Digger 2.0 - Non catégorisé Revell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digger 2.0 Revell au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Revell Digger 2.0 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails non fournis
Utilisation Détails non fournis
Maintenance et Réparation Détails non fournis
Sécurité Détails non fournis
Informations Générales Détails non fournis

FOIRE AUX QUESTIONS - Digger 2.0 Revell

Comment assembler le Revell Digger 2.0 ?
Suivez les instructions fournies dans le manuel d'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les composants nécessaires avant de commencer.
Quelles piles sont nécessaires pour le Revell Digger 2.0 ?
Le Revell Digger 2.0 nécessite des piles AA. Vérifiez le manuel pour le nombre exact de piles requises.
Comment puis-je résoudre un problème de télécommande ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Assurez-vous qu'elles sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, réinitialisez la télécommande.
Le Digger ne se déplace pas, que faire ?
Vérifiez si les piles du Digger sont chargées. Assurez-vous également que rien ne bloque les roues ou les mécanismes.
Comment puis-je nettoyer le Revell Digger 2.0 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Revell Digger 2.0 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Revell ou auprès de revendeurs agréés.
Le Revell Digger 2.0 est-il résistant à l'eau ?
Non, le Revell Digger 2.0 n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'utiliser dans des conditions humides.
Comment puis-je stocker le Revell Digger 2.0 ?
Rangez le Digger dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité.
Y a-t-il un service client disponible pour le Revell Digger 2.0 ?
Oui, vous pouvez contacter le service client de Revell pour toute question ou problème concernant le produit.
Comment puis-je améliorer la durée de vie des piles ?
Éteignez le Digger lorsque vous ne l'utilisez pas et retirez les piles si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une longue période.

Questions des utilisateurs sur Digger 2.0 Revell

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digger 2.0 - Revell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digger 2.0 de la marque Revell.

MODE D'EMPLOI Digger 2.0 Revell

  • Ce modèle de doit pas être utilisé sur les voies de circulation automobile publiques !
  • De manière générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, il faut faire attention à ce que l'appareil ne blesse personne.
  • N'utiliser que des pièces de rechange originales de Revell Control pour les réparations ou modifications du modèle. Dans le cas contraire, le modèle risquerait d'être abîmé ou de présenter un danger. Afin de limiter les risques, utilisez toujours le modèle dans une position permettant un évitement rapide le cas échéant. Consignes de sécurité pour la télécommande :
  • Les piles rechargeables doivent être retirées de la radiocommande ou du modèle avant leur chargement.
  • Ne pas recharger les piles jetables.
  • Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d'un adulte.
  • Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées.
  • Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées.
  • Pour la télécommande, nous recom- mandons l’usage de piles alcalines au manganèse. Pour préserver l'environnement, les piles non-recharge- ables de cette télécommande ou
  • Cette notice d'utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en service
  • Veuillez conserver cette notice d'utilisa- tion et l'emballage qui comportent des informations importantes.
  • L'utilisateur de ce modèle doit se conformer aux consignes d'utilisation figurant dans ce mode d'emploi.
  • Ce modèle convient aux enfants de 8 ans et plus. Il doit être utilisé sous la surveillance des parents.
  • Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Risque d‘étouffement !
  • Ce modèle est conçu pour être utilisé à l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps sec.
  • Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éloignés du modèle en marche.
  • Éteindre la télécommande et modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  • Retirer les batteries de la télécom- mande et du modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  • Toujours garder les yeux fixés sur le modèle afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d‘attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importants.
  • Ne pas actionner le modèle à proximité de personnes, d'animaux, de routes ou de l'eau.
  • Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental. Si vous n'avez aucune expérience avec les modèles radiocommandés, nous vous conseil- lons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer.
  • N'utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l'alcool.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

Consignes de sécurité : d'autres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries).

  • Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l'insertion des piles.
  • Les piles vides doivent être retirées de la télécommande.
  • Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement.
  • Retirer les piles de la radiocommande et du modèle si celles-ci ne sont pas utilisées pendant une période prolongée. Entretien et soin :
  • Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide.
  • Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et/ou de toute source de chaleur directe.
  • Éviter tout contact du modèle et de la radiocommande avec l'eau, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
  • Sous réserve de modifications techniques et de couleurs ! 1 VÉHICULE 1A Godet 1B Balancier 1C Flèche 1D Tourelle 1E Compartiment à pile 1F Couvercle du compartiment à piles 1G Interrupteur ON/OFF 1H Axe supérieur (rond) 1I Axe inférieur (carré)

3A Dévisser le couvercle et l'enlever. 3B Insérer 2 piles AA de 1,5 V en respectant les indications de polarité indiquées dans le compartiment à piles. 3C Fermer et revisser le couvercle du compartiment à pile. Français Pelle hydraulique 6 voies avec radio- commande 2,4 GHz

  • Brasprincipal,ècheetgodetpilotables individuellement
  • Châssis à chenilles antidérapant
  • Avec module sonore A A A A Caractéristiques techniques Accumulateurs pour le modèle : Alimentation : === Puissance nominale : 1x DC 7,2 V / 400 mAh / 2,88 Wh accumulateur NiMH rechargeable (incluse) Chargeur USB : Alimentation : 5V DC via port USB à partir de 500 mA ou plus Puissance nominale : 5 V / 1000 mA max. Piles pour la télécommande : Alimentation : === Piles : DC 3 V / 2 x 1,5 V “AA” (non fournies)

2B Levier de commande, gauche 2B Levier de commande, droit 2C Rotation vers la gauche de la tourelle 2D Rotation vers la droite de la tourelle 2E Montée de la èche 2F Descente de la èche 2G Montée du balancier 2H Descente du balancier 2I Montée du godet 2J Descente du godet 2K Touche de démonstration 2L Éclairage/ bruitage ON/ OFF 2M Touche d'en - registrement 2N Interrupteur ON/OFF 2O Témoin d'alimentation20 21 Français Français 7 CHANGEMENT D'OUTIL Vous pouvez remplacer le godet par la pince fournie.

1. Desserrer l’axe rond (1H) et l’extraire (7A).

2. Desserrer l’écrou de l’axe à extrémité carrée (1I) et l’extraire (7B).

3. Retirer le godet (7C).

4.Visserlapartieinférieuredelapince.Vérierqueletroudestinéaupassagede l'axe à extrémité carrée (1I) reste dégagé (7D).

5. Placerlapartiesupérieuredelapincesurlapartieinférieureetlaxeraumoyende

l'axe à extrémité carrée (1I) (7E).

6. Fixer l’axe à extrémité carrée (1I) avec un écrou (7F). Attention ! Ne pas serrer

l’écrou trop fermement sinon la pince ne peut pas fonctionner !

7. Remettre l’axe rond (1H)enplaceetlexeravecunécrou(7G).

5 DÉMARRAGE Respecter impérativement l'ordre de mise en marche ! Éteindre toujours le modèle en premier, ensuite seulement la radiocommande. Faute de quoi, une commande invo- lontaire pourrait activer le modèle et causer des dommages importants.

1. Mettre l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande (2N) en position « ON » (5A).

Le témoin d'alimentation (2O) de la radiocommande clignote.

2. Ouvrir le compartiment à piles.

3.Placerlabatteriedanslemodèle.Encherlecâbledebatteriedanslaprisede connexion du modèle (5B).

4. Placer l'interrupteur ON/OFF (1G) du modèle sur « ON ». Le modèle est prêt dès que

le témoin d'alimentation (2O) de la radiocommande reste allumé en permanence. Éteindre le modèle : Placer l'interrupteur ON/OFF (1G) du modèle sur « OFF ». Retirer la batterie du modèle. Éteindre la radiocommande : Placer l'interrupteur ON/OFF de la radiocommande (2O) sur « OFF ».

4 CHARGEMENT DU MODÈLE

Attention : avant le chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie etlesmoteurspendant15à30minutesenv.and'éviterdelesendommager.Le chargement doit faire l'objet d'une surveillance permanente. Toujours effectuer le chargementsurunesurfacenoninammableetdansunenvironnementsécurisécontre les incendies.

1. Éteindre le modèle et la radiocommande (4A).

2. Ouvrir le compartiment de la batterie. Retirer la batterie du modèle.

3. Introduire la batterie dans la prise de chargement du chargeur en respectant la

polarité indiquée. La batterie doit s'enfoncer facilement dans la prise de charge- ment - NE PAS FORCER. Si la batterie n'est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endommager la batterie et représenter un risque de blessure (4B).

4. Insérer le chargeur USB dans un port USB libre, il s'allume alors (4C).

5. Le processus de charge est terminé dès que le chargeur USB clignote.

6. Une fois le chargement terminé, déconnecter la batterie du chargeur USB et le

chargeur USB du port USB. Un temps de charge d'environ 200 minutes permet de piloter le modèle pendant env. 20 minutes. Avertissement : La batterie a tendance à chauffer pendant le charge- ment, ceci est un processus normal. Si la batterie devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, le chargement doit être immédiate- ment interrompu ! Le levier gauche commande la chenille de gauche, le levier droit commande la chenille de droite. 6A Pour déplacer le modèle vers l’avant, pousser délicatement les deux leviers vers l'avant. Pour la marche arrière, pousser délicatement les deux leviers vers l'arrière. 6B Pour tourner vers la gauche, pousser délicatement le levier droit vers l'avant et relâcher le levier gauche. Pour tourner à droite, procéder à l'inverse. 6C Pour pivoter sur place, pousser délicatement l'un des leviers vers l'avant et l'autre vers l'arrière. Ceci fonctionne dans les deux sens. 6D Les touches 2C et 2D permettent de faire pivoter la tourelle d'env. 300° vers la gauche et vers la droite. 6E Les touches 2E et 2F permettentdeleveretd'abaisserlaèche. 6F Les touches 2G et 2H permettent de lever et d'abaisser le balancier. 6G Les touches 2I et 2J permettent de lever et d'abaisser le godet. Limitateur de charge : Toutes les fonctions sont équipées d'un dispositif d'accouplement qui se déclenche en cas de charge trop élevée (cliquetis) pour éviter d'endommagerlemodèle.Celaseproduitaussilorsqueparex.laèchearriveen butée haute ou basse. Dans ce cas, interrompre le déplacement dans ce sens. Touche de démonstration : Le modèle présente toutes ses fonctions. Appuyer à nouveau sur la touche ou action- ner une commande pour terminer la démonstration. Touche d'enregistrement : Le modèle est capable de « mémoriser » des commandes actionnées après avoir appuyé sur cette touche au lieu de les exécuter immédiatement. Pour exécuter la séquence de commandes, appuyer à nouveau sur cette touche. Terminer en actionnant une autre commande.

  • Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs tropvigoureusement.Faitesattentionàdisposerdesufsammentdeplace. Aprèsuncrash,lâchezaussitôtlerégulateurdevitesseandenepasendommager l'électronique. ENVIRONNEMENT DE CONDUITE ADAPTÉ : Le lieu de conduite du modèle doit répondre aux critères suivants :

1. Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible, sans

2. Lors du démarrage, s'assurer impérativement qu'aucune personne ni aucun animal

ne se trouvent à proximité. 3.Toujoursgarderlesyeuxxéssurlemodèle,anqu'ilnepercuteetneblessepasle conducteur, d'autres personnes ou d'autres animaux.

REMÉDIER AUX DÉFAILLANCES

Problème : Le véhicule ne se déplace pas. Cause : • La batterie est trop faible ou vide. Solution : • Recharger la batterie. Problème : La télécommande radio ne fonctionne pas. Cause : • La télécommande est éteinte.

  • La pile n'est pas correctement insérée.
  • La pile est déchargée. Solution : • Recommencer la mise en marche suivant les instructions.
  • Vérierquelespilessontcorrectementinsérées.
  • Remplacer les piles usagées par des piles neuves. Problème : Le modèle ne répond pas aux ordres de la radiocommande. Cause : • La télécommande est éteinte.
  • La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue. Solution : • Mettre l'interrupteur de la télécommande en position « ON ».
  • Lorsque le modèle est éloigné de plus de 5 mètres, se déplacer vers le modèle. Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www.revellutions.de. www.revellutions.de

INDICATIONS DE SERVICE

Vous trouverez sur www.revellutions.de des informations sur les modalités de commande, le jeu en ligne et tous les modèles Revellutions. Français FrançaisNederlands

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Revell

Modèle : Digger 2.0

Catégorie : Non catégorisé