DRAIN CLEAN 7.5 - Machine de nettoyage de canalisations MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRAIN CLEAN 7.5 MSW au format PDF.
| Type de produit | Débouchage de canalisations |
| Marque | MSW |
| Modèle | MSW-DRAIN CLEAN 7.5 |
| Tension nominale | 230 V, 50 Hz |
| Puissance nominale | 260 W |
| Vitesse d'avance de la spirale | 7,6 m/min |
| Vitesse de rotation de la spirale | 0-560 tr/min |
| Longueur de la spirale | 7,4 m |
| Diamètre de la spirale | 12 mm |
| Diamètre des tuyaux compatibles | 34 mm - 2 pouces |
| Niveau de pression sonore | 83 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 94 dB(A) |
| Émission de vibrations | 0,881 m/s² |
| Classe de protection | II |
| Indice de protection IP | IP20 |
| Dimensions (L x l x H) | 470 x 185 x 250 mm |
| Poids | 4,21 kg |
| Sens de rotation réversible | Oui (gauche/droite) |
| Contrôle de vitesse variable | Oui (par pression sur interrupteur) |
| Système d'avance manuelle | Poignée supplémentaire |
| Bague de verrouillage pour force accrue | Oui |
| Spirale remplaçable | Oui |
| Entretien | Nettoyage après usage, graissage de la spirale |
| Stockage recommandé | Position verticale, tête vers le bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - DRAIN CLEAN 7.5 MSW
Questions des utilisateurs sur DRAIN CLEAN 7.5 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de nettoyage de canalisations au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRAIN CLEAN 7.5 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRAIN CLEAN 7.5 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI DRAIN CLEAN 7.5 MSW
| Descriptiondes paramètres | Valeur des paramètres |
| Nom du produit | DEBOUCHEURDE CANALISATION |
| Modèle | MSW-DRAIN CLEAN 7.5 |
| Tension nominale (V-I)/Fréquence (Hz) | 230/50 |
| Puissance nominale (W) | 260 |
| Vitesse d'avance [m/min] | environ 7,6 |
| Vitesse de rotation[ft/min] | 0-560 |
| Longueur de la spirale (m) | 7,4 |
| Diamètre de la spirale[mm] | 12 |
| Diamètre des tuyaux soumis au débouchage [°] | 34 - 2 |
| Niveau de pressionsonore L_pA | 83 dB(A),KPa: 3dB (écart) |
| Niveau de puissanceacoustique L_wA | 94 dB(A),KPa: 3dB (écart) |
| Émission de vibrations a_h | a_h: 0,881 m/s^2 ,K: 1,5m/s ^2 |
| Classe de protection | II |
| Classe de protection IP | IP20 |
| Dimensions [mm] | 470x185x250 |
| Poids [kg] | 4,21 |
- DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.
SYMBOLES

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

Portez un équipement de protection de la tête et du visage.

Fortez des protections pour les mains.

ATTENTION : Mise en garde liée à la tension électrique !

ATTENTION ! Mise en garde liée au risque d'entraînement !

ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains !

Appareil de la classe de protection II possédant une isolation renforcée.

REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à être explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au DÉBOUCHEUR DE CANALISATION. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de récipients d'eau ! Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs électriques ! N'insérez ni les mains, ni tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne ! Ne couvrez pas les orifices de ventilation !
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiz d'aucune façon la fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques.
b) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.
c) N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.
c) Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge électrique d'extérieur. L'utilisation d'une rallonge d'extérieur diminue les risques de chocs électriques.
c) Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.


est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.
g) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
h) ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours proprie et bien éclaire. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière et les vapeurs.
c) En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct de l'appareil, contactez le service client du fabricant.
d) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous même!
e) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO₂) pour étouffer les flammes sur l'appareil.
f) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l'appareil).
g) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant des informations de sécurité. S'ils deviennent illisibles, remplacez-les.
h) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement être accompagné du manuel d'utilisation.
i) Tenez les éléments d'emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants.
j) Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
k) Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec d'autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils.
REMARQUEI Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail.
2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Séules des personnes ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
c) Cette machine n'est pas conçue pour être utilisée par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adequates, à moins quelles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur air transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de la machine.
d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
e) Utilisez l'équipement de protection individuel approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement de protection individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
f) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est était et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement.
g) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
h) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
i) Avant de démarrer l'appareil, enlevez tous les outils de réglage et toutes les clés utilisées. La présence d'objet au niveau des pièces en rotation peut causer des dommages et des blessures.
j) Le port d'équipements de protection des yeux, des oreilles et des voies respiratoires est recommandé.
k) Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c) Débranchez l'appareil avant de procéder à tout réglage, changement d'accessoire, ou mise de côté d'outils. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle.
d) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
c) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles assurez vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages,
l'appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
1) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
g) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
h) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être retires.
i) Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
j) Evitez de soumettre l'appareil à une charge excessive entraînant son arrêt. Cela peut causer une surchauffe des composants d'entraînement et endommager l'appareil.
k) Ne touchez ni les pièces mobiles, ni les accessoires à moins que l'appareil n'ait été préalablement débranché.
1) Utilisez des flexibles renforcés pour comprimer l'air sous pression dans les zones à risque élevé de dommages mécaniques.
m) Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'accessoire est correctement installé et que le tuyau est solidement fixé et en bon état.
n) Ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air
o) Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
p) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
q) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de chaleur.
r) Ne surchargez pas l'appareil.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
- CONDITIONS D'UTILISATION L'appareil est conçu pour déboucher les tuyaux. L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.

text_image
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 6 7- Spirale
- Bague d'arrêt (verrouille/déverrouille l'avance de la spirale)
- Poignée supplémentaire (sa position indique la direction de l'avance en spirale (F - avant ; R - arrière, Q - arrêt de l'avance)
- Fiche etanche
- Tambour de la spirale
- Commutateur de sens de rotation
(L - rotation à gauche ; R - rotation à droite) - Interrupteur marche/arrêt (plus la pression sur ce bouton est forte, plus la vitesse est élevée)
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85%. Tenez l'appareil à l'écart des surfaces chaudes. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signaletique du produit. Placez l'appareil à proximité immédiate de l'entrée du tuyau. Utilisez uniquement des gants spéciaux renforcés pour tenir la spirale - n'utilisez pas de gants souples ! vérifiez que le bouchon étanche du tambour (4) est bien en place et vérifiez si la spirale n'est pas endommagée - si elle est usée, corrodée ou déformée, remplacze la
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
3.3.1 MÁCHOIRES À ANNEAUX
Faites tourner l'anneau de blocage (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de manière à ce que la mâchoire saisisse la spirale et crée une force élevée pour faciliter le retrait du matériau bloqué et pour empêcher l'entrée de la spirale dans le tambour. Faites tourner l'anneau de verrouillage (2) dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer la spirale et pour faciliter le déplacement et la réinsertion de la spirale dans le tambour.
ATTENTION : Si la spirale dépasse de moins de 20 cm ou cle plus de 600 cm de l'appancil, il est interdit de placer l'anneau en position verrouillée - cela risque d'endommager les mâchoires et la spirale et mettre en danger la sécurité de l'utilisateur.
3.3.2 INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT - CONTRÔLE DE LA VITESSE
Vous pouvez mettre en marche ou arrêter l'appareil à l'aide de l'interrupteur (7) qui fonctionne comme un accélérateur - plus la pression est forte, plus la vitesse de l'appareil est élevée.
3.3.3 CHOIX DU SENS DE ROTATION
Pour choisir le sens de rotation de la spirale, réglez le commutateur (6) sur L - vers l'avant ou R - vers l'amière. Le sens inverse (retour) peut être utilisé uniquement pour débloquer la spirale bloquée.

3.3.4 AVANCE DE LA SPIRALE
Appuyez sur le bouton de sens de rotation L en avant et en arrière. Appuyez légèrement sur l'interrupteur marche/arret (7), déplacez la poignée (3) vers la position F et la spirale avancera.

Appuyez légèrement sur l'interrupteur marche/arret (7) et mettez la poignée (3) en position R. La spirale s'enroulera dans la direction de l'appareil.

Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation R, la spirale se déplacera dans le sens opposé. Lorsque la poignée est en position « O » (neutre), l'avance de la spirale est arrêtée sans tenir compte du sens de rotation.

3.3.5. DÉBOUCHAGE DES TUYAUX
Pour des raisons de sécurité, maintenez l'appareil à une distance maximale de 150 mm de l'entrée du tuyau. Ne tenez pas l'appareil à proximité immédiate de l'ouverture du tuyau, car cela ne vous permettra pas de bien observer le comportement de la spirale pendant son fonctionnement.

Appuyez légèrement sur le bouton du sens de rotation L, puis sur l'interrupteur (7) et sur la poignée supplémentaire (3) dans le sens F (vers l'avant). Vous pouvez commencer le débouchage. Après le débouchage, mettez la poignée
supplémentaire en position R pour rétracter la spirale dans la direction de l'appareil.
Si la spirale est bloquée (au point de blocage dans le luyau) ou rencontre un angle, tirez la poignée supplémentaire dans votre direction (R), puis dans la direction opposée (F) pour rétracter la spirale uniquement sur un segment donné. Répélez l'opération autant de fois que nécessaire, mais sans forcer la spirale.
En cas de bouchage persistant, tournez l'anneau de verrouillage (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour créer une force importante. Appuyez légèrement sur l'interruptur (7) et observez le comportement de la spirale à tout moment. Si elle est bouchée, tordu ou emméré, relâchez immédiatement le bouton et arrêtés la spirale. Ne jamais forcer l'avance de la spirale. Modifiez la position de la poignée supplémentaire (3) de F à 0 tout en continuant le debouchage. Incépendamment du fait que le tuyau soit déloqué ou non, tournez l'anneau de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre, desserrez les mâchoires et rétractez la spirale grâce à la fonction de mise à l'échelle. Si la spirale reste coïncée dans le tuyau et elle ne peut pas ni avancer ni reculer, appuyez sur le bouton de sens de rotation avant et arrière R et sur la poignée supplémentaire (3) vers l'avant pour faire sortir la spirale.
ATTENTION ! Il existe différentes situations dans lesquelles une spirale peut se bloquer, il est donc important d'observer attentivement son comportement lorsque l'on travaille avec l'appareil. Si elle est déformée ou bloquée, arrêtez immédiatement l'appareil et modifiez la tactique de travail en fonction de la situation.2
3.3.6. REMPLACEMENT DE LA SPIRALE
- Placez la poignée supplémentaire (3) en position 0. - Retirez la spirale pour accéder à son connecteur. - Dessemez les vis M4 du connecteur et retirer la spirale (figure ci-dessous).

text_image
M4 2 2- Placez une nouvelle spirale sur le raccord et serrez avec les vis M4.
- Poussez à la main la spirale à l'intérieur du tambour.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'appareil et laissez le refroidir complètement.
- Attendre que les éléments en rotation s'arrêtent. b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que des produits sans agents corrosifs.
c) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
FR
d) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
e) Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des orifices de ventilation du boîtier.
1) Nettoyez les onifices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air comprimé.
g) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
h) Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
i) N'utilisez aucun objet présentant des arêtes tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface de l'appareil.
Après chaque utilisation, maintenez l'appareil en position verticale, la tête vers le bas afin que l'eau résiduelle puisse s'écouler du tambour. Retirez le bouchon étanche du tambour - si'il n'est pas visible, faites tourner manuellement le tambour jusqu'à ce qu'il apparaisse (pour évter de perdre le bouchon accidentellement vous pouvez le placer dans le trou d'entrée du fil d'alimentation de l'appareil - figure ci-dessous.

Nettoyez soigneusement la spirale et le tambour. Si vous n'envisagez pas d'utiliser la spirale pendant une période prolongée, vous devez la conserver en appliquant une graisse spéciale pour les surfaces métalliques qui sont en contact avec l'humidité et l'eau.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères; il doit impérativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour appareils électroniques et électroménagers. Un symbole à cet effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel d'utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication de l'appareil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutiliser ou en utilisant les appareils usages d'une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez vous à vos autorités locales.
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
DATI TECNICI