3.3.2. Des ustensiles de cuisine de meilleure qualité

Tous les ustensiles de cuisine portant le symbole de l'induction sont généralement acceptés. Toutefois, le comportement peut varier en fonction du type de fond. En particulier, la sélection du dernier niveau de puissance peut être refusée/ajustée en fonction de la quantité de puissance résiduelle disponible à partir du réglage précédent.

HAIER HAMTB56IWCS - Des ustensiles de cuisine de meilleure qualité - 1

Lors de l'utilisation d'un grand ustensile de cuisine avec un élément ferromagnétique plus petit, seul l'élément ferromagnétique chauffe. Par conséquent, la chaleur peut ne pas être distribuée uniformément.

3.3.3. Dimensions et emplacement

Utilisez toujours la zone de cuisson qui correspond le mieux au diamètre du fond de la casserole. Placez la casserole en veillant à ce qu'elle soit bien centrée dans la zone de cuisson.

REMARQUE: il est recommandé de ne pas utiliser de casseroles qui dépassent le périmètre de la zone de cuisson.

Pour le bon fonctionnement de la plaque de cuisson, il est nécessaire d'utiliser des casseroles dont le diamètre du fond se situe dans la fourchette décrite dans le tableau suivant.

min. max.90 mm160 mm160 mm140 mm90 mm
180 mm220 mm200x380 mm210 mm150 mm

REMARQUE : l'utilisation d'un ustensile de cuisine plus petit que le minimum requis n'a pas permis de le détecter. L'utilisation d'un appareil plus grand que le maximum requis peut entraîner des dysfonctionnements ou de faibles performances.

ATTENTION : ne placez pas la casserole sur ou à proximité du panneau de commande pendant la cuisson ou le refroidissement.

4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT

① MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA PLAQUE DE CUISSON

Pour allumer/éteindre la plaque de cuisson, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant un certain temps. Un son spécifique indiquera l'état de l'appareil.

HAIER HAMTB56IWCS - ① MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA PLAQUE DE CUISSON - 1

text_image 88°C ——— 88°C ——— 88°C ——— 88°C ——— 88°C

88 SÉLECTIONNER LA ZONE DE CUISSON ET RÉGLER LA PUISSANCE

La plaque de cuisson peut détecter automatiquement la casserole une fois qu'elle est placée sur la zone de cuisson en allumant l'indicateur de zone correspondant. Il n'y aura pas d'activation du niveau de puissance à ce stade.

La zone peut être sélectionnée en appuyant sur l'indicateur de zone.

La puissance peut être réglée :

En faisant glisser le doigt sur le curseur ;

En appuyant directement sur le bon niveau.

HAIER HAMTB56IWCS - SÉLECTIONNER LA ZONE DE CUISSON ET RÉGLER LA PUISSANCE - 1

text_image 0.0°C 0.0min VS 0.0°C 0.0min

L'utilisateur peut modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, en répétant le même processus.

Les chiffres indiquent le niveau de puissance réglé : chaque zone de cuisson a un nombre différent de niveaux de puissance qui va de 1 (min) à 14 (max). Chaque niveau a un arrêt automatique qui peut varier de 1 à 8 heures.

Niveau de puissance1234567891011121314
Temps (h)88543322222221

FONCTION BOOST : il est également possible de choisir le chauffage rapide en appuyant le curseur jusqu'au chiffre 15.

  • La fonction peut être utilisée dans n'importe quelle zone de cuisson ;
  • Au bout de 10 minutes, la fonction Boost passe automatiquement au niveau 14.

ATTENTION : après avoir allumé la plaque de cuisson ou après avoir terminé toutes les cuissons, si un niveau de puissance quelconque est réglé dans la minute qui suit, la plaque de cuisson s'éteint.

Si l'afficheur indique – cela signifie que :

  • La casserole n'est pas positionnée dans la zone de cuisson sélectionnée ;
  • La casserole n'est pas correctement positionnée ou n'est pas du tout placée sur la plaque de cuisson ;
  • La casserole n'est pas adaptée à l'induction ;
  • Les dimensions de la casserole sont inférieures au diamètre minimum de la casserole requis dans la zone sélectionnée (p. 12).
  • Si la casserole appropriée n'est pas placée dans un délai d'une minute, la zone de cuisson s'éteint.

H : une fois que ce symbole apparaît sur les chiffres, cela signifie que la zone de cuisson est encore chaude. Les symboles disparaîtront quand la surface aura refroidi pour atteindre une température ne présentant aucun risque.

HAIER HAMTB56IWCS - SÉLECTIONNER LA ZONE DE CUISSON ET RÉGLER LA PUISSANCE - 2

PAUSE

Toute la plaque de cuisson peut être mise en pause en appuyant sur la touche correspondante au lieu d'être éteinte.

Pour activer cette fonction, appuyez sur ⒶTous les indicateurs de zone afficheront et la cuisson sera arrêtée.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur et les paramètres de puissance précédents seront rétablis.

AVERTISSEMENT : quand vous passez en mode pause, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande MARCHE/ARRÊT. De cette manière, la plaque à induction peut toujours être éteinte en cas d'urgence à l'aide de la commande MARCHE/ARRÊT.

HAIER HAMTB56IWCS - PAUSE - 1

MINUTERIE

Pour sélectionner la minuterie pour une zone, appuyez sur ⚙ et sélectionnez la zone. L'affichage numérique indique et, en faisant défiler le curseur vers la gauche et la droite, il est possible de régler la durée souhaitée.

Lorsque le temps est écoulé, la zone de cuisson sélectionnée s'éteint. La minuterie peut aller jusqu'à 60 minutes.

Il est possible de régler un maximum de quatre minuteries en même temps, une pour chaque zone.

HAIER HAMTB56IWCS - MINUTERIE - 1

VERROUILLAGE DES TOUCHES

La plaque de cuisson peut être verrouillée en appuyant sur 🔒 pour empêcher toute utilisation non surveillée.

Lorsque l'appareil est verrouillé, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la touche Marche/Arrêt

Pour activer/désactiver la fonction, appuyez sur pendant un certain temps.

Ces fonctions peuvent être activées après avoir sélectionné la zone :

HAIER HAMTB56IWCS - VERROUILLAGE DES TOUCHES - 1

FAIRE FONDRE

Fonction utilisée principalement pour faire fondre du chocolat. Au bout de quelques minutes, lorsque le chocolat commence à fondre, passez au niveau 1 pour qu'il reste liquide sans dépasser la température idéale.

HAIER HAMTB56IWCS - FAIRE FONDRE - 1

MIJOTAGE

Fonction utilisée pour les crèmes, les sauces ou les liquides génériques à basse température.

HAIER HAMTB56IWCS - MIJOTAGE - 1

FAIRE BOUILLIR

Fonction utilisée pour faire bouillir l'eau et maintenir l'ébullition.

REMARQUE: chaque temps de cuisson associé à chaque fonction peut être ajusté en sélectionnant différents niveaux de puissance proches de celui proposé

HAIER HAMTB56IWCS - FAIRE BOUILLIR - 1

FULL ZONE

La Full Zone est une zone de cuisson qui combine plusieurs zones de cuisson à l'avant et à l'arrière en créant une zone verticale unique. Lorsqu'elle est activée, la Full Zone est contrôlée par un seul niveau de puissance.

Pour activer la fonction, appuyez sur 📄. Seuls les chiffres supérieurs indiqueront les rétroactions. Les chiffres inférieurs sont désactivés.

Pour désactiver la fonction, appuyez longuement sur le sélecteur de zone

Les casseroles doivent être placées comme indiqué sur l'image de la page 12.

HAIER HAMTB56IWCS - FULL ZONE - 1

ZONE VARYCOOK

Cette fonction permet de prérégler des niveaux de puissance fixes dans trois zones différentes en fonction de la position de la casserole : élevé (l.14), moyen (l.10), faible (l.1).

  • Si la casserole se trouve à l'avant de la zone Varycook, le niveau de puissance est réglé sur l.1 ;
  • Si la casserole se trouve au milieu de la zone Varycook, le niveau de puissance est réglé sur l.10 ;
  • Si la casserole se trouve à l'arrière de la zone Varycook, le niveau de puissance est réglé sur l.14.

Pour activer la fonction, appuyez longuement sur le sélecteur de zone ☐. Seuls les chiffres supérieurs indiqueront les rétroactions. Les chiffres inférieurs sont désactivés.

4.2. CONNEXION À L'APPLICATION hOn

Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance à l'aide de l'application. Connectez votre appareil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités.

REMARQUE

  • Une fois la plaque de cuisson allumée, l'icône WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
  • Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
  • Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile.
  • La connexion de votre plaque de cuisson peut prendre jusqu'à 10 minutes.
  • Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.

Téléchargez l'application hOn sur votre smartphone.

HAIER HAMTB56IWCS - REMARQUE - 1

Inscription d'un nouvel utilisateur

HAIER HAMTB56IWCS - Inscription d'un nouvel utilisateur - 1

Cliquez sur « S'inscrire »

HAIER HAMTB56IWCS - Inscription d'un nouvel utilisateur - 2

Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle

Enregistrement avec appairage rapide

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 1

Sélectionnez « Ajouter un appareil »

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 2

Autorisez votre localisation

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 3

Sélectionnez la plaque de cuisson dans la catégorie des appareils

Enregistrement avec appairage rapide

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 1

Allumez votre appareil ; s'il est déjà allumé, êteignez-le et rallumez-le

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 2

Lorsqu'il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil électroménager

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 3

Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes

HAIER HAMTB56IWCS - Enregistrement avec appairage rapide - 4

Votre plaque de cuisson sera trouvée et vous pourrez afficher et régler les fonctions/recettes par le biais de hOn

Choisissez dans le menu des recettes de l'application hOn ou dans le menu des programmes spéciaux. Suivez étape par étape les indications sur l'application et lorsque vous avez terminé, envoyez les paramètres à la plaque de cuisson qui va cuisiner pour vous.

Lorsque la plaque de cuisson reçoit la commande de l'application, la plaque de cuisson émet à 2 reprises un bip et clignote pendant une seconde pour indiquer que les instructions ont été reçues.

Pour démarrer la recette, appuyez sur la touche « My Chef ».

Si vous voulez quitter la fonction « My Chef », appuyez dessus pendant 3 secondes.

*Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction des ustensiles utilisés.

PARAMÈTRES SANS FIL

TechnologieWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11b/g/nBluetooth v4.2, BR / EDR, BLE
Bande(s) de fréquence [MHz]2401÷24832402÷2480
Puissance maximale [mW]10010

Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com.

PARAMÈTRES SANS FIL DU MODÈLE PRECI PROBE Et180 :

TechnologieBluetooth
StandardBluetooth v4.0 BLE
Bande(s) de fréquence [MHz]2400÷2480
Puissance maximale [mW]2,5 - (4 dBm)

4.3. ACCESSOIRES

4.3.1. Thermomètre sans fil intelligent pour les aliments PRECI PROBE & LOUCHE

(disponible selon le modèle)

Merci d'avoir acheté Haier Preci Probe. Veuillez noter qu'il ne fonctionne qu'avec la plaque de cuisson à induction Haier et avant de l'utiliser, veuillez lire les instructions et les consignes de sécurité suivantes contenues dans le manuel de l'utilisateur.

Introduction : Preci Probe est un thermomètre pour aliments sans fil qui communique aux chefs à la maison la situation en temps réel à l'intérieur des aliments pour éviter de trop ou de trop peu les cuire et garantir un résultat parfait à chaque fois. Il se connecte directement au produit. Les détails et la situation en temps réel des aliments peuvent être lus sur votre téléphone, en vous donnant le meilleur résultat à portée de main. Pour plus d'informations sur l'appairage et les conseils d'utilisation, veuillez consulter les instructions ci-dessous.

HAIER HAMTB56IWCS - Thermomètre sans fil intelligent pour les aliments PRECI PROBE & LOUCHE - 1

text_image Bouchon en céramique Plage d'immersions recommandée Capteur

CHARGEZ PRECI PROBE AVANT DE L'UTILISER :

  • Placez Preci Probe dans le chargeur et fermez le couvercle ;
  • Branchez le chargeur sur une source de courant USB telle qu'un adaptateur USB ou un port USB sur un PC/ordinateur portable avec le câble USB. Le chargeur pourrait ne pas fonctionner correctement avec une batterie externe en raison de sa fonction de coupure automatique ;
  • La LED du chargeur s'allume et clignote pendant qu'elle se recharge. Elle s'éteint lorsque Preci Probe est entièrement rechargée.

APPAIRER PRECI PROBE AVEC LA PLAQUE À INDUCTION :

  • Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée et que votre Preci Probe est complètement chargée ;
  • Ouvrez l'application hOn sur votre appareil portable ;
  • Allez dans la section Recettes et choisissez une recette qui utilise Preci Probe ;
  • Une fois la recette démarrée, en appuyant sur la touche « Cook with me [ ] » de l'appareil, Preci Probe se connecte automatiquement ;
  • L'application répertorie toutes les sondes disponibles qui peuvent être sélectionnées pour la recette ;
    • L'affichage de la plaque de cuisson indique alors le nom de la Preci Probe sélectionnée (ex. « 1 A »);
  • Suivez maintenant les instructions de l'application hOn ;
  • Lors de l'utilisation de l'application si la sonde a moins de 20% d'autonomie, l'affichage de la minuterie indique « CH ».

LOUCHE

  • Utilisez la louche avec la sonde pour remuer les aliments pendant la cuisson.
  • Nettoyez la louche avant de l'utiliser pour la première fois.
    • N'utilisez pas la louche sur une flamme nue.
  • Ne coupez pas la louche.
  • Ne mettez pas la louche en contact direct avec les parties accessibles chaudes de la plaque de cuisson.
    • Température tolérée : +220 °C

HAIER HAMTB56IWCS - LOUCHE - 1

Preci Probe en tant que thermomètre

Réglez dans l'application hOn la température cible que vous souhaitez atteindre, insérez la sonde Preci Probe à l'intérieur de l'aliment ou avec son accessoire à l'intérieur des liquides et vous verrez la montée de température dans l'application jusqu'à ce que la température cible soit atteinte.

Cela vous aidera à maintenir précisément la température de tous les types d'aliments. Vous ne pouvez pas l'utiliser lorsque la fonction Cuisson assistée fonctionne.

Cuisson assistée : Fonction « Cook with me »

Choisissez parmi les recettes de l'application hOn ou les programmes spéciaux, suivez étape par étape la préparation, puis la plaque de cuisson règle automatiquement les paramètres de la méthode de cuisson choisie.

Sous vide

Type de cuisson dans lequel les aliments sont placés dans un sac sous vide et cuits dans un bain d'eau à basse température.

Les aliments préparés de cette manière seront plus juteux et plus tendres et garderont les propriétés nutritionnelles intactes, les rendant plus sains et plus savoureux.

Dans l'application hOn, sélectionnez la catégorie d'aliments, sélectionnez ce type de cuisson, insérez le fond avec les aliments dans la casserole avec de l'eau et la plaque à induction définira la température de cuisson appropriée pour un résultat parfait.

Gril

Sélectionnez la catégorie d'aliments dans l'application hOn, sélectionnez ce type de cuisson et la plaque à induction amènera automatiquement le gril à la bonne température dans un délai prédéfini.

Mijotage

La fonction Mijotage est idéale pour cuire des sauces, des ragoûts, des plats braisés et toutes les préparations avec un temps de cuisson allant de moyen à long.

La fonction automatique que vous trouverez sur l'application hOn amènera doucement les aliments à une température légèrement bouillante, en la gardant pendant toute la durée de cuisson.

Cuisson à la vapeur

Avec la fonction de cuisson à la vapeur, vous pouvez cuire à la vapeur des aliments tels que des légumes, de la viande ou du poisson dans des casseroles équipées d'un panier vapeur. La cuisson à la vapeur est plus rapide que l'ébullition, car elle n'est pas immergée dans un liquide, elle disperse moins d'éléments nutritifs contenus dans les aliments et préserve leur teneur en vitamines, améliorant ainsi leur goût et leur structure, qui seront plus compacts et agréables.

Si nécessaire, contactez le centre de service agréé.

5. DIRECTIVES DE CUISSON

5.1. TABLEAU DE PUISSANCE

NIVEAU DE PUISSANCETYPE DE CUISSONUTILISATION SUGGÉRÉE
14/15 BOOSTERChaleur rapide, BoosterIdéal pour faire sauter des aliments, saisir, porter la soupe à ébullition, faire bouillir de l'eau
11-13Frire, griller, faire bouillirIdéal pour commencer à cuisiner, faire revenir, cuire des pâtes, frire, griller
5-10Mijoter, cuireIdéal pour préchauffer les ragoûts, maintenir une ébullition douce, cuire, frire longtemps et en continu (riz, rôti, crêpes*)
3-4Mijoter, garder au chaud, cuisson lenteIdéal pour les recettes à cuisson lente, pour faire mijoter doucement les sauces à la crème et les liquides
1-2Faire fondre, maintenir liquide, décongelerRéchauffer délicatement de petites quantités d'aliments, réchauffer lentement, faire fondre et conserver le chocolat liquide**
ÉTEINT--

*Continue à faire cuire les crêpes au niveau 5-6.
**Niveau pour faire fondre 2, lorsque l'aliment commence à fondre, passer au niveau 1 pour le maintenir à l'état liquide.

5.2. TABLEAU DE CUISSON

CATÉGORIE D'ALIMENTSRECETTEPréchauffageCuisson
Phase de chauffageNiveau de puissanceNiveau de puissance
Pâtes et rizPâtesChauffer de l'eau14 - 156 - 11
Riz au laitChauffer du lait13 - 156 - 8
Riz cuitChauffer de l'eau14 - 156 - 8
RisottoFaire sauter et rôtir13 - 156 - 8
ViandeRôti de viandeFaire sauter et rôtir10 - 136 - 11
Steak grilléPréchauffer le gril10 - 1310 - 13
Saucisses et hamburgersPréchauffer le gril10 - 1110 - 13
Morceaux de pouletPréchauffer la poêle10 - 116 - 10
Steak panéPréchauffer la poêle6 - 1110 - 13
PoissonPoisson grilléPréchauffer le gril10 - 138 - 10
Filet de poissonFaire sauter des aliments10 - 138 - 10
CrevettesFaire sauter des aliments10 - 1310 - 13
Légumes et légumineusesFrites fraîchesChauffer de l'huile*1411 - 14
Frites surgeléesChauffer de l'huile*1411 - 14
Légumes grillésPréchauffer le gril6 - 1110 - 13
Poivrons, courgettes et auberginesPréchauffer la poêle6 - 1110 - 13
Œufs et produits à base d'œufŒufs dursChauffer de l'eau14 - 156 - 8
Œufs fritsFaire sauter des aliments10 - 138 - 10
PancakesPréchauffer la poêle6 - 115 - 7
Sauces, crèmes et dessertsSauce tomateChauffer des sauces4 - 62 - 4
Fromage fonduFaire fondre6 - 112 - 5
Crème et crème pâtissièreChauffer une crème4 - 62 - 4
Chocolat fonduFaire fondre1 - 21
BeurreFaire fondre1 - 31 - 3

6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil.

  • Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation ;
  • Utilisez toujours des ustensiles de cuisine dont le fond est propre ;
  • Les rayures sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil ;
  • Utilisez un nettoyant spécial adapté à la surface de la plaque de cuisson ;
  • Utilisez un grattoir spécial pour le verre.

6.2. NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE CUISSON

Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes. N'oubliez pas de suivre les instructions de nettoyage recommandées et évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface de la plaque de cuisson.

a) SALETÉ GRASSE

Ce produit est recommandé pour ce type de scénario : les éclaboussures causées par la friture ou la cuisson de la viande.

• Laissez refroidir la plaque de cuisson.
- Absorbez l'excédent de liquide autour de la casserole avec du papier absorbant, puis retirez la casserole.
- Nettoyez la surface de cuisson avec un chiffon et une solution détergente.
- Si nécessaire, nettoyez la plaque de cuisson une seconde fois en utilisant de l'eau chaude et du nettoyant pour vitres de plaques à induction.

b) SALETÉ SUCRÉE

Cette procédure est recommandée pour les aliments qui, en raison de leur teneur élevée en sucre, doivent être retirés rapidement pour éviter d'endommager la surface de la plaque de cuisson (sirops, confitures ou conserves).

  • Lorsque la plaque de cuisson est encore chaude, absorbez l'excédent de liquide autour de la casserole avec du papier absorbant, puis retirez la casserole.
  • Si nécessaire, nous recommandons d'utiliser un grattoir à angle aigu pour éliminer les résidus restants.
  • Nettoyez la surface de cuisson avec une solution détergente et séchez-la avec du papier absorbant.
  • Si nécessaire, nettoyez la plaque de cuisson une seconde fois en utilisant de l'eau chaude et du nettoyant pour vitres de plaques à induction.

c) SALETÉ CONTENANT DE L'AMIDON

Cette procédure est recommandée pour les aliments suivants : pâtes, riz et pommes de terre.

  • Absorbez l'excédent de liquide autour de la casserole avec du papier absorbant, puis retirez la casserole.
    • Laissez refroidir la plaque de cuisson.
  • Utilisez un chiffon humide pour humidifier les résidus d'amidon. Laissez reposer pendant quelques minutes.
  • Nettoyez la surface de cuisson avec un chiffon et une solution détergente.
  • Après le nettoyage, essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon doux.
  • Si nécessaire, nettoyez la plaque de cuisson une seconde fois en utilisant de l'eau chaude et du nettoyant pour vitres de plaques à induction.

REMARQUE: ces instructions s'appliquent également aux auréoles d'eau, aux auréoles de calcaire et aux taches de graisse.

d) DÉCOLORATION MÉTALLIQUE BRILLANTE

Utilisez une solution d'eau et de vinaigre et nettoyez la surface du verre avec un chiffon.

7. AFFICHAGE ET INSPECTION DES PANNES

7.1. DÉPANNAGE

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Il est impossible d'allumer la plaque à induction.Pas de courant.Assurez-vous que la plaque à induction est branchée sur le secteur. Vérifiez s'il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si le problème persiste, appelez un technicien qualifié.
Les commandes tactiles ne répondent pas.Les commandes sont verrouillées.Déverrouillez les commandes en consultant le paragraphe « Fonctionnement du produit ».
Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser.Il se peut qu'il y ait des résidus d'eau sur les commandes ou que vous n'appliquiez pas la bonne pression sur les touches.Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche et que vous exercez la bonne pression quand vous touchez les commandes.
Le verre est rayé.Ustensiles de cuisson avec bord rugueux. Utilisation d'un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés.Utilisez des ustensiles de cuisson avec des fonds plats et lisses. Voir les paragraphes « Sélection du bon ustensile de cuisson » et « Entretien et nettoyage ».
Certaines casseroles émettent des craquements ou des cliquêtements.Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux différents qui vibrent différemment).Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut.
La plaque à induction émet un ronronnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur.Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction.Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuez la chaleur.
Bruit de ventilateur provenant de la plaque à induction.Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties électroniques. Il peut continuer à fonctionner après que vous ayez éteint la plaque à induction.Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N'éteignez pas la plaque à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne.
Les casseroles ne deviennent pas chaudes et un « U » apparaît sur l'afficheur.La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle n'est pas adaptée pour la cuisson à induction. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n'est pas centrée correctement dessus.Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Voir le paragraphe « Sélection du bon ustensile de cuisson ». Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson.
La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est coupée à l'improviste, un son résonne et un code d'erreur s'affiche (en alternant habituellement un ou deux chiffres sur l'afficheur de la minuterie de cuisson).Défaut technique.Veuillez noter les lettres et les numéros d'erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié.

7.1.2. CODES D'ERREUR

CODE D'ERREURRÈGLE D'AFFICHAGEACTIONS
E0Appelez le SAV
Avant gauche
E1Appelez le SAV
Avant gauche
E2Appelez le SAV
Avant gaucheEffectuez une configuration manuelle à l'aide du manuel de l'utilisateur
E3Appelez le SAV
Appelez le SAV
Avant gaucheAppelez le SAV
E4GaucheCorrectAppelez le SAV
Appelez le SAV
Appelez le SAV
Vérifiez la tension du réseau à l'aide du manuel de l'utilisateur, si elle est correcte, appelez le SAV
Vérifiez la tension du réseau à l'aide du manuel de l'utilisateur, si elle est correcte, appelez le SAV
Vérifiez le signal de phase et la fréquence du réseau, s'ils ne présentent pas de problème, appelez le SAV
Vérifiez le câble d'alimentation et le thermostat différentiel, s'ils ne présentent pas de problème, appelez le SAV
E5Attendez que la plaque ait refroidi, nettoyez et/ou retirez les corps étrangers
Avant gaucheAppelez le SAV
E6Cz4Cz1Appelez le SAV
Cz3Cz2Vérifiez les conditions d'installation à l'aide du manuel de l'utilisateur, si elles ne présentent pas de problème, appelez le SAV
EICz4Cz1Appelez le SAV
Appelez le SAV
Cz3Cz2Appelez le SAV
E8Cz4Cz1Vérifiez les conditions d'installation à l'aide du manuel de l'utilisateur, si elles ne présentent pas de problème, appelez le SAV
Vérifiez les conditions d'installation à l'aide du manuel de l'utilisateur, si elles ne présentent pas de problème, appelez le SAV
Cz3Cz2
E9Effectuez une configuration manuelle à l'aide du manuel de l'utilisateur
Avant gaucheAppelez le SAV

*SAV = Service après-vente

8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION

8.1. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Recommandations pour de meilleurs résultats : Utilisez des casseroles et des poêles dont le diamètre du fond est égal à celui de la zone de cuisson ;

N'utilisez que des casseroles et des poêles à fond plat ;

Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les casseroles pendant la cuisson ;

Faites cuire les légumes, les pommes de terre, etc. avec un minimum d'eau pour réduire le temps de cuisson ;

Utilisez un autocuiseur pour réduire la consommation d'énergie et le temps de cuisson ;

Placez la casserole au centre de la zone de cuisson délimitée sur la plaque de cuisson.

8.2. GESTION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés).

Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et récupérer tous les matériaux. Chaque personne peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :

  • les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;
  • les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la Mairie ou une entreprise agréée.

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponible pour les DEEE volumineux. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit l'accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.

HAIER HAMTB56IWCS - GESTION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Installation électrique

Câble d'alimentation : l'appareil est équipé d'un câble d'alimentation qui doit être raccordé au réseau électrique domestique. Identifiez les différentes options de raccordement en fonction du type d'alimentation domestique à partir du schéma correspondant. La plaque signalétique indique également la tension de raccordement autorisée pour cet appareil et la consommation électrique correspondante.

220-240 V/380-415 V 2N\~
HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 1

text_image BR L1 —— 380-415 V~ BK L2 BL N GY YE/GE

220-240 V
HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 2

text_image Longueur du câble 1150 mm 590 - 650 510 47 4 558 478 Joint 47 16 16 4 rayon 4mm

HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 3
SECTIONS - LARGEUR 60 et 65

HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 4

text_image min. 45 HAUT

HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 5

text_image min. 45 HAUT

HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 6

*Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ce que l'air circule correctement sous la plaque de cuisson, conformément aux instructions d'installation.

HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 7

text_image 510 4 47 478 16

Vue latérale

HAIER HAMTB56IWCS - Installation électrique - 8

text_image 590 4 47 558 16

Vue frontale

PLAQUE DE CUISSON 65 cm

HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 1

text_image 510 4 47 478 16

Vue latérale

HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 2

text_image 650 4 47 558 46

Vue frontale

HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 3

text_image 590 510 ≥ 600 47 4 min.50 480°2 560°2 min. 12° R≤8 *28 avec four en dessou

*28 avec four en dessous

MESURES ENCASTREMENT EN AFFLEUREMENT DE 60
HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 4

text_image 590 510 ≥ 600 47 4 480°² 514°¹ 560°² 594°¹ min. 50 min. 38° R6 37 R≤8 *34 avec four en dess

*34 avec four en dessous

HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 5

text_image R≤8 R6 A A' 480°² 514±1 560°² 594±1 B

HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 6

text_image 590 560+2 594±1

Section AA'

HAIER HAMTB56IWCS - PLAQUE DE CUISSON 65 cm - 7

text_image 510 480⁺² 514⁺¹

Section BB'

MESURES ENCASTREMENT STANDARD 65 HAUT

HAIER HAMTB56IWCS - MESURES ENCASTREMENT STANDARD 65 HAUT - 1

text_image 650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 min. 50 480°2 560°2 min. 12° R≤8 *28 avec four en dess

*28 avec four en dessous

HAIER HAMTB56IWCS - MESURES ENCASTREMENT STANDARD 65 HAUT - 2

text_image 650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 min. 50 480*2 514*1 560*2 654*2 min. 18* R6 47 R≤8 R6 17 R≤8 *34 avec four en dess

*34 avec four en dessous

MESURES ENCASTREMENT EN AFFLEUREMENT DE 65

HAIER HAMTB56IWCS - MESURES ENCASTREMENT EN AFFLEUREMENT DE 65 - 1

text_image R≤8 R6 A A' 480+2 514±1 560+2 654±1 B

Vue de dessus

HAIER HAMTB56IWCS - MESURES ENCASTREMENT EN AFFLEUREMENT DE 65 - 2

text_image 650 560*2 654*1

Section AA'
HAIER HAMTB56IWCS - MESURES ENCASTREMENT EN AFFLEUREMENT DE 65 - 3

text_image 510 480*2 514±1

Section BB'

HAIER HAMTB56IWCS - MESURES ENCASTREMENT EN AFFLEUREMENT DE 65 - 4

A: Nous recommandons une distance d'au moins 650 mm, mais il est préférable de consulter le manuel d'utilisation de la hotte ;
B: Pensez à prévoir un espace fonctionnel pour manipuler les ustensiles de cuisine et pour la vapeur et la condensation produites pendant la préparation des aliments ;
C: 35 mm entre le trou encastré et le dosseret/le panneau du dosseret ;
D: à 35 mm des meubles adjacents (pour une plaque de cuisson de 60 cm) ;
D: à 55 mm des meubles adjacents (pour une plaque de cuisson de 65 cm).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HAMTB56IWCS

Catégorie : Cuisinière