SHARP BK-ED06E - Vélo électrique

BK-ED06E - Vélo électrique SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BK-ED06E SHARP au format PDF.

📄 296 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP BK-ED06E - page 39
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo à assistance électrique (VAE)
Marque / Modèle Sharp BK-ED06E
Dimensions (roues) 28 pouces
Taille des pneus 700 x 40
Poids total du vélo 25 kg
Poids de la batterie 3 kg
Type de batterie Lithium-ion 36 V, 12,8 Ah
Autonomie 50 à 80 km (selon conditions)
Vitesse maximale assistée 25 km/h
Puissance du moteur 250 W (couple 32 Nm)
Temps de charge de la batterie 6 à 8 heures
Type de freins Freins à disque mécaniques (160 mm)
Transmission Automatique 2 vitesses intégré au moteur
Suspension avant Fourche suspendue réglable
Capacité de charge maximale 130 kg (utilisateur + chargement + vélo)
Éclairage Phare avant et arrière, catadioptres
Affichage LCD avec niveaux d'assistance (0-5) et mode marche (6 km/h)
Garantie cadre et fourche 2 ans
Garantie pièces électriques 2 ans (batterie : 6 mois cellules, 24 mois électronique)
Entretien recommandé Révision tous les 6 mois par un professionnel
Nettoyage Eau douce et éponge, pas de jet haute pression

FOIRE AUX QUESTIONS - BK-ED06E SHARP

Comment allumer les feux avant et arrière ?
Appuyez et maintenez la touche « + » sur l’écran LCD pour allumer le rétroéclairage et les feux. L’icône des phares apparaît. Pour éteindre, maintenez à nouveau la touche « + » enfoncée.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Ouvrez le système de blocage rapide du collier de selle. Réglez la hauteur en veillant à ne pas dépasser le repère minimum d’insertion (ne doit jamais être visible). Assis jambes tendues, le talon doit reposer sur la pédale en position basse.
Que faire si le moteur n’assiste pas au pédalage ?
Vérifiez que la batterie est chargée et l’interrupteur principal allumé. Assurez-vous que les leviers de frein sont bien relâchés, que les connecteurs du moteur sont correctement branchés et que le capteur de vitesse n’est pas trop éloigné de l’aimant (max 5 mm).
Comment charger la batterie correctement ?
Utilisez uniquement le chargeur fourni. Branchez d’abord le chargeur à la batterie, puis au secteur (100-240 V). La LED rouge indique la charge ; elle devient verte une fois terminée. Débranchez d’abord le secteur, puis la batterie. Chargez dans un endroit ventilé, entre 0 et 40 °C.
Quelle est l’autonomie réelle de la batterie ?
L’autonomie varie de 50 à 80 km selon le niveau d’assistance, le poids de l’utilisateur, le dénivelé, la pression des pneus, la température et la fréquence des arrêts. Un usage écoénergétique (assistance faible, pédalage régulier) augmente l’autonomie.
Que signifient les codes d’erreur sur l’écran LCD ?
L’écran peut afficher des codes comme « 04 » (accélérateur défectueux), « 07 » (surtension), « 21 » (capteur de vitesse), etc. Consultez le tableau des codes dans le manuel. En général, vérifiez les connexions et redémarrez le système. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment entretenir la chaîne ?
Nettoyez et séchez la chaîne régulièrement, puis lubrifiez avec une huile spécifique pour chaîne. Brossez également les pignons et plateaux. Évitez de lubrifier les freins à disque.
Quel est le poids maximum autorisé ?
Le poids total (utilisateur + chargement + vélo) ne doit pas dépasser 130 kg. Respectez cette limite pour des raisons de sécurité et de garantie.
Peut-on utiliser le vélo sous la pluie ?
Oui, mais avec prudence : les distances de freinage sont allongées. Évitez l’immersion des composants électriques. Après une utilisation sous la pluie, séchez le vélo et rangez la batterie dans un endroit tempéré.
Quand effectuer la première révision ?
La première révision doit être faite après 1 mois ou 150 km. Vérifiez le serrage des éléments, le fonctionnement de l’assistance, les freins et la tension des rayons. Par la suite, une révision tous les 6 mois est recommandée.

Questions des utilisateurs sur BK-ED06E SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BK-ED06E - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BK-ED06E de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI BK-ED06E SHARP

Cette notice a pour objectif de vous donner les informations nécessaires à la bonne utilisation, au réglage et à l'entretien de votre vélo.

Veuillez prendre le temps de lire ces instructions avec attention avant de monter en selle et les conserver durant la vie du vélo. Elles contiennent d'importantes indications de sécurité et d'entretien.

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire ce manuel avant de faire usage du produit.

Le non-respect de ces instructions vous expose à des risques d'une mauvaise utilisation de votre vélo, d'une usure prématurée de certains composants pouvant entrainer une chute et / ou un accident.

Dans le cas où une pièce originale s'avère défectueuse en termes de fabrication au cours de sa période de garantie, nous nous engageons à la remplacer. La durée de garantie pour les vélos électriques est la suivante:

Cadres et fourches rigides: 2 ans

Pièces électriques: 2 ans avec les soins et l'entretien approprié

Tous les autres composants : 2 ans avec les soins et l'entretien approprié.

Quant à la batterie, elle est garantie contre les défauts de fabrication pendant 6 mois sur les pièces consommables (cellules) et 24 mois sur les pièces électriques, sous réserve du respect des instructions d'utilisation et de stockage indiquées ci-dessous:

√ Ne connectez pas directement la borne positive à la borne négative de cette batterie;
√ Ne placez pas la batterie dans un endroit à haute température, dans un environnement exposé au soleil ou à proximité du feu;
√ Ne placez pas la batterie dans un environnement humide ou immergé dans un liquide;
√ Ne démontez pas le bloc-batterie sans le guide d'un technicien professionnel;
√ Conserver la batterie dans un environnement sec et tempéré. Charger la batterie tous les mois;
√ Veuillez charger cette batterie avec le chargeur exclusif accompagné de votre vélo.
√ Rapportez votre batterie usagée chez votre revendeur.

Cette garantie ne comprend ni la main-d'oeuvre ni les frais de transport. La société n'assume aucune responsabilité pour dommages indirects ou spéciaux. Cette garantie est applicable seule à l'acheteur original de vente au détail possédant une preuve d'achat qui valide toute réclamation. Cette garantie est applicable seulement en cas de pièces défectueuses et ne couvre ni les effets d'utilisation usuelle, usage en location, à usage professionnel, ni les dommages causés par accidents, abus, charges excessives, négligence, assemblage impropre, entretien impropre ou ajout d'objets incohérents avec l'utilisation normale du vélo.

Aucun vélo n'est indestructible et aucune réclamation ne peut être acceptée pour les dommages causés pour une utilisation impropre, usage en location, à usage professionnel, pour une utilisation

en compétitions, acrobaties, sauts sur rampe, bonds ou activités semblables. Les réclamations doivent être faites auprès du revendeur. Vos droits légaux ne sont pas concernés.

La société se réserve le droit de changer ou de corriger tout détail sans avertir. Toutes les informations et les précisions sur ce mode d'emploi sont corrigées au moment de l'impression.

Il est interdit de modifier ou de falsifier le manuel fourni avec le vélo.

Le vélo est certifié selon les normes de la loi en vigueur.

Il est absolument interdit de modifier les paramètres et les spécifications des composants électriques/mécaniques assemblés et les fonctions standard du vélo car cela compromettrait le bon fonctionnement du véhicule et la sécurité de l'utilisateur lui-même.

Dans le cas où cela se produirait, l'utilisateur sera entièrement responsable de tout dommage connexe.

Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique

Ce vélo à assistance électrique est conçu pour un usage urbain et périurbain, il permet de se déplacer en ville, sur route ou sur une surface pavée où les pneus sont toujours en contact avec le sol. Il est équipé d'une assistance électrique au pédalage qui facilitera tous vos déplacements au quotidien, pour aller plus loin et plus longtemps. Votre vélo à assistance électrique est un vélo adulte, pour des personnes de plus de 14 ans. Dans le cas où le vélo est utilisé par un enfant, la responsabilité est pour les parents et doivent s'assurer que l'utilisateur est capable d'utiliser le vélo en toute sécurité.

Votre vélo n'est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n'est pas conçu pour une utilisation "tout terrain", ni pour la compétition. Le fait de ne pas respecter cet usage peut entraîner une chute ou un accident et peut détériorer de façon prématurée et potentiellement irréversible l'état de votre vélo à assistance électrique.

Votre vélo à assistance électrique n'est pas un cyclomoteur. L'assistance a pour objectif de fournir un complément au pédalage. A l'instant où vous commencez à pédaler, le moteur se déclenche et vous aide dans l'effort. L'assistance varie en fonction de la vitesse du vélo, importante au démarrage, moins soutenue lorsque le vélo est lancé puis disparaît lorsque le vélo atteint les 25 km/h. L'assistance se coupe dès que l'un des deux leviers de frein est actionné ou que la vitesse est supérieure à 25 km/h. Celle-ci reprendra automatiquement en dessous de 23 km/h avec le pédalage.

Il doit être correctement entretenu selon les instructions de ce manuel.

SHARP BK-ED06E - Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique - 1

AVERTISSEMENT : Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup, risquant alors d'entrainer des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décoloration dans des zones soumises à des contraintes élevées, indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et doit être remplacé.

Recommandation : Un usage sûr en toute sécurité

Avant de faire usage de votre vélo à assistance électrique, assurez-vous qu'il est en bon état de marche. Vérifiez particulièrement les points suivants:

• La position doit être confortable
- Les écrous, vis, leviers de serrage, le serrage des composants
- Les freins sont en état de marche
- La course du guidon est bonne sans trop de jeu, le cintre est correctement fixé à la potence
- Les roues ne sont pas entravées et les roulements sont correctement ajustés
- Les roues sont correctement serrées et attachées au cadre/à la fourche
- Les pneus sont en bon état et leur pression est bonne
• L'état des jantes
- Les pédales sont fermement attachées au pédalier
• Le fonctionnement de la transmission
- Les catadioptres sont en bonne position.

SHARP BK-ED06E - Recommandation : Un usage sûr en toute sécurité - 1

RECOMMANDATION : Votre vélo à assistance électrique doit être révisé tous les 6 mois par un professionnel pour vous assurer du bon état de marche et de la sécurité d'usage. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement avant l'usage.

Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau vélo. L'assistance peut se déclencher avec force, vérifiez que votre guidon est bien droit et que la voie est dégagée.

Assurez-vous d'être en bon état de santé avant de monter sur votre vélo.

Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit...), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions.

Lors du transport de votre vélo à l'extérieur de votre véhicule (porte vélo, barre de toit...), il est vivement conseillé d'enlever la batterie et de la stocker dans un endroit tempéré.

L'utilisateur doit se conformer aux exigences de la réglementation nationale lorsque la bicyclette est utilisée sur la voie publique (éclairage et signalisation par exemple).

SHARP BK-ED06E - Recommandation : Un usage sûr en toute sécurité - 2

AVERTISSEMENT: Vous reconnaissez être responsable de toute perte, blessure ou dégâts causés par le non-respect des instructions ci-dessus et que cela annulera automatiquement la garantie.

SHARP BK-ED06E - Recommandation : Un usage sûr en toute sécurité - 3
www.sharpconsumer.com/ contact/

Structure des vélos à assistance électrique

Composants BK-ED06E

SARP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

  1. Pneu et chambre à air
  2. Jante
  3. Rayons
  4. Moyeu avant avec levier de serrage
  5. Fourche avant suspendu
  6. Frein à disque avant
  7. Garde-boue avant
  8. Guidon et potence
  9. Sonnette
  10. Cadre
  11. Pédale
  12. Manivelle de pédale
  13. Câble de frein et d'affichage

  14. Collier de serrage de selle

  15. Tige de selle
  16. Selle
  17. Chaine
  18. Display LCD
  19. Frein à disque arriere
  20. Moteur arriere avec transmission intégrée
  21. Batterie
  22. Béquille
  23. Garde-boue arrière
  24. Porte-bagage arrière
  25. Poignée et leviers de frein

Première mise en route et réglages

Mise en place des éléments de sécurité

Eclairage

Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge fixé sur le garde-boue arrière), d'un phare avant, d'un phare arrière, de catadioptres positionnés entre les rayons des roues.

Le système d'éclairage est un équipement de sécurité de votre vélo, il doit être obligatoirement présent sur votre vélo. Vérifier que votre système d'éclairage fonctionne correctement avant de prendre la route.

Phare avant

L'éclairage avant est activé directement depuis l'écran. Voir chapitre "Display" sur les pages suivantes.

Feu arrière

L'éclairage arriere est activé directement depuis l'écran. Voir chapitre "Display" sur les pages suivantes.

Sonnette

Une sonnette est installée sur votre guidon. Elle vous permettra d'être entendu à 50 m.

La sonnette est un équipement de sécurité de votre vélo, elle doit être obligatoirement présente sur votre guidon.

Port du casque

Pour une utilisation sûre, le port d'un casque de vélo est fortement recommandé. Il est garant d'une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute ed augmenter le sécurité de l'utilisateur.

SHARP BK-ED06E - Port du casque - 1

ATTENTION : Le port du casque est obligatoire pour les enfants de moins de 14 ans en tant que conducteurs ou passagers.

Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès de votre revendeur.

Réglage de la selle et du guidon

Il est important d'adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie.

Selle

Ouvrir le système de blocage rapide (voir paragraphe pour la méthodologie d'utilisation du blocage rapide).

Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo comme par exemple le porte-bagages. De même, veillez à ne pas dépasser le repère minimum d'insertion du tube de selle. Ce repère d'insertion ne doit jamais être visible lors de l'utilisation du vélo.

SHARP BK-ED06E - Selle - 1

Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. B). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié avec le pied en position basse (fig. A).

Guidon et potence

Votre vélo est équipé d'une potence de guidon.

Pour régler l'angle du guidon, actionnez le levier situé sur le côté de la potence de direction en le tirant dans la direction indiquée sur le levier lui-même de manière à ce que la valve de la potence de direction s'ouvre.

Il est ainsi possible de régler la position du volant et l'angle du style.

Fermez le couvercle pour sécuriser les réglages choisis.

La vis intérieure permet de régler la tension de serrage de la tige de selle sur le guidon.

Veillez à ce que le guidon soit perpendiculaire à la roue avant.

Le vélo est équipé d'une potence; la hauteur de la potence est réglée en modifiant l'emplacement de la potence dans le tube central du cadre.

Pour régler la hauteur de la potence, desserrez la vis de serrage et soulevez la potence à la hauteur souhaitée.

Attention:

Ne pas dépasser le point de référence minimum d'insertion. Ce point de référence ne doit jamais être visible pendant la pratique du cyclisme.

SHARP BK-ED06E - Guidon et potence - 1

Resserrez la vis sur la potence et assurez-vous que la position de la force est correcte.

Pneumatiques

Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, diminuer l'autonomie ou augmenter les risques d'accident.

Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d'utiliser le vélo. Une plage de pression est indiquée sur le flanc du pneumatique par le constructeur et dans le tableau suivant. La pression doit être adaptée en fonction du poids de l'utilisateur.

Pression
ModèleTaille du véloTaille des chambres à airTaille des pneusPSIBar
City28"700x40700x40voir la valeur indiquée directement sur le pneusvoir la valeur indiquée directement sur le pneus

Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle)

Les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être actionnés à la main. Ne jamais utiliser d'outils pour bloquer ou débloquer le mécanisme afin de ne pas le détériorer.

Pour régler la force de serrage de l'axe de roue, vous devez utiliser l'écrou de réglage et non pas le levier de blocage rapide. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une pression manuelle minimale, cela signifie qu'il n'est pas suffisamment serré. Il est donc nécessaire de resserrer l'écrou de réglage.

Le système de blocage rapide doit marquer les pattes de la fourche lorsqu'il est fermé dans la position bloquée.

A chaque opération de réglage, vérifier le bon centrage de la roue avant par rapport à la fourche. Pour régler, fermer et ouvrir les mécanismes de blocage rapide, appliquer la méthode suivante:

ÉCROU DE RÉGLAGE

SHARP BK-ED06E - Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle) - 2

Avant chaque utilisation, vérifiez que les freins avant et arrière sont en parfait état de marche. La poignée droite active votre frein arrière. La poignée gauche active le frein avant.

Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l'avant et l'arrière. Le levier de frein ne doit pas venir en contact avec le guidon et les gaines ne doivent pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent avec le minimum de frottement. Les câbles endommagés, effilochés, rouillés doivent être immédiatement changés.

AVERTISSEMENTS:

SHARP BK-ED06E - AVERTISSEMENTS: - 1

  • En cas de pluie ou de temps humide, les distances de freinage sont allongées. Il est recommandé d'anticiper le freinage dans une telle situation.
  • En cas de virage et dans les freinages, le guidon peut avoir une influence négative sur le temps de réponse du cycliste.
  • Ne pas toucher les freins à disques après un usage intensif du système de freinage de votre vélo à assistance électrique au risque d'être brulé.

Réglage des freins à disque mécanique

Les plaquettes exercent une pression sur un disque fixé au moyeu de la roue. L'intensité de la pression est commandée par un levier de frein avec un câble. N'actionnez pas le levier de frein lorsque la roue est détachée du cadre ou de la fourche.

Pour aligner l'étrier de frein à disque mécanique, desserrez les vis de fixations du support de l'étrier de frein. Freiner avec le levier de frein correspondant (l'étrier de frein se positionne correctement) et maintenir la poignée de frein dans cette position tout en resserrant les vis de fixation du support de l'étrier.

Vérifiez que la plaquette interne (à l'intérieur de la roue) est à 0,2 - 0,4 mm du disque. Si cela n'est pas suffisant, serrez la vis de positionnement de la plaquette jusqu'à avoir les 0,2 - 0,4 mm entre la plaquette et le disque.

Pour régler la plaquette externe (à l'extérieur de la roue), il suffit de modifier la tension du câble de frein afin d'obtenir un écartement de 0,2 - 0,4 mm, au niveau de l'étrier ou au niveau du levier de frein.

Veillez à ne jamais projeter d'huile ou toute matière lubrifiante sur le disque ou les plaquettes (lors de l'entretien de la chaîne ou du dérailleur par exemple). Si cela se produisait, il faudrait dégraisser les plaquettes et le disque, ou les changer.

Vérifiez l'alignement des plaquettes en faisant tourner la roue, vous pouvez partir sur les routes

Disques : votre vélo est équipé de disques de diamètre 160mm.

- Un système d'écrou et de contre-écrou au niveau du levier de frein ou de l'étrier vous permet de régler la tension du câble et donc la force de freinage qui variera dans le temps en fonction de l'usure des plaquettes de frein.

SHARP BK-ED06E - Réglage des freins à disque mécanique - 1

  • Les plaquettes de frein sont standards, les remplacer lorsque que votre plaquette ne comporte plus de composant de friction.
  • La référence de la plaquette de freins montés sur votre vélo est la suivante :

SHARP BK-ED06E - Réglage des freins à disque mécanique - 2

N'oubliez pas que les nouvelles plaquettes de freins doivent être rodées. Le rodage s'effectue en roulant quelques minutes en actionnant les freins alternativement entre arrêts brusques et freinages légers.

Changement des plaquettes de freins

Retirer la roue et sortir les plaquettes usées de l'étrier de frein. Positionner les nouvelles plaquettes dans l'étrier de façon à ce que les surfaces de freinage soient en contact. Ne pas toucher les surfaces de freinage. Insérer les plaquettes l'une après l'autre dans l'étrier de frein.

Régler ensuite les freins selon le paragraphe précédent.

Usure des jantes

Comme toute pièce d'usure, la jante doit faire l'objet d'un contrôle régulier. La jante peut s'affaiblir et se casser entraînant une perte de contrôle et une chute.

SHARP BK-ED06E - Usure des jantes - 1

ATTENTION: Il est très important de vérifier l'état d'usure des jantes. Une jante endommagée peut s'avérer très dangereuse et doit être remplacée.

Système de changement de vitesse automatique intégré

La bicyclette est équipée d'un système automatique à deux vitesses intégré au moteur. Il ajuste

automatiquement le rapport de vitesse à deux niveaux différents en détectant la vitesse du vélo pendant le pédalage, ce qui est fait par le capteur de torsion.

Ainsi, le meilleur rapport de vitesse est toujours disponible pour assurer une bonne cadence de pédalage.

SHARP BK-ED06E - Système de changement de vitesse automatique intégré - 1

Réglage de la chaîne

La chaîne fournie est montée à l'intérieur d'un garde-chaîne en porte-à-faux appelé "chainglider". Ce composant prolonge la durée de vie de la chaîne, réduit les opérations d'entretien et assure une meilleure protection.

Changement des pédales

Pour changer vos pédales, identifiez les pédales en regardant la lettre notée sur la pédale. La pédale de droite est indiqué « R » (Right) et la pédale de gauche « L » (Left). Tournez la pédale « R » dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer sur la manivelle. Tournez la pédale L dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Roue et moteur

Après le premier mois d'utilisation, il est conseillé de resserrer vos rayons pour limiter l'impact de la traction du moteur sur votre roue arrière. Lors de la mise en route du moteur, un léger bruit pourra avoir lieu. Ce bruit est normal car le moteur se met en route et assiste le pédalage. Ce bruit peut devenir plus important lorsqu'il est pleinement sollicité.

Porte-bagages

Le porte-bagages est conçu pour supporter un poids maximal autorisé de 25-27 kg ; un siège enfant peut y être fixé. Utilisez un système d'ancrage adapté à ce type de châssis (non disponible en tant qu'accessoire).

SHARP BK-ED06E - Porte-bagages - 1

ATTENTION : Le porte-bagages n'est pas conçu pour tracter une remorque.

Pour des raisons de sécurité, les bagages ne doivent être transportés que sur la galerie de toit. Attention : Lorsque le porte-bagages est chargé, le comportement du vélo change. Répartissez la charge de bagages de manière égale des deux côtés afin de favoriser la stabilité du vélo. Tout bagage doit être solidement fixé au porte-bagages avant d'utiliser le vélo. Il est important de vérifier que rien ne pend ou ne risque de se coincer dans la roue arrière du vélo. Ne modifiez pas le porte-bagages ;

toute modification par l'utilisateur rend ces instructions caduques. Les bagages ne doivent pas masquer les réflecteurs et les feux du vélo.

Suspension

Réglage de la suspension avant

Pour régler l'enfoncement de la suspension avant, vous pouvez tourner la molette positionnée sur la gauche de votre fourche par demi-tour. Un clic se fait sentir à chaque demi-tour. Répétez cette opération jusqu'à obtenir la raideur de suspension souhaitée.

Diminuer la dureté Augmenter la dureté

Entretien

Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d'assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d'usures.

Lors d'un remplacement de composants, il est important d'utiliser des pièces d'origine afin de conserver les performances et la fiabilité de la bicyclette. Veillez à utiliser des pièces de rechange appropriées concernant les pneus, les chambres à air, les éléments de transmission et les différents éléments du système de freinage.

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de d'utiliser des pièces différentes des pièces d'origine.

SHARP BK-ED06E - Entretien - 1

AVERTISSEMENTS : Retirer toujours la batterie avant une opération de maintenance.

Nettoyage

Afin d'éviter la corrosion du vélo, il est nécessaire de rincer régulièrement votre vélo à l'eau douce en particulier s'il a été exposé à l'air marin.

Le nettoyage doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau tiède savonneuse ainsi qu'un jet d'eau (sans pression).

SHARP BK-ED06E - Nettoyage - 1

RECOMMANDATION : Faites particulièrement attention à ne pas utiliser un nettoyeur à jet d'eau sous haute pression.

Lubrification

La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d'éviter la corrosion. Huiler régulièrement la chaîne, brossez les pignons et plateaux, introduisez périodiquement quelques gouttes d'huile dans les gaines de câbles de frein et de dérailleur.

Il est conseillé de commencer par nettoyer et sécher les éléments à lubrifier.

Il est conseillé d'utiliser de l'huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants.

Contrôles réguliers

Concernant le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences.

Les couples de serrage à appliquer sont les suivants :

COMPOSANTSCOUPLE PRECONISE (Nm)CONSIGNES PARTICULIERES
Pédales sur manivelles30 - 40Graisser les filetages
Manivelle sur boîtier30 - 40Graisser les filetages
Serrage de potence/cintre9 - 10
Potence inclinaison14 - 15
Serrage jeu de direction14 - 15Visse plongeur (potence)
Levier de frein6 - 8
Étriers de frein6 - 8
Selle sur chariot18 - 20
Collier tige de selleSerrage rapide
Roue30

Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4 : 2,5 à 4.0 Nm, M5 : 4.0 à 6.0 Nm, M6 : 6.0 à 7.5 Nm. Serrer les vis uniformément au couple requis.

Contrôler régulièrement les pneus et notamment l'état de la denture du pneu arrière : l'usure, les coupures, les fissures, les pincements. Remplacez le pneu si nécessaire. Contrôlez les jantes et l'absence d'usure excessive, déformations, coups, fissures...

Révisions

Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre VAE périodiquement par votre vendeur. De plus, la maintenance de votre bicyclette doit être effectuée régulièrement par un technicien qualifié.

Première révision: 1 mois ou 150 km

  • Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de selle,
    • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
    • Vérification et réglage des freins,
  • Tension et/ou dévoilage des roues.

Tous les ans ou 2000km:

  • Vérification des niveaux d'usure (patins de freins, transmission, pneumatiques),
    • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Contrôle des roulements (boitier de pédalier, roues, direction, pédales),
  • Contrôle des câbles (freins, dérailleur),
    • Vérification de l'éclairage,
  • Tension et/ou dévoilage des roues.

Tous les 3 ans ou 6000 km:

  • Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau),
    • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Changement des pneumatiques,
  • Contrôle de l'usure des roues (rayons, jante),
    • Tension des rayons et/ou dévoilage de roues,
  • Changement des patins ou patins de freins,
  • Contrôle des fonctions électriques.

Assistance au pédalage et batterie

L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance motorisée. Il s'agit d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance motorisée jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrêtera. Vous pouvez aller plus vite, mais vous devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance électrique.

Le moteur ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas fait faire un tour complet au pédalier. Cette fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur et rallonge la durée de vie des composants électriques.

Assistance au pédalage

Pour démarrer le vélo, actionnez l'interrupteur principal sur le côté de la batterie ON/OFF.

Le reste des réglages et informations se font directement sur l'afficheur situé sur le guidon.

SHARP BK-ED06E - Assistance au pédalage - 1

Recommandation : Veuillez éteindre l'interrupteur principal sur la batterie lorsque vous n'êtes plus en selle. Cela permet d'économiser la charge de la batterie.

Afficheur LCD

L'afficheur LCD se présente de la façon suivante:

22 km/h ODO 29990 km BRAFANG ON/OFF Livello "+" Livello "-"

L'afficheur LCD dispose de trois boutons, la touche de commutation alimentation/mode , le

bouton

SHARP BK-ED06E - Afficheur LCD - 2

SHARP BK-ED06E - Afficheur LCD - 3

SHARP BK-ED06E - Afficheur LCD - 4

, le

1 2 3 4 5 22 km/h ODO 29990 km BAFANG

  1. Indication du niveau de charge de la batterie: Indique la valeur actuelle du niveau de charge.

  2. Indication du niveau d'assistance: Indique le niveau actuel, de 0 à 5. Si aucun chiffre n'est affiché, cela signifie qu'il n'y a pas de courant ; cela signifie que le mode d'assistance à la marche est actif.

  3. Feux avant/arrière allumés: Apparaît uniquement lorsque les phares ou le rétroéclairage sont allumés.

  4. Indique l'unité de mesure de la vitesse actuelle: km/h ou MPH

  5. Indication multifonctionnelle: Comprend TRIP à distance unique, distance totale ODO, vitesse maximale MAX, vitesse moyenne AVG, distance restante RANGE, puissance de sortie POWER, calories Cal, temps de trajet TIME. (Remarque : après l'allumage de l'écran, dans les dix secondes, s'il détecte le signal du capteur de couple ou s'il détecte qu'il s'agit du capteur de couple, il affichera l'écran des calories ; s'il détecte la distance restante, il affichera la GAMME l'écran ; ou il n'affichera pas les deux écrans).

• Affichage marche/arrêt

Appuyez et maintenez la touche d'alimentation enfoncée, l'écran commencera à fonctionner. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'appareil. Lorsqu'il est éteint, l'écran ne consomme pas d'énergie de la batterie car le courant de fuite est inférieur à 1uA.

- Sélectionnez le niveau d'assistance électrique

Après le démarrage, appuyez brièvement sur la touche plus ou moins pour changer le niveau d'assistance afin de modifier la puissance de sortie du moteur. Le niveau 0 signifie qu'il n'y a pas d'assistance électrique. Le niveau 1 est le niveau le plus bas et le niveau 5 est le niveau le plus élevé. Après avoir allumé l'écran, le niveau par défaut est le niveau 1.

22 km/h 0 TRIP 30 km 1 22 km/h 1 TRIP 30 km 5 22 km/h 5 TRIP 30 km

- Allumer le rétroéclairage de l'afficheur, des feux avant et arrière

Allumer la lumière : appuyez et maintenez la touche « + » pour allumer le rétroéclairage de l'écran et des phares, l'écran affichera l'icône des phares. Éteignez la lumière : appuyez à nouveau sur la touche "+" et maintenez-la enfoncée pour éteindre le rétroéclairage de l'écran et des phares, et l'icône des phares disparaîtra.

1 22 km/h TRIP 30 km BAFANG 1 22 km/h TRIP 30 km BAFANG

• Le mode d'assistance à la marche

Appuyez sur la touche "-" et maintenez-la enfoncée, l'écran affichera l'icône 📄 et le vélo entrera en mode d'assistance à la marche à la vitesse de 6 km/h ; relâchez la touche "-", l'icône disparaîtra de l'écran et le vélo mettra fin au mode d'assistance à la marche.

4 km/h 4.5 TRIP 30 km BAFANG

- Indications fonctionnelles des différents modes

Le menu par défaut est "TRIP" (distance simple) et il peut être commuté alternativement comme "TRIP" (distance simple) → "ODO" (distance totale) → "MAX" (vitesse max) → "AVG" (vitesse moyenne) → "RANGE" (distance restante) → "CALORIES/CAL" (KCal) → "POWER" (puissance de sortie) → "TIME" (temps de parcours) → "TRIP" (distance simple).

SHARP BK-ED06E - - Indications fonctionnelles des différents modes - 1

flowchart
graph TD
    A["TRIP 22 km/h, 30 km"] --> B["ODO 29990 km"]
    B --> C["MAX 25 km/h"]
    C --> D["AVG 18.6 km/h"]
    D --> E["RANGE 32 km"]
    E --> F["CAL 20 kCal"]
    F --> G["POWER 200 W"]
    G --> H["TIME 20 min"]

- Indication de l'état de charge de la batterie

Affiche l'état de charge de la batterie sur une à cinq lignes. Lorsqu'il affiche les cinq lignes, cela signifie que la batterie est pleine. Si le symbole de la batterie clignote, cela signifie que la batterie doit être rechargée immédiatement.

Lignes de charge de batterieÉtat de chargeIcône de diagramme
575%-100%SHARP BK-ED06E - - Indication de l'état de charge de la batterie - 1
450%-75%SHARP BK-ED06E - - Indication de l'état de charge de la batterie - 2
330%-50%SHARP BK-ED06E - - Indication de l'état de charge de la batterie - 3
210%-30%SHARP BK-ED06E - - Indication de l'état de charge de la batterie - 4
15%-10%SHARP BK-ED06E - - Indication de l'état de charge de la batterie - 5
BasBas <5%SHARP BK-ED06E - - Indication de l'état de charge de la batterie - 6 Clignote

• RÉGLAGE DES FONCTIONS

Appuyez simultanément sur les touches "+" et "-" et maintenez-les enfoncées pour accéder au menu ("Display Setup", "Information", "EXIT").

Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour sélectionner « Display Setting », « Information » ou « EXIT », puis appuyez brièvement sur la touche « power » pour confirmer.

SHARP BK-ED06E - • RÉGLAGE DES FONCTIONS - 1

1) Réglage de l'affichage

- Réinitialise le kilométrage d'un seul voyage

Entrez dans le menu « Display Setting » et appuyez brièvement sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner « TRIP Reset » et appuyez brièvement sur la touche « power ».

Ensuite, appuyez brièvement sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner "NON"/"OUI" ("OUI" signifie réinitialisation, "NON" signifie pas de réinitialisation).

Appuyez brièvement sur la touche "power" pour enregistrer le réglage et revenir à "TRIP Reset".

Appuyez et maintenez "+" & "-" en même temps pour enregistrer et revenir à l'écran principal ou sélectionnez "RETOUR" → "EXIT" pour revenir à l'écran principal (remarque : après le réglage, appuyez et maintenez enfoncé le "+" et "-" en même temps signifie enregistrer le réglage et revenir à l'écran principal).

Lorsque vous réinitialisez la distance pour un seul trajet, le temps de trajet, la vitesse moyenne et la vitesse maximale sont également réinitialisés en même temps.

Trip Reset NO Starts Trip Reset YES Starts

- Changement d'unités de mesure entre métrique et impérial

Entrez dans le menu « Display Setting » et appuyez brièvement sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner « Unit », puis appuyez brièvement sur la touche « power » pour confirmer.

Appuyez brièvement sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner "Métrique" / "Impérial", puis appuyez brièvement sur la touche "alimentation" pour enregistrer le réglage et revenir à "Unité".

Appuyez simultanément sur les touches "+" et "-" et maintenez-les enfoncées pour quitter l'écran principal ou sélectionnez "RETOUR" → "QUITTER" pour quitter l'écran principal. (Remarque : si vous sélectionnez métrique, toutes les informations seront métriques ; si vous sélectionnez anglo-saxon, toutes les informations seront anglo-saxonnes.)

SHARP BK-ED06E - 1) Réglage de l'affichage - 2

- Réglage du rétroéclairage

Entrez dans l'écran "Paramètres d'affichage" et appuyez brièvement sur les touches "+" ou "-" pour sélectionner "Luminosité", puis appuyez brièvement sur la touche "alimentation" pour confirmer.

Appuyez brièvement sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner "100%"/"75%"/"50%"/"30%"/"10%".

Après la sélection, appuyez brièvement sur le bouton "Power" pour enregistrer le réglage et revenir à l'écran "Luminosité".

Appuyez simultanément sur les touches "+" et "-" et maintenez-les enfoncées pour revenir à l'écran principal ou sélectionnez "RETOUR"→"QUITTER" pour revenir à l'écran principal.

SHARP BK-ED06E - 1) Réglage de l'affichage - 3

- Réglage de l'heure "d'arrêt automatique"

Entrez dans l'écran "Paramètres d'affichage" et appuyez brièvement sur les touches "+" ou "-" pour sélectionner "Arrêt automatique", puis appuyez brièvement sur la touche "alimentation" pour confirmer votre choix. Appuyez brièvement sur la touche "+" ou "-" pour sélectionner "OFF"/"9"/"8"/"7"/"6"/"5"/"4"/"3"/"2"/"1".

Après la sélection, appuyez brièvement sur le bouton "Power" pour enregistrer le réglage et revenir à l'écran "Auto Off".

Appuyez simultanément sur les touches "+" et "-" et maintenez-les enfoncées pour revenir à l'écran principal ou sélectionnez "RETOUR"→"QUITTER" pour revenir à l'écran principal.

Auto Off 1 Auto Off 9 Auto Off OFF

- Réglage du mode d'assistance électrique

Entrez dans l'écran "Paramètres d'affichage" et appuyez brièvement sur les touches "+" ou "-" pour sélectionner "Mode d'assistance", puis appuyez brièvement sur la touche "alimentation" pour confirmer le réglage. Après le réglage, appuyez brièvement sur "+" ou "-" pour sélectionner "3"/"5"/"9", puis appuyez brièvement sur la touche "power" pour enregistrer le réglage et revenir au mode "Assist". Appuyez et maintenez enfoncées les touches "+" et "-" pour revenir à l'écran principal ou sélectionnez "RETOUR"→"QUITTER" pour revenir à l'écran principal.

Le niveau de visualisation par défaut est le niveau 5.

SHARP BK-ED06E - 1) Réglage de l'affichage - 5

DÉFINITION DU CODE D'ERREUR

Lorsqu'un défaut est détecté, l'icône s'affiche

SHARP BK-ED06E - DÉFINITION DU CODE D'ERREUR - 1

L'un des codes d'erreur suivants s'affichera.

CodeCausePossible Solution
"04"Décomposé à l'accélérateur1. Vérifiez que la borne et le câble de l'accélérateur ne sont pas endommagés et sont correctement connectés.2. Débranchez et rebranchez l'accélérateur, si ce n'est pas encore faitil fonctionne , remplace l'accélérateur .
"05"L'accélérateur n'est pas revenu dans la bonne positionVérifiez que la borne de l'accélérateur est connectéecorrectement. Si cela ne résout pas le problème, Changez l'accélérateur.
"07"Protection contre les surtensions1. Retirez et réinsérez la batterie pour tester la résolution du problème.2. À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le régulateur.3. Remplacez la batterie pour résoudre le problème.
"08"Signal d'erreurCapteur à effet Hall1. Vérifiez que toutes les bornes du moteur ils sont correctement connectés.2. Si le problème persiste, remplacez le moteur.
"09"Erreur dans les phases du moteurRemplacez le moteur.
"10"La température dans le moteur dePedelec a atteint son apogéeValeur de protection1. Éteignez le système et laissez refroidir le VAE.2. Si le problème persiste, remplacez le moteur.
"11"Erreur du capteur detempérature du moteurRemplacez le moteur.
"12"Erreur du capteur de température du régulateur .Remplacez le régulateur ou contactez le vôtre fournisseur .
"13"Erreur du capteur de température dans la batterie .1. Vérifiez que toutes les bornes des tambours ils sont correctement connectés au moteur .2. Si le problème persiste , remplacez la batterie .
"14"La température de protectionà l'intérieur du régulateur a a atteint la valeur maximale de protection.1. Laissez refroidir le pedelec et redémarrez le système .2. Si le problème persiste, remplacez le régulateur ou contactez votre fournisseur de détendeur.
" 15"Erreur avec le capteur de température à l'intérieur du régulateur .1. Laissez refroidir le Pedelec et redémarrez le système .2. Si le problème persiste, remplacez le régulateur ou contactez votre fournisseur.
"21"Erreur du capteur de vitesse1. Redémarrez votre système2. Vérifiez que l'aimant fixé au rayon est aligné avec le capteur de vitesse et que la distance _ est comprise entre 10 mm et 20 mm.3. Vérifiez que la borne du capteur de vitesse est correctement connecté .4. Connectez le Pedelec au BESST, pour vérifier s'il y a un signal du capteur de vitesse.5. À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le contrôleur pour voir si le problème se résout.6. Changez le capteur de vitesse pour voir si le problème se résout. Si le problème persiste,
remplacez le régulateur ou contactez le fournisseur.
"25"Erreur de signal de couple1. Vérifiez que toutes les connexions ils sont corrects -esprit exécuté .2. Connectez le Pedelec au système BESST pour voir si celui-ci peut lire le couple.3. À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le olator pour voir si le problème est résolu, si nécessaireSinon, remplacez le capteur de couple ou contactez votre fournisseur .
"26"Le signal de vitesse du capteur de couple est défectueux1. Vérifiez que toutes les connexions sont bien exécutées2. Connectez le Pedelec au système BESST pour voir s'il peut lire le panneau de vitesse.3. Changez le cadran pour résoudre le problème.4. A l'aide de l'outil BESST , mettez à jour le régulateur pour voir si le problème le résout , en cas d'inverse remplacez le capteur de couple ou contactez le vôtre fournisseur .
"27"Surintensité dans le régulateur.À l'aide de l'outil BESST , mettez à jour Le régulateur . Si le problème persiste, changez le régulateur ou contactez votre fournisseur.
" 30"Problème de communication1. Vérifiez que toutes les connexions Pedelec ils sont correctement exécutés .2. À l'aide de l'outil BESST, exécutez un test de diagnostic pour essayer de localiser le problème.3. Changez la vue pour voir si le problème a été résolu4. Changez le câble EB-BUS pour voir si le problème est résolu.5. À l'aide de l'outil BESST, mettez à nouveau à jour le logiciel du contrôleur. Si le problème persiste ,
changez de contrôleur ou contactez votre fournisseur .
"33"Le signal de freinage est défectueux (s'il s'agit de capteurs de frein montés)1. Vérifiez que toutes les bornes ils sont correctement connectés aux freins .2. Changez i freins pour voir si le problème a été résolu3. Si le problème persiste , changez le régulateur ou contactez le fournisseur .
"35"Le circuit de détection pour 15VIl a un défaut.À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le régulateur pour voir si le problème se résout. Juste au cas contraire,Changez le régulateur ou contactez le vôtre fournisseur .
"36"Le circuit de détection sur le le clavier a un défaut .À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le régulateur pour voir si le problème se résout. Juste au cas contraire,Changez le régulateur ou contactez le vôtre fournisseur .
"37"Le circuit WDT est défectueux .À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le régulateur pour voir si le problème se résout. Juste au cas où, en face,Changez le régulateur ou contactez le vôtre fournisseur .
"41"La tension totale des tamboursC'est trop haut.Remplacez la batterie.
"42"La tension totale des tamboursC'est trop bas.Rechargez la batterie. Si le problème persiste, remplacez la batterie.
"43"La puissance totale des cellules de la batterie est trop élevé.Remplacez la batterie.
"44"La tension de la cellule unique est trop élevé.Remplacez la batterie.
"45"La température de la batterie est trop élevé.Laissez refroidir le VAE.Si le problème persiste, remplacez la batterie.
"46"La température de la batterie est trop faible.Amenez la batterie à un environnement de température. Si le problème persiste, remplacez la batterie.
"47"Le SOC de la batterie est trop élevé.Remplacez la batterie.
"48"Le SOC de la batterie est trop faible.Remplacez la batterie.
"61"Détection d'un défaut de commutation.1. Vérifiez que le levier de vitesses n'est pas bloqué.2. Remplacez le levier de vitesses.
"62"L'électronique du dérailleur ouvrirRemplacez le dérailleur.
"71"L'électronique de verrouillage est bloqué.1. À l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le cadran pour voir si le problème se résout.2. Remplacez le cadran, si le problème persiste Remplacez l'électronique de la serrure.

Batterie

Lecture du niveau de charge de la batterie

Pour connaître votre niveau de charge, rester appuyé sur le bouton de charge situé sur le dessus de votre batterie. Attention, l'afficheur de charge reste fonctionnel même si la batterie est éteinte (cf. ci-dessous).

SHARP BK-ED06E - Lecture du niveau de charge de la batterie - 1

Les 4 LED s'allument pour indiquer le niveau de charge correspondant.

AFFICHEURNIVEAU CHARGE
BLUE100%
VERT75%
ROUGE50%
LED clignotant< 25% besoin de recharger

Installation et utilisation de la batterie

Le vélo a la batterie positionnée sur le tube diagonal du cadre (la batterie est directement connectée au boîtier du contrôleur qui se trouve sous la batterie).

Soulevez la batterie au-dessus du tube inférieur du cadre, position alignée des glissières de la batterie, puis placez le boîtier de la batterie à l'intérieur de la fente, assurez-vous qu'il est bien ajusté, puis verrouillez-le fermement. En fixant bien la batterie, utilisez la clé pour verrouiller la batterie avec glissière. (Fig 3.1\~3.3)

SHARP BK-ED06E - Installation et utilisation de la batterie - 1

Verrouillage/déverrouillage de la batterie

SHARP BK-ED06E - Verrouillage/déverrouillage de la batterie - 1

À partir de la position initiale 12 heures (où la batterie est verrouillée), insérez la clé dans le logement approprié, appuyez et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 6 heures pour la déverrouiller. Inversez la même procédure pour reverrouiller la batterie.

SHARP BK-ED06E - Verrouillage/déverrouillage de la batterie - 2

ATTENTION : veillez à retirer la clé et à la conserver en sûreté après avoir retiré la batterie!

Utilisation du chargeur

Avant de charger la batterie, veuillez lire le manuel de l'utilisateur et le manuel du chargeur, s'ils sont fournis avec votre vélo. Veuillez également prendre note des points suivants relatifs au chargeur de la batterie:

- Respectez des instructions portées sur l'étiquette du chargeur de batterie.

• N'utilisez pas ce chargeur à proximité de gaz explosifs ou de substances corrosives.

- Ne secouez pas le chargeur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.

• Protégez toujours le chargeur de la pluie et de l'humidité, pour un usage intérieur.

- La tolérance de température de ce chargeur se situe entre 0 et +40 °C.

SHARP BK-ED06E - Utilisation du chargeur - 1

  • Il est interdit de démonter le chargeur, en cas de problème, confier l'appareil à un réparateur qualifié.
  • Vous ne devez utiliser que le chargeur fourni avec votre vélo électrique pour éviter tout dégât. Notez que le non-respect de cette contrainte annulera la garantie.
  • Lors du rechargement, la batterie et le chargeur doivent être éloignés d'au moins 10 cm du mur et dans un endroit sec et ventilé. Ne placez rien à proximité directe du chargeur pendant l'utilisation.
  • Ne pas toucher le chargeur trop longuement pendant la charge (risque de brûlure superficielle).
  • Ne pas positionner le chargeur de manière instable.
  • Ne pas couvrir le chargeur pour éviter la surchauffe pendant la charge.
  • Ne pas immerger le produit
  • Evitez tout contact avec l'eau pendant la recharge de la batterie. Ne pas toucher le chargeur avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser le chargeur avec un fil d'alimentation ou des fiches abîmés. S'assurer que la prise du chargeur est correctement connectée au secteur pour la charge.
  • Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique.
  • Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou débrancher les connections sur la batterie.
  • Ce chargeur est conçu pour charger des batteries au Lithium, ne pas charger le mauvais type de batterie. Ne pas utiliser sur une batterie non-rechargeable.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives a
    l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Laisser hors de portée des enfants, ce produit n'est pas un jouet.
  • Le câble souple externe de ce produit ne peut pas être remplacé ; en cas d'endommagement du cordon il convient de mettre le produit au rebut.
  • En fin de vie, confier le produit a un centre de recyclage.

SHARP BK-ED06E - Utilisation du chargeur - 2

Procédure de rechargement

Si une prise de courant est disponible près de votre vélo, vous pouvez recharger la batterie directement sur le vélo sans la détacher. La prise de chargeur est recouverte par un capuchon en plastique il vous suffit de l'ouvrir pour recharger la batterie directement.

Retirer la batterie peut s'avérer utile dans des endroits ne pouvant pas accueillir votre vélo ou lorsqu'il n'est pas à proximité d'une prise de courant.

SHARP BK-ED06E - Procédure de rechargement - 1

RECOMMANDATION : Le chargement de la batterie doit se faire à l'intérieur dans un endroit ventilé.

Veuillez recharger la batterie du vélo selon la procédure suivante:

  • La batterie peut être rechargée en utilisant une prise de courant standard. Il n'est pas nécessaire d'actionner son interrupteur.
  • Insérez la prise du chargeur dans la batterie et branchez le câble d'alimentation du chargeur dans une prise proche.
  • Lors du chargement, la LED sur le chargeur sera rouge pour témoigner du bon fonctionnement. Lorsqu'il passe au vert, cela signifie que la batterie est rechargée.
  • Pour terminer le chargement, vous devez débrancher la prise de courant, puis la prise reliée la batterie. Fermez enfin le capuchon de la prise de la batterie.

Autonomie de votre batterie

Ce vélo à assistance électrique est équipé d'une batterie Li-ion de haute qualité. Les batteries Li-ion ont un chargement sans effet mémoire et une large fourchette de tolérance à la température allant de -10 à +40 °C.

Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien ci-dessous.

Autonomie de votre batterie

Après la charge de votre batterie, il est conseillé de la laisser reposer 20 à 30 minutes avant utilisation. L'autonomie de votre batterie dépend de plusieurs facteurs d'utilisation :

• Le choix du mode d'assistance
• Le poids de l'utilisateur
• Le dénivelé de la route
• Le gonflage des pneus
- Le vent
• L'effort de pédalage fourni
• Démarrage et fréquence d'arrêts
• La température extérieure

Mise en garde, précautions

Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation. Il n'y a pas d'effet mémoire sur ces batteries. Afin de maximiser la durée de vie de votre batterie, il est conseillé :

• D'éviter les endroits chauds (température de charge idéale 20°C)
- De laisser refroidir la batterie 30 minutes après l'utilisation du vélo

Précautions d'emplois:

  • Utilisez la batterie uniquement pour ce vélo.
  • Utilisez uniquement le chargeur spécifique livré pour charger la batterie.
  • Chargez uniquement la batterie dans un espace bien ventilé.
  • Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou la charger en plein soleil.
  • Ne pas démonter ou modifier le boîtier et la batterie qui est intégrée dans le boîtier.
  • Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique.
  • Ne pas exposer la batterie à des liquides.
  • Ne pas utiliser une batterie abîmée.
  • Ne pas continuer à charger la batterie si la charge n'est pas complète au bout du temps de charge théorique.
  • Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si quelque chose parait anormal.
  • Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants.
  • Rechargez votre batterie avant un stockage prolongé et réalisez la même opération après ce stockage.

SHARP BK-ED06E - Précautions d'emplois: - 1

Durée de vie des batteries

SHARP BK-ED06E - Durée de vie des batteries - 1

Les batteries peuvent souffrir d'un vieillissement de leurs performances après un grand nombre de charges. Cela dépendra des habitudes d'utilisation du VAE Vous devez déposer vos batteries usagées dans votre magasin ou dans des points de dépôt spécialisé en recyclage. Surtout ne jetez pas votre batterie en fin de vie dans la nature.

Entretien de la batterie

Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien suivantes :

Lorsque vous remarquez que la charge descend à 10 %, la batterie doit rapidement être rechargée.

SHARP BK-ED06E - Entretien de la batterie - 1

RECOMMANDATION : Si le vélo n'est pas fréquemment utilisé sur une certaine période, il faut entièrement recharger tous les mois. Le boîtier de la batterie doit être stocké dans un endroit sec, protégé, à une température comprise entre 5 et 35°C.

SHARP BK-ED06E - Entretien de la batterie - 2

AVERTISSEMENT:

- La durée de vie de la batterie peut être réduite en cas de stockage prolongé sans rechargement régulier comme mentionné plus haut.

  • N'utilisez aucun métal pour connecter directement deux pôles de la batterie, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.
  • Ne placez jamais la batterie près d'une cheminée ou toute autre source de chaleur.
  • Ne secouez pas la batterie, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
  • Lorsque le bloc batterie est retiré du vélo, gardez-le hors de portée des enfants pour éviter tout accident.
  • Il est interdit d'ouvrir la batterie.

Utilisation et entretien du moteur électrique

Nos vélos à assistance électrique sont programmés pour démarrer l'assistance électrique après un demi-tour du pédalier.

N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage. N'immergez pas les composants électriques dans l'eau pour leur éviter tout dégât.

Évitez les chocs sur le moteur pour ne pas l'endommager.

Entretien du contrôleur

Il est très important de bien prendre soin du contrôleur selon les instructions suivantes :

- Protégez le contrôleur des infiltrations d'eau et de l'immersion.

Note: Si vous pensez que de l'eau a pu s'infiltrer dans le boitier, veuillez éteindre la batterie immédiatement et continuez sans assistance. Vous pourrez la redémarrer dès que le contrôleur sera sec.

- Ne secouez pas le contrôleur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.

SHARP BK-ED06E - Entretien du contrôleur - 1

AVERTISSEMENT: N'ouvrez pas le boîtier du contrôleur. Toute tentative d'ouvrir le boîtier du contrôleur, de le modifier ou de l'ajuster entrainera une annulation de la garantie. Veuillez demander à votre revendeur ou professionnel qualifié d'effectuer les réparations Toutes modifications des paramètres du système de gestion électrique, notamment le changement de la limite de vitesse, sont formellement interdites et vous feront perdre la garantie de votre vélo.

Fiche technique principale

Poids maximum: Utilisateur + Chargement + vélo130 kg
Vitesse maximum avec assistance25 km/h
AutonomieApprox. 50 à 80 km
MotorisationPuissance max250 W – 32 Nm
Tension36V
Bruit maximal à l'utilisation< 70 dB
BatterieTypeLithium
Tension36V
Capacité12,8 Ah
Poids3 kg
Temps de charge6-8 h
Nombre de cycles (≥70% capacité)500 cycles
ChargeurTension d'entrée100-240V
Tension de sortie36V
Poids total du vélo25 kg
Dimension du vélo28''
Taille pneus / roues700 x 40
Taille utilisateur165 - 190

SAV

Pièce d'usures

Les différents éléments d'usures sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en ventes dans le commerce ou chez votre revendeur.

Résolution des problèmes de base

Ne tentez pas d'accéder ou de réparer un composant électrique vous-même. Contactez le spécialiste le plus proche de chez vous pour un entretien effectué par une personne qualifiée.

Les informations ci-dessous sont à but explicatif et ne sont pas des instructions visant à assister l'utilisateur dans des réparations. Toute procédure de résolution mentionnée doit être effectuée par un professionnel qualifié, conscient des problèmes de sécurité et familier avec l'entretien électrique.

Description du problèmeCauses possiblesRésolution
Après l'allumage de la batterie, le moteur n'assiste pas au pédalage.1) le câble du moteur (joint de connexion étanche) est mal branché2) le levier de frein n'est pas correctement revenu en position normale, ce qui force l'extinction de l'interrupteur3) le fusible de la batterie est grillé4) le capteur de vitesse est trop éloigné du disque magnétique sur l'axe B.B.5) la connexion entre le capteur et le contrôleur n'est pas établie ou à un faux contact.Tout d'abord, vérifiez que la batterie est chargée. Si ce n'est pas le cas, rechargez-la.1) vérifiez que la connexion est bien établie, sans qu'il n'y ait de jeu2) replacez le levier de frein dans sa position normale avec attention sans freiner3) ouvrez le dessus du bloc batterie et vérifiez l'état du fusible. S'il est grillé, contactez votre détaillant ou professionnel agréé pour un remplacement4) ajustez la distance entre le capteur et la bande magnétique pour qu'elle ne soit pas supérieure à 3 mm5) assurez-vous que le contrôleur et le capteur sont bien connectés.
L'autonomie de la batterie raccourcit(note : les performances de la batterie sont directement influencées par le poids de l'utilisateur, des bagages, la force du vent, le type de route, les freinages constants).1) le temps de rechargement n'est pas suffisant2) la température ambiante est trop basse et influence le fonctionnement de la batterie3) les côtes ou les vents de face fréquents tout comme des routes en mauvais état4) la pression des pneus n'est pas suffisante (les regonfler)5) arrêts et redémarrages fréquents6) la batterie a été stockée sans recharge pendant longtemps.1) veuillez recharger la batterie en suivant les instructions (chapitre 7.3)2) en hiver ou par température inférieure à 0 °C, votre batterie doit être conservée en intérieur3) il s'agit d'une cause normale et le problème se résoudra avec l'amélioration des conditions4) gonflez les pneus à une pression de 3,1 bar5) le problème se résoudra avec l'amélioration des situations d'utilisation6) effectuez un rechargement régulier en conformité avec le manuel d'instructions. Si cela ne résout pas le problème, contactezvotre détaillant ou professionnel qualifié.
Après avoir branché le chargeur, les LED de chargement ne s'allument pas.1) problème avec la prise électrique2) faux contact entre la prise d'entrée du chargeur et la prise électrique3) la température est trop basse.1) inspectez et réparez la prise électrique2) inspectez et insérez la prise à fond3) effectuez le chargement en intérieur.Si les solutions précédentes n'ont aucun effet, contactez votre détaillant ou professionnel qualifié.
Après un rechargement de plus de 4/5 heures, la LED d'indication de rechargement est encore rouge (note : il est très important de recharger la batterie en respectant les instructions pour éviter d'endommager le matériel).1) la température ambiante est de 40 °C ou plus2) la température ambiante est de 0 °C ou moins3) le vélo n'a pas été rechargé après utilisation ce qui a exagéré le déchargement4) la tension de sortie est trop basse pour pouvoir recharger la batterie.1) rechargez la batterie sous une température inférieure à 40 °C et en conformité avec les instructions2) rechargez la batterie en intérieur et en conformité avec les instructions3) entretenez correctement la batterie pour éviter une exagération du déchargement4) n'effectuez pas de rechargement avec une tension inférieure à 100 V.Si les solutions précédentes n'ont aucun effet, contactez votre détaillant ou professionnel qualifié.
Afficheur LCD :La vitesse ne s'affiche pas sur l'écran LCD.La bille magnétique sur le rayon de la roue est trop éloigné du capteur (fixé à l'arrière du cadre ou à la fourche avant) ce qui empêche le capteur de recevoir le signal lorsque la roue tourne.Vérifiez la distance entre la bille magnétique et le capteur et assurez-vous qu'elle n'excède pas 5 mm.

Résolution des problèmes liés au chargeur :

  • La lumière Rouge ne fonctionne pas durant le chargement : vérifiez que les connecteurs soient correctement connectés. Vérifiez si la tension normale est passée d'emblée, si c'est le cas, s'il vous plaît vérifiez la réparation du chargeur. Si ce qui précède est correct, la batterie est certainement défectueuse.
  • La lumière Rouge ne devient pas verte : éteignez l'alimentation, après 5 secondes puis connectez l'alimentation secteur, il peut continuer à charger. La batterie ne peut plus se charger, la batterie est certainement défectueuse.
  • La lumière Rouge devient immédiatement verte : vérifiez que la batterie est complètement chargée. Si elle ne l'est pas, la batterie ou le chargeur sont défectueux.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : BK-ED06E

Catégorie : Vélo électrique