HAIER HAMTB56IWCS - Sporák

HAMTB56IWCS - Sporák HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HAMTB56IWCS HAIER ve formátu PDF.

📄 514 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HAIER HAMTB56IWCS - page 214
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HAMTB56IWCS HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HAMTB56IWCS - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HAMTB56IWCS značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE HAMTB56IWCS HAIER

214 Bezpečnostní informace

219 Představení výrobku

220 Před zahájením

223 Ovládání spotřebiče

231 Pokyny pro vaření

232 Péče a čištění

233 Zobrazování závad a kontrola

235 Ochrana životního prostředí a likvidace

236 Instalace

VÍTEJTE

Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. Pozorně si přečtěte tuto příručku včetně bezpečnostních pokynů a uschovejte ji pro budoucí použití, abyste byli v bezpečí a dosáhli těch nejlepších výsledků. Před instalací varné desky si poznamenejte sériové číslo, budete ho potřebovat pro případné opravy. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození, a pokud si nejste jisti, před použitím spotřebiče se porad'te s technikem. Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí.

POZNÁMKA: Upozorňujeme, že příslušenství varné desky se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

1.1. VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ

  • Před instalací nebo použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny.
  • VAROVÁNÍ: Pokud je povrch prasklý, vypněte spotřebič, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
  • NIKDY se nepokoušejte hasit požár vodou, ale vypněte spotřebič a potom zakryjte plamen, např. pokličkou nebo hasicí rouškou.
  • VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: nepokládejte předměty na varný povrch.
  • VAROVÁNÍ: Používejte pouze takové zábrany na varné desky, které výrobce spotřebiče sám navrhl nebo označil v návodu k použití jako vhodné, případně zábrany vestavěné do spotřebiče. Používání nevhodných krytů může vést k nehodám.

1.1.1. Omezení použití

  • Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami nezkušenými a neznalými, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
  • Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby nezkušené a neznalé za předpokladu, že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika.

  • Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

  • Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu bez dozoru.

- Tento spotřebič splňuje normy elektromagnetické bezpečnosti. Nicméně osoby s kardiostimulátory nebo jinými elektrickými implantáty (například inzulínovými pumpami) se musí poradit se svým lékařem nebo výrobcem implantátu. Před použitím tohoto spotřebiče se ujistěte, že nedojde k ovlivnění implantátů elektromagnetickým polem. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek smrt.

1.1.2. Použití v souladu s určením

- Tento spotřebič je určen k použití v domácnostech a podobných oblastech, například:

- v kuchyňkách pro personál v obchodech, kancelářích a na dalších pracovištích;

- na chalupách;

- zákazníky v hotelech, motelech a dalších obytných objektech;

- v ubytovacích zařízeních typu penzionu se snídání.

  • Nikdy nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo skladovací plochu.
  • Spotřebič nikdy nepoužívejte k ohřívání nebo vytápění místnosti.

1.2. INSTALACE

  • Pokud se poškodí napájecí kabel, výměnu musí provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko.
  • Připojení k dobrému uzemňovacímu systému je nezbytné a povinné.
  • Tento spotřebič smí řádně nainstalovat a uzemnit pouze vhodně kvalifikovaná osoba.
  • Před prováděním jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpojte spotřebič od síťového napájení, aby se vyloučilo riziko, které by mohlo vést ke zranění nebo pořezání.
  • Poskytněte tyto informace osobě odpovědné za instalaci spotřebiče, snížíte tak náklady na instalaci.
  • Nesprávná instalace spotřebiče by mohla vést k neplatnosti jakýchkoli nároků vyplývajících ze záruky nebo odpovědnosti.

1.3. VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTŘINY

  • Tento spotřebič by se měl připojit k okruhu, který je vybaven oddělovacím vypínačem umožňujícím úplné odpojení od všech pólů napájení v podmínkách přepětí lll. kategorie. Odpojovací prostředky musí být v souladu s elektroinstalačními předpisy.
    • VAROVÁNÍ: Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí způsobenému náhodným resetováním tepelné pojistky, spotřebič nesmí být napájen přes externí vypínací zařízení, jako je časovač, ani být připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
  • Tento spotřebič není určen k ovládání externím časovým spínačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.
  • Změny domácí elektroinstalace smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikár.
  • Nedodržení tohoto návodu může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo smrt.

1.4. POUŽITÍ A ÚDRŽBA

  • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné součásti jsou během používání horké. Bud'te opatrní a nedotýkejte se topných těles varné desky. Děti mladší osmi let se nesmí přibližovat ke spotřebiči, pokud nejsou pod nepřetržitým dohledem.
  • VAROVÁNÍ: Příprava pokrmů na tuku nebo oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a vést ke vzniku požáru.
  • POZOR: Na proces vaření je třeba dohlížet. Na krátké vaření je nutné dohlížet nepřetržitě.
  • Před prováděním jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpojte spotřebič od síťového napájení.
  • Na tento spotřebič nikdy neumístujte žádný hořlavý materiál nebo hořlavé výrobky.
  • Na povrch varné desky nepokládejte kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce a pokličky, protože by se mohly ohřát.
  • Nepoužívejte parní čistič.

- K čištění varné desky nepoužívejte parní čistič.

- Neskladujte předměty na varném povrchu.

- Nedovolte, aby se vaše tělo, oblečení nebo jakýkoli jiný předmět než vhodné nádobí dotýkal indukčního skla, dokud povrch nevychladne.

- Rukojeti hrnců mohou být horké na dotek. Zkontrolujte, zda rukojeti hrnců nepřečnívají ostatní varné zóny, které jsou zapnuté. Uchovávejte rukojeti mimo dosah dětí. Nedodržení této rady by mohlo vést k popálení nebo opaření.

- Ostrá břitva škrabky na varnou desku je při zasunutí bezpečnostního krytu odkrytá. Používejte jí s mimořádnou opatrností a vždy ji skladujte bezpečně a mimo dosah dětí. Pokud nebudete postupovat opatrně, může dojít ke zranění nebo pořezání.

- Neumistujte ani nenechávejte žádné magnetizovatelné předměty (např. kreditní karty, pamětové karty) nebo elektronická zařízení (např. počítače, MP3 přehrávače) v blízkosti spotřebiče, protože je může ovlivnit jeho elektromagnetické pole.

- Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně doporučeno v příručce. Veškerý ostatní servis by měl provádět kvalifikovaný technik.

- Nepokládejte a neházejte na varnou desku těžké předměty.

- Nepoužívejte nádoby se zubatými hranami ani je netahejte po povrchu indukčního skla, mohlo by dojít k poškrábání skla.

- K čištění varné desky nepoužívejte drátěnky ani jiné drsné abrazivní čisticí prostředky, mohou poškrábat indukční sklo.

- Nepoužívejte nástavce pro nádoby na vaření.

- VAROVÁNÍ: Při vypnutí jedné nebo více varných zón je přítomnost zbytkového tepla signalizována vizuálně na displeji příslušné zóny pomocí symbolu H. Když je tento symbol aktivní, dávejte pozor, abyste se nedotkli varné desky, jinak hrozí riziko popálení.

1.5. VAROVÁNÍ týkající se bezdrátové teplotní sondy

(k dispozici v závislosti na modelu)

Tento výrobek je určen výhradně pro varné desky. Měl by se používat pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze.

  • IHNED PO VAŘENÍ SE NEDOTÝKEJTE SONDY Preci Probe HOLÝMA RUKAMA. K vyjímání sondy Preci Probe z pokrmu po uvaření vždy používejte kuchyňské rukavice.
  • Během pečení je nutné ZASUNOUT CELOU kovovou část sondy Preci Probe do pokrmu až po ČERNÝ keramický OKRAJ.

Zasuňte sondu Preci Probe do pokrmu až po toto místo
HAIER HAMTB56IWCS - VAROVÁNÍ týkající se bezdrátové teplotní sondy - 1

  • Heat Feel Sensor nepoužívejte v mikrovlnné troubě.
  • Heat Feel Sensor lze čistit a mýt, ale neponořujte jej na delší dobu do vody.
  • Tento výrobek není určen k používání osobami ve věku do 12 let.
  • Dodavatel neponese odpovědnost za žádné poškození zařízení Heat Feel Sensor v důsledku nesprávného použití.
  • Před použitím vyčistěte zařízení Heat Feel Sensor.
  • Sonda může pracovat v tomto rozsahu teplot: 10 °C až vnitřní maximální teplota kovové části 100 °C. Teplota keramické části může dosahovat 350 °C.
  • Pokud teplota zařízení Heat Feel Sensor překročí 100 °C, pečení se zastaví a zařízení Heat Feel Sensor je nutné co nejdříve vyjmout z trouby v rukavicích, aby se nepoškodilo.

2. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU

2.1. POHLED NA VÝROBEK SHORA

HAIER HAMTB56IWCS - POHLED NA VÝROBEK SHORA - 1

text_image Haier Varné zóny Ovládací panel

2.2. OVLÁDACÍ PANEL

HAIER HAMTB56IWCS - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image ④ ⑤ 8 - - 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ min 88℃ max ① ② ③ ⑥ ⑦ ⑨ ⑩ ⑪
  1. VYPÍNAČ
  2. WI-FI
  3. Varycook
  4. Dálkové ovládání

  5. Celá zóna

  6. Pozastavení
  7. Časovač
  8. Dětský zámek

  9. Rozpouštění

  10. Mírné vaření
  11. Vaření

3. PŘED ZAHÁJENÍM

3.1. VŠEOBECNÉ INFORMACE

Než začnete, je důležité vědět, že všechny funkce této varné desky byly navrženy tak, aby splňovaly nejpřísnější bezpečnostní předpisy.

Z tohoto důvodu:

  • Jestliže hrnce nejsou na varných zónách nebo jsou nesprávně umístěné, některé funkce budou aktivovány nebo automaticky deaktivovány.
    • V ostatních případech budou funkce automaticky deaktivovány po několika sekundách, pokud je nutných více kroků (např. „ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ VARNÉ DESKY“ bez „VÝBĚRU VARNÉ ZÓNY“.
    • V případě dlouhodobého používání se spotřebič nemusí ihned vypnout, i když jsou vypnuté všechny varné zóny, protože se nachází ve fázi chlazení; u varné zóny se zobrazuje symbol H, dokud nevychladne.

Bezpečná aktivace: spotřebič se aktivuje po položení hrnce do varné zóny. Pokud na desce nejsou žádné hrnce nebo byly odebrány, ohřev se nespustí nebo se přeruší.

Detektor hrnců: varná deska po zapnutí automaticky zjišťuje přitomnost hrnců ve varných zónách ještě před jejich aktivací.

Bezpečnostní vypnutí: z bezpečnostních důvodů má každá varná zóna maximální dobu provozu, která je závislá na nastaveném maximálním stupni výkonu.

3.2. RÍZENÍ VÝKONU

Při prvním použití spotřebiče je varná deska nastavena na maximální dosažitelný výkon. Pomocí funkce řízení výkonu lze nastavit různé limity výkonu podle rozvodné sítě v domácnosti.

Jak nastavit řízení výkonu

Volbou až šesti různých rozsahů výkonu lze nastavit maximální stupeň výkonu varné desky. Indukční varné desky se dokážou automaticky omezovat a pracovat s nižším stupněm výkonu, aby se předešlo riziku přetížení.

Zapnutí funkce řízení výkonu:

  • Zapněte varnou desku, potom současně stiskněte tlačítka 📐.
  • Ukazatel časovače bude zobrazovat „P8“, což znamená stupeň výkonu 8. Výchozí režim je nastaven na 7,4 kW.

Přepnutí na jiný stupeň

  • Chcete-li změnit stupeň řízení výkonu, přesuňte posuvný ovládací prvek doleva nebo doprava.
  • Existuje 8 stupňů výkonu od „P1“ do „P8“. Ukazatel časovače bude zobrazovat jeden z nich:
P1P2P3P4P5P6P7P8
2 kW2,5 kW3 kW3,5 kW4,5 kW5,5 kW6,8 kW7,4 kW

Potvrzení a ukončení funkce řízení výkonu

Potvrd'te nastavení vypnutím varné desky. Stupeň výkonu se automaticky uloží. Vybraná hodnota je trvale uložena a zůstane uložena i po vypnutí síťového napájení.

Chcete-li změnit stupeň výkonu, zopakujte výše popsané úkony.

POZNÁMKA: V závislosti na volbě řízení výkonu mohou být některé stupně výkonu a funkce varných zón automaticky omezeny, aby nedošlo k překročení vybrané hodnoty. V případě konkrétního nastavení stupně řízení výkonu na méně než 4,5 kW nebude možné vybrat funkci Zesilení výkonu, Varycook a některé způsoby přípravy pokrmů pomocí aplikace.

Konkrétně může dojít k odmítnutí/úpravě posledního výběru stupně výkonu podle dostupného zbytkového výkonu z předchozího nastavení.

3.3. VÝBĚR VHODNÉHO NÁDOBÍ

3.3.1. Vlastnosti nádobí

Používejte pouze hrnce se symbolem indukce.

- Pouze hrnce s naprosto rovným dnem. Jinak by mohlo dojít k následujícím situacím:

  • Hrnec nebude zjištěn
  • Nízký výkon
  • Nežádoucí hluk

HAIER HAMTB56IWCS - Vlastnosti nádobí - 1

- Pouze hrnce s hladkým dnem, aby se nepoškrábal povrch varné desky.

POZNÁMKA: Co nejvíce omezte posunování hrnců po skleněném povrchu, aby se minimalizovalo poškrábání.

Zkouška s magnetem

Indukční ohřev využívá magnetismus k vytváření tepla; proto musí hrnce obsahovat železo.

Pokud již máte nějaké nádobí, pomocí magnetu můžete zjistit, zda je z magnetického materiálu.

Pokud jsou hrnce prítahovány magnetem, lze je použít.

Nádobí z těchto materiálů není vhodné: čistě nerezová ocel, hliník nebo měd'bez magnetického dna, sklo, dřevo, porcelán, keramika a kamenina.

3.3.2. Kvalitnější nádobí

Všeobecně je přijatelné všechno nádobí se symbolem indukce. Jeho chování se však může lišit v závislosti na typu dna. Konkrétně může dojít k odmítnutí/úpravě posledního výběru stupně výkonu podle dostupného zbytkového výkonu z předchozího nastavení.

HAIER HAMTB56IWCS - Kvalitnější nádobí - 1

Při používání velkého nádobí s menším feromagnetickým dílcem se ohřívá pouze feromagnetický dílec. V důsledku toho se může teplo rozvádět nerovnoměrně.

3.3.3. Rozměry a umístění

Vždy používejte takovou varnou zónu, které nejlépe odpovídá průměru dna nádoby.

Umístěte nádobu tak, aby byla dobře vystředěná na varné ploše.

POZNÁMKA: Doporučuje se nepoužívat nádoby, jejichž průměr přesahuje varnou zónu.

Pro správné fungování varné desky je nutné používat hrnce s průměry dna v rozsahu popsaném v následující tabulce.

min. max.90 mm160 mm160 mm140 mm90 mm
180 mm220 mm200x380 mm210 mm150 mm

POZNÁMKA: Jestliže se použije nádobí s menším než minimálním požadovaným průměrem, jeho detekce nemusí být úspěšná. Při použití většího než maximálního požadovaného průměru může docházet k poruchám nebo snížení výkonu.

POZOR: Během vaření nebo chladnutí nepokládejte hrnec na ovládací panel nebo do jeho blízkosti.

4. OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE

4.1. JAK TENTO VÝROBEK FUNGUJE

HAIER HAMTB56IWCS - JAK TENTO VÝROBEK FUNGUJE - 1

ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ VARNÉ DESKY

Chcete-li zapnout/vypnout varnou desku, stiskněte a chvíli podržte tlačítko. Stav spotřebiče bude signalizován příslušným zvukem.

HAIER HAMTB56IWCS - ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ VARNÉ DESKY - 1

Jakmile je hrnec položen do varné zóny, varná deska ho automaticky detekuje a rozsvítí se indikátor příslušné zóny. V této fázi se neaktivuje žádný stupeň výkonu.

Zónu lze vybrat stisknutím indikátoru zóny.

Výkon lze nastavit:

Posunutím prstu na posuvném ovládacím prvku

Přímým stisknutím v místě určitého stupně

HAIER HAMTB56IWCS - ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ VARNÉ DESKY - 2

text_image 00°C 00min nebo

HAIER HAMTB56IWCS - ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ VARNÉ DESKY - 3

text_image 00℃ 00min

Opakováním stejného postupu může uživatel změnit stupeň výkonu během vaření.

Číselný displej bude ukazovat nastavený stupeň výkonu: každá varná zóna má jiný počet stupňů výkonu od 1 (min.) do 14 (max.). Každý stupeň má automatické vypnutí, které se může lišit od 1 h do 8 h.

Stupeň výkonu1234567891011121314
Čas (h)88543322222221

FUNKCE ZESÍLENÍ VÝKONU: Také je možné zvolit rychlý ohřev stisknutím posuvného ovládacího prvku v místě odpovídajícím hodnotě 15.

  • Tuto funkci lze použít v jakékoli varné zóně.
  • Po 10 minutách se funkce zesílení výkonu automaticky nastaví na stupeň 14.

POZOR: Pokud do jedné minuty od zapnutí varné desky nebo skončení veškerého vaření není nastaven nějaký stupeň výkonu, spotřebič se vypne.

Na displeji se zobrazuje ✉, což znamená, že:

  • Hrnec není umístěn ve vybrané varné zóně.
  • Nádoba není správně umístěna/není vůbec umístěna na varné desce.
  • Hrnec není vhodný pro indukční ohřev.
  • Hrnec má menší rozměry, než je minimální požadovaný průměr pro vybranou zónu.
  • Pokud do jedné minuty není položen vhodný hrnec, varná zóna se vypne.

H : Jakmile se na číselném displeji objeví tento symbol, znamená to, že varná zóna je stále horká.

Až se povrch ochladí na bezpečnou teplotu, symboly zmizí.

POZASTAVENÍ

Místo vypnutí lze celou varnou desku pozastavit stisknutím příslušného tlačítka.

Chcete-li aktivovat tuto funkci, stiskněte tlačítko ⑪. Indikátory všech zón budou ukazovat Ⅱ a vaření se zastaví.

Chcete-li ji deaktivovat, stiskněte tlačítko Hobnoví se předchozí nastavení výkonu.

VAROVÁNÍ: Po vstupu do režimu pozastavení jsou deaktivovány všechny ovládací prvky kromě vypínače. Díky tomu lze v nouzové situaci vypnout indukční varnou desku vypínačem.

ČASOVAČ

Chcete-li vybrat časovač projednu zónu, stiskněte tlačítko a vyberte zónu. Na čiselném displeji se zobrazí a přesunováním posuvného ovládacího prvku doleva a doprava lze nastavit požadovaný čas.

Po uplynutí času se vypne vybraná varná zóna. Časovač počítá do 60 min.

Současně lze nastavit maximálně čtyři časovače, jeden pro každou zónu.

ZÁMEK TLAČÍTEK

Stisknutím tlačítka 1ze varnou desku uzamknout, aby se předešlo jejímu použití bez dozoru. Po zamknutí spotřebiče jsou deaktivovány všechny ovládací prvky kromě vypínače.

Chcete-li tuto funkci aktivovat/deaktivovat, stiskněte a chvíli podržte tlačitko

Po výběru zóny lze aktivovat tyto funkce:

ROZPOUŠTĚNÍ

Tato funkce se používá hlavně k rozpouštění čokolády. Po několika minutách, až se čokoláda začne rozpouštět, přepněte na stupeň 1, abyste ji udrželi v tekutém stavu bez překročení ideální teploty.

MÍRNÉ VAŘENÍ

Tato funkce se používá pro krémy, omáčky nebo obecně tekuté pokrmy připravované při nízké teplotě.

VAŘENÍ

Tato funkce se používá pro vaření vody a udržování varu.

POZNÁMKA: Vaření související s jednotlivými funkcemi lze kdykoli upravit výběrem jiného stupně výkonu blízkého doporučenému stupni.

CELÁ ZÓNA

Celá zóna je varná plocha představující kombinaci více varných zón v přední a zadní části, které tvoří jedinečnou svislou zónu. Po aktivaci je celá zóna ovládána pouze jedním stupněm výkonu.

Chcete-li aktivovat tuto funkci, stiskněte tlačítko -Údaje se budou zobrazovat pouze na horním číselném displeji. Dolní číslice jsou vypnuté.

Deaktivace se provádí dlouhým stisknutím voliče zóny. Hrnce budou umístěny podle vyobrazení na obrázku na straně 12.

HAIER HAMTB56IWCS - CELÁ ZÓNA - 1

ZÓNA VARYCOOK

Tato funkce slouží k prednastavení pevných stupňů výkonu ve třech různých částech podle umístění hrnce: horní (l.14), prostřední (l.10) a dolní (l.1).

  • Jestliže je hrnec umístěn v přední části zóny Varycook, stupeň výkonu se nastaví na l.1.
  • Jestliže je hrnec umístěn v prostřední části zóny Varycook, stupeň výkonu se nastaví na l.10.
  • Jestliže je hrnec umístěn v zadní části zóny Varycook, stupeň výkonu se nastaví na l.14.

Funkce se aktivuje dlouhým stisknutím voliče zóny 📄. Údaje se budou zobrazovat pouze na horním číselném displeji. Dolní číslice jsou vypnuté.

4.2. PŘIPOJENÍ K APLIKACI hOn

Spotřebič Ize připojit k domácí bezdrátové síti a ovládat na dálku pomocí aplikace. Připojte spotřebič, aby byl stále aktualizován nejnovějším softwarem a funkcemi.

POZNÁMKA

  • Jakmile se varná deska zapne, po dobu 30 minut bude blikat ikona Wi-Fi. Během této doby je možné registrovat spotřebič.
  • Ujistěte se, že je zapnutá vaše domácí sít Wi-Fi.
  • Na spotřebiči i v mobilním zařízení se zobrazí pokyny k jednotlivým krokům.
  • Připojování varné desky může trvat až 10 minut.
  • Další rady a pokyny k řešení problémů najdete v aplikaci.

Stáhněte si aplikaci hOn na chytrém telefonu.

HAIER HAMTB56IWCS - POZNÁMKA - 1

Registrace nového uživatele

HAIER HAMTB56IWCS - Registrace nového uživatele - 1

Klikněte na „Registrovat“

HAIER HAMTB56IWCS - Registrace nového uživatele - 2

Můžete se zaregistrovat pomoci účtů na sociálních sítích nebo osobního e-mailu

Rychlé párování s registrací

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 1

Vyberte „Přidat spotřebič“

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 2

Udělte oprávnění ke zjištování polohy

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 3

V kategorii spotřebičů vyberte varnou desku

Rychlé párování s registrací

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 1

Zapněte spotřebič; pokud je již zapnutý, vypněte ho a znovu ho zapněte

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 2

Po zapnutí začne aplikace hOn vyhledávat vaše domácí spotřebiče

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 3

Vyberte domácí spotřebič, klepněte na „Připojit“ a počkejte několik sekund

HAIER HAMTB56IWCS - Rychlé párování s registrací - 4

Po nalezení vaší varné desky můžete zobrazovat a nastavovat funkce/recepty pomocí aplikace hOn

V aplikaci hOn vyberte nabídku receptů nebo nabídku speciálních programů. Postupujte krok za krokem podle pokynů v aplikaci a až dokončite odeslání parametrů do varné desky, bude vám vařit. Když varná deska obdrží příkaz z aplikace, dvakrát pípne a jednu sekundu bude blikat, aby signalizovala přijetí pokynů.

Pro spuštění receptu stiskněte tlačítko „My Chef“.

Chcete-li opustit funkci „My Chef“, stiskněte tlačítko na 3 s.

* Výsledky vaření se mohou lišit podle použitého nádobí.

PARAMETRY BEZDRÁTOVÉHO PŘENOSU

Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standard IEEE 802.11b/g/nBluetooth v4.2, BR / EDR,BLE
Frekvenční pásmo [MHz] 2401–2483 2402–2480
Maximální výkon [mW] 10010

Společnost Candy Hoover Group Srl tímto prohlašuje, že rádiové zařízení je v souladu se směrnící 2014/53/EU a s příslušnými zákonnými požadavky (pro trh UKCA). Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.candy-group.com

PARAMETRY BEZDRÁTOVÉHO PŘENOSU PRO SONDU PRECI PROBE, MODEL Et180:

Technologie Bluetooth
Standard Bluetooth v4.0 BLE
Frekvenční pásmo [MHz] 2400÷2480
Maximální výkon [mW] 2,5 (4 dBm)

4.3. PŘÍSLUŠENSTVÍ

4.3.1. Inteligentní bezdrátový teploměr pro pokrmy: SONDA PRECI PROBE a LOPATKA

(k dispozici v závislosti na modelu)

Děkujeme vám, že jste si koupili sondu Haier Preci Probe. Pamatujte, že funguje pouze s indukční varnou deskou Haier, a před použitím si přečtěte následující pokyny a bezpečnostní upozornění v návodu k obsluze.

Úvod: Sonda Preci Probe je bezdrátový teploměr pro pokrmy, který poskytuje domácím kuchařům informace o stavu uvnitř pokrmů v reálném čase, aby nebyl pokrm nedovařený nebo převařený a vždy se dosáhlo dokonalého výsledku. Připojuje se přímo ke spotřebiči. Podrobné informace a stav pokrmu lze v reálném čase sledovat přímo na telefonu, także máte dokonalý výsledek vždy na dosah. Další informace o párování a tipy pro používání najdete v níže uvedených pokynech.

HAIER HAMTB56IWCS - Inteligentní bezdrátový teploměr pro pokrmy: SONDA PRECI PROBE a LOPATKA - 1

text_image Keramické víčko Doporučený rozsah ponoření Snímač

PŘED POUŽITÍM SONDU PRECI PROBE NABIJTE:

• Vložte sondu Preci Probe do nabíječky a zavřete kryt.
- Připojte nabíječku kabelem USB k napájecímu zdroji USB, například k adaptéru USB nebo portu USB v počítači/notebooku. Nabíječka nemůže správně fungovat s powerbankou kvůli funkci automatického vypínání.
- Rozsvítí se indikátor na nabíječce a během nabíjení bude blikat. Až bude sonda Preci Probe úplně nabitá, indikátor zhasne.

SPÁROVÁNÍ SONDY PRECI PROBE S INDUKČNÍ VARNOU DESKOU:

  • Ujistěte se, že je varná deska zapnutá a sonda Preci Probe je plně nabitá.
  • Na svém mobilním zařízení přejděte do aplikace hOn.
  • Přejděte do části Recepty a vyberte recept, který využívá sondu Preci Probe.
  • Jakmile tlačítkem „Cook with me [ˈʃəʊk]“ na spotřebiči spustíte recept, sonda Preci Probe se automaticky připojí.
  • Aplikace vypíše všechny dostupné sondy, které lze vybrat pro daný recept.
  • Na displeji varné desky se zobrazí název vybrané sondy Preci Probe (např. „1A“).
  • Nyní se řídte pokyny v aplikaci hOn.
  • Jestliže během používání aplikace klesne nabití sondy pod 20 %, na displeji časovače se zobrazí „CH“.

LOPATKA

K míchání pokrmu během vaření používejte lopatku se sondou.

  • Před prvním použitím lopatku vyčistěte.
  • Nepoužívejte lopatku nad otevřeným plamenem.
  • Neřezejte lopatku.
  • Zabraňte přímému styku lopatky s horkými přístupnými částmi varné desky.
    • Tolerovaná teplota: +220 °C

HAIER HAMTB56IWCS - LOPATKA - 1

Sonda Preci Probe jako teploměr

V aplikaci hOn nastavte cílovou teplotu, které chcete dosáhnout, zasuňte sondu Preci Probe do pokrmu nebo ji společně s příslušenstvím vložte do tekutiny a v aplikaci uvidíte, jak se teplota zvyšuje, dokud nedosáhne cílové hodnoty.

Pomůže vám to přesně udržovat teplotu všech druhů pokrmů. Tento způsob nelze použít s funkcí Vaření s asistencí.

Vaření s asistencí: Funkce „Cook with me“

V aplikaci hOn vyberte jeden z receptů nebo speciálních programů, proved'te jednotlivé kroky přípravy a potom varná deska automaticky nastaví parametry pro zvolený způsob vaření.

Ve vakuu

Jedná se o typ vaření, při kterém je pokrm umístěn ve vakuovém sáčku a vaří se ve vodní lázni při nízké teplotě.

Takto připravený pokrm bude štavnatější a jemnější a zůstanou zachovány jeho nutriční vlastnosti, także bude zdravější a chutnější.

Přejděte do aplikace hOn, vyberte kategorii pokrmu, vyberte tento způsob vaření, vložte sáček s pokrmem do hrnce s vodou a indukční varná deska nastaví správnou teplotu vaření, aby se dosáhlo dokonalého výsledku.

Gril

V aplikaci hOn vyberte kategorii pokrmu, vyberte tento typ vaření a indukční varná deska automaticky ohřeje gril na správnou teplotu v předem stanovené době.

Mírné vaření

Funkce mírného vaření je ideální pro omáčky, dušené pokrmy a všechny další postupy připravy, které mají dlouhou průměrnou dobu vaření.

Automatická funkce, kterou najdete v aplikaci hOn, pozvolna privede pokrm k mírnému varu a bude tuto teplotu udržovat po celou dobu vaření.

Vaření v páře

Funkce vaření v páře umožňuje připravovat pokrmy jako zeleninu, maso nebo ryby v hrncích vybavených pařákem. Vaření v páře je rychlejší než běžné vaření. Vzhledem k tomu, že pokrm není ponořený, ztrácí méně živin a uchová si obsah vitamínů, což zlepšuje chuť a strukturu, także pokrm bude kompaktnější a lahodnější.

V případě potřeby se obratte na autorizované servisní středisko.

5. POKYNY PRO VAŘENÍ

5.1. TABULKA VÝKONŮ

STUPEŇ VÝKONUTYP VAŘENÍDOPORUČENÉ POUŽITÍ
14/15 ZESÍLENÍ VÝKONURychlý ohřev, zesílení výkonuIdeální pro smažení za stálého míchání, prudké opékání, přivádění polévky k varu, vaření vody
11–13Smažení, grilování, udržování varuIdeální pro začátek vaření, restování, vaření těstovin, fritování, grilování
5–10Dušení, vařeníIdeální pro dušení s předehříváním, udržování mirného varu, vaření, dlouhé a nepřetržité smažení (rýže, pečeně, lívanců*)
3–4Mírné vaření, udržování teplého pokrmu, pomalé vařeníIdeální pro pomalé vaření, mírné vaření smetanových omáček a tekuté pokrmy
1–2Rozpouštění, udržování v tekutém stavu, rozmrazováníLehké ohřívání malého množství jídla, pomalé ohřívání, rozpouštění a udržování čokolády v tekutém stavu**
VYPNUTO--

* Nepřetržité smažení lívanců na stupeň 5–6.
** Rozpouštění na stupeň 2, až se začne rozpouštět, přepněte na stupeň 1 a udržujte v tekutém stavu.

5.2. TABULKA VAŘENÍ

KATEGORIE POKRMURECEPTPředehřevVaření
Fáze ohřevuStupeň výkonuStupeň výkonu
Těstoviny a rýžeTěstovinyOhřívání vody14 - 156-11
Rýžový pudinkOhřívání mléka13 - 156-8
Vařená rýžeOhřívání vody14 - 156-8
RizotoSmažení za stálého míchání a opékání13 - 156-8
MasoPečené masoSmažení za stálého míchání a opékání10-13 6-11
Grilovaný steakPředehřátí grilu10-1310-13
Klobásy a karbanátkyPředehřátí grilu10-1110-13
Kuřecí kouskyPředehřátí pánve10-116-10
Smažení řízekPředehřátí pánve6-1110-13
RybyGrilovaná rybaPředehřátí grilu10-138-10
Rybí filetySmažení za stálého míchání10-13 8-10
Garnáty a krevetySmažení za stálého míchání10-1310-13
Zelenina a luštěninySmažené čerstvé hranolkyOhřívání oleje*1411-14
Smažené mražené hranolkyOhřívání oleje*1411-14
Grilovaná zeleninaPředehřátí grilu6-1110-13
Papriky, cukety a lilekPředehřátí pánve6-1110-13
Vejce a vaječné výrobkyVejce na tvrdoOhřívání vody14 - 156-8
Smažená vejceSmažení za stálého míchání10-13 8-10
LívancePředehřátí pánve6-115-7
Omáčky, krémy a dezertyRajská omáčkaOhřívání omáček4-62-4
Rozpuštěný sýrRozpouštění6-112-5
Smetana a krémOhřívání smetany4-62-4
Rozpuštěná čokoládaRozpouštění1-21
MásloRozpouštění1-31-3

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6.1. VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ

Pravidelné čištění může prodloužit životnost vašeho spotřebiče.

  • Čistěte varnou desku po každém použití.
    • Vždy používejte nádobí s čistou spodní stranou.
  • Škrábance na povrchu nemají vliv na činnost spotřebiče.
  • K čištění povrchu varné desky používejte speciální čisticí prostředek.
  • Používejte speciální škrabku na sklo.

6.2. ČIŠTĚNÍ VARNÉ DESKY

Než přikročíte k čištění, ujistěte se, že varné zóny jsou vypnuté. Vždy pamatujte na dodržování doporučených pokynů pro čištění a vyhýbejte se abrazivním prostředkům, které by mohly poškodit povrch varné desky.

a) MASTNÉ NEČISTOTY

Tento postup se doporučuje následující situace: stříkance způsobené smažením nebo grilováním masa.

  • Nechte varnou desku vychladnout.
  • Odsajte nadbytečnou tekutinu kolem hrnce kuchyňským papírem, potom odeberte hrnec.
  • Vyčistěte varný povrch látkou a saponátovým roztokem.
    • V případě potřeby vyčistěte varnou desku podruhé vodou a prostředkem na čištění skleněných varných desek.

b) CUKERNATÉ NEČISTOTY

Tento postup se doporučuje pro pokrmy (sirupy, džemy zavařeniny), které je třeba rychle odstranit kvůli vysokému obsahu cukru, aby se předešlo poškození povrchu varné desky.

  • Dokud je varná deska stále teplá, odsajte nadbytečnou tekutinu kolem hrnce kuchyňským papírem, potom odeberte hrnec.
    • V případě potřeby doporučujeme odstranit zbývající zbytky škrabkou v ostrém úhlu.
  • Vyčistěte varný povrch saponátovým roztokem a vysušte ho kuchyňským papírem.
    • V případě potřeby vyčistěte varnou desku podruhé vodou a prostředkem na čištění skleněných varných desek.

c) ŠKROBOVITÉ NEČISTOTY

Tento postup čištění se doporučuje pro následující druhy potravin: těstoviny, rýže a brambory.

  • Odsajte nadbytečnou tekutinu kolem hrnce kuchyňským papírem, potom odeberte hrnec.
  • Nechte varnou desku vychladnout.
  • Navlhčete všechny škrobovité zbytky vlhkou látkou. Nechte vlhkost působit několik minut.
  • Vyčistěte varný povrch látkou a saponátovým roztokem.
  • Po vyčištění otřete varnou desku do sucha měkkou látkou.
    • V případě potřeby vyčistěte varnou desku podruhé vodou a prostředkem na čištění skleněných varných desek.

POZNÁMKA: Tyto pokyny můžete použít také v případě kroužků od vody a vodního kamene a skvrn od tuku.

d) LESKLÉ METALICKÉ ZBARVENÍ

Použijte roztok vody a octa a vyčistěte povrch skla látkou.

7. ZOBRAZOVÁNÍ ZÁVAD A KONTROLA

7.1. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

ProblémMožná příčinaCo dělat
Indukční varnou desku nelze zapnout.Bez proudu.Ujistěte se, že indukční varná deska je připojená k napájení. Zkontrolujte, zda u vás doma nebo v okolí nedošlo k výpadku proudu. Pokud problém přetrvává, zavolejte kvalifikovaného technika.
Dotykové ovladače nereagují.Ovládací prvky jsou zamčené.Odemkněte ovládací prvky podle části „Jak tento výrobek funguje“.
Ovládání dotykových ovladačů je obtížné.Na ovládacích prvcích může být zbytek vody, nebo možná netisknete tlačítka správným tlakem.Ujistěte se, že oblast dotykového ovládání je suchá, a při klepání na ovládací prvky používejte správný tlak.
Sklo je poškrábané.Hrubě opracované nádobí. Používáte nevhodné abrazivní drátěnky nebo čisticí prostředky.Používejte nádobí s rovnými a hladkými dny. Viz části „Výběr vhodného nádobí“ a „Čištění a údržba“.
Některé pánve vydávají praskavé nebo cvakavé zvuky.To může být způsobeno konstrukcí vašeho nádobí (vrstvy různých kovů vibrují různě).To je u kuchyňského nádobí normální a neznamená to závadu.
Indukční varná deska vydává tlumený hučivý zvuk při použití s vysokým nastavením teploty.To je způsobeno technologií indukčního vaření.To je normální, ale hluk by se měl ztišit nebo zcela zmizet, když snížíte nastavení tepla.
Z ventilátoru indukční varné desky vychází hluk.V indukční varné desce je zabudován chladící ventilátor, který zabraňuje přehřátí elektroniky. Ten může pokračovat v chodu i po vypnutí indukční varné desky.To je normální a nevyžaduje žádnou akci. Nevypínejte napájení indukční varné desky na stěně, když je ventilátor v chodu.
Nádoby se neohřívají a na displeji se zobrazuje „U“.Indukční varná deska nemůže detekovat pánev, protože není vhodná pro indukční vaření. Indukční varná deska nemůže detekovat pánev, protože je příliš malá pro varnou zónu nebo na ní není správně vystředěná.Používejte nádobí vhodné pro indukční vaření. Viz oddíl „Výběr správného nádobí“. Vycentrujte nádobu a ujistěte se, že její základna odpovídá velikosti varné zóny.
Indukční varná deska nebo varná zóna se neočekávaně vypnuly, ozve se tón a zobrazí se chybový kód (obvykle střídavě s jednou nebo dvěma číslicemi na displeji časovače vaření).Technická závada.Poznamenejte si písmena a čísla chyby, vypněte napájení indukční varné desky u zdi a kontaktujte kvalifikovaného technika.

7.1.2. CHYBOVÉ KÓDY

CHYBOVÝ KÓDDISPLEJOPATŘENÍ
E0Zavolejte ASA
Přední levý
E1Zavolejte ASA
Přední levý
E2Zavolejte ASA
Přední levýProved'te ruční konfiguraci podle uživatelské příručky
E3Zavolejte ASA
Zavolejte ASA
Přední levýZavolejte ASA
E4levý pravýZavolejte ASA
Zavolejte ASA
Zavolejte ASA
Zkontrolujte síťové napětí podle uživatelské příručky; je-li v pořádku, zavolejte ASA
Zkontrolujte síťové napětí podle uživatelské příručky; je-li v pořádku, zavolejte ASA
Zkontrolujte fázi a frekvenci síťového napájení; jsou-li v pořádku, zavolejte ASA
Zkontrolujte síťový kabel a diferenciální termostat; jsou-li v pořádku, zavolejte ASA
E5Počkejte na vychladnutí, vyčistěte a/nebo odstraňte cizí předměty
Přední levýZavolejte ASA
E6Cz4 Cz1Zavolejte ASA
Cz3 Cz2Zkontrolujte požadavky na instalaci podle uživatelské příručky; jsou-li v pořádku, zavolejte ASA
E7Cz4 Cz1Zavolejte ASA
Zavolejte ASA
Cz3 Cz2Zavolejte ASA
E8Cz4 Cz1Zkontrolujte požadavky na instalaci podle uživatelské příručky; jsou-li v pořádku, zavolejte ASA
Zkontrolujte požadavky na instalaci podle uživatelské příručky; jsou-li v pořádku, zavolejte ASA
Cz3 Cz2
E9Proved'te ruční konfiguraci podle uživatelské příručky
Přední levý Zavolejte ASA

* ASA = servisní středisko

8. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A LIKVIDACE

8.1. ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ

Doporučení pro nejlepší výsledky:

Používejte hrnce a pánve s průměrem dna rovnajícím se průměru příslušné varné zóny.

Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem.

Pokud je to možné, mějte nádoby během vaření uzavřené pokličkou.

Zeleninu, brambory atd. vařte v minimálním množství vody. Tím zkrátíte dobu vaření.

Používejte tlakový hrnec, protože tím dále snížíte spotřebu energie a zkrátíte vaření.

Umístěte hrnec do středu varné zóny vyznačené na varné desce.

8.2. NAKLÁDÁNÍ S ODPADY A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnici

2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ zahrnují jak znečišťující látky (které mohou mít negativní vlivna životní prostředí), taki základní prvky (které mohou být znovu použity).

HAIER HAMTB56IWCS - NAKLÁDÁNÍ S ODPADY A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - 1

Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zpracování, aby bylo možné správně odstranit a zlikvidovat znečištující látky a znovu využít všechny materiály. Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochranně životního prostředí před OEEZ; je nezbytné dodržovat několik základních pravidel:

  • S OEEZ se nesmí nakládat jako s domovním odpadem.
  • OEEZ by měla být odvezena do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanou společností.

V mnoha zemích může být k dispozici vyzvednutí velkých OEEZ u zákazníka.

Když koupíte nový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič.

9. INSTALACE

Elektrická instalace

Napájecí kabel: Spotřebič je vybaven napájecím kabelem, který se musí připojit k domácí elektrické síti. Z odpovídajícího schématu zjistěte různé možnosti připojení podle typu domácí elektrické sítě. Typový štítek obsahuje také přípustné napětí pro připojení tohoto spotřebiče a odpovídající příkon.

220-240 V/380-415 V 2N\~
HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 1

text_image BR L1 380-415 V~ BK L2 BL N GY YE/GR

220-240 V
HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 2

text_image Délka kabelu 1150 mm 590 - 650 510 47 4 558 478 Těsnění 47 poloměr 4mm 16 16

HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 3
ŘEZY – ŠÍŘKA 60 a 65

HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 4

text_image min. 45 HORN

HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 5

text_image min. 45 HORNÍ

HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 6

* Podle pokynů k instalaci zajistěte náležitý průtok vzduchu pod varnou deskou, aby mohl spotřebič správně fungovat.

HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 7

text_image 510 4 47 478 16

Pohled ze strany

HAIER HAMTB56IWCS - Elektrická instalace - 8

text_image 590 4 47 558 16

Pohled zepredu

VARNÁ DESKA 65 cm

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 1

text_image 510 4 47 478 16

Pohled ze strany

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 2

text_image 650 4 47 558 46

Pohled zepredu

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 3

text_image 590 510 ≥600 47 4 480°² 560°² min.50 min.12* R≤8 *28 stroubouve

*28 s troubou vespod
ROZMĚRY PRO ZAPUŠTĚNÉ VESTAVĚNÍ, 60 cm

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 4

text_image 590 510 ≥ 600 A7 A 480°2 514°1 560°2 594°3 min. 50 min. 18° *34 s troubou ve

*34 s troubou vespod

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 5

text_image R≤8 R6 A A' 480+2 514±1 560+2 594±1 B

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 6

text_image 590 560+2 594±1

Řez AA'

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 7

text_image 510 480+2 514±2

Řez BB'

*28 s troubou vespod

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 8

text_image 650 mm 510 mm 4 mm ≥ 600 47 4 480°² 514°¹ 560°² 654°¹ min. 50 min. 18° R6 47 R≤8 R6 17 R≤8 *34 s troubou vespo

*34 s troubou vespod
ROZMĚRY PRO ZAPUŠTĚNÉ ZAHLOUBENÍ, 65 cm

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 9

text_image R≤8 R6 A A' 480±2 514±1 560±2 654±1 B

Pohled shora

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 10

text_image 650 560+2 654±1

AA'

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 11

text_image 510 480+2 514+1

Řez BB'

HAIER HAMTB56IWCS - VARNÁ DESKA 65 cm - 12

A: Doporučujeme vzdálenost nejméně 650 mm, ale pokud možno se řid'te uživatelskou příručkou k digestoři.

B: Vezměte v úvahu zajištění funkčního prostoru pro manipulaci s kuchyňským náčiním a odvod páry a kondenzace vznikajících během přípravy pokrmů.

C:35 mm od zahloubeného otvoru k zadní opěře/desce.

Ta aparat je označen v skladu z evropsko direktivo

2012/19/EU o odpadni

električni in elektronski

opremi (OEEO). OEEO

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : HAMTB56IWCS

Kategorie : Sporák